Chauvin Arnoux C.A 5011 User guide [ml]

■■
MULTIMETRE
■■
■■
MULTIMETER
■■
■■
MULTIMETER
■■
■■
MULTIMETRO
■■
■■
MULTIMETRO
■■
C.A 5011
FRANCAIS Notice de fonctionnement
ENGLISH User's manual
DEUTSCH Bedienungsanleitung
ESPAÑOL Manual de Empleo
1
Signification du symbole
ATTENTION, risque de DANGER! L'opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de danger est rencontré.
Signification du symbole
Appareil entièrement protégé par isolation double ou isolation renforcée.
Signification du symbole
La poubelle barrée signifie que, dans l'Union Européenne, le produit fait l'objet d'une collecte sélective conformément à la directive DEEE 2002/96/EC.
Vous venez d’acquérir un multimètre C.A 5011 et nous vous remercions de votre confiance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil:
- lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
- respectez les précautions d’emploi.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
n Ne jamais utiliser sur des réseaux de tension supérieure
à 1000 V par rapport à la terre. Ce multimètre, de catégorie de surtension III, répond aux exigences de fiabilité et de disponibilité sévères correspondant aux installations fixes industrielles et domestiques (cf. IEC 664-1).
n Utilisation en intérieur dans des environnements de degré de
pollution au plus égal à 2 (cf. IEC 664-1), de température de 0 à + 55 °C et d’humidité relative de 20 à 90 %.
n Respecter la valeur et le type des fusibles sous risque de
détérioration de l'appareil et d'annulation de la garantie.
- Fusible 1 A HPC (6,3 x 32 mm - 500 V - 10 kA)
- Fusible 10 A HPC (6,3 x 32 mm - 500 V - 10 kA)
n Utilisez des accessoires conformes aux normes de sécurité
(NF EN 61010-2-031) de tension minimale 1000 V et de catégorie de surtension III.
n Avant toute mesure, s'assurer du positionnement correct des
cordons et du commutateur. Lorsque l'ordre de grandeur d'une mesure n'est pas connu, placer le commutateur sur le calibre le plus élevé puis baisser progressivement, si nécessaire, jusqu'au calibre approprié.
n Ne jamais mesurer de résistances sur un circuit sous tension. n Lors de mesures d'intensités (sans pince ampéremétrique), inter-
rompre l'alimentation du circuit avant de brancher ou de débran­cher votre multimètre.
n Pour ouvrir la trappe à pile, il faut obligatoirement déconnecter les
cordons.
n Ne jamais raccorder au circuit à mesurer si la trappe à pile n'est
pas correctement refermée.
n Ne jamais utiliser cet appareil pour vérifier l'absence de tension
dans le cadre de travaux hors tension (voir § 7-2-3 du recueil UTE C18510).
2
ENGLISH ............................................................................................... 13
DEUTSCH ............................................................................................. 24
ITALIANO ............................................................................................. 35
ESPANOL .............................................................................................. 46
SOMMAIRE
1 - Présentation ......................................................... 3
2 - Description ........................................................... 4
3 - Valeur efficace vraie ........................................... 5
4 - Tension continues et alternatives (V et ~) ..... 7
5 - Décibels (dB) ....................................................... 8
6 - Intensités (A et ~) ............................................ 8
7 - Résistances (Ω) .................................................. 9
8 - Test sonore de continuité [
9 - Test diodes ( ) ............................................... 10
10 - Fréquences (Hz) ............................................... 10
11 - Caractéristiques générales ............................... 11
12 - Accessoires et rechanges (Pour commander) . 11
13 - Garantie ............................................................. 11
14 - Maintenance ....................................................... 11
15 - Annexe .............................................................. 12
...
...
] ........................ 10
Page
1 - PRÉSENTATION
Le multimètre analogique et numérique C.A 5011 est destiné aux besoins quotidiens des professionnels de l'électricité. Il donne la valeur efficace vraie (TRMS). La reconnaissance continu/alternatif est automatique. Il dispose des fonctions suivantes :
- Voltmètre : mesure des tensions (V et ~)
- Ampèremètre : mesure des intensités (A et ~)
- Ohmmètre : mesure des résistances (Ω)
- Test sonore de continuité [ ]
- Test diodes ( )
- Fréquencemètre (Hz) Il permet aussi la mesure de niveaux en décibels (dB), sur les calibres voltmètre alternatif. Son afficheur numérique dispose d'un éclairage ( ), donne les valeurs maxi (MAX) et permet de mémoriser la dernière mesure (HOLD). Le cadran est équipé d'un voyant de contrôle des fusibles "Fus" et d'un voyant "Voltest" pour vérifier l'absence de tension en ohmmètre.
