Chauvin Arnoux C.A 1510 User’s manual [de]

C.A 1510
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL
Guide de démarrage rapide Quick start guide Schnellstart-Anleitung Guida d’avvio rapido Guía de inicio rápido
Français ............................................................................................................... 3
English ................................................................................................................ 7
Deutsch ............................................................................................................. 11
Italiano .............................................................................................................. 15
Español ............................................................................................................. 19
2
ÉTAT DE LIVRAISON
Appareil gris anthracite
CO
C.A 1510
2
°C/°F
Air Quality
%RH
Measurement
MODE °C / ° F
HOLD
REC
ECO
MAX MIN
190, rue Championnet 75876 PARIS Cedex 18
FRANCE
Vérié par :
Tested by
Établi en usine, ce document atteste que le produit ci-dessus a été vérié et est conforme aux
conditions d'acceptation dénies dans nos procédures de fabrication et de contrôle.
Tous les moyens de mesure et d'essai utilisés pour vérier cet appareil sont raccordés aux
étalons nationaux et internationaux soit par l'intermédiaire d'un de nos laboratoires de métrologie
accrédités COFRAC soit par un autre laboratoire accrédité.
Après sa mise en service, cet instrument doit être vérié à intervalle régulier
Pour tout renseignement veuillez contacter notre service après vente et d'étalonnage.
At the time of manufacture, this document certies that the above product have been veried and
complies with acceptance conditions dened in our manufacturing and testing procedures.
Every test or measuring equipment used to verify this instrument are related to national
and international standards through one of our laboratories of metr
equivalent to NAMAS in the UK or through another certied laboratory.
After being in use, this instrument must be recalibrated within regular intervals
by an approved metrology laboratory. Please contact our after sales and calibration department:
Service après vente et d'étalonnage TEL: +33 (2) 31 64 51 55 FAX: +33 (2) 31 64 51 72 After sales and calibration department e-mail: info@manumesure.fr
Nous certions que ce produit a été fabriqué conformément aux spécications
We certify that this product is manufactured in accordance with applicable
ATTESTATION DE VERIFICATION
Désignation de l'instrument :
Instrument designation
auprès d'un service de métrologie agréé.
WEB : www.manumesure.com
ATTESTATION DE CONFORMITE
COMPLIANCE ATTESTATION
techniques de constuction applicables.
constructing specications.
CHECKING ATTESTATION
Numéro de l'appareil :
Equipment number
Type /
www.chauvin-arnoux.com
:
Model
Signature :
ology certied by french COFRAC
FRANÇAIS
Signature
907 009 119 - 02/03
ou appareil blanc
CO
C.A 1510
2
°C/°F
Air Quality
%RH
Measurement
MODE °C / ° F
HOLD
REC
ECO
MAX MIN
ATTESTATION DE VERIFICATION
CHECKING ATTESTATION
190, rue Championnet
Numéro de l'appareil :
75876 PARIS Cedex 18
Equipment number
FRANCE
:
Type /
Model
Désignation de l'instrument :
Instrument designation
Signature :
Vérié par :
Signature
Tested by
Établi en usine, ce document atteste que le produit ci-dessus a été vérié et est conforme aux
conditions d'acceptation dénies dans nos procédures de fabrication et de contrôle.
Tous les moyens de mesure et d'essai utilisés pour vérier cet appareil sont raccordés aux
étalons nationaux et internationaux soit par l'intermédiaire d'un de nos laboratoires de métrologie
accrédités COFRAC soit par un autre laboratoire accrédité.
Après sa mise en service, cet instrument doit être vérié à intervalle régulier
auprès d'un service de métrologie agréé.
Pour tout renseignement veuillez contacter notre service après vente et d'étalonnage.
At the time of manufacture, this document certies that the above product have been veried and
complies with acceptance conditions dened in our manufacturing and testing procedures.
Every test or measuring equipment used to verify this instrument are related to national
and international standards through one of our laboratories of metrology certied by french COFRAC
equivalent to NAMAS in the UK or through another certied laboratory.
