Vous venez d’acquérir un Mesureur de champ électrique large bande C.A 41 et nous vous remercions
de votre conance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement, respectez les précautions d’emploi.
ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois
que ce symbole de danger est rencontré.
ATTENTION, risque de choc électrique. La tension appliquée sur les pièces marquées de ce
symbole peut être dangereuse.
Appareil protégé par une isolation double.
Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes DBT et CEM.
La poubelle barrée signie que, dans l’Union Européenne, le produit fait l’objet d’une collecte
sélective conformément à la directive DEEE 2002/96/EC.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
An de maintenir l’appareil dans sa classe de précision et pour obtenir une utilisation optimale, il est
déconseillé de laisser le C.A 41 exposé en permanence à des champs supérieurs à 300 V/m ou 100 A/m.
Avant d’effectuer une mesure, s’assurer dès la mise en marche de l’appareil que le symbole de décharge
de la pile n’apparaît pas sur l’afcheur. Dans l’afrmative, procéder au changement de la pile.
11. POUR COMMANDER ...........................................................................................................23
Dans la composition du champ-mètre C.A 41, la sonde polarisée EF1 est remplacée par
la Sonde Isotrope EF2A.
3
Afficheur
Display
Geräteanzeige
10
9
11
12
13
14
15
28
27
25
26
16
17
18
24
23
2221
2019
4
1. DESCRIPTION
1.1. BOÎTIER
1 Connecteur de la sonde de mesure
2 Touche HOLD
- mémorisation de la dernière valeur numérique afchée
- mise en marche permanente
3 Touche PEAK
- mesure des valeurs crêtes et inhibe le ltre 50Hz
4 Commande de démodulation
5 Prise BNC pour sortie anaogique
6 Commutateur rotatif 3 positions
7 Touche MIN MAX
- enregistrement des minima, maxima et valeurs moyennes
- inhibition du buzzer
8 Touche SMOOTH
- ltrage des mesures
Remarques : sous le boîtier se situe la trappe à piles et un insert au pas de 1/4 de pouce UNC (pas
«KODAK») pour xation du C.A 41 sur un support type pied d’appareil photo.
1.2. AFFICHEUR
9 Fonction alarme en service,
10 Seuil alarme franchi,
11 Afchage de l’autonomie restante en % de la capacité,
12 Echelle xe logarithmique,
13 Afchage analogique par bargraph,
14 Dépassement de n d’échelle,
15 Unité de mesure en Volt par mètre,
16 Virgule xe,
17 Mesure numérique en valeurs lissées,
18 Mesure en valeurs crêtes,
19 Enregistrement temporairement arrêté,
20 Enregistrement MIN, MAX et AVG en service,
21 Appareil en fonctionnement permanent,
22 Lecture numérique de la mémoire AVG (moyenne),
23 Pile déchargée,
24 Buzzer actif,
25 Lecture numérique de la mémoire MAX,
26 Lecture numérique de la mémoire MIN,
27 Mise en mémoire de la dernière mesure (blocage de la mesure),
28 Afchage numérique 2000 points.
5
2. PRÉSENTATION
La pollution de l’environnement radio-électrique devient de plus en plus agressive, ce qui entraîne des
problèmes de dysfonctionnement de bon nombre d’équipements électroniques, surtout depuis l’utilisation
de la logique séquentielle et le développement des microprocesseurs.
Ces techniques modernes sont employées dans pratiquement tous les types d’appareillages industriels
ce qui les rend particulièrement sensibles aux parasites et aux perturbations électromagnétiques.
Le C.A 41, fabriqué par CHAUVIN ARNOUX, permet de mesurer ces niveaux de perturbations. Les
mesures sont de deux types :
Mesure d’ambiance (susceptibilité)
Cette mesure permet de connaître la valeur du champ électromagnétique dans lequel est
plongé un équipement, an de vérier que ce champ ne dépasse pas les limites autorisées
suivant les normes 801-3 et CEI 1000-4-3 ou similaires.
Mesures de l’émissivité (rayonnement)
Cette mesure permet de connaître la valeur du champ électromagnétique émis par un
équipement en fonctionnement et par conséquent sa classe de compatibilité électromagnétique
selon la norme en vigueur.
Appareil portatif, de petites dimensions, le C.A 41 mesure le champ électrique présent dans l’atmosphère
environnant sa sonde de mesure.
Cette sonde est constituée par une antenne associée à un détecteur haute fréquence. La large bande
passante de cet ensemble permet la mesure des champs électriques de 0,1 V/m à 200 V/m pour des
fréquences comprises entre 100 kHz et 2,5 GHz.
La connexion entre la sonde de mesure et l’appareil de base est réalisée par une prise qui permet
d’enlever la sonde de mesure pour le transport.
L’utilisation de microprocesseurs pour la mesure, les calculs et la gestion de l’afcheur assure à l’appareil
une simplicité d’emploi et une précision importante.
L’afcheur LCD de grandes dimensions comporte, un afchage numérique 2000 points, un afchage
logarithmique par bargraph 40 segments et un afchage des différents annonciateurs de mesure offrant
à l’utilisateur un grand confort de lecture.
Une sortie analogique permet de faire un contrôle à distance de la mesure pour son enregistrement sur
une table traçante ou sur un enregistreur analogique d’impédance minimum 100 kΩ.
6
3. UTILISATION
Le commutateur rotatif commande la mise en marche du C.A 41 et permet de sélectionner la mesure
avec ou sans alarme.
Il dispose de 3 positions : OFF, V/m et V/m (AL).
3.1. FONCTION MARCHE/ARRÊT
La position OFF du commutateur rotatif coupe l’alimentation de l’appareil de manière mécanique. La
manoeuvre du commutateur vers l’une des deux positions actives (V/m (AL) ou V/m) applique la tension
pile aux circuits de l’appareil et celui-ci démarre pour une durée de 10 minutes.
A la mise en marche par le commutateur rotatif, tous les segments de l’afcheur s’allument pendant
1 seconde. Quant à l’afchage numérique (11), il indique pendant trois secondes, l’autonomie encore
disponible dans la pile, en pourcentage de la capacité maximale.
Un système d’économie de pile met en sommeil l’appareil si, il n’y a pas eu pendant 10 minutes :
- ni appui sur une touche,
- ni manoeuvre du commutateur rotatif.
Avant cette mise en sommeil automatique, le mesureur de champ émet un bip sonore à 2 kHz pendant
65 ms, l’afchage de la mesure clignote pendant 1 minute puis l’appareil s’arrête.
Pour réveiller l’appareil en sommeil il faut, soit appuyer sur l’une quelconque des touches, soit manoeuvrer
le commutateur rotatif sur l’une des positions voisines de sa position d’arrêt.
L’afcheur se rallume et l’appareil reprend ses mesures sans tenir compte de la fonction de la touche
qui a été pressée pour obtenir son réveil.
3.2. FONCTIONS SPÉCIALES
Il existe des fonctions spéciales dont l’accès n’est possible qu’à la mise en marche du mesureur de
champ depuis la position OFF par appui simultané d’une touche.
Ces fonctions sont résumées dans le tableau ci-dessous.
Si plusieurs touches sont pressées, aucune fonction de ces touches n’est prise en compte.
TOUCHEFONCTION
Aucune touche presséeMise en marche pour 10 minutes
HOLD
MIN MAX
PEAK
Mise en marche permanente apparaît sur l’afcheur.
Mise en marche sans buzzer
(Le symbole n’apparaît donc pas)
Visualisation du seuil d’alarme dont le réglage est accessible par la
trappe à pile.
Maintenir pressé pendant toute l’opération de réglage.
7
4. FONCTIONNEMENT
Le C.A 41 possède 4 touches qui permettent d’accéder à des fonctions spéciques d’enregistrement,
de ltrage ou de maintien de valeur de mesure.
Chaque appui sur une touche déclenche un bip sonore à 2 kHz pendant 65 ms. Dans tous les cas, le
temps de réponse à une pression est inférieur à 50 ms.
4.1. ENREGISTREMENT DES MINIMA, MAXIMA ET MOYENNES
La touche MIN MAX permet la mémorisation des valeurs minimales, maximales et moyennes des mesures.
Une brève pression (inférieure à 2 secondes) sur cette touche place l’appareil en mode enregistrement
(le symbole RECORD s’allume).
Les symboles RECORD et sur l’afcheur signient que l’appareil est bien en mode enregistrement
permanent (la fonction arrêt automatique est inhibée).
Valeur MIN
Dès l’appui sur MIN MAX la valeur afchée est mémorisée dans le registre MIN.
A chaque fois qu’une mesure est inférieure à celle contenue dans le registre, elle est transférée
dans le registre MIN et un bip sonore de 1 kHz est émis pendant 125 ms.
Valeur MAX
Une valeur de mesure supérieure à celle contenue dans la mémoire entraîne sa mise à jour.
A chaque modication du contenu de la mémoire MAX, un bip sonore de 2 kHz est émis
pendant 125 ms.
Valeur moyenne (AVG)*Initialement, la valeur mémorisée correspond à la valeur afchée au premier appui sur MIN MAX.
Toutes les secondes, l’appareil saisit la valeur numérique, puis il effectue la somme de toutes
les valeurs saisies depuis le début de la commande d’enregistrement et divise le tout par le
nombre de secondes écoulées.
Le résultat (la valeur moyenne) est mémorisé.
Ainsi, à chaque seconde, le contenu de la mémoire AVG est raffraîchi.
Lecture des mémoires MAX, MIN et AVG
L’afchage des valeurs contenues dans les registres MAX, MIN et AVG s’effectue par appuis
successifs sur MIN MAX.L’afchage circulaire indique successivement la valeur maximale atteinte (symbole MAX), la
valeur minimale atteinte (symbole MIN), la valeur moyenne (symbole AVG) puis la valeur de
la mesure courante.
Arrêt des fonctions MIN, MAX et AVG
L’arrêt des fonctions enregistrement MIN, MAX et AVG est obtenu par un appui sur MIN MAX
de plus de 2 secondes (bip sonore 1 kHz pendant 250 ms)
*AVG : abréviation du mot anglais AVERAGE signiant moyenne
8
Remarques :
- Pendant la lecture des mémoires MIN, MAX et AVG, l’enregistrement de nouvelles valeurs
minimales, maximales et moyennes sont prises en compte.
- Lorsque les symboles RECORD et SMOOTH sont afchés, on enregistre les valeurs
lissées (MIN, MAX et AVG) avec une constante de mesure de 4 secondes.
- De même, lorsque les symboles RECORD et PEAK sont afchés, on enregistre les
valeurs crêtes (MIN, MAX et AVG), avec une constante de mesure de 1 ms.
- Dans tous les cas, l’afchage analogique (BARGRAPH) indique constamment la mesure
courante avec un rafraichissement de l’afchage toutes les 20 ms.
4.2. MAINTIEN DE LA VALEUR NUMÉRIQUE À L’AFFICHAGE
Une pression sur HOLD permet de bloquer l’indication de l’afcheur numérique sur la dernière mesure
afchée tandis que l’afcheur analogique continue d’indiquer la valeur instantanée de la mesure.
L’afchage indique HOLD. Une nouvelle pression sur la touche HOLD remet l’appareil en mode de
mesure instantanée et HOLD disparaît de l’afcheur.
HOLD en mode d’enregistrement «MIN, MAX et AVG».
Lorsque HOLD est pressée quand RECORD est afché:
- HOLD et PAUSE s’allument.
- l’enregistrement est stoppé et les valeurs contenues dans les mémoires MIN, MAX et AVG
sont les dernières valeurs avant HOLD.
