Chauvin Arnoux C.A 5001 User guide [ml]

Page 1
■■
MULTIMETRE
■■
■■
MULTIMETER
■■
■■
MULTIMETER
■■
■■
MULTIMETRO
■■
■■
MULTIMETRO
■■
C.A 5001
FRANCAIS Notice de fonctionnement ENGLISH User's manual DEUTSCH Bedienungsanleitung ITALIANO Libretto d'Istruzioni ESPANOL Manual de Empleo
1
Page 2
Signification du symbole
ATTENTION ! Consulter la notice de fonctionnement avant
d'utiliser l'appareil. Dans la présente notice de fonctionnement, les instructions précédées de ce symbole, si elles ne sont pas bien respectées ou réalisées, peuvent occasionner un accident corporel ou endommager l'appareil et les installations.
Signification du symbole
Cet appareil est protégé par une isolation double ou une isolation renforcée. Il ne nécessite pas de raccordement à la borne de terre de protection pour assurer la sécurité électrique.
Vous venez d’acquérir un multimètre C.A 5001 et nous vous remercions de votre confiance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
- lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
- respectez les précautions d’emploi.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
Ne jamais utiliser sur des réseaux de tension supérieure à 600 V par rapport à la terre. Ce multimètre, de catégorie de
surtension III, répond aux exigences de fiabilité et de disponibilité sévères correspondant aux installations fixes industrielles et domestiques (cf. IEC 664-1).
Utilisation en intérieur dans des environnements de degré de
pollution au plus égal à 2 (cf. IEC 664-1), de température de -10 à + 55°C et d’humidité relative inférieure à 90%.
Respecter la valeur et le type des fusibles sous risque de
détérioration de l'appareil et d'annulation de la garantie.
- Fusible 5A HPC (6,3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
- Fusible 0,5A HPC (6,3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
Utilisez des accessoires conformes aux normes de sécurité
(NF EN 61010-2-031) de tension minimale 600 V et de catégorie de surtension III.
Avant toute mesure, s'assurer du positionnement correct des
cordons et du commutateur. Lorsque l'ordre de grandeur d'une mesure n'est pas connu, placer le commutateur sur le calibre le plus élevé puis baisser progressivement, si nécessaire, jusqu'au calibre approprié : la lecture doit s'effectuer, de préférence, dans les 2/3 supérieurs de l'échelle.
Ne jamais mesurer de résistances sur un circuit sous tension. Si
le tarage n'est plus possible, remplacer la pile.
Lors de mesures d'intensités (sans pince ampèremétrique),
interrompre l'alimentation du circuit avant de brancher ou de débrancher votre multimètre.
Pour ouvrir la trappe à pile, il faut obligatoirement déconnecter les
cordons.
Ne jamais raccorder au circuit à mesurer si la trappe à pile n'est
pas correctement refermée.
2
Page 3
ENGLISH ................................................................................................ 10
DEUTSCH ............................................................................................... 18
ITALIANO ............................................................................................... 26
ESPANOL ............................................................................................... 34
SOMMAIRE
Page
1-Présentation ......................................................... 3
2 - Description ........................................................... 4
3 - Tensions continues et alternatives (V et ~) ... 5
4-Décibels (dB) ....................................................... 5
5 - Intensités (A et ~) ........................................... 6
6-Résistances (Ω) .................................................. 7
7 - Test sonore de continuité [ ] ......................... 7
8 - Caractéristiques générales ................................. 7
9 - Accessoires et rechanges (Pour commander) . 8
10 - Garantie ............................................................... 8
11 - Maintenance ........................................................ 9
12 - Annexe ............................................................... 42
...
...
1 - PRÉSENTATION
Le multimètre C.A 5001 est destiné aux besoins quotidiens des professionnels de l'électricité. Il dispose des fonctions suivantes :
- Voltmètre : mesure des tensions (V et ~)
- Ampèremètre : mesure des intensités (A et ~)
- Ohmmètre : mesure des résistances ( Ω)
- Test sonore de continuité [ ] Il permet aussi la mesure de niveaux en décibels (dB), sur les calibres voltmètre alternatif. Le cadran est équipé d'un voyant de contrôle des fusibles (Fus).
NB : Toujours utiliser des accessoires adaptés à la tension et à la catégorie de surtension du circuit à mesurer (selon NF EN 61010).
...
...
3
Page 4
2 - DESCRIPTION
(Voir dessin en 12 - ANNEXE)
1 BORNES
Bornes de sécurité Ø 4 mm
COM : commun, borne recevant le cordon noir
ΩΩ
V
: borne recevant le cordon rouge pour les tensions et résistances
ΩΩ
5A : borne recevant le cordon rouge pour les calibres 5A
mA : borne recevant le cordon rouge pour les calibres mA
2 AFFICHEUR ANALOGIQUE
Le cadran comprend 6 échelles :
2 échelles noires, avec miroir antiparallaxe,
pour les V et ~ (0.100 et 0.30)
1 échelle verte pour les (0.10 k)
1 échelle noire pour les A (0.50)
1 échelle rouge pour les A ~ (0.50)
1 échelle rouge pour les dB (0.22)
3 VOYANT "FUS"
Néon de contrôle des fusibles 0,5 A et 5 A en mesure d'intensité.
...
...
Si le voyant "Fus" s'allume, changer le(s) fusible(s)
défectueux.
NB : Ce voyant nécessite la présence d'une tension ≥ 80 V pour s'allumer.
4 COMMUTATEUR
Commutateur à 24 positions pour sélectionner les fonctions et calibres.
5 BOUTON DE TARAGE
Potentiomètre de réglage de zéro en ohmmètre (tarage).
Si le tarage de l'ohmmètre n'est plus possible, remplacer la pile.
4
Page 5
3 - TENSIONS CONTINUES ET ALTERNATIVES
Raccorder les cordons au multimètre et se brancher en parallèle sur le circuit à contrôler.
Lorsque l'ordre de grandeur n'est pas connu, placer le commuta­teur sur le calibre le plus élevé puis baisser progressivement jusqu'au calibre approprié.
Pour obtenir la tension en V, multiplier la valeur lue sur l'échelle appropriée par le coefficient de lecture indiqué dans le tableau.
V
...
Echelle 100 100 30 100 30 100 30 100
Coefficient de lecture
Résistance
(3)
interne
(
Précision Surcharge
admissible
(1) Commun au calibre 50µA (2) Lecture directe en mV (3) R spécifique : 20 k/V, sauf calibre 1000 V- R = 6,32 kΩ/V (4) En % de la fin d'échelle (5) Pendant 15 secondes
V
~
Echelle 100 30 100 30 100
Coefficient
de lecture
Résistance
(1)
interne
Précision
Bande
passante
Surcharge
admissible
(1)
100 mV
1 V 3 V 10 V 30 V 100 V 300 V 1000 V
(2)
x0,01 x0,1 x0,1 x1 x1 x10 x10
x1
2 k 20 k63,2 k200 k632 k2 MΩ 6,32 MΩ 6,32 MΩ
4)
2,5 % 1,5 %
440 V 1000 V
(5)
10 V 30 V 100 V 300 V 1000 V
(1) R spécifique :
x0,1 x1 x1 x10 x10
63,2 k200 k632 k2 MΩ 6,32 MΩ
(2)
3 % 2,5 %
100 kHz 50 kHz 25 kHz 1 kHz
(3)
440 V 1000 V
(4)
1500 V
6,32 kΩ/V
(2) En % de la fin d'échelle
(3) De 20 Hz à ...
(4) Pendant 15 secondes
(4)
1500 V
(5)
4 - DÉCIBELS
Rappel. La mesure d'une tension alternative peut être exprimée en décibel (symbole dB). Le décibel est le rapport de deux grandeurs ou niveau. Le niveau N, en dB d'une tension U a pour expression mathématique :
U0 est la tension de référence de 0,775 V ~ pour une puissance P
de 1mW sur une charge de 600 Ω.
0
Utilisation. Le niveau zéro de l'échelle rouge en dB correspond à U0=0,775 V pour le calibre 10 V ~. La lecture est directe en dB pour le calibre 10 V ~ de 0 à +22 dB. Pour les autres calibres, il est possible
de lire en dB (valeur approchée) en ajoutant respectivement : +10 dB sur le calibre 30 V ~ +20 dB sur le calibre 100 V ~
+30 dB sur le calibre 300 V ~ +40 dB sur le calibre 1000 V ~
NdB) UU(log=20
()
10 0
5
Page 6
5 - INTENSITÉS CONTINUES ET ALTERNATIVES
Toujours interrompre le circuit à contrôler avant de connecter le multimètre sur le circuit. Si le voyant "Fus" s'allume, changer le(s) fusible(s) défectueux (Rappel : tension minimum de 80V).
Raccorder les cordons au multimètre et se brancher en série dans le circuit avec :
- le cordon rouge dans la borne "mA", jusqu'à 500 mA
- le cordon rouge dans la borne "5 A", de 500 mA à 5 A
Interrompre l'alimentation du circuit avant de changer de calibre.
Lorsque l'ordre de grandeur n'est pas connu, placer le commuta­teur sur le calibre le plus élevé puis baisser progressivement jusqu'au calibre approprié.
Pour obtenir l'intensité en mA ou A, multiplier la valeur lue sur l'échelle apppropriée par le coefficient de lecture indiqué dans le tableau.
...
A
Echelle 50 noire
Coefficient
de lecture
Chute de
tension aux
(3)
bornes
Précision
(1) Commun au calibre 100 mV (2) Lecture directe en µA (3) Sans les cordons. Résistance de la paire de cordons fournis : environ 70 m Ω. (4) En % de la fin d'échelle.
(4)
Protection Fusible 0,5 A HPC
Limitation 10 min. de marche, 5 min. d'arrêt jusqu'à +40°C maxi.
(1)
50 µA
x1
100 mV 700 m V 900 mV 2 V 1,3 V
5 mA 50 mA 500 mA 5 A
(2)
x0,1 x1 x10 x0,1
2,5 % 5 %
...