...
...
NB : Toujours utiliser des accessoires adaptés à la tension et à la catégorie de surtension du circuit à mesurer (selon NF EN 61010).
3
2 - DESCRIPTION
(Voir dessin en § 15 - ANNEXE)
1 BORNES
Bornes de sécurité Ø 4 mm
COM : commun, borne recevant le cordon noir
ΩΩ
V
Hz :
ΩΩ
résistances, test diodes et fréquences
10 A : borne recevant le cordon rouge pour les calibres 10 A
µmA :
2 AFFICHEUR ANALOGIQUE
Le cadran comprend 3 échelles :
2 échelles noires pour toutes les grandeurs (0.10 et 0.50),
1 échelle rouge pour les dB (-20.+16)
NB : Ce multimètre est utilisable en galvanomètre de zéro, car l'aiguille dévie
toujours dans le même sens même, pour une valeur négative. La polarité est indiquée sur l'affichage numérique par l'apparition du signe "-" en négatif. Ainsi pour une valeur fluctuant autour de zéro, l'utilisateur dispose d'une double
longueur d'échelle (longueur d'échelle 80 mm).
3 AFFICHEUR NUMÉRIQUE
4000 points (hauteur des chiffres 7,5 mm)
AUTO : sélection automatique continu/alternatif
~ : alternatif
: continu
...
: indication d'usure de la pile
Indication de dépassement : "OL" clignote
kHz : lecture de la fréquence
HOLD : valeur mémorisée
MAX : valeur maximum
borne recevant le cordon rouge pour les tensions,
borne recevant le cordon rouge pour les calibres µA, mA et 1A
4 VOYANT "Fus"
Néon de contrôle des fusibles 1 A et 10 A en mesure d'intensité.
Si le voyant "Fus" s'allume, changer le(s) fusible(s) défectueux.
NB : Ce voyant nécessite la présence d'une tension
100 V pour s'allumer.
5 VOYANT "Voltest"
Témoin de présence de tension en ohmmètre.
Si le voyant "Voltest" s'allume : présence d'une tension U > 10 V Débrancher les cordons et couper la tension avant de procéder à la mesure de la résistance.
4
∼∼
∼∼
6 COMMUTATEUR
Commutateur 21 positions pour sélectionner les fonctions et calibres et la position arrêt (OFF).
7 TOUCHES DE COMMANDE
NB : Ces touches de fonctions secondaires se manifestent sur l'afficheur numérique.
Pour allumer et éteindre l'éclairage de l'afficheur.
NB : Extinction automatique après 6 minutes.
~
Pour lire la valeur efficace et l'éventuelle composante continue ou alternative suivant le signal en présence ou (voir en 3 - Valeur efficace vraie).
...
MAX
Pour lire la valeur maxi. MAX s'affiche. Temps mini d'acquisition 500 ms.
Quand cette touche MAX est activée, elle fige la fonction " ".
~
HOLD
Pour figer l'afficheur sur la dernière mesure. HOLD s'affiche.
Quand cette touche HOLD est activée, elle fige la fonction " ".
A 0 V en automatique, le mode DC est sélectionné. En conséquence, une présence tension alternative ne pourra être décelée. Pour la détecter, il faut absolument débloquer le HOLD.
~
~
3 - VALEUR EFFICACE VRAIE
Ce multimètre dispose d'une reconnaissance automatique du continu et de l'alternatif. A la mise en marche, affichage de :
■■
AUTO : présence d'un signal alternatif
■■
■■
AUTO : présence d'un signal continu
■■
La touche " " permet d'accéder aux différentes composantes du signal, si elles existent.
NB : Toute action sur le commutateur replace le multimètre en mode automatique.
~
...