- l’afcheur numérique indique la valeur de la dernière mesure, ou encore, la valeur MIN, MAX
ou AVG si l’appareil était en relecture de celles-ci.
- l’afcheur analogique continue d’indiquer la mesure courante.
Une nouvelle pression sur HOLD libère l’enregistrement des MIN, MAX et AVG:
- les symboles HOLD et PAUSE s’éteignent.
- l’afcheur numérique indique la mesure en cours ou le contenu de la mémoire MIN, MAX ou
AVG en relecture.
- l’appareil est à nouveau en mode MIN, MAX et AVG mais les mémoires n’ont pas été
réinitialisées et elles contiennent les valeurs MIN, MAX et AVG présentes avant le HOLD.
Quand les symboles HOLD et RECORD-PAUSE sont afchés, il est encore possible de visualiser, de
façon circulaire, les valeurs des mémoires et de la mesure instantanée par des pressions brèves sur
MINMAX (voir les séquences schématiques ci-après).
L’afcheur analogique indique toujours la valeur de la mesure courante.
9
Quelle que soit la position d’afchage:
- une pression sur HOLD libère l’enregistrement sans réinitialiser les mémoires.
- une pression sur MINMAX pendant plus de 2 secondes annule la fonction enregistrement.
Remarque : En mesure normale (sans enregistrement, donc pas de symbole RECORD) si, après avoir
appuyé sur HOLD, on commande l’enregistrement en appuyant sur la touche MIN MAX et si l’on veut
faire la relecture du contenu des mémoires MIN ou MAX ou AVG pendant ce HOLD, l’afchage indique
trois traits - - -. Le contenu de ces mémoires n’est pas signicatif car la commande d’enregistrement est
effectuée pendant la fonction HOLD qui bloque justement la réinitialisation des mémoires.
2.3. LISSAGE DE LA MESURE
Une première pression sur la touche SMOOTH déclenche le lissage de la mesure (SMOOTH afché).
La valeur numérique indiquée est alors le résultat d’une moyenne glissante calculée sur les 10 dernières
mesures (soit environ 4 secondes).
Le bargraph indique toujours la mesure instantanée.
Une seconde pression sur SMOOTH inhibe le ltrage et le symbole SMOOTH s’éteint.
La mise en fonction ou l’arrêt du mode SMOOTH pendant un enregistrement MIN MAX annule les valeurs
MIN, MAX et AVG déjà stockées.
Remarque : Lorsque les symboles RECORD et SMOOTH sont afchés, on enregistre les valeurs lissées
(MIN, MAX et AVG) avec une constante de emsure de 4 secondes.
10
4.4. MESURE «CRÊTE»
La fonction PEAK permet d’effectuer des mesures avec une vitesse d’acquisition de 1 ms pour des
mesures crête.
Le ltre 50 Hz de réjection des champs BF est inhibé. Le C.A 41 devient sensible aux alimentations des
appareils électriques, passages de câbles secteur, ...
Une première pression sur la touche PEAK met en action la fonction et le symbole PEAK apparaît sur
l’afcheur.
- Le bargraph indique la valeur moyenne des quatre plus grandes valeurs crête mesurées
pendant 100 ms.
- L’afchage numérique indique la valeur moyenne de quatre mesures du bargraph. Ce qui
correspond à la moyenne des 16 valeurs crêtes mesurées pendant 400 ms. Une seconde pression sur
PEAK inhibe l’acquisition rapide et le symbole PEAK s’éteint.
Remarque : Lorsque les symboles RECORD et PEAK sont afchés, on enregistre les valeurs crêtes
(MIN, MAX et AVG) avec une constante de mesure de 1 ms.
4.5. FONCTION ALARME
Lorsque le commutateur rotatif est positionnée sur le symbole V/m (AL), la fonction alarme est activée
et le symbole HI AL apparaît sur l’afcheur.
Toutes les mesures sont comparées à la valeur du seuil préréglée par l’utilisateur (voir plus loin). Si la
valeur mesurée est supérieure ou égale à cette valeur seuil afchée en vidéo inverse sur le bargraph,
alors le buzzer est activé en permanence (à F = 4 kHz) et un triangle apparaît sur l’afcheur, à droite
du symbole HI AL.
Réglage du seuil d’alarme
Le seuil d’alarme est préréglé en usine : 3 V/m.
Pour modier le seuil d’alarme :
- appareil à l’arrêt (position OFF) ouvrir le compartiment pile situé au dos de l’appareil à l’aide
d’une pièce de monnaie (vis imperdable).
- le potentiomètre de réglage est accessible par un trou situé dans le coin supérieur gauche
de la trappe à pile.
- s’assurer que la pile est toujours bien reliée à l’appareil.
- manoeuvrer le commutateur rotatif jusqu’à la position V/m ou V/m (AL) tout en appuyant sur
la touche PEAK (la valeur du seuil actuel s’afche).
- maintenir la touche PEAK pressée et faire varier la valeur du seuil d’alarme en manoeuvrant
le potentiomètre.
- une fois la valeur afchée, libérer le potentiomètre et la touche PEAK.
- refermer la trappe à pile.
4.6. FONCTION DÉMODULATION SONORE
La fonction démodulation permet l’écoute, sur un haut parleur interne, de la modulation d’amplitude
éventuellement présente sur le signal HF. Cette détection de modulation est limitée aux fréquences
audibles comprises entre 500 Hz et 5 kHz.
Le meilleur rendement est obtenu pour des champs mesurés compris entre 5 V/m et 30 V/m avec une
profondeur de modulation de 50% minimum. Du fait des constantes de ltrage de l’appareil, cette fonction
n’est disponible qu’en mode PEAK.
11
La commande de cette fonction est réalisée par un interrupteur couplé à un potentiomètre monotour (4)
de l’appareil. Le potentiomètre permet le réglage du volume sonore en fonction du niveau de champ et
de la profondeur de modulation.
Remarque : La puissance consommée par le haut parleur interne diminue dans de larges proportions
l’autonomie de la pile. Veillez donc à n’utiliser cette fonction que pour de réelles applications. Il est
recommandé de couper la fonction démodulation par l’interrupteur (4) dès que celle-ci n’est plus utilisée.
4.7. SORTIE ANALOGIQUE
La sortie analogique permet l’enregistrement des données sur table traçante, enregistreur graphique ...
Impédance minimum 100kΩ.
Un amplicateur analogique adapte la tension issue du capteur pour obtenir un signal continu proportionnel
selon une loi pseudoquadratique.
Le connecteur de sortie permet la liaison sur câble blindé an d’éliminer au maximum les effets parasites
du champ de mesure.
La sortie est spéciée jusqu’à 1,5V ; la courbe ci-dessous dénit la fonction de transfert de cette sortie
jusqu’à 3V.
12
- En mesure normale et en mesure lissée (SMOOTH), la constante de ltrage est 400 ms.
- En mesure crête (PEAK), la constante de ltrage est beaucoup plus réduite : 1 ms
Ceci permet la visualisation de signaux de modulation d’amplitude superposés au signal HF (voir exemple
ci-dessous)
Exemple : visualisation sur oscilloscope de signaux de modulation GSM.
13
5. MÉMO DE FONCTIONNEMENT
① L e HOLD peut être effectué dans tous les modes de fonctionnement. Dans le mode enregistrement①’ l’acquisition des Min, Max et Moyennes est suspendue (symbole «PAUSE»).
② L e SMOOTH peut être effectué en mode enregistrement. Dans ce cas toutes les valeurs sont lissées
(symbole «SMOOTH»).
③ De même le PEAK peut être effectué en mode enregistrement. Toutes les valeurs seront crêtes
(symbole «PEAK»). Cette fois, le temps de mesure est ramené à 1 ms.
La fonction PEAK inhibe le ltre 50 Hz de rejection des champs BF. En conséquence, votre appareil devient
sensible à l’environnement électrique 50 Hz : passage de câbles secteur, alimentation d’appareils, etc ...
14
6. SONDES DE MESURE
6.1. GÉNÉRALITÉS
La mesure de champ électrique est fondée sur le principe de la réception d’un signal radioélectrique par
une antenne. L’élément sensible de I’antenne est une cellule de détection à très faible seuil.
Le signal continu, issu de la détection est transmis à I’appareil de mesure par une ligne résistive permettant
à I’ensemble une transparence maximale ne perturbant pas le champ électrique dans lequel I’appareil
et son antenne sont plongés.
La sonde EF1 livrée avec le C.A 41 est du
type dipôle.
La mesure est anisotropique ; la réception
se fait dans la seule polarisation verticale.
De ce fait, le diagramme de réception dans
le plan horizontal, est circulaire.
Dans le plan vertical, le diagramme de
réception est conforme au relevé ci-contre.
6.2. EMPLOI DE LA SONDE EF1
Du fait de l’anisotropie de la sonde de mesure, lors d’une mesure dans une ambiance donnée, il faut
déplacer l’antenne dans tous les plans, selon tous les axes.
Il est recommandé d’utiliser la fonction Enregistrement qui permet d’obtenir après l’inspection, les valeurs
minimales, maximales et moyennes du champ mesuré.
Avant d’arrêter l’enregistrement, il faut faire un blocage de la mesure avec la fonction HOLD.
Ceci permet de mémoriser les différents paramètres avant de sortir du champ.
Ne pas bloquer l’enregistrement avant de sortir du champ risquerait d’introduire en mémoire des valeurs
hors champ qui fausseraient les mesures.
6.3. EMPLOI DE LA SONDE EF2
La sonde EF2 étant isotropique, elle ne nécessite pas de manipulations spéciales. Son élément sensible
mesure le champ selon 3 axes sans avoir à déplacer l’antenne dans les 3 plans. De même que pour la
sonde EF1 (voir ci-dessus), la fonction enregistrement est recommandée.
15
7. CARACTÉRISTIQUES
7.1. CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Domaine de mesure spécié
Étendue de de mesure0,1 V/m à 200 V/m
Résolution0,1 V/m
Précision0,5 dB
Temps d’échantillonnage250 µs
Temps de mesure numérique400 ms
Temps de mesure analogique100 msStabilité0,2 dB
Conditions de référence
Grandeurs d’inuenceConditions de référenceTolérances
Précision de la mesure dans les conditions de référence : ≤ 0,5 V/m ± 0,5 dB due à l’interchangeabilité
des capteurs.
Les mesures sont réalisées en champ lointain an d’obtenir une onde plane, l’impédance caractéristique
du champ ambiant doit être égale à 377 ohms.
16
Variations dans le domaine d’utilisation
Grandeurs d’inuenceLimite du domaine
Température ambiantede 0 à 50°Ctoutes grandeurs
Grandeur
inuencée
Variation MAX
0,3 % / °C
de la lecture
± 0,5 V/m par 10 °C
Humidité
Alimentationde 7,5 à 11 Vtoutes grandeurs0,05 %/V
Fréquence du champ
Niveau de champ
Interchangeabilité des
capteurs
Toutes grandeurs
d’inuence
de 10 à 90 % hors
condensation
de 20 à 500MHz
de 1 MHz à 1 GHz
de 1 MHz à 2,5 GHz
de 0,1 à 10 V/m
de 0,1 à 100 V/m
de 0,1 à 200 V/m
de 20 à 500MHz
de 1 MHz à 1 GHz
de 1 MHz à 2,5 GHz
Niveau de champ
de 0,1 à 200 V/m
de 0 à 50 °C
de 10 à 90 % HR
alimentation de
7,5 V à 9 V
fréquence de
1 MHz à 2,5 GHz
Niveau de
0,1 à 200 V/m
toutes grandeurs< 0,1 V/m
toutes grandeurs
toutes grandeurs
toutes grandeurs± 1 dB
toutes grandeurs± 0,5 dB
Sortie analogique
de 0 à 20 V/m
Seuil de détection
d’alarme
± 1 dB
± 1,5 dB
± 2 dB
± 0,5 V/m
± 1 dB
± 2 dB
± 1 dB
de la valeur afchée
± 0,2 V/m
de la valeur afchée
17
Respect des normes
Appareil de classe III selon CEI 248.