After being in use, this instrument must be recalibrated within regular intervals
by an approved metrology laboratory. Please contact our after sales and calibration department:
Service après vente et d'étalonnage TEL: +33 (2) 31 64 51 55 FAX: +33 (2) 31 64 51 72 After sales and calibration department e-mail: info@manumesure.fr
WEB : www.manumesure.com
www.chauvin-arnoux.com
ATTESTATION DE CONFORMITE
COMPLIANCE ATTESTATION
Nous certions que ce produit a été fabriqué conformément aux spécications
techniques de constuction applicables.
We certify that this product is manufactured in accordance with applicable
constructing specications.
3
907 009 119 - 02/03
MISE EN PLACE DES PILES
FONCTIONNEMENT DES TOUCHES
Chauvin Arnoux
MADE IN FRANCE
2 X IEC LR6 (AA)
www.chauvin-arnoux.com
Appui court : Rétro-éclairage Appui long : Économie d’énergie
Appui long : Enregistrement manuel
(M_REC)
Marche / Arrêt
Appui court : Mode 1D et 3D
CO
°C/°F
%RH
C.A 1510
2
Air Quality Measurement
Appui long : Changement de
l’unité de température
Appui court : Maintien de
l’affichage
Appui long : Activation de la
liaison Bluetooth
MODE °C / ° F
REC
HOLD
ECO
MAX
MIN
Fonction MIN MAX
Appui court : Entrée dans la
fonction MIN MAX et affichage des différents extrémum
Appui long : Sortie de la fonction
MIN MAX
4
AFFICHEUR

P_REC
1D
ECO
MEM_FULL
CO2
Affichage de la température Affichage de l’humidité
3D
M_REC
°
MIN MAX
Symboles Désignation
HOLD
MIN MAX
%RH
Affichage du taux de CO
°
ppm
%RH
2
MEM_FULL
1D
3D
MAX
MIN
ECO
P_REC
M_REC
HOLD
MIN MAX
ppm
Mémoire pleine
Surveillance du taux de CO
Surveillance du franchissement des seuils de zone de confort en CO2, température et humidité
Valeur maximale
Valeur minimale
Mode de fonctionnement en économie d’énergie
Enregistrement programmé Clignotant : en attente de démarrer l’enregistrement Fixe : en cours d’enregistrement
Enregistrement manuel
Maintien de l’affichage
Fonction MIN MAX : détection des valeurs minimales et maximales
Unité de la concentration de CO2 dans l’air en parties par million
Buzzer actif
Bluetooth Clignotant : en attente de connexion Fixe : connecté
Clignotant : Indicateur de piles faibles Fixe : Indicateur d’une alimentation extérieure par branchement de l’adaptateur secteur ou de la connexion USB.
Dépassement de seuil haut
Dépassement de seuil bas
2
Indication de la qualité de l’air et de la zone de confort hygrothermique
5
CONNEXION DE L’APPAREIL À UN ORDINATEUR
Noticede fonctionnement
FRANÇAIS
CO
C.A 1510
2
°C/°F
Air Quality
%RH
Measurement
CO2
ppm
°
%RH
MODE °C / ° F
HOLD
REC
ECO
MAX MIN
CO
C.A 1510
2
°C/°F
Air Quality
%RH
Measurement
CO2
ppm
°
Bluetooth
MODE °C / ° F
REC
ECO
MAX MIN
%RH
HOLD
USB
NOTICE DE FONCTIONNEMENT
MESURE DE LA QUALITÉDE L’AIR INTÉRIEUR
C.A 1510
CO
2
TEMPÉRATURE AMBIANTEHUMIDI TÉ RELATIVE
6
DELIVERY CONDITION
Anthracite grey
CO
C.A 1510
2
°C/°F
Air Quality
%RH
Measurement
MODE °C / ° F
HOLD
REC
ECO
MAX MIN
ATTESTATION DE VERIFICATION
CHECKING ATTESTATION
190, rue Championnet
Numéro de l'appareil :
75876 PARIS Cedex 18
Equipment number
FRANCE
Type /
Désignation de l'instrument :
Instrument designation
Vérié par :
Tested by
Établi en usine, ce document atteste que le produit ci-dessus a été vérié et est conforme aux
conditions d'acceptation dénies dans nos procédures de fabrication et de contrôle.