~
5
VDC + VAC
VAC
VDC
V
0 t
V
0 t
V
0 t
3-1 Continu
VDC + VAC VDC
VAC
V
0 t
V
0 tV0 t
Cas d'un signal continu avec composante alternative (ondulation).
■■
"AUTO " s'affiche à la mise en marche : lecture de la composante
■■
...
continue seule VDC.
■■
Par appuis successifs sur la touche " " : lecture du continu plus
■■
la composante alternative, de la composante alternative seule et
~
retour au continu seul.
...
AUTO
...
AUTO : mesure de V
~
: mesure de VDC + VAC
...
: mesure de V
~
(1) représente la valeur efficace vraie du signal NB : Si VAC est nul, l'affichage automatique "AUTO " représente la valeur efficace vraie du signal.
~
...
~
DC
(1)
AC
...
3-2 Alternatif
Cas d'un signal alternatif avec composante continue.
VAC + VDC
■■
■ " AUTO ~ " s'affiche à la mise en marche : lecture de la composante
■■
alternative seule VAC.
■■
Par appuis successifs sur la touche : lecture de l'alternatif plus
■■
la composante continue, de la composante continue seule et retour
~
à l'alternatif seul.
AUTO
~
~
...
...
(1) représente la valeur efficace vraie du signal.
NB : Si VDC est nul, l'affichage automatique "AUTO ~" représente la valeur efficace vraie du signal.
~
AUTO : mesure de V
~
: mesure de VAC + VDC
... ...
: mesure de V
6
AC
(1)
DC
4 - TENSIONS CONTINUES ET ALTERNATIVES
Raccorder les cordons au multimètre et se brancher en parallèle
sur le circuit à contrôler.
Lorsque l'ordre de grandeur n'est pas connu, placer le commutateur
sur le calibre le plus élevé puis baisser progressivement jusqu'au calibre approprié. Pour le calibre 1000V : Ne pas effectuer de mesures < 200 V
Lecture analogique : pour obtenir la tension en V, multiplier la
valeur lue sur l'échelle appropriée par le coefficient de lecture indiqué dans le tableau.
■■
Lecture numérique : si nécessaire, appuis sur les touches
■■
suivantes :
- pour la valeur efficace vraie (Voir en 3-)
~
- MAX pour la valeur maxi
- HOLD pour mémoriser
- pour éclairer l'afficheur
V ... 400 mV 4 V 40 V 400 V 1000 V
Impédance > 100 M 10 M
Numérique
Analogique Coefficient
Surcharge admissible 1000 V 1200 V
(1) En % de la lecture (L) de 5 à 100% du calibre (2) En % de la fin d'échelle
V et V... 400 mV 4 V 40 V 400 V 1000 V
Impédance > 100 M 10 M
Numérique
Analogique Coefficient
Surcharge admissible 1000 V 1200 V
Lecture maxi 399,9 mV 3,999 V 39,99 V 399,9 V 1000 V
(1)
Précision
Lecture maxi 500 mV 5 V 50 V 500 V 1000 V
Echelle 50 10
de lecture
(2)
Précision
~
(1)
(1)
~
Lecture maxi 399,9 mV 3,999 V 39,99 V 399,9 V 1000 V
Précision
(2)
en ~ Précision
(2)
~
en ... Lecture maxi 500 mV 5 V 50 V 500 V 1000 V
Echelle 50 10
de lecture
(3)
Précision
Ne pas effectuer de mesures pour des fréquences > 500 Hz
1% L ± 2 pt
x 10 x 0,1 x 1 x 10 x 100
2,5%
1,5% L ± 5pt
4% L ± 5pt
x 10 x 0,1 x 1 x 10 x 100
2,5%
NB : Précisions données dans la plage de référence en fréquence 35 à 65 Hz.
(1) Utilisation possible de 65 Hz à 2 kHz pour les calibres jusqu'à 400 V et de 65 Hz à 500 Hz pour le calibre 1000 V, avec la précision numérique : 7,5 % L ± 5 pt et la précision analogique 7,5 %. Erreur supplémentaire de 1 % pour un facteur de crête FC 3 et 3 % pour FC 5. (2) En % de la lecture (L) de 5 à 100 % du calibre (3) En % de la fin d'échelle
7
5 - DÉCIBELS
(
)
0
UU
10
log20N(dB) =
Rappel. La mesure d'une tension alternative peut être exprimée en décibel (symbole dB). Le décibel est le rapport de deux grandeurs ou niveau. Le niveau N, en dB d'une tension U a pour expression mathématique :
U0 est la tension de référence de 0,775 V ~ pour une puissance P
de 1 mW sur une charge de 600 Ω.