- Décharge électrostatique (CEI 801-2 et CEI 1000-4-2)
Classe de sévérité :
niveau 2 (4 kV) pas de destruction de composants contitutifs, mais changement de fonction récupérable
par une nouvelle commande.
niveau 4 (15 kV) non destructif.
- Champs électriques rayonnés (CEI 801-3 et CEI 1000-4-3)
Classe de sévérité : niveau 4 (200 V/m).
Alimentation
L’alimentation de l’appareil est réalisée au moyen d’une pile 9 V de type 6 LF 22.
Plage de tension assurant un fonctionnement correct : 6,5 V à 11 V.
- Afchage du symbole clignotant pour une tension pile < 7,5 V (autonomie restante environ 1 heure).
- Afchage du symbole xe pour une tension pile < 7 V (autonomie restante environ 10 minutes).
- Afchage du symbole «bAt» et arrêt automatique pour une tension pile < 6,5 V (impossibilité de
fonctionnement, changer obligatoirement la pile).
Autonomie moyenne : 30 heures en fonctionnement permanent sans utilisation de la fonction démodulation.
A chaque mise en marche de l’appareil, l’autonomie restante (3) en pourcentage de la capacité apparaît
sur l’afcheur du C.A 41.
7.2. CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES
Domaine d’utlisation
Température: 0 °C à +50 °C,
Humidité relative : 10 à 90 % HR (hors condensation).
Domaine de stockage
Température: -200 °C à +60 °C,
Humidité relative : 10 à 95 % HR (hors condensation).
Respect des normes (pour l’appareil de mesure)
- Résistance aux chutes : 0,5 m (CEI 68-2-32),
- Résistance aux chocs : 3 chocs de 100 g - 11 ms, dans les 3 axes (CEI 68-2-27),
- Résistance aux vibrations : 10 cycles de 10 Hz à 55 Hz à 10 g ou 0,75 mm dans les 3 axes (CEI 68-2-6),
- Résistance aux secousses : 100 secousses de 10 g dans les 3 axes (CEI 68-2-29).
Dimensions et masse
- C.A 41 (sans capteur) : 212 x 72 x 37 mm - 350 g
- Sonde de mesure (EF1 / EF2) : longueur : 300 mm - diamètre : 50 mm
18
8. PROCÉDURE D’EMPLOI
Raccorder la sonde de mesure sur le C.A 41 (sonde EF1 ou EF2). La connexion s’effectue par la
prise multicontact push pull (1) située en haut de l’appareil.
Positionner la sonde dans l’axe du boîtier,tourner la sonde jusqu’au détrompage (point dur),enfoncer la sonde B et pousser cette bague A jusqu’au verrouillage (encliquetage).
Mettre en marche l’appareil en sélectionnant à l’aide du commutateur rotati (6) la mesure, avec
ou sans alarme, adaptée à vos besoins (cf. chapitre «UTILISATION»).
19
Choisir le mode de fonctionnement désiré (cf. chapitre «FONCTIONNEMENT»).
Selon le cas, effectuer une mesure de rayonnement d’une source perturbatrice ou d’environnement
d’un appareil perturbé.
Pour cela, déplacer la sonde EF1 selon les 3 axes perpendiculaires de l’espace (cf. chapitre
«CAPTEUR DE MESURE») - Fig. page suivante -. Avec la sonde EF2, il suft de pointer la cible
pour effectuer la mesure.
Le champ diminuant proportionnellement avec l’éloignemet, veiller à placer l’extrémité de la
sonde la plus proche possible de la zone à vérier.
L’opérateur prendra soin de ne pas se placer entre la source perturbatrice et la zone à vérier
le corp humain faisant écran au champ électromagnétique.
20
Lire sur l’afcheur la valeur en V/m du champ mesuré; se référer au tableau ci-dessous selon
les normes CEI 801-3 et CEI 1000-4-3 dénissant les niveaux de sévérité de compatibilité
électromagnétique.
Compatibilité électromagnétique
Niveau de sévéritéValeur maximale de champ
Niveau I1 V/m
Niveau II3 V/m
Niveau III10 V/m
NiveauClasse ouverte
Après chaque séance de mesure, arrêter l’appareil en revenant sur la position OFF du
A) Si le champ est discontinu (c’est à dire que l’afchage varie sans modier la position de la sonde)
l’utilisation des fonctions SMOOTH et PEAK seront particulièrement intéressantes :
- SMOOTH pour lire une valeur moyenne plus représentative du champ global.
- PEAK pour repérer des crêtes dont certaines peuvent dépasser le niveau maximal souhaité. (exemple
les crêtes dues à la proximité d’un néon sont souvent supérieures à 3 V/m et ne permettent pas d’être
classées niveau II).
Pour des PEAK dont la récurrence est supérieure à 100 ms, utiliser en plus la fonction MIN
MAX (cf. chapitre «FONCTIONNEMENT»).
Mode de mesureSymbole (1)Temps de mesure (2)
Mesure normale400 ms
Enregistrement
(des minima, maxima et moyennes)
Lissage de la mesureSMOOTH4 s
Enregistrement des valeurs lisséesRECORD SMOOTH4 s
Mesure crêtePEAK100 ms
Enregistrement des valeurs crêtesRECORD PEAK1 ms
(1) Selon les cas, les symboles MIN, MAX ou AVG s’ajoutent pour préciser le type de mesure dans le
mode concerné.
(2) Dans tous les cas, le temps d’échantillonnage est 250 µs.
B) En fonctionnement, lorsque la pile atteint un niveau de décharge garantissant tout juste des mesures
correctes, le symbole pile (23) apparaît sur l’afcheur. Lorsque la tension pile ne permet plus de garantir
la précision des mesures, le message «bAt» apparaît sur l’afcheur numérique et l’appareil s’éteint
automatiquement au bout de 5 secondes.
RECORD400 ms
22
9. MAINTENANCE
9.1. CHANGEMENT DE PILE
Dès l’apparition du symboles de décharge de la pile ou du message «bAt», il est nécessaire de
changer la pile :
Ouvrir le compartiment pile situé au dos de l’appareil à l’aide d’une pièce de monnaie (vis
imperdable).
Débrancher la pile qui s’y trouve.Rebrancher la pile neuve (type 6 LF 22) en veillant à respecter la polarité indiquée dans le
compartiment pile.
Refermer le compartiment pile.
9.2. NETTOYAGE
Le nettoyage du boîtier pourra être effectué avec tous les produits non abrasifs et non acides tels que:
alcool, ugène, etc.
10. GARANTIE
Sauf dérogation contraire, nos instrument sont garantis contre tout défaut de fabrication ou de matière. Ils
ne comportent pas la spécication dite de sécurité. Notre garantie, qui ne saurait en aucun cas excéder
le montant du prix facturé, ne va pas au-delà de la remaise en état de notre matériel défectueux, rendu
franco à nos ateliers. Elle s’entend pour une utilisation normale de nos appareils, et ne s’applique pas aux
détériorations ou destructions provoquées, notamment par erreur de montage, accident mécanique, défaut
d’entretien, utilisation défectueuse, surcharge ou surtension, intervention de calibration faite par des tiers.
Notre responsabilité étant strictement limitée au remplacement pur et simple des pièces défectueuses
de nos appareils, l’acquéreur renonce expressément à rechercher notre responsabilité pour dommages
ou pertes causés directement ou indirectement.
Notre garantie d’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la date de mise
à disposition du matériel. La réparation, la modication ou le remplacement d’une pièce pendant la
période de garantie ne s’aurait avoir pour effet de prolonger cette garantie.
Thank you for puchasing an Electric eldmeter wide band C.A 41.
For best results from your instrument:
read these operating instructions carefully, comply with the precautions for use.
WARNING, risk of DANGER! The operator must refer to these instructions whenever this
danger symbol appears.
WARNING, risk of electric shock. The voltage applied to parts marked with this symbol may
be hazardous.
Equipment protected by double insulation.
The CE marking indicates conformity with European directives, in particular LVD and EMC.
The rubbish bin with a line through it indicates that, in the European Union, the product must
undergo selective disposal in compliance with Directive WEEE 2002/96/EC.
SAFETY PRECAUTIONS
In order to keep the instrument in its accuracy class and to obtain optimum use, we advise against
leaving the C.A 41 permanently exposed to elds higher than 300 V/m or 100 A/m. Before making a
measurement, as soon as the instrument is switched on, check that the low battery symbol is not shown
on the display.
If it is, change the battery.
11. TO ORDER ................................................................................................................................. 45
In the composition of Field-meter C.A 41, polarized probe EF1 is replaced by Isotropic
Probe EF2A.
25
Afficheur
Display
Geräteanzeige
10
9
11
12
13
14
15
28
27
25
26
26
24
23
2221
16
17
18
2019
1. DESCRIPTION
1.1. CASE
1 Connector for the measurement probe,
2 HOLD button
- storage in memory of the last digital value displayed,
- permanent operation
3 PEAK button
- measurement of the peak values and 50 Hz lter OFF.
4 Demodulation control,
5 BNC socket for analogue output,
6 3-position rotary switch,
7 MINMAX button
- recording of min, max and average values,
- buzzer OFF
8 SMOOTH button
- measurement ltering.
Notes : Under the case is the battery compartment and a 1/4” UNC lug («KODAK» size) for mounting
the C.A 41 on a photographic type support.
1.2. DISPLAY
9 Alarm function ON,
10 Alarm threshold crossed,
11 Display of the remaining service life as a % of capacity,
12 Fixed log scale,
13 Analogue bargraph display,
14 Beyond end of scale,
15 Unit of measurement in Volts per metre,
16 Set decimal point,
17 Digital measurement in SMOOTH values,
18 Measurement of PEAK values,
19 RECORD temporarily stopped,
20 MIN, MAX and AVG recording ON,
21 Instrument permanantly ON,
22 Digital readout of AVG,
23 Low battery,
24 Buzzer ON,
25 Digital readout of the MAX memory,
26 digital readout of the MIN memory,
27 HOLD the last measurement,
28 2000 count digital display.
27
2. PRESENTATION
Pollution of the radio-electric environment is becoming more and more severe, which leads to problems
of malfunctioningin many types of electrical equipment, especially since the use of sequential logic and
the development of microprocessors.
These modern technics are used in practically all types of industrial equipment which makes them
particularly sensitive to interference and electromagnetic disturbances.
The C.A 41, manufactured by CHAUVIN ARNOUX, allows the user to measure these levels of disturbance.
Measurements are of two types:
Measurement of atmosphere (susceptibility)
This measurement indicates the value of the electromagnetic eld in which equipment is located,
in order to check that this eld does not exceed the permitted limits in accordance with standards
801-3 and IEC 1000-4-3 or similar..
Measurement of emissivity (radiation)
This measurement indicates the value of the electromagnetic eld emitted by equipment
which is switched ON, and consequently its class of electromagnetic compatibility in accordance
with the applicable standard.
The C.A 41 is a small portable instrument that measures the electric eld present in the atmosphere
surrounding its measurement probe.