Tous les moyens de mesure et d'essai utilisés pour vérier cet appareil sont raccordés aux
étalons nationaux et internationaux soit par l'intermédiaire d'un de nos laboratoires de métrologie
accrédités COFRAC soit par un autre laboratoire accrédité.
Après sa mise en service, cet instrument doit être vérié à intervalle régulier
auprès d'un service de métrologie agréé.
Pour tout renseignement veuillez contacter notre service après vente et d'étalonnage.
At the time of manufacture, this document certies that the above product have been veried and
complies with acceptance conditions dened in our manufacturing and testing procedures.
Every test or measuring equipment used to verify this instrument are related to national
and international standards through one of our laboratories of metr
equivalent to NAMAS in the UK or through another certied laboratory.
After being in use, this instrument must be recalibrated within regular intervals
by an approved metrology laboratory. Please contact our after sales and calibration department:
Service après vente et d'étalonnage TEL: +33 (2) 31 64 51 55 FAX: +33 (2) 31 64 51 72 After sales and calibration department e-mail: info@manumesure.fr
WEB : www.manumesure.com
www.chauvin-arnoux.com
ATTESTATION DE CONFORMITE
COMPLIANCE ATTESTATION
Nous certions que ce produit a été fabriqué conformément aux spécications
techniques de constuction applicables.
We certify that this product is manufactured in accordance with applicable
constructing specications.
:
Model
Signature :
ology certied by french COFRAC
ENGLISH
Signature
907 009 119 - 02/03
or white device
CO °C/°F %RH
MODE °C / ° F
REC
ECO
MAX MIN
C.A 1510
2
Air Quality Measurement
HOLD
ATTESTATION DE VERIFICATION
CHECKING ATTESTATION
190, rue Championnet
Numéro de l'appareil :
75876 PARIS Cedex 18
Equipment number
FRANCE
:
Type /
Model
Désignation de l'instrument :
Instrument designation
Signature :
Vérié par :
Signature
Tested by
Établi en usine, ce document atteste que le produit ci-dessus a été vérié et est conforme aux
conditions d'acceptation dénies dans nos procédures de fabrication et de contrôle.
Tous les moyens de mesure et d'essai utilisés pour vérier cet appareil sont raccordés aux
étalons nationaux et internationaux soit par l'intermédiaire d'un de nos laboratoires de métrologie
accrédités COFRAC soit par un autre laboratoire accrédité.
Après sa mise en service, cet instrument doit être vérié à intervalle régulier
auprès d'un service de métrologie agréé.
Pour tout renseignement veuillez contacter notre service après vente et d'étalonnage.
At the time of manufacture, this document certies that the above product have been veried and
complies with acceptance conditions dened in our manufacturing and testing procedures.
Every test or measuring equipment used to verify this instrument are related to national
and international standards through one of our laboratories of metrology certied by french COFRAC
equivalent to NAMAS in the UK or through another certied laboratory.
After being in use, this instrument must be recalibrated within regular intervals
by an approved metrology laboratory. Please contact our after sales and calibration department:
Service après vente et d'étalonnage TEL: +33 (2) 31 64 51 55 FAX: +33 (2) 31 64 51 72 After sales and calibration department e-mail: info@manumesure.fr
WEB : www.manumesure.com
www.chauvin-arnoux.com
ATTESTATION DE CONFORMITE
COMPLIANCE ATTESTATION
Nous certions que ce produit a été fabriqué conformément aux spécications
techniques de constuction applicables.
We certify that this product is manufactured in accordance with applicable
constructing specications.
907 009 119 - 02/03
7
INSERTING THE BATTERIES
USING THE KEYS
Chauvin Arnoux
MADE IN FRANCE
2 X IEC LR6 (AA)
www.chauvin-arnoux.com
Short press: Back-lighting Long press: Energy-saving
Long press: Manual recording (M_REC)
On/Off
Short press: 1D and/or 3D mode
CO
°C/°F
%RH
C.A 1510
2
Air Quality Measurement
Long press: Change of
temperature unit
Short press: Hold of display Long press: Activation of
Bluetooth link
MODE °C / ° F
REC
HOLD
ECO
MAX
MIN
MIN MAX function
Short press: Enter the MIN MAX
function and display the various extreme values
Long press: Exit from the MIN
MAX function
8
Loading...
+ 16 hidden pages