0
Utilisation. Le niveau zéro de l'échelle rouge en dB correspond à U0=0,775 V pour le calibre 4 V ~. La lecture est directe en dB pour le calibre 5 V ~ , en analogique uniquement, de -20 à +16 dB.
L'afficheur numérique indique la valeur de la tension en volt.
Pour les autres calibres analogiques :
500 mV : retrancher -20 dB
50 V : ajouter +20 dB
500 V : ajouter +40 dB
1000 V : inutilisable
6 -
INTENSITÉS CONTINUES ET ALTERNATIVES
Toujours interrompre le circuit à contrôler avant de connecter le multimètre sur le circuit. Si le voyant "Fus" s'allume, changer le(s) fusible(s) défectueux (Rappel : tension minimum de 100 V).
Raccorder les cordons au multimètre et se brancher en série dans le circuit avec :
- le cordon rouge dans la borne "µmA", jusqu'à 1 A
- le cordon rouge dans la borne "10 A", de 1 A à 10 A
Lorsque l'ordre de grandeur n'est pas connu, placer le commutateur
sur le calibre le plus élevé puis baisser progressivement jusqu'au calibre approprié.
Lecture analogique : pour obtenir l'intensité en µA, mA ou A,
multiplier la valeur lue sur l'échelle appropriée par le coefficient de lecture indiqué dans le tableau.
Lecture numérique : si nécessaire, appuyer sur les touches suivantes
- pour la valeur efficace vraie (Voir en 3-)
~
- MAX pour la valeur maxi
- HOLD pour mémoriser
- pour éclairer l'afficheur
8
A ... 400 µA 4 mA 40 mA 400 mA 1 A 10 A
Chute de tension
Numérique
Analogique
Protection Fusible 1 A HPC
De 7 A à 10 A, limitation 10 min. de marche, 5 min. d'arrêt
jusqu'à 40 °C maxi
(1) Aux bornes (2) En % de la lecture (L) de 5 à 100 % du calibre (3) En % de la fin d'échelle
Ne pas utiliser l'entrée A~ sur des transformateurs d'intensité non protégés
A et A ... 400 µA 4 mA 40 mA 400 mA 1 A 10 A
~
Chute de tension
Numérique
Analogique
Protection Fusible 1 A HPC
De 7 A à 10 A, limitation 10 min. de marche, 5 min. d'arrêt
jusqu'à 40 °C maxi
NB : Précisions données dans la plage de référence en fréquence 35 à 500 Hz.
(1) et (2) Erreur supplémentaire de 1 % pour un facteur de crête FC 3. (3) Aux bornes (4) En % de la lecture (L) de 5 à 100 % du calibre (5) En % de la fin d'échelle
(1)
400 mV 450 mV 650 mV 1 V
Lecture maxi 399,9 µA 3,999 mA 39,99 mA 399,9 mA 1,000 A 10,00 A
(2)
Précision
Lecture maxi 500 µA 5 mA 50 mA 500 mA 1 A 10 A
Echelle 50 10
Coefficient de lecture
Précision
(1)
Lecture maxi 399,9 µA 3,999 mA 39,99 mA 399,9 mA 1,000 A 10,00 A
Précision
(4)
en ~
Précision
~
en ...
Lecture maxi 500 µA 5 mA 50 mA 500 mA 1 A 10 A
Echelle 50 10
Coefficient de lecture
Précision
x 10 x 0,1 x 1 x 10 x 0,1 x 1
(3)
(2)
~
(3)
400 mV 450 mV 650 mV 1 V
(4)
x 10 x 0,1 x 1 x 10 x 0,1 x 1
(5)
1,5 % L ± 2 pt
2,5 %
2 % L ± 5 pt
4,5 % L ± 5 pt
2,5 %
Fus. 10 A
HPC
Fus. 10 A
HPC
7 - RÉSISTANCES
Ne jamais contrôler une résistance sur un circuit sous tension.