This probe consists of an aerial combined with a high frequency detector. The wide passband of this unit
enables the measurement of electrical elds from 0.1 V/m to 200 V/m for frequencies between
100 kHz and 2.5 GHz.
The connection between the measurement probe and the base instrument is made via a socket which
allows the measurement probe to be removed during transportation.
The use of microprocessors for measurement, calculations and management of the display makes the
instrument simple to use and very accurate.
The large dimensions of the LCD comprise a 200 count digital display, a logarithmic 40-segment bargraph
and a display of the different measurement symbols that provide easy reading for the user.
An analogue output allows the measurement to be controlled at a distance for recording on a plotter or
an analogue recorder with a minimum impedance of 100 kΩ.
28
3. USE
The rotary switch controls switching ON the C.A 41 and measurement with or without alarm.
It has three positions: OFF, V/m and V/m (AL).
3.1. ON/OFF FUNCTION
The OFF position of the rotary switch mechanically cuts off the power supply of the instrument. turning
the switch to one of the two ON positions (V/m (AL) or V/m) applies the battery voltage to the circuits of
the instrument, for a duration of 10 minutes.
When switched ON with the rotary switch, all the segments of the display light uo for 1 second. The digital
display (11), for three seconds also displays the remaining service life of the battery, as a percentage of
its maximum capacity.
A system for saving battery power switches the instrument OFF after 10 minutes, if:
- no buttons have been pressed,
- the rotary switched has not been turned.
Before this automatic switching OFF, the eld meter emits a beep at 2 kHz for 65 ms, the measurement
display ashes for 1 minute then it switches OFF.
To switch ON again, either press any of the buttons, or turn the rotary switch to one of the positions next
to its OFF position. The display will light up again and the instrument will start taking measurements again
without taking into account the function of the button which was pressed to switch it ON.
3.2. SPECIAL FUNCTIONS
There are special functions wich can only be accessed when the eld meter is switched ON from the
OFF position.
These functions are summarized in the table below.
If several buttons are pressed, none of the functions of these buttons are validated.
BUTTONFUNCTION
No button pressedSwitched ON for 10 minutes
HOLD
MIN MAX
PEAK
ON permanently is shown on the display.
Switched ON without buzzer
(The symbo is not shown)
The alarm threshold can be accessed via the battery compartment.
Press and hold throughout the adjustment procedure.
29
4. OPERATION
The C.A 41 has four buttons whiwh provide access to specic functions for recording, ltering or holding
the measurement value.
Each press on a button sets off a beep at 2 kHz for 65 ms. In all cases, the response time for one press
is less than 50 ms.
4.1. RECORDING OF MIN, MAX AND AVG
The MIN MAX button allows recording of the minimum, maximum and average values of the measurement.
A brief press (less tha 2 seconds) on this button places the instrument in record mode (the RECORD
symbol lights up).
The RECORD and symbols on the display mean that the instrument is in permanent recording
mode (the AUTO OFF function is not in operation).
MIN value
When MIN MAX is pressed the displayed value is memorised in the MIN register.Each time that a measurement is less than that contained in the register, it is transferred into
the MIN register and a 1 kHz beep is emitted for 125 ms.
MAX value
A measurement value greater than that contained in the memory will update it.
At each modication of the MAX memory, a 2 kHz beep is emitted for 125 ms.
AVG value*
Initially, the memorised value is zero. The instrument inputs the digital value every second,
then it takes the sum of all the values input since the start of the record instruction and
divides the total by the number of seconds that have passed.
The result (the average value) is stored in memory.
Thus the contents of the AVG memory are reset every second.
Readout of the MAX, MIN and AVG memories
The display of the values contained in the MIN, MAX and AVG registers is produced by
successive presses on MIN MAX.
The circular display successively indicates the maximum value reached (MAX symbol), the
minimum value reached (MIN symbol), the average value (AVG symbol) then the current value
of the measurement.
Switch OFF the MIN, MAX and AVG functions
The MIN, MAX and AVG recording functions are switched OFF by pressing the MIN MAX button
for more than 2 seconds (1 kHz beep for 250 ms)
*AVG : AVERAGE
30
Notes :
- During reading of the MIN, MAX and AVG memories, the recording of new minimum,
maximum and average values is taken into account.
- When the RECORD and SMOOTH symbols are displayed,the smoothed values are
recorded (MIN, MAX and AVG) with a measurement constant of 4 seconds.
- Similarly, when the RECORD and PEAK symbols are displayed, the peak value are
recorded (MIN, MAX and AVG), with a measurement constant of 1 ms.
- In all cases, the analogue display (BARGRAPH) constantly displays the current
measurement with updating of the display every 20 ms.
4.2. HOLD THE DIGITAL VALUE ON THE DISPLAY
One press on the HOLD button allows the user to hold the digital display on the last measurement
displayed whilst the analogue display continues to show the instantaneous value of the measurement.
HOLD is displayed. Pressing HOLD again returns the instrument to instantaneous measurement mode
and HOLD disappears from the display.
HOLD in «MIN, MAX and AVG» recording mode.
When HOLD is pressed whilst RECORD is displayed:
- HOLD and PAUSElight up.
- recording is stopped and the values contained in the MIN, MAX and AVG memories are the
last values before HOLD.
- the digital display shows the value of the last measurement, or even the MIN, MAX or AVG
value if the instrument was displaying these values.
- the analogue display continues to show the current measurement.
Press HOLD again to stop recording of MIN, MAX and AVG:
- the HOLD and PAUSE symbols go out.
- the digital display shows the current measurement or the contents of MIN, MAX or AVG
memory.
- the instrument is again in MIN, MAX and AVG mode but the memories have not been
reinitialised and they contain the MIN, MAX and AVG values present before HOLD.
When the HOLD and RECORD-PAUSE symbols are displayed, it is still possible to display, successively,
the values of the memories and the instantaneous measurement by brief presses on MINMAX.
The bargraph still shows the current value of the measurement.
31
Whatever the position of the display:
- one press on HOLD stops the recording without reinitialising the memories.
- one press on MINMAX for more than 2 seconds cancels the record function.
Note: In normal measurement (without recording, so without RECORD symbol) if, after having pressed
HOLD, the user starts recording by pressing the MIN, MAX button and if the readout ofthe contents of
the MIN or MAX or AVG memories is needed during this HOLD, the display will show three lines ---. The
contents of these memories is not signicant because the instruction to record is made during the HOLD
function, which blocks the reinitialisation of these memories.
2.3. SMOOTHING THE MEASUREMENT
A rst press on the SMOOTH button triggers smoothing of the measurement (SMOOTH is displayed). The
digital value displayed is then the result of a sliding average calculated over the last 10 measurements
(i.e. approx. 4 seconds).
The bargraph still shws the instantaneous measurement.
A second press on SMOOTH switches OFF the lteing and the SMOOTH symbol goes out. Switching
ON or OFF the SMOOTH mode during a MIN MAX recording cancels the MIN, MAX and AVG values
already stored in the memory.
Note: When the RECORD and SMOOTH symbols are displayed, the smoothed values (MIN, MAX, and
AVG) are recorded with a measurement constant of 4 seconds.
32
4.4. PEAK MEASUREMENT
The PEAK function allows the user to take measurements with an acquisition speed of 1 ms for peak
measurements.
The 50 Hz lter for the rejection of low frequency elds is switched OFF. The C.A 41 becomes sensitive
to the power supplies of electrical equipment, to mains cable runs, ...
A rst press on the PEAK button switcheds ON the function and the PEAK symbol appears on the display.
- The bargraph indicates the average value of highest peak values measured during 100 ms.
- The digital display indicates the average of the 16 peak values measured during 400 ms. A
second press on PEAK switches OFF rapid acquisition and the PEAK symbol goes out.
Note: When the RECORD and PEAK symbols are displayed, the peak values are recorded (MIN, MAX
and AVG) with a measurement constant of 1 ms.
4.5. ALARM FUNCTION
When the rotary switch is positioned on the V/m (AL) symbol, the alarm function is ON and the HI AL
symbol appears on the display.
All the measurements are compared to the threshold value preset by the user (see below). If the value
measured is greater than or equal to this threshold value displayed in inverse video on the bargraph,
then the buzzer is permanently ON (at F = 4 kHz) and a triangle appears on the display, on the right of
the HI AL symbol.
Adjusting the alarm threshold
The alarm threshold is preset at the factory: 3 V/m.
To modify the alarm threshold:
- with the instrument switched OFF, open the battery compartment on the back of the instrument
with a coin (tool release screw).
- the adjustment potentiometer is accessible via a hole located in the upper left corner of the
battery compartment.
- check that the battery is still correctly attached to the instrument.
- turn the rotary switch to the V/m or V/m (AL) position whist pressing the PEAK button (the present threshold value is displayed).
- keep the PEAK button pressed and vary the value of the alarm threshold by turning the
potentiometer.
- once the value id displayed, leave the potentiometer in position and release the PEAK button.
- close the cover.
4.6. SOUND DEMODULATION FUNCTION
The demodulation function allows the amplitude modulation which may be present on the HF signal to
be heard on an internal loud speaker. This detection of modulation is limited to the audible frequencies
between 500 Hz and 5 kHz inclusive.
The best result is obtained for elds measured between 5 V/m and 30 V/m inclusive with a modulation
depth of 50% minimum. As a result of the ltering contants of the instrument, this function is only available
on PEAK mode.
This function is controlled by a switch coupled to a single turn potentiometer (4) of the instrument. The
potentiometer allows adjustment of the sound volume as a function of the eld and the depth of modulation.
Note : The power consumed by the internal speaker greatly reduces the service life of the battery. Please
only use this function for real applications. We recommend switching OFF the demodulation function with
switch (4) as soon as it is no longer used.
33
4.7. ANALOGUE OUTPUT
The analogue output makes it possible to record data on a plotter, graphic recorder ... with a minimum
impedance of 100kΩ.
An analogue amplier adapts the voltage output from the sensor to obtain a proportional DC signal in
accordance with a pseudo-quadratic law law.
The output connector allows connection to screened cable in order to maximize the elimination of
interference effects on the measurement eld.
The output is specied up to 1.5V; the graph below denes the transfer function of this output up to 3V.
- For normal and SMOOTH measurement, the lteing constant is 400 ms.
- On PEAK measurement, the ltering constant is much more reduced: 1 ms. This allows the display of
amplitude modulation signals superimposed on the HF signal (see example bellow).
Example: display on oscilloscope of GSM modulation signals.
34
35
5. MEMO ON OPERATION
① HOLD can be used on all operating modes. In record mode ①’ the acquisition of Min, Max and Avgis paused (“PAUSE” symbol).
② SMOOTH can be used in record mode. In this case all the values are smoothed (“SMOOTH» symbol).
③ Similarly PEAK can be used in record mode. All the values will be peak (“PEAK” symbol). This time,
the measurement time is reduced to 1 ms.
The PEAK function switches OFF the 50 Hz rejection lter for low frequency elds. Consequently, your
instrument becomes sensitive to the 50 Hz electrical environment: mains cable runs, equipment power
supply, etc ...
36
6. MEASUREMENT PROBES
6.1. GENERAL
The measurement of an electric eld works on the same principle as an aerial which picks up a radioelectric
signal. The sensitive part of the aerial is a detection cell with a very low threshold. This DC signal resulting
from the detection is transmitted to the measurement instrument by a resistive line ensuring maximum
transparency that does not disturb the electrical eld in wich the instrument and its aerial is immersed.
The EF1 probe supplied with the C.A 41 is
of the dual pole type.
The measurement is anisotropic; reception
is only via the vertical polarisation.