Ne pas utiliser l'entrée A ~ sur des transformateurs d'intensité non protégés.
(1)
A ~
~
Echelle 50 rouge
Coefficient
de lecture
Chute de
tension aux
(2)
bornes
Précision
Limitation 10 min. de marche, 5 min. d'arrêt jusqu'à +40°C maxi. (1) Bande passante : 40 Hz à 5 kHz. (3) En % de la fin d'échelle. (2) Sans les cordons. Résistance de la paire de cordons fournis : environ 70 m Ω.
(3)
Protection Fusible 0,5 A HPC
5 mA 50 mA 500 mA 5 A
x0,1 x1 x10 x0,1
700 mV 800 mV 2 V 1,3 V
2,5 % 5 %
Fus. 5 A
HPC
Fus. 5 A
HPC
6
Page 7
6 - RÉSISTANCES
Ne jamais contrôler une résistance sur un circuit sous tension.
Tarage - Raccorder les cordons au multimètre. Placer le commutateur sur le calibre approprié. Court-circuiter les pointes de touche et amener l'aiguille à 0 sur l'échelle verte en utilisant le potentiomètre de tarage.
L'alimentation de l'ohmmètre est assurée par une pile 1,5 V. Si le tarage ne peut pas être effectué remplacer la pile.
Se brancher aux bornes du circuit ou du composant à contrôler.
Pour obtenir la résistance en , multiplier la valeur lue sur l'échelle
(verte) par le coefficient du calibre sélectionné : x 1 ou x 100
(1)
10 %
440 V
x100
500
à 1 M
(1) Commun à la fonction test
sonore de continuité
(2) En % à mi-échelle.
Etendue de
mesure
Résistance
interne
Courant fin
d’échelle
Précision
Surcharge
admissible
x1
5 à
10 k
140 1400
10 mA 100 µA
(2)
7 - TEST SONORE DE CONTINUITÉ
Raccordement et caractéristiques : idem Résistances
Placer le commutateur sur la fonction x 1
Emission d'un bip sonore continu pour une résistance R < 50
8 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
8-1 Dimensions et masse
56 x 105 x 160 mm 500 g
8-2 Alimentation
Une pile 1,5 V (type R6 ou LR6 alcaline)
Autonomie : 10 000 mesures de 15 secondes avec pile alcaline
7
Page 8
8-3 Conditions climatiques
Température : utilisation : -10°C à +55°C / stockage : -40°C à +70°C
Humidité relative :
utilisation : 90 % HR / stockage : ≤ 95 % HR
Altitude : utilisation < 2000 m
8-4 Conformité aux normes internationales 8-4-1 Sécurité électrique (NF EN 61010-1, Ed. 95)
Double isolation : Catégorie d'installation : III
Degré de pollution : 2 Tension assignée : 600 V
8-4-2 Compatibilité électromagnétique : conforme CE
Emission (NF EN 61326-A1, Ed. 98)
Immunité (NF EN 61326-A1, Ed. 98)
8-4-3 Protection mécanique
Degré d'étancheité (NF EN 60529, Ed. 92) : indice de protection IP 40
9 - POUR COMMANDER
Utiliser les désignations et références ci-dessous.
C.A 5001 .................................................................... P01.1965.21E
Livré avec un jeu de 2 cordons à pointe de touche, une pile 1,5 V et ce mode d'emploi.
Accessoires et rechanges
Sacoche de transport (240 x 230 x 70 mm) ....... P01.2980.33
Etui de transport (220 x 180 x 75 mm).................. P01.2980.36
Jeu de 2 cordons à pointe de touche (NF EN 61010)... P01.2980.84
Jeu de 10 fusibles 0,5 A HPC ( 6,3 x 32 mm ) ..... P01.2970.28
Jeu de 10 fusibles 5 A HPC ( 6,3 x 32 mm ) ........ P01.2970.35
Différents accessoires de mesure élargissent le champ d'applica­tions ou confèrent de nouvelles fonctions à votre multimètre. Documentation sur demande.
NB : Toujours utiliser des accessoires adaptés à la tension et à la catégorie de surtension du circuit à mesurer (selon NF EN 61010).
10 - GARANTIE
Notre garantie sexerce, sauf stipulation expresse, pendant trois ans après la date de mise à disposition du matériel (extrait de nos Conditions Générales de Vente, communiquées sur demande).
8
Page 9
11 - MAINTENANCE
Pour la maintenance, utilisez seulement les pièces de rechange qui ont été spécifiées. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable de tout accident survenu suite à une réparation effectuée en dehors de son service après-vente ou des réparateurs agréés.
11-1 Remplacement de la pile et des fusibles
Pour votre sécurité, il faut obligatoirement déconnecter les cordons du multimètre pour ouvrir la trappe à pile.
Pour ouvrir la trappe, tourner la vis 1/4 de tour, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, à l'aide d'une pièce ou d'un tournevis.
Remplacer la pile usagée par une pile 1,5 V (type R6 ou LR6).
Remplacer les fusibles défectueux en respectant leur valeur et
leur type :
- Fusible 0,5 A HPC (6,3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
- Fusible 5 A HPC (6,3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
Remonter la trappe avant d'utiliser le multimètre.
11-2 Stockage
Si le multimètre n'est pas mis en service pendant une durée dépassant 60 jours, enlever la pile et stocker la séparément.
11-3 Nettoyage
Le multimètre doit être déconnecté de toute source électrique.
Pour nettoyer le boîtier, utiliser un chiffon légèrement imbibé
d'eau savonneuse. Essuyer avec un chiffon humide. Ensuite, sécher rapidement avec un chiffon ou de l'air pulsé.
11-4 Vérification métrologique
Comme tous les appareils de mesure ou dessais, une vérification périodique est nécessaire.
Pour les vérifications et étalonnages de vos appareils, adressez vous à nos laboratoires de métrologie accrédités par le COFRAC ou aux
agences MANUMESURE. Renseignements et coordonnées sur demande :
Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
11-5 Réparation sous garantie et hors garantie
Adressez vos appareils à l'une des agences régionales MANUMESURE, agréées CHAUVIN ARNOUX Renseignements et coordonnées sur demande :
Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
11-6 Réparation hors de France métropolitaine
Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie, retournez lappareil à votre distributeur.
9
Page 10
Meaning of the symbol
Warning ! Please refer to the Users Manual before using the instrument. In this Users Manual, the instructions preceded by the above symbol, should they not be carried out as shown, can result in a physical accident or damage the instrument and the installations.
Meaning of the symbol
This device is protected by a double insulation or by a reinforced insulation. No linking is required from the protection earth terminal to ensure electrical safety.
Thank you for purchasing a C.A 5001 Multimeter.
To get the best service from this instrument:
- read this users manual carefully,
- respect the safety precautions detailed.
SAFETY PRECAUTIONS
Never use on networks at a voltage above 600 V in relation to the
earth. This multimeter of overvoltage category III, satisfies the severe requirements of reliability and availability corresponding to industrial and domestic permanent installations (c.f. IEC 664-1).
Use indoors in environments of degree of pollution at most equal
to 2 (c.f. IEC 664-1), of temperature from -10 to +55°C and of relative humidity less than 90%.
Respect the value and the type of fuses or there is a risk of
damage to the instrument and cancellation of the warranty.
- Fuse 5 A HBC (6.3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
- Fuse 0.5 A HBC (6.3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
Use accessories in conformity with safety standards (NF EN 61010-
2-031) of minimum voltage 600 V and overvoltage category III.
Before any measurement, check the leads and the switch are in
the correct position. When the order of magnitude of a measurement is not known, place the selector switch on the highest range then lower progressively, if necessary, to the appropriate range: the reading must be made, preferably, in the upper 2/3 of the scale.
Never measure resistances on a live circuit. If zero reset is not
possible, replace the battery.
During current measurements (without current clamp), switch off
the power supply of the circuit before connecting or disconnecting your multimeter.
To open the battery compartment, the leads must be disconnected.
Never connect to the circuit to be measured if the battery
compartment is not correctly closed.
10
Page 11
CONTENTS
Page
1 - Presentation ....................................................... 11
2 - Description ......................................................... 12
3 - DC and AC voltages (V DC and AC)................ 13
4 - Decibels (dB) ..................................................... 13
5 - Currents (A DC and AC)................................... 14
6 - Resistances (Ω) ................................................ 15
7 - Continuity sound test [ ] .............................. 15
8 - General specifications....................................... 15
9 - Accessories and spares (To order)................. 16
10 - Warranty ............................................................ 16
11 - Maintenance ...................................................... 17
12 - Appendix ............................................................ 42
1 - PRESENTATION
The C.A 5001 multimeter is designed for the daily needs of professionals in electricity. It has the following functions:
- Voltmeter: voltage measurements (V DC and AC)
- Ammeter: current measurements (A DC and AC)
- Ohmmeter: resistance measurements (Ω)
- Continuity sound test [ ] It also allows the measurement of decibel levels (dB), on the AC voltmeter ranges. The dial has a fuse test light (Fus.).
NB: Always use accessories suited to the voltage and the overvoltage category of the circuit to measure (to NF EN 61010).
11
Page 12
2 - DESCRIPTION
(See drawing in 12 - APPENDIX)
1 TERMINALS
4 mm safety terminals
COM: common, terminal that receives the black lead
ΩΩ
V
: terminal that receives the red lead for voltages and resistances
ΩΩ
5A: terminal that receives the red lead for the 5A ranges
mA: terminal that receives the red lead for the mA ranges
2 ANALOGUE DISPLAY
The dial comprises 6 scales:
2 black scales, with antiparallax mirror, for V DC and AC (0.100 and 0.30)
1 green scale for (0.10k)
1 black scale for A DC (0.50)
1 red scale for A AC (0.50)
1 red scale for dB (0.22)
3 FUS LIGHT
Neon for testing the 0.5 A and 5 A fuses on current measurement.
If the Fus. light comes on, change the faulty fuse(s).
NB: This light requires the presence of a voltage ≥ 80 V to come on.