Se brancher aux bornes du circuit ou du composant à contrôler.
Si le voyant "Voltest" s'allume, présence d'une tension U > 10 V . Débrancher immédiatement les cordons et couper la tension avant de procéder à la mesure de résistance.
Lecture analogique : pour obtenir la résistance en , multiplier la valeur lue sur l'échelle 50 par le coefficient de lecture indiqué dans le tableau.
Lecture numérique : si nécessaire, appuyer sur les touches suivantes,
HOLD pour mémoriser et pour éclairer l'afficheur.
∼∼
∼∼
9
ΩΩ
400
ΩΩ
Numérique
Analogique
Surcharge admissible
(1) En % de la lecture (L) de 10 à 100 % du calibre (2) En % de la fin d’échelle (3) 5 %L ± 5 pt
Lecture maxi
Précision
Lecture maxi
Echelle
Coefficient de lecture
Précision
ΩΩ
ΩΩ
4 k
40 k
ΩΩ
ΩΩ
399,9 3,999 39,99 399,9 k3,999 M39,99 M
(1)
(3)
500 5 k 50 k 500 k 5 M 50 M
x10 x0,1 x1 x10 x0,1 x1
(2)
ΩΩ
400 k
ΩΩ
1%L ± 2pt
50
2,5 %
600 V
ΩΩ
4 M
ΩΩ
ΩΩ
40 M
ΩΩ
ΩΩ
ΩΩ
(3)
8 - TEST SONORE DE CONTINUITÉ
Raccordement et caractéristiques : idem Résistances pour calibre 400
Placer le commutateur sur la fonction
Emission d'un bip sonore continu pour une résistance R 400
9 - TEST DIODE
Raccordement et protection : idem Résistances
Placer le commutateur sur la fonction
Lecture analogique : chute de tension jusqu'à 2000 mV pour le sens
direct du composant. Echelle 50, coefficient de lecture x 100
Lecture numérique : pour le sens direct du composant, chute de tension jusqu'à 2000 mV.
Précision : numérique 2 % L ± 2 pt et analogique 2,5 % FE.
NB : La polarité positive se trouve sur la borne V
Ω Ω
Hz
Ω Ω
10 - FRÉQUENCES
Raccorder les cordons au multimètre et se brancher en parallèle sur le circuit à contrôler.
Placer le commutateur sur la fonction Hz
Lecture numérique : sélection automatique du calibre, kHz s'affiche,
lire la valeur mesurée. Si nécessaire, appuyer sur les touches suivantes
- HOLD pour mémoriser
- pour éclairer l'afficheur
Pas de lecture analogique : l'aiguille reste à zéro
kHz 4 kHz 40 kHz 100 kHz
Lecture maxi 3,999 kHz 39,99 kHz 99,9 kHz
Précision 1 % L ± 2 pt
Surcharge admissible 1000 V
10
11 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
11-1 Dimensions et masse
56 x 105 x 160 mm 500 g
11-2 Alimentation
Une pile 9 V (type 6F22 ou 6LF22 alcaline)
Autonomie : 300 heures en fonctionnement permanent
11-3 Conditions climatiques
Température : utilisation : 0 °C à +55 °C / stockage : -40 °C à +70 °C
Humidité relative : utilisation : 20 à 90 % HR / stockage : 10 à 95 % HR
Altitude : utilisation < 2000 m
11-4 Conformité aux normes internationales 11-4-1 Sécurité électrique (NF EN 61010-1)
Double isolation : Degré de pollution : 2
Catégorie d'installation III pour tension assignée 1000 V
Catégorie d'installation IV pour tension assignée 600 V
11-4-2 Compatibilité électromagnétique : conforme CE
Emission et immunité (NF EN 61326-1)
11-4-3 Protection mécanique
Degré d'étancheité (NF EN 60529) : indice de protection IP 53
12 - POUR COMMANDER
Utiliser les désignations et références ci-dessous.
C.A 5011 ..................................................................... P01196311A
Livré avec un jeu de 2 cordons à pointe de touche, une pile 9 V et cette notice de fonctionnement.