Consequently, the reception diagram in
the horizontal plane is circular.
In the vertical plane, the reception diagram
conforms to the pattern shown below.
6.2. USING THE EF1 PROBE
Because of the anisotropy of the measurement probe, during measurement in a given atmosphere, the
aerial must be moved in all planes, along all axes.
We recommend using the Record function which after inspection will give the minimum, maximum and
average values of the eld measured.
Before switching OFF the recording, it is necessary to HOLD the measurement using the HOLD function.
This makes it possible to memorise the different parameters before exiting the eld.
Not using the HOLD recording function before exiting the eld would risk introducing into the memory
values outside the eld which would introduce errors into the measurements.
6.3. USING THE EF2 PROBE
As the EF2 probe is isotropic, it does not require special handling. Its sensitive part measures the eld
according to axes without the aerial having to be moved in the 3 planes. As for the EF1 probe (see above),
Relative humidity65 %± 5%
Battery voltage9 V± 0.5 V
Measurement frequency150 MHz± 1 %
Field level10 V/m± 1 %
Accuracy of the measurement in the reference conditions: ≤ 0.5 V/m ± 0.5 dB due to the interchangeability
of the sensors.
Measurements are made in a wide eld in order to obtain a at wave, the characteristic impedance of
the ambient eld must be equal to 377 ohms.
38
Variations in the operating range
Distortion magnitudeLimit of range
Ambiente temperature0 to 50°Call magnitudes
Magnitude
distorted
MAX variation
0.3 % / °C
of the reading
± 0.5 V/m per 10 °C
Humidity
Power supply7.5 to 11 Vall magnitudes0.05 %/V
Frequency of eld
Level of eld
Interchangeability of the
sensors
All distortion magnitudes
10 to 90 %
no condensation
20 to 500MHz
1 MHz to 1 GHz
1 MHz to 2.5 GHz
0.1 to 10 V/m
0.1 to 100 V/m
0.1 to 200 V/m
20 to 500MHz
1 MHz to 1 GHz
1 MHz to 2.5 GHz
Level from
0.1 to 200 V/m
from 0 to 50 °C
from 10 to 90 % HR
power supply
from7.5 V to 9 V
frequency from
1 MHz to 2.5 GHz
Level from
0.1 to 200 V/m
all magnitudes< 0.1 V/m
all magnitudes
all magnitudes
all magnitudes± 1 dB
all magnitudes± 0.5 dB
analog output
from 0 to 20 V/m
Alarm detection
threshold
± 1 dB
± 1.5 dB
± 2 dB
± 0.5 V/m
± 1 dB
± 2 dB
± 1 dB
of the display value
± 0.2 V/m
of the displayed
value
39
Adherence to standards
Class III instrument in accordance with IEC 248.
- Electrostatic discharge (IEC 801-2 and IEC 1000-4-2)
Class of severity:
level 2 (4 kV) no desctruction of build components, but change of function that can be reset by a new
instruction.
level 4 (15 kV) non destructive.
- Radiated electrical elds (IEC 801-3 and IEC 1000-4-3)
Class of severity: level 4 (200 V/m).
Power supply
The power supply of the instrument is produced by a 9 V battery type 6 LF 22.
Voltage range ensuring correct operation: 6,5 V to 11 V.
- Display of symbol ashing for a battery voltage < 7,5 V (remaining service life approx. 1 hour).
- Display of symbol continuously for a battery voltage < 7 V (remaining service life approx. 10
minutes).
- Display of «bAt» symbol and auto OFF for a battery voltage < 6,5 V (no operation possible, the battery
must be changed).
Average service life: 30 hours in continuous operation without use of the demodulation function. Each
time the instrument is switched ON, the remaining service life (3) as a percentage of the capacity appears
on the display of the C.A 41.
7.2. MECHANICAL SPECIFICATIONS
Operating range
Temperature: 0 °C to +50 °C,
Relative humidity: 10 to 90 % HR (no condensation).
Storage range
Temperature: -200 °C to +60 °C,
Relative humidity: 10 to 95 % HR (no condensation).
Adherence to standards (for the measuring instrument)
- Drop resistance: 0.5 m (IEC 68-2-32),
- Shock resistance: 3 shocks of 100 g - 11 ms, in the 3 axes (IEC 68-2-27),
- Vibration resistance: 10 cycles from 10 Hz to 55 Hz at 10 g or 0.75 mm in the 3 axes (IEC 68-2-6),
- Bump resistance: 100 bumps of 10 g in the 3 axes (IEC 68-2-29).
Dimensions and weight
- C.A 41 (without sensor): 212 x 72 x 37 mm - 350 g
- Measurement probe (EF1 / EF2): length: 300 mm diameter: 50 mm
40
8. OPERATING PROCEDURE
Connect the measurement probe to the C.A 41 (probe EF1 or EF2). The connection is made through
the multicontact push-pull socket (1) located at the top of the instrument.
Position the probe in the axis of the case,Turn the probe to align the locking system,Push the probe A in and push the ring B untill it locks (clicks).
Switch on the instrument by turning the rotary switch (6) to select measurement with or without
alarms, as required (cf. chapter “USE”).
41
Choose the required operating mode (cf. chapter “OPERATION”).
As applicable, measure the radiation from a source of disturbance or the environment of a
disturbed instrument (B).
To do this, move the EF1 probe along the 3 perpendicular spatial axes (cf. chapter “MEASUREMENT
SENSOR”) Fig.5. With probe EF2, simply point at the target to make the measurement.
As the eld diminishes proportionally with distance, take care to place the extremity of the
probe as close as possible to the zone to be checked.
The operator must take care not to be between the source of disturbance and the zone to be
checked: the human body shields electromagnetic elds.
42
Read on the display the value in V/m of the eld measured. Refer to the table below in accordance
with standards IEC 801-3 and IEC 1000-4-3 dening the levels of severity of electromagnetic
compatibility.
Electromagnetic compatibility
Level of severityMaximum value of the eld
Level I1 V/m
Level II3 V/m
Level III10 V/m
LevelOpen class
After each measurement session, switch OFF the instrument by returning the rotary switch to
the OFF position (cf. paragraph “ON/OFF FUNCTION”).
43
Remarks:
A) If the eld is uctuating (i.e. the display varies without changes in the position of the probe) the use
of the SMOOTH and PEAK functions will be particularly useful:
- SMOOTH to read an average value which is more representative of the global eld.
- PEAK to identify the peaks, some of which may exceed the maximum level that is wanted.
(Example: the peaks due to the closeness of a neon light are often greater than 3 V/m and cannot
be classed as level II).
For PEAK values which occur at more than 100 ms use in addition the MIN MAX function
(cf. chapter «OPERATION»).
Measurement modeSymbol (1)Measurement time (2)
Normal measurement400 ms
Recording
(of min, max and avg.)
Smooth measurementSMOOTH4 s
Recording of smooth valuesRECORD SMOOTH4 s
Peak measurementPEAK100 ms
Recording of peak valuesRECORD PEAK1 ms
(1) As applicable, the MIN, MAX or AVG symbols are added to specify the type of measurement in the
particular mode.
(2) In all cases, the sampling time is 250 µs.
B) In operation, when the battery reaches a level of discharge that only just ensures correct measurement,
the battery symbol (23) appears on the display.
When the battery voltage no longer ensures the accuracy of the measurements: “bAt” appears on the
digital display and the instrument switches OFF automatically after 5 seconds.
RECORD400 ms
44
9. MAINTENANCE
9.1. CHANGING THE BATTERY
As soon as the low battery symbol or the «bAt», message appears, it is necessary to change the
battery:
Open the battery compartment at the back of the instrument using a coin (tool release screw).Disconnect the battery inside.Reconnect the new battery (type 6 LF 22) in accordance with the polarity shown in the battery
compartment.
Put it back in the compartment.Close the battery compartment using the coin.
9.2. CLEANING
The case can be cleaned with any non abrasive and non acid product, such as: alcohol, ugene, etc.
10. WARRANTY
Unless otherwise stated, our instruments are against manufacturing defect, or defective parts. They do not
have “Safety” specication. Our guarantee, which may not under any circumstances exceed the amount
of the invoiced price, will not extend beyond repair of our instruments, and does not apply to damage or
destruction caused, in particular due to failure to connect up correctly, mechanical accident, defective
use, overload or excess voltage, or calibration done by third parties.
Our responsability being strictly limited to pure and simple replacement of faulty parts in our instruments,
the purchaser expressly resigns the right to claiming responsability from us for damages or losses caused
directly or inderectly.
Our guarantee applies, unless expressly stipulated, for twelve (12) months after the date at which
the equipment is supplied. The repair, the modication or replacement of a part during the guarantee
period will not extend the period of this guarantee.
VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTES UNBEDINGT DIE BETRIEBSANLEITUNG LESEN!
ACHTUNG, GEFAHR! Sobald dieses Gefahrenzeichen irgendwo erscheint, ist der Benutzer
verpichtet, die Anleitung zu Rate zu ziehen.
ACHTUNG! Gefahr eines elektrischen Stromschlags. Mit diesem Symbol gekennzeichnete
Teile stehen möglicherweise unter Gefahrenspannung!
Das Gerät ist durch eine doppelte Isolation geschützt.
Die CE-Kennzeichnung bestätigt die Übereinstimmung mit den europäischen Richtlinien,
insbesondere der Niederspannungs-Richtlinie und der EMV-Richtlinie.
Der durchgestrichene Mülleimer bedeutet, dass das Produkt in der europäischen Union gemäß
der WEEE-Richtlinie 2002/96/EG einer getrennten Elektroschrott-Verwertung zugeführt werden
muss.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Um die Präzisionsklasse des Gerätes zu erhalten und um es optimal einzusetzen, wird davon
abgeraten, es ständig Feldstärken von mehr als 300 V/m oder 100 A/m auszusetzen.
Unmittelbar nach dem Einschalten des Gerätes, und bevor eine Messung vorgenommen wird, müssen
Sie sich davon überzeugen, daß in der Anzeige nicht das Batteriesymbol aueuchtet.
Andernfalls ist die Batterie auszuwechseln.
Im Aufbau des Auffangene-Meßinstruments C.A 41, wird polarisierte Prüfspitze EF1
durch isotrope Prüfspitze EF2A ersetzt.
47
Afficheur
Display
Geräteanzeige
10
9
11
12
13
14
15
28
27
25
26
48
24
23
2221
16
17
18
2019
1. BESCHREIBUNG
1.1. MESSGERÄT
1 Anschluß der Meßsonde
2 Taste HOLD
- speichern des zuletzt angezeigten Meßwertes
- Dauerbetrieb
3 Taste PEAK
- Messung der Spitzenwerte und Unterdrückung des 50Hz-Filters
4 Demodulation
5 BNC-Anschluß für Analogausgang
6 Drehschalter mit 3 Schaltpositionen
7 Taste MIN MAX
- Aufzeichnung der Min-, Max- und Mittelwerte
- Unterdrücken des Summers
8 Taste SMOOTH
- Glättung der Meßwerte
Anmerkung: Unter dem Gehäuse benden sich das Batteriefach und ein 1/4-Zoll Gewinde («KODAKGewinde») für die Befestigung des C.A 41 auf einem Fotostativo.