4 SWITCH
Switch with 24 positions to select the functions and ranges.
5 ZERO RESET BUTTON
Potentiometer for zero reset on ohmmeter.
If the zero reset of the ohmmeter is no longer possible, replace the battery.
12
Page 13
3 -
DC AND AC VOLTAGES
Connect the leads to the multimeter and connect in parallel to the
circuit to be tested.
When the order of magnitude is not known, place the switch on the
highest range then progressively lower to the appropriate range.
To get the voltage in V, multiply the value read on the appropriate
scale by the reading coefficient shown in the table.
V DC
100 mV
(1)
1 V 3 V 10 V 30 V 100 V 300 V 1000 V
Scale 100 100 30 100 30 100 30 100
Reading
coefficient
Internal
resistance
Accuracy
Permitted
overload
(1) Common to the 50 µA range (2) Direct reading in mV (3) Specific R: 20 k/V, except range 1000 V-R = 6.32 kΩ/V (4) In % of the end of scale (5) For 15 seconds
V
~
(2)
x0,01 x0,1 x0,1 x1 x1 x10 x10
x1
2 k 20 k63,2 k200 k632 k2 MΩ 6,32 MΩ 6,32 MΩ
(3)
(
4)
2,5 % 1,5 %
440 V 1000 V
(5)
10 V 30 V 100 V 300 V 1000 V
1500 V
Scale 100 30 100 30 100
Reading
coefficient
Internal
resistance
Accuracy
Bandwidth
Permitted
overload
x0,1 x1 x1 x10 x10
63,2 k200 k632 k2 MΩ 6,32 MΩ
(3)
(4)
3 % 2,5 %
(3)
100 kHz 50 kHz 25 kHz 1 kHz
440 V 1000 V
(5)
1500 V
(1) Specific R:
6.32 kΩ/V
(2) In % of the end of scale
(3) From 20 Hz to ...
(4) For 15 seconds
(5)
4 - DECIBELS
Reminder. The measurement of an AC voltage can be expressed in decibels (symbol dB). The decibel is the ratio of two quantities or levels. Level N, in dB, of a voltage U has the mathematical expression:
NdB) UU(log=20
Uo is the reference voltage of 0.775 V AC for a power Po of 1 mW on a load of 600 Ω.
Use. Zero level of the red scale in dB corresponds to Uo = 0.775 for the 10 V AC range. The reading is direct in dB for the 10 V AC range from 0 to +22 dB. For the other ranges, it is possible to read in dB (near value) by adding respectively:
+10dB on the 30 V AC range +20dB on the 100 V AC range +30dB on the 300 V AC range +40dB on the 1000 V AC range
()
10 0
13
(5)
Page 14
5 -
DC AND AC CURRENTS
Always switch off the circuit to test before connecting the multimeter to the circuit. If the Fus. light comes on, change the faulty fuse(s) (Reminder: minimum voltage of 80 V).
Connect the leads to the multimeter and connect in series to the circuit with:
- the red lead in the mA terminal, up to 500 mA
- the red lead in the 5 A terminal, from 500 mA to 5 A
Switch off the power supply to the circuit before changing range.
When the order of magnitude is not known, place the switch on the
highest range then progressively lower to the appropriate range.
To get the current in mA or A, multiply the value read on the
appropriate scale by the reading coefficient shown in the table.
A DC
Scale 50 black
Reading
coefficient
Voltage drop
at the
terminals
Accuracy
.
(1) Common to the 100 mV DC range (2) Direct reading in µA (3) Without the leads. Resistance of the pair of leads supplied: approx. 70 m (4) In % of the end of scale
(3)
(4)
Protection Fuse 0.5 A HBC
Limitation 10 min On, 5 min Off up to +40°C max
(1)
50 µA
x1
100 mV 700 m V 900 mV 2 V 1.3 V
5 mA 50 mA 500 mA 5 A
(2)
x0.1 x1 x10 x0.1
2.5 % 5 %
Do not use the A AC input on unprotected current transformers.
(1)
A AC
Scale 50 red
Reading
coefficient
Voltage drop at the terminals
Accuracy
Limitation 10 min On, 5 min Off up to +40°C max
(1) Bandwidth: 40 Hz to 5 kHz (3) In % of the end of scale (2) Without the leads. Resistance of the pair of leads supplied: approx. 70 m
(3)
Protection Fuse 0.5 A HBC
5 mA 50 mA 500 mA 5 A
x0,1 x1 x10 x0.1
700 mV 800 mV 2 V 1.3 V
(2)
2.5 % 5 %
Fuse 5 A
HBC
Fuse 5 A
HBC
14
Page 15
6 - RESISTANCES
Never test a resistance on a live circuit.
Zero reset - Connect the leads to the multimeter.
Place the selector switch on the appropriate range. Short-circuit the test prods and bring the needle to 0 on the green scale by using the zero reset potentiometer.
The power supply of the ohmmeter is provided by a 1.5 V battery. If the zero reset can not be done replace the battery.
Connect up to the terminals of the circuit or the component to test.
To get the resistance in , multiply the reading on the the scale
(green) by the coefficient of the selected range: x 1 or x 100
(1)
10 %
440 V
x100
500
to 1 M
(1) Common to the continuity sound test
(2) In % at mid-scale.
Measurement
extent
Internal
resistance
End of scale
current
Accuracy
(2)
Permitted
overload
x1
5 to 10 k
140 1400
10 mA 100 µA
7 - CONTINUITY SOUND TEST
Connection and specifications: idem Resistances
Place the selector switch on the x 1 function
Continuous audible beep emitted for a resistance R < 50
8 - GENERAL SPECIFICATIONS
8-1 Dimensions and weight
56 x 105 x 160 mm 500 g
8-2 Power supply
One battery 1.5 V (type R6 or LR6 alkaline)
Battery life: 10,000 measurements of 15 seconds with alkaline
battery.
15
Page 16
8-3 Environmental conditions
Temperature: use: -10°C to +55°C / storage: -40°C to +70°C
Relative humidity:
use: 90% RH / storage: 95% RH
Altitude: use < 2000 m
8-4 Conformity with international standards 8-4-1 Electrical safety (NF EN 61010-1, ed. 95)
Double insulation: Installation category: III
Degree of pollution: 2 Rated voltage: 600 V
8-4-2 Electromagnetic compatibility: conforms to CE
Emission (NF EN 61326-A1, ed. 98)
Immunity (NF EN 61326-A1, ed. 98)
8-4-3 Mechanical protection
Degree of watertightness (NF EN 60529, Ed. 92): protection index
IP 40
9 - TO ORDER
Use the designations and references below.
C.A 5001 .................................................................... P01.1965.21E
Supplied with a pair of leads with prods, 1 battery 1.5 V and this Users manual.
Accessories and spares
Shoulder bag (240 x 230 x 70 mm) ....................... P01.2980.33
Carrying holster (220 x 180 x 75 mm) .................. P01.2980.36
Pair of leads with test prods (NF EN 61010) ....... P01.2980.84
Set of 10 fuses 0.5 A HBC ( 6,3 x 32 mm ) ......... P01.2970.28
Set of 10 fuses 5 A HBC (6.3 x 32 mm) ................ P01.2970.35
Different measurement accessories widen the field of application or confer new functions on your multimeter. Documentation on request.
NB: Always use accessories suited to the voltage and the overvoltage category of the circuit to measure (to NF EN 61010).
10 - WARRANTY
Our guarantee is applicable for three years after the date on which the equipment is made available (extract from our General Conditions of Sale, available on request).
16
Page 17
11 - MAINTENANCE
For maintenance, use only specified spare parts. The manufacturer will not be held responsible for any accident occurring following a repair done other than by its After Sales Service or approved repairers.
11-1 Replacing the battery and the fuses
For your safety the leads must be disconnected from the multimeter before the battery cover is opened.
To open the cover, turn the screw 1/4 turn, anti-clockwise, using a coin or a screwdriver.
Replace the dead battery by one 1.5 V battery (type R6 or LR6).
Replace the faulty fuses respecting their value and their type:
- Fuse 0.5 A HBC (6.3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
- Fuse 5 A HBC (6.3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
Refit the cover before using the multimeter.
11-2 Storage
If the multimeter is not put into service for a time exceeding 60 days, remove the batteries and store them separately.
11-3 Cleaning
The multimeter must be disconnected from any electrical source.
To clean the case, use a cloth slightly moistened with soapy water.
Rinse with a damp cloth. Then, dry rapidly with a cloth or in a hot air stream.
11-4 Metrological check
It is essential that all measuring instruments are regularly calibrated.
For checking and calibration of your instrument, please contact our accredited laboratories (list on request) or the Chauvin Arnoux subsidiary or Agent in your country.
11-5 Repair
Repairs under or out of guarantee: please return the product to your distributor.
17
Page 18
Bedeutung des Zeichens
ACHTUNG ! Beachten Sie vor Benutzung des Gerätes die
Hinweise in der Bedienungsanleitung. Falls die in der vorliegenden Bedienungsanleitung nach diesem Zeichen erscheinenden Anweisungen nicht beachtet bzw. nicht ausgeführt werden, können Verletzungen verursacht bzw. das Meßgerät und die Anlage beschädigt werden.
Bedeutung des Zeichens
Das Gerät ist schutzisoliert bzw. durch eine verstärkte Isolierung geschützt. Ein Anschluß an einen Erdleiter ist zur Gewährleistung der elektrischen Sicherheit nicht erforderlich.
Sie haben ein Multimeter C.A 5001 gekauft und wir bedanken uns für das entgegengebrachte Vertrauen.
Um mit Ihrem Gerät die besten
- lesen Sie bitte aufmerksam die vorliegende Bedienungsanleitung
- beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise.
SICHERHEITSHINWEISE
Das Multimeter niemals an Stromkreisen mit einer Spannung von mehr als 600 V gegenüber Erde benutzen. Das Multimeter besitzt die Überspannungsklasse III und erfüllt damit die strengen Zuverlässigkeits­und Verfügbarkeitsanforderungen für fest eingebaute Industrie- und Haushalts-Elektroinstallationen (vgl. IEC-Norm 644-1).