Accessoires et rechanges
Mallette de transport (270 x 200 x 65 mm) ........... P01298037A
Sacoche de transport (240 x 230 x 70 mm) ............ P01298033
Etui de transport (220 x 180 x 75 mm) ..................... P01298036
Jeu de 2 cordons à pointe de touche (NF EN 61010) ...... P01298084
Jeu de 10 fusibles 1 A HPC (6,3 x 32 mm) .............. P01297038
Jeu de 10 fusibles 10 A HPC (6,3 x 32 mm) ............ P01297039
Différents accessoires de mesure élargissent le champ d'applications ou confèrent de nouvelles fonctions à votre multimètre. Documentation sur demande.
NB : Toujours utiliser des accessoires adaptés à la tension et à la catégorie de surtension du circuit à mesurer (selon NF EN 61010).
13 - GARANTIE
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant trois ans après la date de mise à disposition du matériel (extrait de nos
Conditions Générales de Vente, communiquées sur demande).
11
14 - MAINTENANCE
Pour la maintenance, utilisez seulement les pièces de rechange qui ont été spécifiées. Le fabricant ne
survenu suite à une réparation effectuée en dehors de son service après-vente ou des réparateurs agréés.
14-1 Remplacement de la pile et des fusibles
Pour ouvrir la trappe, tourner la vis 1/4 de tour, dans le sens inverse
Remplacer la pile usagée par une pile 9 V (type 6F22 ou 6LF22).
Remplacer les fusibles défectueux en respectant leur valeur et
Remonter la trappe avant d'utiliser le multimètre.
14-2 Stockage
Si le multimètre n'est pas mis en service pendant une durée dépassant 60 jours, enlever la pile et stocker la séparément.
14-3 Nettoyage
Le multimètre doit être déconnecté de toute source électrique.
Pour nettoyer le boîtier, utiliser un chiffon légèrement imbibé
pourra être tenu pour responsable de tout accident
Pour votre sécurité, il faut obligatoirement déconnecter les cordons du multimètre pour ouvrir la trappe à pile.
des aiguilles d'une montre, à l'aide d'une pièce ou d'un tournevis.
leur type :
- Fusible 1A HPC (6,3 x 32 mm - 500 V - 10 kA)
- Fusible 10A HPC (6,3 x 32 mm - 500 V - 10 kA)
d'eau savonneuse. Essuyer avec un chiffon humide. Ensuite, sécher rapidement avec un chiffon ou de l'air pulsé.
14-4 Vérification métrologique
Comme tous les appareils de mesure ou d’essais, une vérification périodique est nécessaire.
Pour les vérifications et étalonnages de vos appareils, adressez vous à nos laboratoires de métrologie accrédités par le COFRAC ou aux agences MANUMESURE. Renseignements et coordonnées sur demande :
Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
14-5 Réparation sous garantie et hors garantie
Adressez vos appareils à l'une des agences régionales MANUMESURE, agréées CHAUVIN ARNOUX Renseignements et coordonnées sur demande :
Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
14-6 Réparation hors de France métropolitaine
Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie, retournez l’appareil à votre distributeur.
12
Meaning of the symbol
WARNING, risk od DANGER! The operator must refer to these instructions whenever this danger symbol appears.
Meaning of the symbol
Equipment protected throughout by double or reinforced insulation.
Meaning of the symbol
The rubbish bin with a line through it indicates that, in the European Union, the product must undergo selective disposal in compliance with Directive WEEE 2002/96/EC.
Thank you for purchasing a C.A 5011 Multimeter.
To get the best service from this instrument:
- read this user’s manual carefully
- and respect the safety precautions detailed
SAFETY PRECAUTIONS
Never use on networks at a voltage above 1000 V in relation to the
earth. This multimeter of overvoltage category III, satisfies the
severe requirements of reliability and availability corresponding to
industrial and domestic permanent installations (c.f. IEC 664-1).
Use indoors in environments of degree of pollution at most equal to 2 (c.f. IEC 664-1), of temperature from 0 to +55°C and of relative humidity from 20 to 90 %.
Respect the value and the type of fuses or there is a risk of damage to the instrument and cancellation of the warranty.
- Fuse 1 A HBC (6.3 x 32 mm - 500 V - 10 kA)
- Fuse 10 A HBC (6.3 x 32 mm - 500 V - 10 kA)
Use accessories in conformity with safety standards (NF EN 61010­2-031) of minimum voltage 1000 V and overvoltage category III.