1.2. GERÄTEANZEIGE
9 Alarmfunktion eingeschaltet,
10 Alarmschwelle überschritten,
11 Anzeige der verbleibenden Betriebsdauer in % der Batteriekapazität,
12 Feststehende Logarithmenskala,
13 Analoge Bargraph-Anzeige,
14 Anzeigenüberlauf,
15 Maßeinheit in Volt/Meter,
16 Festkomma,
17 Digitalmessung in geglätteten Meßwerten,
18 Spitzenwertmessung,
19 Aufzeichnung zeitweilig unterbrochen,
20 Aufzeichnung der Min-, Max- und Mittelwerte (AVG) in Betrieb,
21 Gerät ist auf Dauerbetrieb geschaltet,
22 Digitale Ablesung des Speichers AVG,
23 Batterie entiaden,
24 Summer eingeschaltet,
25 Digitale Ablesung des gespeicherten Höchstwertes (MAX),
26 Digitale Ablesung des gespeicherten Mindestwertes (MIN),
27 Speichern des letzten Meßwertes (Blockieren des Meßvorgangs),
28 Digitalanzeige 2000 Digit.
49
2. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUM GERÄT
Die Verschmutzung des radiolektrischen Umfeldes nimmt immer agressivere Formen an. Dadurch kommt
es zu Fehlfunktionen bei zahlreichen elektronischen Einrichtungen, insbesondere seit der Verwendung
sequentieller Logik und der Entwicklung der Mikroprozessoren.
Diese modernen Techniken werden in praktisch allen Arten von Industriegeräten eingesetzt, was sie für
Das Meßgerät C.A 41 von CHAUVIN ARNOUX ermöglicht die Messung des Störpegels.
Es erfolgen zwei Arten von Messungen:
Umfeldmessung(Empndlichkeit)
Anhand dieser Messung läßt sich der Wert des elektromagnetischen Feldes feststellen, in
dem sich ein Gerät bendet, um sicherzustellen, deß dieses Feld die laut den Normen 801-3
und IEC 1000-4-3 o.ä. zugelassenen Werte nicht überschreitet.
Emissionsmessung(Strahlung)
Anhand dieser Messung läßt sich die Stärke des elektromagnetischen Feldes feststellen,
das von einem eingeschalteten Gerät verursacht wird und somit welcher elektromagnetischen
Verträglichkeitsklasse es laut geltender Norm angehört.
Beim C.A 41 handelt es sich um ein kleines tragbares Gerät, das die Stärke des elektrischen Feldes in
der Umgebung seiner Meßsonde mißt.
Diese Sonde besteht aus einer Antenne in Verbindung mit einem Hochfrequenzdetektor. Die hohe
Bandßreite dieser Vorrichtung ermöglicht die Messung elektrischer Felder von 0,1 V/m bis 200 V/m für
Frequenzen zwischen 100 kHz und 2,5 GHz.
Die Meßsonde wird auf das Grundgerät aufgesteckt und kann für den Transport abgenommen werden.
Die Verwendung von Mikroprozessoren für die Messungen, die Berechnungen und die Verwaltung der
Geräteanzeige machen das Gerät einfach in der Verwendung und verleihen ihm eine hohe Präzision.
Die großächige LCD-Anzeige beinhaltet eine Digitalanzeige mit 2000 Digits, eine logarithmische Anzeige,
einen 40 Segment-Bargraph und eine Anzeige der verschiedenen Meßwerte, wodurch dem Verwender
ein hoher Ablesekomfort geboten wird.
Ein Analogausgang ermöglicht eine Kontrole der Messungen aus der Distanz für ihre Aufzeichnung auf
einem Plotter oder auf einem Analogschreiber mit einer Impedanz von mindestens 100 kΩ.
50
3. ANWENDUNG
Das C.A 41 wird anhand des Drehschalters eingeschaltet und auf Messung mit oder ohne Alarm
umgeschaltet.
Der Drehschalter hat drei Schaltpositionen: OFF, V/m und V/m (AL).
3.1. EIN- UND AUSSCHALTEN
Die Schaltposition OFF des Drehschalters unterbricht mechanisch die Stromversorgung des Geräts. Das
Drehen des Schalters auf eine der beiden Einschaltpositionen (V/m (AL) oder V/m) setzt die Schaltkreise
des Geräts unter Strom und das Gerät läuft für eine Dauer von 10 Minuten.
Beim Einschalten anhand des Drehschalters leuchten alle Segmente der Anzeige für die Dauer 1
Sekunde auf. Die Digitalanzeige (11) zeigt während 3 Sekunden die verbleibende Batteriebetriebsdauer
in Prozenten der maximalen Batteriekapazität an.
Nach 10 Minuten wird das Gerät automatisch auf Stromsparbetrieb geschaltet, wenn während dieser Zeit:
- keine Taste betätigt worden ist,
- der Drehschalter nicht betätigt worden ist.
Bevor das Gerät auf Stromsparbetrieb geschaltet wird, sendet das Meßgerät für die Dauer von 65 ms
ein akustisches Signal mit einer Frequenz von 2 kHz aus, die Meßanzeige blinkt für die Dauer einer
Minute, und das Gerät schaltet ab.
Um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen, ist entweder irgendeine der Tasten zu betätigen, oder der
Drehschalter auf eine der benachbarten Schaltpositionen zu stellen. Die Anzeige leuchtet auf, das
Gerät nimmt die Messungen wieder auf, ohne die Funktion der Taste zu berücksichtigen, die für die
Wiederinbetriebnahme betätigt worden ist.
3.2. SONDERFUNKTIONEN
Das Gerät verfügt über eine Reihe von Sonderfunktionen, die nur bei seiner Inbetriebnahme aus der
Schaltposition OFF und gleichzeitig einen Tastendruck verfügbar sind.
Diese Funktionen sind in der nachstehenden Tabelle zusammengefaßt.
Wenn mehrere Tasten gleichzeitig betätigt werden, wird keine der Funktionen dieser Tasten berücksichtigt.
TASTEFUNKTION
Keine Taste betätigtInbetriebnahme für die Dauer von 10 Minuten
HOLD
MIN MAX
PEAK
Einschalten auf Dauerbetrieb in der Anzeige erscheint ein .
Inbetriebnahme ohne Summer
(Das Symbol erscheint somit nicht)
Anzeige des Schwellwertes für den Alarm.
Diese Einstellung bendet sich im Batteriefach.
Während der gesamten Dauer der Einstellung die Taste gedrückt halten.
51
4. BETRIEB DES GERÄTES
Das Meßgerät C.A 41 besitzt 4 Tasten, die den Zugang zu den Sonderfunktionen Meßwertspeicherung,
glättung oder Halten des letzten Meßwertes ermöglichen.
Jede Betätigung einer Taste löst ein akustisches Signal mit einer Dauer von 65 ms und einer Frequenz
von 2 kHz aus. In jedem Falle ist die Reaktionszeit auf die Betätigung einer Taste kürzer als 50 ms.
4.1. AUFZEICHNEN VON MINDEST-, HÖCHST- UND MITTELWERTEN
Anhand der Taste MIN MAX lassen sich die Mindest-, Höchst- und Mittelwerte der
Messungen speichern. Ein kurzer Druck (weniger als 2 Sekunden) auf diese Taste schaltet das Gerät in
den Speichermodus (das Symbol RECORD leuchtet auf).
Die Symbole RECORD und auf der Anzeige zeigen an, daß sich das Gerät im Modus «Ständige
Meßwertspeicherung» bendet (die automatische Abschaltfunktion ist unterdrückt).
MIN-Wert
Sobald die Taste MIN MAX betätigt worden ist, wird der angezeigte Meßwert im MIN-Registergespeichert. Liegt ein Meβswert unter dem gespeicherten Wert, wird dieser neue Wert im
Speicher ùbernommen. 125 ms lang ertönt ein dannakustisches Signal mit einer Frequenz
von 1 kHz.
MAX-Wert
Wenn ein Meßwert höher ist, als der im Speicher bendliche, wird dieser Meßwert aktualisiert.
Bei jeder Veränderung des Inhalts des Speichers für den maximalen Meßwert, wird für die
Dauer von 125 ms ein akustisches Signal mit einer Frequenz von 2 kHz ausgesendet.
Mittelwer(AVG)*
Zu Beginn entspricht der gespeicherte Wert dem beim ersten Tastendruck MIN MAX
angezeigten Wert Im Sekundenabstand erfaßt das Gerät den numerischen Wert,
bildet die Summe aller erfaßten Meßwerte seit Beginn der Meßwertaufzeichnung und
teilt sie durch die Anzahl der vergangenen Sekunden.
Das Ergebnis (der Mittelwert) wird gespeichert.
Auf diese Weise wird der Inhalt des AVG-Speichers im Sekundenabstand aktualisiert.
Ablesen der Speicherinhalte MAX, MIN und AVG
Die Anzeige der Meßwerte in den Speicherregistern MAX, MIN und AVG erfolgt durch
wiederholtes Betätigen der Taste MIN MAX.Auf der Anzeige erscheinen nacheinander der höchste Meßwert (Symbol MAX), der
niedrigste Meßwert (Symbol MIN), der Mittelwert (Symbol AVG) und der laufende
Meßwert.
Abschalten der Funktion MIN, MAX und AVG
Das Abschalten der Aufzeichnung der Mindest-, Höchst- und Mittelwerte erfolgt durch
Betätigen der Taste MIN MAX für eine Dauer von mehr als 2 Sekunden
(akustisches Signal mit einer Dauer von 250 ms und einer Frequenz von 1 kHz).
*AVG : englischen Wortes AVERAGE = Mittelwert
52
Anmerkungen:
- Während des Abrufens der Speicherinhalte MIN, MAX und AVG wird die Aufzeichnung
weiterer Mindest-, Höchst- und Mittelwerte berücksichtigt.
- Wenn die Symbole RECORD und SMOOTH angezeigt werden, werden die geglätteten
Meßwerte (MIN, MAX und AVG) mit einer Meßkonstante von 4 Sekunden aufgezeichnet.
- Desgleichen werden, wenn die Symbole RECORD und PEAK angezeigt werden, die
Spitzenwerte mit einer Meßkonstante von 1 Sekunde aufgezeichnet.
- In jedem Falle zeigt die Analoganzeige (Bargraph) ständig die laufende Messung mit
einer Aktualisierung der Meßwertanzeige im Abstand von jeweils 20 ms. an.
4.2. MESSWERTSPEICHER
Durch Betätigen der Taste HOLD kann der letzte Meßwert auf der Digitalanzeige gehalten werden,
während die Analoganzeige weiterhin den jeweiligen momentanen Meßwert anzeigt. Auf der Anzeige
erscheint HOLD. Ein weiterer Druck auf die Taste HOLD sorgt dafür, daß wieder die momentanen
Meßwerte angezeigt werden, und HOLD verschwindet von der Anzeige.
HOLD Aufzeichnungsmodus für «MIN, MAX und AVG».
Wenn bei leuchtenter RECORD-Anzeige die Taste HOLD betätigt wird:
- leuchten HOLD und PAUSE auf.
- wird die Meßwertaufzeichnung angehalten. Die in den Speichern MIN, MAX und AVG
enthaltenen Meßwerte sind die letzten, die vor Betätigung der Taste HOLD gespeichert worden sind.
- zeigt die Digitalanzeige den letzten Meßwert an, oder die Werte MIN, MAX bzw. AVG, wenn
sich das Gerät im Abfragemodus für diese Werte befand.
- zeigt die Analoganzeige weiterhin den momentanen Meßwert an.
Ein weiterer Druck auf die Taste HOLD gibt die Aufzeichnung der Meßwerte für MIN, MAX und AVG
wieder frei:
- erlöschen die Symbole HOLD und PAUSE.
- die Digitalanzeige zeigt den laufenden Meßwert, oder - im Abfragemodus - den Inhalt der
Speicher MIN, MAX bzw. AVG an.