Das Multimeter nur in Innenräumen in Umgebungen mit einer Fremd­schichtklasse von höchstens 2 (vgl. IEC-Norm 664-1), bei Temperaturen zwischen -10° und +55°C und bei einer relativen Luftfeuchte von weniger als 90% benutzen.
Ausschließlich Sicherungen mit der angegebenen Nennstromstärke verwenden, da das Gerät sonst Schaden nehmen kann und die Garantie erlischt:
- 5 A Hochleistungssicherung (6,3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
- 0,5 A Hochleistungssicherung (6,3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
Ausschließlich Meßzubehör verwenden, das die Sicherheitsnorm EN 61010-2-031 erfüllt, mit einer Mindestspannung von 600 V und für Überspannungskategorie III.
Vor jeder Messung auf den richtigen Anschluß der Meßschnüre und die richtige Stellung des Drehschalters achten. Wenn die Größenordnung einer Meßgröße nicht bekannt ist, den Drehschalter auf den höchsten Meßbereich stellen und stufenweise herunterschalten, bis die geeignete Empfindlichkeit erreicht ist: der abgelesene Wert sollte vorzugsweise in den oberen 2/3 der Meßskala liegen.
Niemals eine Widerstandsmessung an einem unter Spannung stehenden Stromkreis vornehmen. Falls ein korrekter Nullabgleich nicht mehr möglich ist, muß die Batterie ersetzt werden.
Vor Öffnen des Batteriefachs müssen sämtliche Meßleitungen abgezogen werden.
Das Multimeter niemals an einen Meßkreis anschließen solange das Batteriefach nicht einwandfrei verschlossen ist.
18
Page 19
INHALTSVERZEICHNIS
Seite
1-Gerätevorstellung .............................................. 19
2 - Gerätebeschreibung ......................................... 20
3 - Gleich- und Wechselspannungen (V und ~) . 21
4 - Dezibel (dB) ....................................................... 21
5 - Gleich- und Wechselströme (A und ~) ......... 22
6 - Widerstandsmessung (Ω) ................................. 23
7 - Akustische Durchgangsprüfung [ ] ............. 23
8 - Allgemeine technische Daten............................ 23
9 - Bestellangaben, Zubehör, Ersatzteile............... 24
10 - Garantiebedingungen ........................................ 24
11 - Wartung, Reparatur ........................................... 25
12 - Anhang............................................................... 42
...
...
1 - GERÄTEVORSTELLUNG
Das Multimeter C.A 5001 wurde besonders für den anspruchsvollen tagtäglichen Einsatz bei Profis der Elektrotechnik
entwickelt. Es besitzt die folgenden Meßfunktionen:
- Messung von Gleich- und Wechselspannungen (V und ~)
- Messung von Gleich- und Wechselströmen (A und ~)
- Messung von Widerständen ( Ω)
- Akustische Durchgangsprüfung [ ] In den Wechselspannungsbereichen ist auch die Messung von Spannungspegeln in Dezibel (dB) möglich. Das Gerät ist mit einer Kontrolleuchte für den Zustand der
Sicherungen (Fus) ausgerüstet.
...
...
Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, dessen zulässige Spannung und Überspannungskategorie mit dem zu messenden Stromkreis übereinstimmt (vgl. NF EN 61010).
19
Page 20
2 - GERÄTEBESCHREIBUNG
(siehe Abb. in Abschn. 12. Anhang)
1 ANSCHLUSSBUCHSEN
Ø 4 mm Sicherheitsbuchsen
COM : COMMON bzw. MASSE-Buchse für schwarze Meßleitung
ΩΩ
V
:
Buchse für rote Meßleitung bei Spannungs- und
ΩΩ
Widerstandsmessungen
5A : Buchse für rote Meßleitung in den Meßbereichen 5 A
mA : Buchse für rote Meßleitung in den mA-Meßbereichen
2 ANALOGANZEIGE
Die Anzeige ist in 6 Skalen unterteilt:
2 schwarze Skalen mit Spiegel für parallaxenfreie Ablesung in den V und V ~ .Bereichen (0 bis 100 und 0 bis 30)
...
1 grüne Skala für die -Messung (0 bis 10 kΩ)
1 schwarze Skala für den A -Bereich (0 bis 50)
1 rote Skala für den A~ -Bereich (0 bis 0,5)
1 rote Skala für die dB-Messung (0 bis 22)
3 KONTROLLEUCHTE "FUS"
Neon-Kontrolleuchte für den Zustand der 0,5 A und 5 A­Sicherungen bei Strommessungen
...
Bei Aufleuchten der FUS-Lampe ist die Sicherung defekt und muß ausgewechselt werden.
Hinweis: Die Lampe leuchtet nur, wenn eine Spannung von ≥ 80 V anliegt.
4 FUNKTIONSSCHALTER
Drehschalter mit 24 Stellungen zur Auswahl der Meßfunktion und des Meßbereichs.
5 NULLABGLEICH
An diesem Drehknopf wird der Nullabgleich für Widerstandsmessungen vorgenommen.
Falls ein korrekter Nullabgleich nicht mehr möglich ist, muß die Batterie ersetzt werden.
20
Page 21
3 -
GLEICH- UND WECHSELSPANNUNGEN
Meßleitungen in das Multimeter einstecken und zu messende Spannung parallel an der Schaltung abgreifen.
Wenn die Größenordnung einer Meßgröße nicht bekannt ist, den
höchsten Meßbereich wählen und stufenweise herunterschalten, bis die geeignete Empfindlichkeit erreicht ist.
Zeigerstellung auf der entsprechenden Skala ablesen und Anzeige
mit dem Skalenfaktor gemäß folgender Tabelle multiplizieren, um das Ergebnis in V zu erhalten
V
...
Skala 100 100 30 100 30 100 30 100
Skalenfaktor x1
Innenwider
(3)
- stand
Genauigkeit
max.zul. Überlast
(1) Gemeinsam mit Bereich 50 µA (2) Direkte Ablesung in mV (3) Spezifischer Widerstand: 20 k/V außer im Bereich 1000 V mit R = 6,32 kΩ/V (4) in % des Skalenendwerts (5) Während 15 s maximal
V
~
Skala 100 30 100 30 100
Skalenfaktor x0,1 x1 x1 x10 x10
Innenwider
- stand
Genauigkeit
Bandbreite
max.zul. Überlast
(1)
(
4)
(1)
100 mV
(2)
(3)
1 V 3 V 10 V 30 V 100 V 300 V 1000 V
(2)
x0,01 x0,1 x0,1 x1 x1 x10 x10
2 k 20 k63,2 k200 k632 k2 MΩ 6,32 MΩ 6,32 MΩ
2,5 % 1,5 %
440 V 1000 V
10 V 30 V 100 V 300 V 1000 V
63,2 k200 k632 k2 M Ω 6,32 MΩ
3 % 2,5 %
100 kHz 50 kHz 25 kHz 1 kHz
440 V 1000 V
(4)
1500 V
(5)
(1) Spezifischer Widerstand: R = 6,32 kΩ/V
(2) in % des Skalenendwerts
(3) Jeweils von
20 Hz bis ....
(4)
(4) Während 15 s maximal
1500 V
(5)
4 - DEZIBEL
Zur Erinnerung: der Meßwert einer Wechselspannung kann auch in Dezibel (dB) angegeben werden. Damit bezeichnet man das Verhältnis zwischen zwei Spannungen bzw. Pegeln. Der Pegel N einer Spannung U in dB errechnet sich wie folgt:
wobei U0 die Bezugsspannung von 0,775 V~ bezeichnet, die an einer Last von 600 die Leistung P0 von 1 mW abgibt.
Benutzung: der Wert "0" auf der roten dB-Skala entspricht der Bezugs- spannung U0 = 0,775 V~ im Meßbereich 10 V~. In diesem Meßbereich erfolgt die Ablesung direkt in dB von 0 dB bis +22 dB. In den anderen Meßbereichen ist eine (angenäherte) Messung in dB möglich, indem man zum abgelesenen Wert folgende dB-Werte hinzuaddiert: +10 dB im Bereich 30 V ~ +20 dB im Bereich 100 V ~
+30 dB im Bereich 300 V ~ +40 dB im Bereich 1000 V ~
NdB) UU(log=20
()
10 0
21
Page 22
5 - GLEICH- UND WECHSELSTRÖME
Den Meßkreis stets unterbrechen, bevor das Multimeter in den Stromkreis eingefügt wird. Wenn die Kontrolleuchte "FUS" aufleuchtet, müssen die entsprechende(n) Sicherung(en) ausgewechselt werden ("FUS" leuchtet nur bei Spannungen von mindestens 80 V im Stromkreis).
Das Multimeter in Reihe in den Stromkreis einfügen und die rote Meßleitung je nach Stromstärke in eine der beiden folgenden Buchsen einstecken: "mA" für Stromstärken bis 500 mA "5 A" für Stromstärken von 500 mA bis 5 A
Bei Strommessungen den Stromkreis vor einer Meßbereichsumschaltung stets unterbrechen !
Wenn die Größenordnung einer Meßgröße nicht bekannt ist, den höchsten Meßbereich wählen und stufenweise herunterschalten, bis die geeignete Empfindlichkeit erreicht ist.
Zeigerstellung auf der entsprechenden Skala ablesen und Anzeige mit dem Skalenfaktor gemäß folgender Tabelle multiplizieren, um das Ergebnis in mA bzw. A zu erhalten
A 50 µA
Spannungsabfall
...
Skala 50 schwarz
Skalenfaktor x1
Genauigkeit
Überlastschutz Sicherung 0,5 A Sich. 5A
(3)
(4)
(1)
5 mA 50 mA 500 mA 5 A
(2)
x0,1 x1 x10 x0,1
100 mV 700 mV 900 mV 2 V 1,3 V
2,5 % 5 %
Mit Einschränkung auf 10 min Betrieb und danach 5 min Pause bis +40°C max.