Before any measurement, check the leads and the switch are in the correct position. When the order of magnitude of a measurement is not known, place the selector switch on the highest range then lower progressively, if necessary, to the appropriate range.
Never measure resistances on a live circuit.
For current measurements (without current clamp), switch off the
power supply of the circuit before connecting or disconnecting your multimeter.
To open the battery compartment, the leads must be disconnected.
Never connect to the circuit to be measured if the battery
compartment is not correctly closed.
13
CONTENTS
1 - Presentation ....................................................... 14
2 - Description ......................................................... 15
3 - True rms value ................................................... 16
4 - DC and AC voltages (V DC and AC) ................. 18
5 - Decibels (dB) ..................................................... 19
6 - Currents (A DC and AC) ................................... 19
7 - Resistances (Ω) ................................................ 20
8 - Continuity sound test [
9 - Diode test ( ) ................................................ 21
10 - Frequencies (Hz) ............................................... 21
11 - General specifications....................................... 22
12 - Accessories and spares (To order) ................. 22
13 - Warranty ............................................................ 22
14 - Maintenance ....................................................... 23
15 - Appendix ............................................................ 57
] ............................... 21
Page
1 - PRESENTATION
The analogue and digital C.A 5011 multimeter is designed for the daily needs of professionals in electricity. It gives the true rms (TRMS) value. It has the following functions:
- Voltmeter: voltage measurements (V DC and AC)
- Ammeter: measurement of currents (A DC and AC)
- Ohmmeter: resistance measurements (Ω)
- Continuity sound test [ ]
- Diode test ( )
- Frequencymeter (Hz) It also allows the measurement of decibel levels (dB), on the AC voltmeter ranges. Its digital display has backlighting ( ), gives the max (MAX) values and allows the last measurement to be held in memory (HOLD). The dial has a fuse test light (Fus.) and “Voltest” light to check the absence of voltage on ohmmeter.
NB: Always use accessories suited to the voltage and the overvoltage category of the circuit to measure (to NF EN 61010).
14
2 - DESCRIPTION
(See drawing in § 15 - APPENDIX)
1 TERMINALS
Ø 4 mm safety terminals
COM : common, terminal that receives the black lead
ΩΩ
V
Hz :
ΩΩ
resistances, diode test and frequencies
10 A : terminal that receives the red lead for the 10 A ranges
µmA :
terminal that receives the red lead for the µA, mA
and 1 A ranges
2 ANALOGUE DISPLAY
The dial comprises 3 scales:
2 black scales, for all the quantities (0.10 and 0.50),
1 red scale for dB (-20.+16)
NB: This multimeter can be used as a zero galvanometer, as the needle always moves in the same direction, even for a negative value. The polarity is shown on the digital display by the appearance of the “-” sign for negative. So for a value fluctuating around zero, the user has a double scale length (Scale length 80 mm).
3 DIGITAL DISPLAY
4000 counts (height of digits 7.5 mm)
AUTO : automatic DC/ AC selection
~ : AC
: DC
...
: low battery indicator
Overload indication: “OL” flashes
kHz : reading of the frequency
HOLD : memorised value
■ MAX : maximum value
terminal that receives the red lead for voltages,
4 "Fus" LIGHT
Neon for testing the 1 A and 10 A fuses on current measurement.
If the “Fus.” light is lit, change the faulty fuse(s).
NB: This light requires the presence of a voltage ≥ 100 V to come on.
5 "Voltest" LIGHT
Voltage presence light on ohmmeter
If the “Voltest” light comes on: presence of a voltage U > 10 V AC/DC. Unplug the leads and cut off the voltage before making the resistance measurement.
15
6 SWITCH
Switch with 21 positions to select the functions and ranges and the OFF position.
7 CONTROL KEYS
NB: These secondary function keys are shown on the digital display.
To switch on and off the display backlighting.
N
B: Auto off after 6 minutes
~
To read the rms value and the possible DC or AC component depending on the signal present, DC or AC (see in Ch.3 - RMS value)
MAX
To read the maximum value. MAX is displayed. Minimum acquisition time 500 ms.
When this MAX key is on, it locks the “AC/DC” function
HOLD
To hold the display on the last measurement. HOLD is displayed.