- das Gerät bendet sich wieder im Meßmodus MIN, MAX und AVG, aber die Speicher
wurden nicht reinitialisiert und enthalten somit die MIN-, MAX- und AVG-Werte, die vor
Betätigen der Taste HOLD.
Wenn die Symbole HOLD und RECORD-PAUSE angezeigt werden, ist es noch möglich, durch kurzes
Betätigen der Taste MIN MAX nacheinander die gespeicherten Werte und den momentanen Meßwert
anzeigen zu lassen (Siehe nachfolgende Abbildungen).
Die Analoganzeige zeigt stets den Wert der laufenden Messung an.
- durch Betätigen der Taste HOLD die Meßwertaufzeichnung freigegeben, ohne Reinitialisierung der Speicherinhalte.
- durch Betätigen der Taste MINMAX für eine Dauer von mehr als 2 Sekunden die Funktion
«Meßwertaufzeichnung» abgeschaltet.
Anmerkung: Wenn man beim normalen Meßvorgang (d.h. ohne Meßwertaufzeichnung, ohne Anzeige
des Symbols RECORD) - nach Betätigung der Taste HOLD - durch Betätigen der Taste MIN MAX in den
Aufzeichnungsmodus umschaltet und, während HOLD läuft, den Inhalt der Speicher MIN, MAX oder
AVG abfragen möchte, erscheinen auf der Anzeige drei Striche - - -. Der Inhalt dieser Speicher ist nicht
signikant, da der Befehl zur Meßwertaufzeichnung während der Funktion HOLD gegeben wird, die die
Reinitialisierung der Speicher blockiert.
2.3. MESSWERTGLÄTTUNG
Ein erster Druck auf die Taste SMOOTH löst das Glätten der Meßwerte aus (Anzeige von SMOOTH).
Der angezeigte numerische Wert ist nun das Ergebnis eines gleitenden Mittels aus den vergangenen
10 Messungen (das entspricht einem Zeitraum von ungefähr 4 Sekunden).
Der Bargraph zeigt stets den momentanen Meßwert an.
Ein zweiter Druck auf die Taste SMOOTH unterdrückt die Meßwertlterung, und das Symbol SMOOTH
erlischt. Das An- oder Abschalten der Funktion SMOOTH während einer Aufzeichnung der Meßwerte
MIN MAX annuliert die bereits gespeicherten Meßwerte für MIN, MAX und AVG.
Anmerkung: Wenn die Symbole RECORD und SMOOTH angezeigt werden, werden geglättete
Meßwerte (MIN, MAX und AVG) mit einer Meßkonstante von 4 Sekunden aufgezeichnet.
54
4.4. SPITZENWERTMESSUNG
Die Funktion PEAK ermöglicht die Durchführung von Messungen mit einer Erfassungszeit von 1ms für
Spitzenwertmessungen.
Der 50 Hz-Selektivlter für NF-Felder wird unterdrückt. Das Meßgerät spricht an auf die Stromversorgung
elektrischer Geräte, Netzkabel usw.an.
Ein erster Druck auf die Taste PEAK schaltet die Funktion ein, und auf der Anzeige erscheint das Symbol
PEAK.
- Der Bargraph zeigt den Mittelwert der vier Spitzenwerte an, die während eines Zeitraums
von 100 ms gemessen wurden.
- Die Digitalanzeige zeigt den Mittelwert von vier Messungen des Bargraphen an. Dies entspricht
dem Mittelwert von 16 Spitzenwerten, die während eines Zeitraums von 400 ms gemessen
wurden. Ein zweiter Druck auf die Taste PEAK schaltet die schnelle Meßwerterfassung ab,
und das Symbol PEAK erlischt.
Hinweis: Wenn die Symbole RECORD und PEAK angezeigt werden, werden die Spitzenwerte (MIN,
MAX und AVG) mit einer Meßkonstante von 1 ms angezeigt.
4.5. ALARMFUNKTION
Wenn der Drehschalter auf das Symbol V/m (AL) geschaltet wird, wird die Alarmfunktion aktiviert, und
das Symbol HI AL erscheint auf der Anzeige.
Alle Messungen werden mit dem Schwellwert verglichen, der vom Verwender voreingestellt worden ist
(siehe weiter unten). Wenn der Meßwert höher oder gleich diesem Schwellwert ist, der invertiert auf dem
Bargraph angezeigt wird, gibt der Summer einen Dauerton ab (Frequenz = 4 kHz), und auf der Anzeige,
rechts vom Symbol HI AL, erscheint ein Dreieck.
Einstellen des Alarmschwellwertes
Der Schwellwert für den Alarm ist ab Werk eingestellt auf: 3 V/m.
Um den Schwellwert zu verändern oder auf der Anzeige erscheinen zu lassen, ist folgendermaßen zu
verfahren:
- Im ausgeschaltenem Zustand (OFF) Batteriefach auf der Rückseite des Geräts mit Hilfe einer
Münze öffnen (unverlierbare Schraube).
- Das Einstellpotentiometer ist anhand einer Öffnung zugänglich, die sich in der oberen linken
Ecke im Batteriefach bendet.
- Vergewissern Sie sich, daß die Batterie noch richtig mit dem Gerät verbunden ist.
- Halten Sie die Taste PEAK gedrückt, und schalten dabei den Drehschalter auf die Position V/m oder V/m (AL).
- der Aktuelle Schwellwert wird angezeigt.
- Halten Sie die Taste PEAK gedrückt, und verändern Sie den Schwellwert anhand des
Potentiometers.
- Sobald der gewünschte Wert auf der Anzeige erscheint, nicht mehr weiter am Potentiometer
drehen und Taste PEAK loslassen.
- Batteriefach wieder schließen.
55
4.6. AKUSTISCHE DEMODULATION
Anhand der Demodulationsfunktion können Sie sich anhand des eingebauten Lautsprechers eine eventuell
vorhandene Amplitudenmodulation des HF-Signals anhören.
Diese Modulationsfeststellung ist begrenzt auf hörbare Frequenzen zwischen 500 Hz und 5 kHz.
Das beste Ergebnis wird erzielt bei gemessenen Feldern zwischen 5 V/m und 30 V/m mit einer
Modulationstiefe von mindestens 50%. Diese Funktion ist wegen der Filterkonstanten des Geräts nur
im PEAK-Modus verfügbar.
Die Betätigung dieser Funktion erfolgt anhand eines Schalters, der an ein Ein-Gang-Potentiometer (4)
des Gerätes gekoppelt ist. Das Potentiometer ermöglicht die Einstellung des Geräuschpegels im Hinblick
auf die Feldstärke und die Modulationstiefe.
Anmerkung: Der Stromverbrauch des eingebauten Lautsprechers verkürzt die Betriebsdauer der
Batterie erheblich. Achten Sie daher darauf, diese Funktion nur für sinnvolle Anwendungen einzusetzen.
Es wird empfohlen, die Funktion «Demodulation» anhand des Schalters (4) zu unterbrechen, sobald sie
nicht mehr verwendet wird.
4.7. ANALOGAUSGANG
Der Analogausgang ermöglicht die Aufzeichnung der Meßwerte anhand eines Plotters, Meßwertschreibers
usw. mit einer Impedanz von mindestens 100kΩ.
Ein Analogverstärker paßt die Spannung des Sensors an, um eine proportionale pseudo-quadratische
gleichspannung zu erhalten.
Der Steckverbinder ermöglicht den Anschluß eines abgeschirmten Kabels, um Störeffekte des Meßfeldes
auf ein Minimum zu begrenzen.
Der Ausgang ist bis 1,5 V speziziert; die nachstehende Kurve deniert die Übertragungsfunktion dieses
Ausgangs bis 3 V.
56
- Bei der normalen Meßwerterfassung und bei der Meßwertglättung (SMOOTH), beträgt die Filterkonstante
400 ms.
- Bei der Spitzenwertmessung (PEAK) ist die Filterkonstante viel kürzer: 1 ms.
Dies ermöglicht die Anzeige von Amplitudenmodulationssignalen, die das HF-Signal überlagern (siehe
Beispiel unten)
Beispiel : Anzeige der GSM-Modulationssignale auf dem Oszilloskop.
57
5. ZUSAMMENFASSUNG DER FUNKTIONEN
▼
HOLD
▼
▼
HOLD
▼
SMOOTH
▼
▼
SMOOTH
▼
PEAK
▼
▼
PEAK
Mit jedem Tastendruck mit einer Dauer von mehr als 2 Sekunden auf (MIN MAX)
verlassen Sie den Aufzeichnungsmodus.
▼
▼
MIN MAX
▼
▼
MIN MAX
▼
▼
MIN MAX
▼
▼
MIN MAX
▼
MIN MAX
"HOLD" Meβwertspeicher①
"SMOOTH" Anzeige des geglätteten Meßwerts
(Zeit der digitalen Messung: 4s)②
"PEAK" Anzeige des Spitzenwertes
(Mittelwert der 4 höchsten digitalen
Meßwerte während 100 ms)③
"RECORD" Aufzeichnung der Höchst-, Mindest- und
Mittelwerte ab kurzem (< 2s) Druck auf
diese Taste und Anzeige des laufenden
Meßwerts
"RECORD" Zeigt den gespeicherten Höchstwert an
MAX
"RECORD" Zeigt den gespeicherten Mindestwert an
MIN
▼
"RECORD" Zeigt den gespeicherten Mittelwert an
AVG
"RECORD" Zeigt Meßwert an, der zum Zeitpunkt von
PAUSE HOLD blockiert worden ist.
HOLD ① '
▼
Anzeige der
laufenden
Messung
in V/m
(Meßzeit :
▼
400 ms)
Gerät im
Normal-betrieb
Umschalter auf
▼
Position V/m
oder V/m (AL)*
* Al = Alarm
▼
① HOLD kann in allen Betriebsarten erfolgen. Im Aufzeichnungsmodus ①’ wird die Erfassung der
Meßwerte MIN, MAX und AVG ausgesetzt (Symbol «PAUSE»).
② SMOOTH kann im Aufzeichnungsmodus durchgeführt werden. In diesem Falle werden alle Meßwerte
geglättet (Symbol «SMOOTH»).
③ Desgleichen kann PEAK im Aufzeichnungsmodus durchgeführt werden. Bei allen Werten handelt es
sich nun um Spitzenwerten (Symbol «PEAK»). Dabei wird die Meßzeit auf 1 ms gesenkt.
Hinweis: Die Funktion PEAK unterdrückt den Selektivlter für NF-Felder. Infolgedessen reagiert Ihr Gerät
nun auf die elektrische 50 Hz-Umgebung: Netzkabel, Stromversorgung von elektrischen Geräten usw.
58
6. MESSONDEN
6.1. ALLGEMEINES
Die Messung des elektrischen Feldes beruht auf dem Prinzip des Empfangs eines Funksignals durch eine
Antenne. Der empndliche Teil der Antenne ist eine Detektorzelle mit sehr niedriger Ansprechschwelle.
Das auf diese Weise entstehende Gleichsignal wird über eine Widerstandsleitung an das Gerät übertragen,
wodurch eine hohe Signaltransparenz gewährleistet ist, die das elektrische Feld nicht stört, in dem sich
Meßgerät und Antenne benden.
Die Sonde EF1, die zusammen mit dem
C.A 41 geliefert wird, ist eine Dipolsonde.
Die Messung ist anisotropisch ; der
Signalempfang erfolgt allein in vertikaler
Polarisation.
Aus diesem Grunde ist das
Empfangsdiagramm in horizontaler
Ebene kreisförmig.