(1) Gemeinsam mit Bereich 100 mV (2) Direkte Ablesung in µA (3) Ohne Meßleitungen. Widerstand der mitgelieferten Meßleitungen: ca. 70 m Ω. (4) In % des Skalenendwerts.
...
Den A~ Meßeingang niemals an ungeschützten Stromwandlern verwenden !
(1)
A ~
Skala 50 rot
Skalenfaktor x0,1 x1 x10 x0,1
Spannungsabfall
Genauigkeit
Überlastschutz Sicherung 0,5 A Sich. 5A
Mit Einschränkung auf 10 min Betrieb und danach 5 min Pause bis +40°C max. (1) Bandbreite : 40 Hz bis 5 kHz. (3) In % des Skalenendwerts. (2) Ohne Meßleitungen. Widerstand der mitgelieferten Meßleitungen: ca. 70 m Ω.
50 mA 50 mA 500 mA 5 A
(2)
700 mV 800 mV 2 V 1,3 V
(3)
2,5 % 5 %
22
Page 23
6 - WIDERSTANDSMESSUNG
Niemals eine Widerstandsmessung an Stromkreisen durchführen, die unter Spannung stehen !
Nullabgleich: Die Meßleitungen in das Multimeter einstecken und den Drehschalter auf " " stellen. Die Prüfspitzen kurzschließen und durch Drehen des Abgleichknopfes die Nadel auf den Nullpunkt der grünen -Skala stellen.
Das Multimeter wird durch eine 1,5 V-Batterie mit Strom versorgt. Ist ein korrekter Nullabgleich nicht mehr möglich, muß die Batterie ausgewechselt werden.
Meßleitungen an die zu prüfende Schaltung oder das Bauteil anklemmen.
Zeigerstellung auf der grünen Ω-Skala ablesen und Anzeige mit dem Skalenfaktor des jeweiligen Bereichs: x 1 oder x 100 multiplizieren.
ΩΩ
x 1
ΩΩ
Meßumfang 5 bis 10 k 500 Ω bis 1 MΩ
Innenwiderstand 140 1400 Ω
Strom am
Bereichsende
Genauigkeit
Überlastschutz bis 440 V
(1) Gemeinsam mit Funktion "Durchgangsprüfung" (2) In % in Bereichsmitte.
7 -
(2)
10 %
AKUSTISCHE DURCHGANGSPRÜFUNG
(1)
10 mA 100 µA
x 100
Anschluß und technische Daten: wie bei Widerstandsmessung
Den Drehschalter auf Funktion: x 1
Beträgt der gemessene Widerstand R < 50 , gibt das Gerät einen
Pfeifton ab.
8 - ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
8-1 Abmessungen, Gewicht
56 x 105 x 160 mm 500 g
8-2 Stromversorgung
Eine 1,5 V-Batterie (Typ R6 oder LR6 Alkalibatterie)
Batteriebetrieb: ca. 10 000 Messungen von je 15 s mit Alkalibatterie
23
Page 24
8-3 Klimabedingungen
Temperatur: Betrieb -10° bis +55°C / Lagerung -40° bis +70°C
Rel. Feuchte: Betrieb: 90 % / Lagerung: 95 %
Meereshöhe: Benutzung bei Höhen < 2000 m
8-4 Erfüllung internationaler Normen 8-4-1 Elektrische Sicherheit (NF EN 61010-1, 1995)
Gerät ist schutzisoliert: Überspannungsklasse III
Fremdschichtklasse: 2 Betriebsspannung: 600 V
8-4-2 Elektromagnetische Verträglichkeit : CE-konform
Störaussendung gem. NF EN 61326-A1, 1998
Störimmunität gem. NF EN 61326-A1, 1998
8-4-3 Mechanischer Schutz
Schutzart IP 40 gem. NF EN 60529, 1992
9 -
BESTELLANGABEN, ZUBEHÖR, ERSATZTEILE
Benutzen Sie bitte die folgenden Bestellnummern:
C.A 5001 .......................................................................... 1965.21E
Lieferung mit 2 Meßleitungen mit Prüfspitzen, 1,5 V-Batterie und vorliegender Bedienungsanleitung
Zubehör und Ersatzteile:
Transporttasch (240 x 230 x 70 mm) ...........................2980.33
Transportkoffer (220 x 180 x 75 mm) ........................... 2980.36
Satz Meßleitungen
mit Prüfspitzen (gem. NF EN 61010) ............................ 2980.84
Hochleistungssicherungen 0,5 A (6,3 x 32 mm) 10 Stck. ... 2970.28
Hochleistungssicherungen 5 A (6,3 x 32 mm) 10 Stck. ..... 2970.35
Durch diverses Meßzubehör lassen sich der Einsatzbereich und/ oder die Meßfunktionen des Multimeters erheblich erweitern. Auf Anfrage erhalten Sie gern die entsprechenden Dokumentationen.
Hinweis: Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, dessen zulässige Spannung und Überspannungskategorie mit dem zu messenden Stromkreis übereinstimmt (vgl. NF EN 61010).
10 - GARANTIEBEDINGUNGEN
Ohne ausdrückliche anderslautende Mitteilung erstreckt sich unsere Garantie auf eine Dauer von drei Jahren ab dem Zeitpunkt der Bereitstellung des Geräts (Auszug aus unseren allg. Verkaufsbedingungen. Erhältlich auf Anfrage).
24
Page 25
11 - WARTUNG, REPARATUR
Verwenden Sie für Reparaturen ausschließlich die angegebenen Ersatzteile. Der Hersteller haftet keinesfalls für Unfälle oder Schäden, die nach Reparaturen außerhalb seines Kundendienstnetzes oder durch nicht von ihm zugelassene Reparaturbetriebe entstanden sind.
11-1 Ersetzen der Batterie und der Sicherungen
Zu Ihrer Sicherheit müssen die Meßleitungen vor Öffnen des Batteriefachs abgezogen werden.
Zum Öffnen des Batteriefachs die Schraube mit einer Münze oder einem Schraubendreher um eine 1/4-Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
Die verbrauchte Batterie durch eine neue 1,5V-Batterie ersetzen (R6 oder LR6).
Defekte Sicherungen nur durch gleichen Typ mit gleicher Nennstromstärke ersetzen:
- Hochleistungssicherung 0,5 A (6,3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
- Hochleistungssicherung 5 A (6,3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
Das Batteriefach vor Benutzung des Multimeters unbedingt wieder schließen.
11-2 Lagerung
Falls das Multimeter für mehr als 60 Tage außer Betrieb genommen werden soll, empfiehlt es sich, die Batterie herauszunehmen und separat zu lagern.
11-3 Reinigung
Das Multimeter muß von jeder Art Stromquelle abgeklemmt sein.
Mit einem leicht mit Seifenwasser getränkten Lappen das Gehäu
se reinigen und mit einem feuchten Tuch nachwischen. Anschlie ßend das Multimeter mit einem Tuch oder einem Warmluftgebläse trocknen.
11-4 Meßgerät-Überprüfung
Wie bei allen Meß- und Prüfgeräten ist eine Überprüfung in regelmäßigen Abständen erforderlich.
Für eine Überprüfung und Kalibrierung Ihrer Geräte wenden Sie sich bitte an die Niederlassung Ihres Landes.
11-5 Wartung, Reparaturen
Für Reparaturen während oder außerhalb des Garantiezeitraumes: senden Sie das Gerät bitte an Ihren Wiederverkäufer.
25
Page 26
Significato del simbolo
ATTENZIONE: Leggere le istruzioni duso prima di utilizzare lo
strumento. Nel presente libretto se le funzioni che sono precedute da questo simbolo non vengono perfettamente rispettate o seguite, è possibile che si verifichino incidenti con danni alle persone, allo strumento o alle installazioni.
Significato del simbolo
Questo strumento è protetto da un doppio isolamento o da un isolamento rinforzato. Per garantire la sicurezza elettrica, non richiede il collegamento al morsetto di terra di protezione.
Avete appena acquistato un multimetro C.A 5001 e vi ringraziamo per la fiducia accordataci.
Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro strumento:
- leggere attentamente queste istruzioni
- rispettare le precauzioni d’uso
PRECAUZIONI DUSO
Non utilizzare mai su reti con tensione superiore a 600 V, rispetto alla terra. Questo multimetro, di categoria di sovratensione III, soddisfa le più severe esigenze di affidabilità e versatilità degli impianti fissi sia industriali che domestici (C.F. IEC 664-1).
Utilizzare all’interno, in ambienti con grado di inquinamento non superiore a 2 (C.F. IEC 664-1), temperatura da -10 a +55 °C e umidità relativa inferiore al 90%.
Rispettare il valore e il tipo dei fusibili; in caso contrario, si rischia di danneggiare lo strumento e di annullare la garanzia.
- Fusibile 5 A HPC (6,3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
- Fusibile 0,5 A HPC (6,3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
Utilizzare accessori conformi alle norme di sicurezza (NF EN 61010-2-031) con tensione minima 600 V e con categoria di sovratensione III.
Prima di effettuare le misure, assicurarsi del corretto posizionamento dei cordoni e del commutatore. Quando non si conosce lordine di grandezza di una misura, posizionare il commutatore sulla portata più alta e scendere progressivamente, se necessario, fino alla portata corretta: la lettura deve avvenire, preferibilmente, nei 2/3 superiori della scala.
Non effettuare mai misure di resistenza su un circuito in tensione. Quando la regolazione non è più possibile, sostituire la pila.
Quando si effettuano misure di corrente (senza pinza amperometrica), interrompere lalimentazione del circuito prima di collegare o scollegare il vostro multimetro.
Per aprire lo scomparto della pila, è indispensabile scollegare i cordoni.
Non effettuare mai la connessione al circuito da misurare se lo scomparto della pila non è perfettamente chiuso.