When this HOLD key is on, it locks the “AC/DC” function
3 - RMS VALUE
This multimeter has automatic recognition of DC and AC.
When switched on, display of:
■■
AUTO : presence of an AC signal
■■
■■
AUTO : presence of a DC signal
■■
The “DC/AC” key allows access to the different components of the signal, if there are any.
NB: If the switch is turned, the multimeter is reset to automatic mode.
~
...
16
VDC + VAC
VAC
VDC
V
0 t
V
0 t
V
0 t
3-1 DC
VDC + VAC VDC
VAC
V
0 t
V
0 tV0 t
In the case of a DC signal with AC component (ripple).
■■
"AUTO " is displayed when the instrument is switched on: reading
■■
of the DC component only VDC.
■■
By successive presses on the “ ” key: reading of DC plus the
■■
AC component, of the AC component only and return to DC only.
(1) represents the rms value of the signal NB: If VAC is nil, the automatic display “AUTO ” represents the true rms value of the signal.
3-2 AC
Example of an AC signal with a DC component.
■■
■ " AUTO " is displayed when the instrument is switched on: reading
■■
of the AC signal only VAC.
■■
By successive presses on the DC/AC key: reading of AC plus the
■■
DC component, of the DC component only and return to AC only.
...
...
AUTO
...
AUTO : measurement of V
~
: measurement of VDC + VAC
...
: measurement of V
~
VAC + VDC
~
AUTO
~
~
~
...
~
...
...
~
DC
(1)
AC
...
(1) represents the rms value of the signal NB: If VDC is nil, the automatic display “AUTO ” represents the true rms value of the signal.
~
AUTO : measurement of V
~
: measurement of VAC + VDC
...
: measurement of V
...
~
17
AC
(1)
DC
4 - DC AND AC VOLTAGES
Connect the leads to the multimeter and connect in parallel to the
circuit to be tested.
When the order of magnitude is not known, place the switch on the
highest range then progressively lower to the appropriate range. For the 1000 V rating : Do not perform measurements < 200 V
Analogue reading: to get the voltage in V, multiply the value read
on the appropriate scale by the reading coefficient shown in the table.
■■
Digital reading: if necessary, press the following keys:
■■
- for the rms value (See in Ch.3)
~
- MAX for the maximum value
- HOLD to hold the value in memory
- for display backlighting
V DC 400 mV 4 V 40 V 400 V 1000 V
Impedance > 100 M 10 M
Digital
Analogue Reading
Permitted overload 1000V 1200V
(1) As % of the reading (rdg) from 5 to 100 % of the range (2) As % of the end of scale
V AC and V AC/DC 400 mV 4 V 40 V 400 V 1000 V
Impedance > 100 M 10 M
Digital
Analogue Reading
Permitted overload 1000 V 1200 V
NB: Accuracies given in the frequency reference range 35 to 65 Hz.
(1) Use possible from 65 Hz to 2 kHz for ratings up 400 V and from 65 Hz to 500 Hz for ratings up to 100 V, with digital accuracy: 7.5 % rdg ± 5 counts and analogue accuracy: 7.5 %. Additional error of 1 % for a crest factor FC (2) As % of the reading (rdg) from 5 to 100 % of the range (3) As % of end of scale
Max reading 399.9 mV 3.999 V 39.99 V 399.9 V 1000 V
(1)
Accuracy
Max reading 500 mV 5 V 50 V 500 V 1000 V
Scale 50 10
coefficient
(2)
Accuracy
(1)
Max reading 399.9 mV 3.999 V 39.99 V 399.9 V 1000 V
Accuracy
(2)
on AC Accuracy
on AC/DC Max reading 500 mV 5 V 50 V 500 V 1000 V
Scale 50 10
coefficient
(3)
Accuracy
Do not perform measurements for frequencies > 500 Hz
1% rdg ± 2 counts
x 10 x 0.1 x 1 x 10 x 100
2.5 %
(1)
1.5 % rdg ± 5 counts
(2)
x 10 x 0.1 x 1 x 10 x 100
≤≤
3 and 3 % for FC
≤≤
4 % rdg ± 5 counts
2.5 %
≤≤
5.
≤≤
18
Loading...
+ 40 hidden pages