In vertikaler Ebene entspricht das
Empfangsdiagramm Siehe Abbildung.
6.2. EINSATZ DER SONDE EF1
Wegen der Anisotropie der Meßsonde ist bei einer Messung in einem gegebenen Umfeld die Antenne
in alle Richtungen und Ebenen zu drehen.
Es wird empfohlen, die Funktion zur Aufzeichnung der Meßwerte zu verwenden, mit deren Hilfe nach
Prüfung Mindest-, Höchst- und Mittelwerte des gemessenen Feldes abgelesen werden können.
Vor Beendigung der Meßwertaufzeichnung ist die Meßwerterfassung anhand der Funktion HOLD zu
blockieren. Auf diese Weise werden die verschiedenen Parameter gespeichert, bevor Sie das Feld
verlassen.
Wenn Sie die Meßwertaufzeichnung vor Verlassen des Feldes nicht blockieren, besteht die Gefahr,
daß ein Meßwert von außerhalb des Feldes gespeichert wird, der die Messungen verfälschen könnte.
6.3. EINSATZ DER SONDE EF2
Da die Sonde EF2 isotrop ist, benötigt sie keine besondere Handhabung. Ihr Meßelement mißt das Feld
in drei Ebenen, ohne daß die Antenne in diesen drei Ebenen bewegt werden muß. Desgleichen wird,
wie bei der Sonde EF1 (siehe oben) die Funktion «Meßwertaufzeichnung» empfohlen.
59
7. TECHNISCHE DATEN
7.1. ELEKTRISCHE CHARAKTERISTIKEN
Angegebener Meßbereich
MEβBEREICH0,1 V/m bis 200 V/m
AUFLÖSUNG0,1 V/m
GENAUIGKEIT0,5 dB
DAUER DER MEßWERTWERFASSUNG 250 µs
DIGITALE MEßZEIT400 ms
ANALOGE MEßZEIT100 ms
STABILITÄT0,2 dB
Die Messungen erfolgen in einem entfernten Feld, um eine ache Welle zu erhalten. Die charakteristische
Impedanz des umgebenden Feldes muß 377 Ω betragen.
60
Veränderungen Anwendungsbereich
EinußugrößeGrenzenBeinußteGrößen
Umgebungstemperatur0 bis 50°Calle
Maximale
Veränderung
0,3 % / °C
der Anzeige
± 1%/°C
des Meßbereiches
Feuchtigkeit
Stromversorgung7,5 bis 11 Valle0,05 %/V
Feldfrequenz
Feldstärke
Austauschbarkeit der
Sensoren
AlleStörgrößen
10 bis 90 % ohne
Kondensation
20 bis 500MHz
1 MHz bis 1 GHz
1 MHz bis 2,5 GHz
0,1 bis 10 V/m
0,1 bis 100 V/m
0,1 bis 200 V/m
Frequenz von
1 MHz bis 2,5 GHz
Feldstärke von
0,1 bis 200 V/m
von 0 - 50 °C
von 10 - 90 % r.F.
Stromversovgung
von 7,5 V bis 9 V
Frequenz von
1 MHz bis 2,5 GHz
Feldstärke von
0,1 bis 200 V/m
alle< 0,1 V/m
alle
alle
alle± 1 dB
alle± 0,5 dB
Analogausgany
von 0 - 20 V/m
Schwellwert
± 1 dB
± 1,5 dB
± 2 dB
± 0,5 V/m
± 1 dB
± 2 dB
± 1 dB
der Anzeige
± 0,2 V/m
der Anzeige
Einhaltung der Normen
Gerät der Klasse III gemäß IEC 248.
- Elektrostatische Entladung (IEC 801-2 und IEC 1000-4-2)
Härteklasse:
Stufe 2 (4 kV) keine Zerstörung von Bauteilen, aber Funktionsveränderung, die durch einen neuen
Befehl aufgefangen werden kann.
Stufe 4 (15 kV) nicht zerstörend.
Die Stromversorgung des Geräts erfolgt anhand einer 9V-Batterie vom Typ 6 LF 22.
Spannungsbereich, innerhalb dessen eine korrekte Funktion gewährleistet ist: 6,5 bis 11 V.
- Das Symbol blinkt bei einer Batteriespannung < 7,5V (verbleibende Betriebs-dauer ca. 1 Stunde).
- Daueranzeige des Symbols bei einer Batteriespannung < 7V (verbleibende Betriebsdauer ca.
10 Minuten).
- Anzeige des Symbols BAT und automatische Abschaltung bei einer Batteriespannung < 6,5V (keine
Funktion, Batterieaustausch unerläßlich).
Durchschnittliche Betriebsdauer: 25 Stunden im Dauerbetrieb ohne Verwendung der Demodulationsfunktion.
Bei jeder Inbetriebnahme des Geräts wird die verbleibende Betriebsdauer (3) in Prozentsätzen der
Batteriekapazität im Anzeigefeld des C.A 41 angezeigt.
7.2. MECHANISCHE CHARAKTERISTIKEN
Anwendungsbereich
Temperatur: 0 °C bis +50 °C,
rel. Luftfeuchtigkeit: 10 bis 90 % r.F. (ohne Kondensation).
Lagerbereich
Temperatur: -200 °C bis +60 °C,
rel. Luftfeuchtigkeit: 10 bis 95 % r.F. (ohne Kondensation).
- Stoβfestigkeit: 3 Stöße mit 100 g - 11ms in den drei Ebenen (IEC 68-2-27)
- Vibrationsfestigkeit: 10 Zyklen mit 10 Hz bis 55 Hz mit 10 G oder 0,75 mm in den 3 Ebenen (IEC 68-2-6)
- Widerstandsfähigkeit gegen Erschütterungen: 100 Erschütterungen mit 10 G in den 3 Ebenen
(IEC 68-2-29).
Abmessungen und Gewicht
- C.A 41 (ohne Sonde): 212 x 72 x 37 mm - 350 g
- Meßsonde (EF1 / EF2): Länge: 300 mm Durchmesser: 50 mm
62
8. INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
Schlieβen Sie die Meβsonde an das C.A 41 an (Sonde EF1 oder EF2). Der Anschluβ erfolgt anhand des Steckverbinders (1) auf der Oberseite des Geräts.
Halten Sie die Meβsonde in gleicher Richtung als das Gerät. Drehen Sie die Meβsonde, bis Nut und Ausbuchtung übereinstimmen, Stecken Sie die Sonde in das Meβgerät, bis sie einrastet (hörbares Klicken).
Schalten Sie das Gerät ein je nach Bedarf anhand des Drehschalters (6) auf die gewünschte
Meβart - mit oder ohne Alarm. (siehe Kapitel «ANWENDUNG»).
63
Wählen Sie die gewünschte Betriebsart (siehe Kapitel «BETRIEB DES GERÄTES»).
Führen Sie je nach Fall eine Messung der Strahlung einer Störquelle oder der Empndlichkeit
eines gestörten Gerätes durch (B).
Zu diesem Zweck drehen Sie die Sonde EF1 in die drei Raumebenen (siehe Kapitel
«MESSONDE») - Abb. 5 - Mit der Sonde EF2 genügt es, das Ziel anzuvisieren, um die Messung
durchzuführen.
Da das Feld proportional zum Abstand abnimmt, achten Sie darauf, das Ende der Sonde so
nah wie möglich an die zu prüfende Zone heranzubringen.
Bei der Bedienung ist darauf zu achten, nicht zwischen Störquelle und zu prüfenden Bereich
zu treten, da der menschliche Körper das elektromagnetische Feld abschirmt.
64
Lesen Sie auf der Anzeige den Wert des gemessen Feldes in V/m ab. Hinsichtlich der Stufen der
elektromagnetischen Verträglichkeit ist auf die nachstehende Tabelle Bezug zu nehmen, die in
Übereinstimmung mit den Normen IEC 801-3 und IEC 1000-4-3 erstellt worden ist.
A) Wenn das Feld unstetig ist (d.h. die Anzeige verändert sich, ohne Veränderung der Position der
Meßsonde), ist die Verwendung der Funktionen SMOOTH und PEAK besonders interessant:
- SMOOTH, um den repräsentativsten Mittelwert des Gesamtfeldes festzustellen.
- PEAK, um die Spitzenwerte festzustellen, von denen einige das gewünschte Höchstniveau
überschreiten können. (Beispiel: Spitzenwerte in unmittelbarer Nähe einer Neonlampe
sind oftmals höher als 3V/m und können nicht in Klasse II eingeordnet werden).
Bei Spitzenwerten mit einer WiederholFolge von mehr als 100 ms ist zusätzlich die Funktion
MIN MAX zu verwenden (siehe Kapitel «BETRIEB DES GERÄTES»).
MeßmodusSymbol(1)Meßzeitr(2)
Normalmessung400 ms
Aufzeichnung
(Mindest-Höchst- und Mittelwerte)
MeßwertglättungSMOOTH4 s
Aufzeichnung der geglätteten MeßwerteRECORD SMOOTH4 s
SpitzenwertePEAK100 ms
Aufzeichnung der SpitzenwerteRECORD PEAK1 ms
(1) Je nach Fall kommen die Symbole MIN, MAX oder AVG hinzu, um den Meßtyp innerhalb des
betreffenden Meßmodus anzuzeigen.
(2) In jedem Falle beträgt die Erfassungszeit 250 µs.
B) Wenn die Batterie während des Betriebs einen Entladegrad erreicht, der gerade eben noch die
Durchführung korrekter Messungen gewährleistet, erscheint auf der Anzeige das Batteriesymbol
(23). Wenn die Batteriespannung keine präzisen Messungen mehr garantiert, erscheint auf der
Anzeige die Mitteilung «BAT», und das Gerät schaltet sich automatisch nach 5 Sekunden ab.
RECORD400 ms
66
9. WARTUNG
9.1. BATTERLEWECHSEL
Sobald das Batteriesymbol oder die Mitteilung «BAT» erscheint, ist ein Batteriewechsel vorzunehmen.
Dazu ist folgendermaβen vorzugehen:
Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes mit Hilfe einer Münze öffnen (unverlierbare Schraube). Leere Batterie abklemmen. Neue Batterie (vom Typ 6 LF 22) anschließen. Dabei auf die im Batteriefach angegebene Polung achten. Batteriefach wieder verschlieβen.
9.2. REINIGUNG
Die Reinigung des Meβgerätes kann anhand jeglicher, nichtschleifender und säurefreier Reinigungsmittel
erfolgen.
10. GEWÄHRLEISTUNG
Generell bezieht sich unsere Garantie ausschlieβlich auf fehlerhafte Bauart und Material. Die
Garantieansprüche dürfen in keinem Fall den in Rechnung gestellten Betrag überschreiten und werden
damit auf die Instandsetzung unserer defekten Geräte beschränkt. Letztere sind unseren Werkstätten
frei Haus zuzustellen.
Die Mängelhaftung bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung, fehlerhafte, nachlässige und
unvorschriftsmäβige Behandïung sowie auf Fremdeingriffe.
Unsere Haftung beschränkt sich auf den reinen Ersatz defekten Materials unserer Geräte. Weitere
Ansprüche des Bestellers gegen den Lieferer und dessen Erfüllungsgehilfen sind ausgeschlossen,
insbesondere ein Anspruch auf Ersatz von direkten und indirekten Schäden, die nicht am Liefergegenstand
selbst entstanden sind.
Auβer Sondervereinbarungen wird eine Garantie von 12 Monaten ab Lieferdatum gewährt. Durch
Reparatur, Umbau oder Ersatz von Teilen während der Garantie wird die ursprüngliche Gewährleistungsfrist