26
Page 27
SOMMARIO
Pagina
1 - Presentazione .................................................... 27
2 - Descrizione ........................................................ 28
3 - Tensioni continue e alternate (V e ~)............. 29
4 - Decibel (dB) ....................................................... 29
5 - Correnti (A e ~)............................................... 30
6 - Resistenze (Ω) .................................................. 31
7 - Test sonoro di continuità [ ] ......................... 31
8 - Caratteristiche generali ..................................... 31
9 - Accessori e ricambi (Per ordinare) .................. 32
10 - Garanzia ............................................................ 32
11 - Manutenzione .................................................... 33
12 - Allegato .............................................................. 42
...
...
1 - PRESENTAZIONE
Il multimetro C.A 5001 risponde alle esigenze quotidiane dei professionisti dell’elettricità e dispone delle seguenti funzioni:
- Voltmetro: misura di tensioni (V e ~)
- Amperometro: misura di correnti (A e ~)
- Ohmmetro: misura di resistenze ( Ω)
- Test sonoro di continuità [ ] Consente, inoltre, la misura dei livelli in decibel (dB), sulle portate di tensione in alternata.
Il quadrante è dotato di una spia di controllo dei fusibili (Fus).
N.B.: Utilizzare sempre accessori adatti alla tensione e alla categoria di sovratensione del circuito da misurare (secondo NF EN 61010).
...
...
27
Page 28
2 - DESCRIZIONE
(Vedere disegno pag. 12 - ALLEGATO)
1 MORSETTI
Morsetti di sicurezza Ø 4 mm
COM : comune, morsetto a cui si collega il cordone nero.
ΩΩ
V
:
morsetto a cui si collega il cordone rosso per tensioni e
ΩΩ
resistenze
5A : morsetto a cui si collega il cordone rosso per portate 5A
mA : morsetto a cui si collega il cordone rosso per portate mA
2 DISPLAY ANALOGICO
Il quadrante comprende 6 scale:
2 scale nere, con specchio antiparallasse per V e ~ (0.100 e 0.30)
1 scala verde per (0.10 kΩ)
1 scala nera per A (0.50)
1 scala rossa per A ~ (0.50)
1 scala rossa per dB (0.22)
...
3 SPIA DI CONTROLLO FUS
Led di controllo dei fusibili 0,5 A e 5 A durante la misura di corrente.
...
Se si accende la spia FUS, cambiare il/i fusibile/i difettoso/i.
N.B.: Per illuminarsi, questa spia ha bisogno di una tensione
80 V.
4 COMMUTATORE
Commutatore a 24 posizioni per la selezione di funzioni e portate.
5 PULSANTE DI TARATURA
Potenziometro di taratura dello zero dellohmmetro.
Se non è possibile effettuare la taratura dellohmmetro, sostituire la pila.
28
Page 29
3 - TENSIONI CONTINUE E ALTERNATE
Collegare i cordoni al multimetro e allacciarsi in parallelo al circuito
da controllare.
Quando non si conosce l’ordine di grandezza, posizionare il
commutatore sulla portata più alta e scendere progressivamente fino a raggiungere la portata adatta.
Per ottenere la tensione in V, moltiplicare il valoreletto sulla relativa
scala per il coefficiente di lettura indicato nella tabella seguente.
V
...
100 mV
(1)
1 V 3 V 10 V 30 V 100 V 300 V 1000 V
Scala 100 100 30 100 30 100 30 100
Coefficiente
di lettura
Resistenza
interna
Precisione Sovraccarico
ammesso
(1) Comune alla portata 50 mA (2) Lettura diretta in mV (3) R specifica: 20 k/V, eccetto portata 1000 V - R=6,32 kΩ/V (4) In % del fondo scala (5) Per 15 secondi
V
~
Scala 100 30 100 30 100
Coefficiente
di lettura
Resistenza
interna
Precisione
Banda
passante
Sovraccarico
ammesso
(2)
x0,01 x0,1 x0,1 x1 x1 x10 x10
x1
2 k 20 k63,2 k200 k632 k2 MΩ 6,32 MΩ 6,32 MΩ
(3)
(
4)
2,5 % 1,5 %
440 V 1000 V
(5)
10 V 30 V 100 V 300 V 1000 V
(1) R specifica:
x0,1 x1 x1 x10 x10
63,2 k200 k632 k2 MΩ 6,32 MΩ
(1)
(2)
3 % 2,5 %
100 kHz 50 kHz 25 kHz 1 kHz
(3)
440 V 1000 V
(4)
1500 V
6,32 kΩ/V
(2) In % del fondo scala
(3) Da 20 Hz a ...
(4) Per 15 secondi
(4)
1500 V
4 - DECIBEL
Nota. La misura di una tensione alternata può essere espressa in decibel (simbolo dB). Il decibel è il rapporto fra due grandezze o livelli. Il livello N, in dB, di una tensione U si esprime matematicamente come segue:
dove U0 è la tensione di riferimento di 0,775 V ~ per una potenza P di 1mW su un carico di 600 Ω.
Utilizzo. Il livello 0 della scala rossa, in dB, corrisponde a U0=0,775 V per portata 10 V ~. La lettura è direttamente in dB per le portate 10 V ~ (da 0 a +22 dB). Per le altre portate, è possibile leggere i dB (valore approssimato) aggiungendo rispettivamente: +10 dB sulla portata 30 V ~ +20 dB sulla portata 100 V ~ +30 dB sulla portata 300 V ~ +40 dB sulla portata 1000 V ~
NdB) UU(log=20
()
10 0
29
(5)
0
Page 30
5 - CORRENTI CONTINUE E ALTERNATE
Interrompere sempre il circuito da controllare, prima di collegarvi il multimetro. Se si accende la spiadi controllo Fus, sostituire il/i fusibile/i difettoso/i (Nota: tensione minima 80 V).
Collegare i cordoni al multimetro e allacciarsi in serie al circuito con:
- il cordone rosso nel morsetto mA, fino a 500 mA
- il cordone rosso nel morsetto 5A, da 500 mA a 5 A Prima di cambiare la portata, interrompere lalimentazione del
circuito.
Quando non si conosce l’ordine di grandezza di una misura,
posizionare il commutatore sulla portata più alta e scendere progressivamente fino alla portata adatta.
Per ottenere la corrente in mA o in A, moltiplicare il valore letto sulla
relativa scala per il coefficiente di lettura indicato nella tabella seguente.
A 50 µA
...
(1)
5 mA 50 mA 500 mA 5 A
Scala 50 nero
Coefficiente
di lettura
Caduta di tensione
ai morsetti
Precisione
(3)
(4)
(2)
x1
x0,1 x1 x10 x0,1
100 mV 700 mV 900 mV 2 V 1,3 V
2,5 % 5 %
Protezione Fusibile 0,5 A HPC Fus. 5A
Limiti: 10 minuti di funzionamento, 5 min. di riposo, fino a +40 °C max.
(1) Comune alla portata 100 mV (2) Lettura diretta en µA (3) Senza i cordoni. Resistenza della coppia dei due cordoni forniti: 70 m Ω. circa (4) in % del fondo scala
...
Su trasformatori di corrente non protetti, non utilizzare lingresso A ~
(1)
A ~
Scala 50 rosso
Coefficiente di lettura x0,1 x1 x10 x0,1
Caduta di tensione
ai morsetti Precisione
(2)
(3)
Protezione Fusibile 0,5 A HPC Fus. 5 A
Limiti: 10 minuti di funzionamento, 5 min. di riposo, fino a +40 °C max. (1) Banda passante: da 40 Hz a 5 kHz. (3) In % del fondo scala. (2) Senza i cordoni. Resistenza della coppia dei due cordoni forniti: 70 m Ω. circa
50 mA 50 mA 500 mA 5 A
700 mV 800 mV 2 V 1,3 V
2,5 % 5 %
30
Page 31
6 - RESISTENZE
Non effettuare mai il controllo di una resistenza su un circuito in tensione.
Taratura - Collegare i cordoni al multimetro Posizionare il commutatore sulla portata appropriata. Cortocircuitare i puntali e portare lago a 0 sulla scala verde
utilizzando il potenziometro di taratura.
Lalimentazione dellohmmetro è fornita da una pila 1,5 V. Se non si riesce a effettuare la taratura, sostituire la pila.
Collegarsi ai morsetti del circuito o del componente da controllare.
Per ottenere la resistenza in , moltiplicare il valore letto sulla scala
(verde) per il coefficiente della portata selezionata: x 1 o x 100.
ΩΩ
x 1
ΩΩ
Gamma di misura 5 bis 10 k500 bis 1 M
Resistenza interna 140 1400 Ω
Corrente fondo scala 10 mA 100 µA
Precisione
Sovraccarico ammesso bis 440 V
(1) Comune alla funzione test sonoro di continuità (2) In % a metà scala
(2)
10 %
(1)
x 100
7 - TEST SONORO DI CONTINUITÀ
Collegamento e caratteristiche: come per Resistenze
Posizionare il commutatore sulla funzione x 1
Emissione di un bip sonoro continuo per una resistenza R < 50 Ω.
8 - CARATTERISTICHE GENERALI
8-1 Dimensioni e peso
56 x 105 x 160 mm 500 g
8-2 Alimentazione
Una pila 1,5 V (tipo R6 o LR6 alcalina)
Autonomia: 10 000 misure di 15 secondi con pila alcalina
31
Page 32
8-3 Condizioni ambientali
Temperatura dutilizzo: da -10 °C a +55 °C immagazzinamento: da -40 °C a +70 °C
Umidità relativa: utilizzo: 90 % UR / immagazzinamento: 95 % UR
Altitudine: utilizzo < 2000 m
8-4 Conformità alle norme internazionali 8-4-1 Sicurezza elettrica (NF EN 61010-1, 1995)
Doppio isolamento: Categoria di installazione: III
Grado di inquinamento: 2 Tensione nominale: 600 V
8-4-2 Compatibilità elettromagnetica: conforme CE
Emissione (NF EN 61326-A1, 1998)
Immunità (NF EN 61326-A1, 1998)
8-4-3 Protezione meccanica
Grado di tenuta (NF EN 60529, 1992): Indice di protezione IP 40
9 - PER ORDINARE
Utilizzare le descrizioni e i codici di seguito riportati.
C.A 5001 .................................................................... P01.1965.21E
Fornito con un set di 2 cordoni con puntale, una pila 1,5 V e libretto di istruzioni.
Accessori e ricambi
Borsa di trasporto (240 x 230 x 70 mm) ............... P01.2980.33
Astuccio di trasporto (220 x 180 x 75 mm) ........... P01.2980.36
Set di 2 cordoni con puntale (NF EN 61010) ........ P01.2980.84
Set di 10 fusibili 0,5 A HPC (6,3 x 32 mm) ............ P01.2970.28
Set di 10 fusibili 5 A HPC (6,3 x 32 mm) ............... P01.2970.35
Diversi accessori di misura ampliano il campo di applicazione del vostro multimetro o gli conferiscono nuove funzioni. Documentazione
a richiesta.
N.B.: Utilizzare sempre accessori adatti alla tensione e alla categoria di sovratensione del circuito da controllare (secondo NF EN 61010).
10 - GARANZIA
La nostra garanzia vale, salvo specifica disposizione, per 3 anni dalla messa a disposizione del materiale (estratto dalle nostre Condizioni Generali di Vendita, disponibili a richiesta).
32
Page 33
11 - MANUTENZIONE
Per la manutenzione, utilizzare solo i pezzi di ricambio specificati. Il costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di alcun incidente occorso a causa di una riparazione non eseguita dal proprio servizio di assistenza post-vendita o da personale autorizzato.
11-1 Sostituzione della pila e dei fusibili
Per la vostra sicurezza, è indispensabile scollegare i cordoni dal multimetro prima di aprire lo scomparto della pila.
Per aprire lo scomparto, ruotare la vite di 1/4 di giro, in senso
antiorario, con un utensile appropriato.
Sostituire la pila scarica con una pila 1,5 V (tipo R6 o LR6).
Sostituire i fusibili difettosi rispettandone tipo e valore:
- Fusibile 0,5A HPC (6,5 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
- Fusibile 5A HPC (6,5 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
Richiudere lo scomparto prima di utilizzare il multimetro
11-2 Immagazzinamento
Se il multimetro non viene utilizzato per un periodo superiore a 60 giorni, rimuovere la pila e conservarla separatamente.
11-3 Pulizia
Il multimetro deve essere scollegato da qualsiasi sorgente elettrica.
Per pulire la scatola, utilizzare un panno leggermente imbevuto di
acqua e sapone. Ripassare con un panno umido e quindi asciugare velocemente, con un panno o un soffio daria.
11-4 Verifica metrologica
Come per tutti gli strumenti di misura o test, è necessario un controllo periodico.
Per il controllo e la taratura dei vostri strumenti, rivolgetevi ai laboratori di metrologia autorizzati, al Vs rivenditore di fiducia o alla filiale.
11-5 Riparazioni in garanzia e fuori garanzia
Recapitate i vostri strumenti al Vs rivenditore di fiducia o alla filiale.
33
Page 34
Significado del símbolo
¡Atención! Consulte el manual de instrucciones antes de utilizar
el aparato. Las instrucciones que en el presente manual van precedidas de este símbolo avisan sobre riesgo de accidente y de los consiguientes perjuicios para personas y objetos en caso de no cumplirse las normas indicadas.
Significado del símbolo
Este aparato está protegido por un aislamiento doble o un aislamiento reforzado. No precisa conexión al borne de tierra de protección para garantizar la seguridad eléctrica.
Acaba de adquirir un multímetro C.A 5001 y le agradecemos su confianza.
Para obtener el mejor rendimiento de su aparato:
- lea atentamente estas instrucciones de servicio
- respete las precauciones usuales mencionadas en ellas
PRECAUCIONES DE EMPLEO
No utilizar jamás en las redes de tensión superior a 600 V en
relación a tierra. Este multímetro, de categoría de sobretensión III, responde a las altas exigencias de fiabilidad y de disponibilidad en instalaciones fijas industriales y domésticas (véase CEI 664-1).
Utilización en interiores en los entornos de grado de polución como
máximo igual a 2 (véase CEI 664-1), de temperatura de -10 a +55ºC y de humedad relativa inferior al 90%.
Respetar el valor y el tipo de los fusibles. En caso contrario, se
correría el riesgo de deterioro del aparato y de la consiguiente anulación de la garantía.
- Fusible 5 A HPC (6,3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
- Fusible 0,5 A HPC (6,3 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
Utilice accesorios que cumplan con las normas de seguridad
(NF EN 61010-2-031) de tensión mínima 600 V y de categoría de sobretensión III.
Antes de cualquier medida, asegurarse del posicionamiento
correcto de los cables y del conmutador. Cuando no se conoce la magnitud de una medida, colocar el conmutador en el calibre más elevado, a continuación bajar progresivamente; en caso necesario, hasta el calibre adecuado: la lectura ha de realizarse, preferentemente, en las 2/3 superiores de la escala.
No medir jamás resistencias en un circuito bajo tensión. Si la
calibración deja de ser posible, cambiar la pila.
En las medidas de intensidad (sin pinza amperimétrica), interrumpir
la alimentación del circuito antes de conectar o desconectar el multímetro.
Para abrir la caja de las pilas, es preciso desconectar los cables.
No conectar jamás al circuito que ha de medirse si la caja de
las pilas no está correctamente cerrada.
34
Page 35
INDICE
Página
1 - Presentación ...................................................... 35
2 - Descripción ........................................................ 36
3 - Tensiones continuas y alternas (V y ~) ........ 37
4 - Decibelios (dB) .................................................. 37
5 - Intensidades (A y ~) ....................................... 38
6 - Resistencias (Ω) ............................................... 39
7 - Test sonoro de continuidad [ ] .................... 39
8 - Características generales ................................ 39
9 - Accesorios y recambios (para cursar pedido) 40
10 - Garantía ............................................................. 40
11 - Mantenimiento.................................................... 41
12 - Anexo ................................................................. 42
...
...
1 - PRESENTACION
El multímetro C.A 5001 ha sido concebido para satisfacer las necesidades diarias de los profesionales de la electricidad. Dispone de las funciones siguientes:
- Voltímetro: medida de las tensiones (V y ~)
- Amperímetro: medida de las intensidades (A y ~)
- Ohmetro: medida de las resistencias ( Ω)
- Test sonoro de continuidad [ ] También hace posible la medida de niveles en decibelios (dB), en los calibres voltímetro alterno. La pantalla está equipada con un indicador de control de los
fusibles (Fus).
Nota: Utilizar siempre accesorios adaptados a la tensión y a la categoría de sobretensión del circuito que ha de medirse (según NF EN 61010).
...
...
35
Page 36
2 - DESCRIPCION
(Véase esquema en 12 - ANEXO)
1 BORNES
Bornes de seguridad Ø 4 mm
COM : común, borne que recibe el cable negro.
ΩΩ
V
:
borne que recibe el cable rojo para las tensiones y resistencias
ΩΩ
5A : borne que recibe el cable rojo para los calibres 5 A
mA : borne que recibe el cable rojo para los calibres mA
2 PANTALLA ANALOGICA
El cuadrante comprende 6 escalas:
2 escalas negras, con espejo antiparalaje, para los V y V ~ . (0.100 y 0.30)
1 escala verde para los (0.10 kΩ)
1 escala negra para los A (0.50)
1 escala roja para los A ~ (0.50)
1 escala roja para los dB (0.22)
...
3 INDICADOR "FUS"
Neón de control de los fusibles 0,5 A y 5 A en medida de intensidad.
...
si se enciende el indicador, cambiar el(los) fusible(s) defectuosos.
Nota: Este indicador precisa la presencia de una tensión ≥ 80 V para iluminarse.
4 CONMUTADOR
Conmutador de 24 posiciones para seleccionar las funciones y calibres.
5 BOTON DE CALIBRE
Potenciómetro de regulación de cero en óhmetro (calibre).
Si el ajuste del óhmetro ya no es posible. Cambiar la pila.
36
Page 37
3 -
TENSIONES CONTINUAS Y ALTERNAS
Conectar los cables al multímetro y conectar en paralelo al circuito a controlar.
Cuando no se conoce la magnitud, colocar el conmutador al calibre
más elevado, a continuación bajar progresivamente hasta el calibre apropiado.
Para obtener la tensión en V, multiplicar el valor leído en la escala
adecuada mediante el coeficiente de lectura indicado en la tabla.
V
...
Escala 100 100 30 100 30 100 30 100
Coeficiente
de lectura
Resistencia
(3)
interna
Precisión Sobrecarga
admisible
(1) Común al calibre 50mA (2) Lectura directa en mV (3) R específico: 20 k/V, excepto calibre 1000 V-R = 6,32 kΩ/V (4) En % del fin de escala (5) Durante 15 segundos
V
~
Escala 100 30 100 30 100
Coeficiente
de lectura
Resistencia
interna
Precisión
Ancho de
banda
Sobrecarga
admisible
(1)
(
4)
(1)
(3)
100 mV
(2)
1 V 3 V 10 V 30 V 100 V 300 V 1000 V
(2)
x0,01 x0,1 x0,1 x1 x1 x10 x10
x1
2 k 20 k63,2 k200 k632 k2 MΩ 6,32 MΩ 6,32 MΩ
2,5 % 1,5 %
440 V 1000 V
10 V 30 V 100 V 300 V 1000 V
x0,1 x1 x1 x10 x10
63,2 k200 k632 k2 MΩ 6,32 MΩ
3 % 2,5 %
100 kHz 50 kHz 25 kHz 1 kHz
440 V 1000 V
(4)
1500 V
(5)
(1) R específico: 6,32 kΩ/V
(2) En % del fin de escala
(3) De 20 Hz a ...
(4) Durante 15 segundos
(4)
1500 V
4 - DECIBELIOS
Recordatorio. La medida de una tensión alterna puede expresarse en decibelios (símbolo dB). El decibelio es la relación de dos magnitudes o nivel. El nivel N, en dB de una tensión U tiene como expresión matemática:
U0 es la tensión de referencia de 0,775 V~ para una potencia P0 de 1mW en una carga de 600 Ω.
Utilización. El nivel cero de la escala roja en dB corresponde a U0=0,775 V para el calibre 10 V ~. La lectura es directa en dB para el calibre 10 V~ de 0 a + 22 dB. Para los otros calibres, resulta posible leer en dB (valor próximo) sumando respectivamente: +10 dB en el calibre 30 V ~ +20 dB en el calibre 100 V ~
+30 dB en el calibre 300 V ~ +40 dB en el calibre 1000 V ~
NdB) UU(log=20
()
10 0
37
(5)
Page 38
5 -
INTENSIDADES CONTINUAS Y ALTERNAS
Interrumpir siempre el circuito que ha de controlarse antes de conectar el multímetro al circuito. Si se enciende el indicador Fus, hay que cambiar el(los) fusible(s) defectuoso(s) (Recordatorio: tensión mínima de 80V).
Conectar los cables al multímetro y conectar en serie al circuito con:
- el cable rojo en el borne mA, hasta 500 mA
- el cable rojo en el borne 5 A, de 500 mA a 5 A Interrumpir la alimentación del circuito antes de cambiar el
calibre.
Cuando se desconoce la magnitud, colocar el conmutador en el calibre más elevado; a continuación bajar progresivamente hasta el calibre apropiado.
Para obtener la intensidad en mA ó A, multiplicar el valor leído en la escala adecuada por el coeficiente de lectura indicado en la tabla.
A 50 µA
...
Escala 50 negro
Coeficiente
de lectura
Caída de tensión
en los bornes
Precisión Protección Fusible 0,5 A HPC Fus. 5A
(3)
(4)
(1)
5 mA 50 mA 500 mA 5 A
(2)
x1
100 mV 700 mV 900 mV 2 V 1,3 V
x0,1 x1 x10 x0,1
2,5 % 5 %
Limitación 10 min. de funcionamiento, 5 min. de parada hasta +40°C máx.
(1) Común al calibre 100 mV (2) Lectura directa en µA (3) Sin los cables. Resistencia del par de cables suministrados: alrededor de 70 m Ω. (4) En % del fin de escala.
...
No utilizar la entrada A~ en transformadores de intensidad no protegidos.
(1)
A~
Escala 50 rojo
Coeficiente de lectura x0,1 x1 x10 x0,1
Caída de tensión
en los bornes
Precisión Protección Fusible 0,5 A HPC Fus. 5 A
Limitación 10 min. de funcionamiento, 5 min. de parada hasta +40°C máx. (1) Ancho de banda: 40 Hz a 5 kHz. (3) En % del fin de escala. (2) Sin los cables. Resistencia del par de cables suministrados: alrededor de 70 m Ω.
(3)
50 mA 50 mA 500 mA 5 A
700 mV 800 mV 2 V 1,3 V
(2)
2,5 % 5 %
38
Page 39
6 - RESISTENCIAS
No controlar jamás una resistencia en un circuito bajo tensión.
Calibrado - Conectar los cables al multímetro. Colocar el conmutador en el calibre apropiado. Cortocircuitar las puntas de contacto y llevar la aguja a 0 a la
escala verde utilizando el potenciómetro de calibrado.
La alimentación del óhmetro viene asegurada por una pila de 1,5 V. Si no pude realizarse el calibrado, cambie la pila.
Conectar a los bornes del circuito o al componente que ha de conectarse.
Para obtener la resistencia en Ω, multiplicar el valor leído en la escala (verde) mediante el coeficiente del calibre seleccionado: x 1 ó x 100.
ΩΩ
x 1
ΩΩ
Amplitud de medida 5 Ω bis 10 k500 Ω bis 1 M Resistencia interna 140 1400 Ω
Corriente fin de escala 10 mA 100 µA
Sobrecarga admisible bis 440 V
(1) Común a la función de prueba sonora de continuidad (2) En % a media escala.
Precisión
(2)
10 %
(1)
x 100
7 - PRUEBA SONORA DE CONTINUIDAD
Conexión y resistencias: igual que resistencias
Colocar el conmutador en la función x 1
Emisión de un bip sonoro continuo para una resistencia R < 50 Ω.
8 - CARACTERISTICAS GENERALES
8-1 Dimensiones y peso
56 x 105 x 160 mm 500 g
8-2 Alimentación
Una pila 1,5 V (tipo R6 ó LR6 alcalina)
Autonomía: 10.000 medidas de 15 segundos con pila alcalina
39
Page 40
8-3 Condiciones climáticas
Temperatura de utilización: -10°C a +55°C almacenamiento: 50°C a +70°C
Humedad relativa: utilización: 90 % HT / almacenamiento: ≤ 95 % HR
Altitud: utilización < 2000 m
8-4 Conformidad con las normas internacionales 8-4-1 Seguridad eéctrica (NF EN 61010-1, 1995)
Doble aislamiento: categoría de instalación III
Grado de polución: 2 Tensión asignada: 600 V
8-4-2 Compatibilidad electromagnética: cumple CE
Emisión (NF EN 61326-A1, 1998)
Inmunidad (NF EN 61326-A1, 1998)
8-4-3 Protección mecánica
Grado de estanqueidad (NF EN 60529, 1992): índice de protección IP 40
9 - PARA CURSAR PEDIDO
Utilizar las designaciones y referencias que se indican a continuación.
C.A 5001 .................................................................... P01.1965.21E
Suministrado con un juego de 2 cables con punta de contacto, una pila de 1,5 V y el presente manual de instrucciones.
Accesorios y recambios
Funda de transporte (240 x 230 x 70 mm) ........... P01.2980.33
Estuche de transporte (220 x 180 x 75 mm) ........ P01.2980.36
Juego de 2 cables
con punta de contacto (NF EN 61010) .......................
Juego de 10 fusibles 0,5 HPC (6,3 x 32 mm) ....... P01.2970.28
Juego de 10 fusibles 5 A C (6,3 x 32 mm) ............ P01.2970.35
P01.2980.84
Distintos accesorios de medida amplían el campo de aplicaciones o añaden nuevas funciones al multímetro. Documentación bajo demanda.
Nota: utilizar siempre accesorios adaptados a la tensión y a la categoría de sobretensión del circuito a medir (según NF EN 61010).
10 - GARANTIA
Nuestra garantía se aplica, salvo estipulación contraria, durante los tres años siguientes a la puesta en disposición del material (extracto
de nuestras Condiciones Generales de Venta; se facilitan bajo demanda).
40
Page 41
11 - MANTENIMIENTO
Para el mantenimiento utilizar únicamente los recambios especificados. El fabricante no se responsabiliza por accidentes que sean consecuencia de una reparación que no haya sido efectuada por su Servicio Post-Venta o por un taller concertado.
11-1 Cambiar la pila y los fusibles
Para garantizar la seguridad, es preciso desconectar los cables del multímetro para abrir la caja de las pilas.
Para abrir la caja de las pilas, gire el tornillo ¼ de vuelta, en el sentido
inverso a las agujas del reloj, con la ayuda de una moneda o de un destornillador.
Cambiar la pila gastada por una pila de 1,5 V (tipo R6 o LR6)
Cambiar los fusibles defectuosos conservando su valor y su tipo:
- Fusible 0,5 A HPC (6,5 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
- Fusible 5 A HPC (6,5 x 32 mm - 500 V - 20 kA)
Volver a montar la tapa de la caja antes de utilizar el multímetro.
11-2 Almacenamiento
Si no va a utilizarse el multímetro por un período superior a 60 días, es necesario extraer la pila y guardarla por separado.
11-3 Limpieza
El multímetro ha de estar desconectado de toda fuente eléctrica.
Limpiar la carcasa con un paño ligeramente humedecido con agua
jabonosa. Enjuagar con paño húmedo. A continuación, secar rápidamente con un paño o con aire circulante.
11-4 Verificación metrológica
Como todos los aparatos de medida o ensayo, una verificación periódica es necesaria.
Para las verificaciones y calibraciones de sus aparatos, dir¡jase a los laboratorios de metrologica acretidado (relatión bajo demanda).
Mantenimiento
Reparacion en garantía y fuera de garantía : envie sus aparatos a su distribuidor.
41
Page 42
12 - ANNEXE /
ANHANG
/
ALLEGATO
APPENDIX
/
ANEXO
/
3
1
2
4
5
42
Page 43
43
Page 44
02 - 2001
Code 906 129 430 - Ed 2
Deutschland : CA GmbH - Straßburger Str. 34 - 77694 Kehl / Rhein - Tel : (07851) 99 26-0 - Fax : (07851) 99 26-60
España : CA Iberica - C/Roger de Flor N° 293 - 08025 Barcelona - Tel : (93) 459 08 11 - Fax : (93) 459 14 43
Italia : AMRA MTI - via Sant' Ambrogio, 23/25 - 20050 Bareggia Di Macherio (MI) - Tel : (039) 245 75 45 - Fax : (039) 481 561
Österreich : CA Ges.m.b.H - Slamastrasse 29 / 3 - 1230 Wien - Tel : (1) 61 61 9 61 - Fax : (1) 61 61 9 61 61
Schweiz : CA AG - Einsiedlerstrasse 535 - 8810 Horgen - Tel : (01) 727 75 55 - Fax : (01) 727 75 56
UK : CA UK Ltd - Waldeck House - Waldeck road - Maidenhead SL6 8br - Tel : (01628) 788 888 - Fax : (01628) 628 099
USA : CA Inc - 99 Chauncy Street - Boston MA 02111 - Tel : (617) 451 0227 - Fax : (617) 423 2952
USA : CA Inc - 15 Faraday Drive - Dover NH 03820 - Tel : (603) 749 6434 - Fax : (603) 742 2346
190, rue Championnet - 75876 PARIS Cedex 18 - FRANCE Tél. (33) 01 44 85 44 85 - Fax (33) 01 46 27 73 89
44
http ://www.chauvin-arnoux.com
Loading...