Conforme aux normes IEC 61672-1 classe 2 et ANSI S1.4 type 2, le C.A 1310 est un sonomètre
intégrateur conçu pour évaluer les ambiances ou nuisances sonores.
Les applications professionnelles et domestiques sont multiples : mesurer les niveaux sonores dans
les usines, écoles, bureaux, aéroports, studios, auditoriums…
Le C.A 1310 est un appareil portable compact, utilisable dans une seule main et peut être monté sur
un trépied pour des mesures de longue durée.
Le C.A 1310 permet de mesurer des niveaux sonores de 30 à 130 dB et de les enregistrer (capacité
mémoire de 64 000 valeurs). Le niveau continu équivalent pourra être utilisé dans le cadre de niveaux
acoustiques uctuants sur des périodes allant de 10 secondes à 24 heures. Il utilise une interface USB
pour permettre une communication avec un PC.
Il est doté de 2 courbes de pondération de mesure A et C prenant en compte la sensibilité de l’oreille
humaine en fonction de la fréquence du son. La courbe A est la courbe d’usage générale en ambiance
industrielle et la courbe C est la plus adaptée en présence de sons de basses fréquences.
3
2. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
2.1. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DU SONOMÈTRE
Il est recommandé de lire ces instructions avant toute utilisation de l’appareil.
Le sonomètre est un instrument de mesure qui doit être protégé des chocs et des vibrations
importantes
Le microphone en particulier doit être protégé de l’exposition à l’eau et à la poussière et ne doit pas
être stocké dans des milieux humides et / ou trop chauds
Il est conseillé de ne pas nettoyer le microphone
2.2. REMARQUE SUR LES CONDITIONS DE MESURE
1. Si la diérence de niveau entre l’absence et la présence du son à mesurer est de 10 dB ou plus, l’inuence
du bruit de fond sur la mesure peut être considérée comme négligeable. Si la diérence est inférieure à ce
niveau, une correction de compensation (voir tableau ci-dessous) doit être appliquée à la mesure eectuée
pour prendre en compte le bruit de fond :
Diérences de
niveau (dB)
45678910
Valeur de
compensation
-2.2-1.7-1.3-1-0.8-0.70
en (dB)
2. Le microphone doit être placé loin de toute surface rééchissant le son tel que les murs ou le sol,
an de minimiser les erreurs dues à d’éventuelles réexions parasites. Lors de la mesure, tenir le
sonomètre à bout de bras, an d’éviter les réexions dues à votre propre corps et aussi pour permettre la
propagation libre du son dans toutes les directions.
3. Prendre les dispositions nécessaires pour qu’aucun obstacle ne se trouve entre le point de mesure et
la source du bruit.
4. Ne pas tenir compte des niveaux de mesures trop faibles (son non signicatif) ou au contraire des niveaux
de mesures trop haut (surcharge).
5. Du vent souant sur le microphone produirait un bruit extérieur supplémentaire. Si l’appareil est utilisé
en présence de vent, il est préférable de monter la boule anti-vent sur le microphone pour ne pas capter
de signaux indésirables.
4
3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
3.1. SONOMÈTRE
1
14
C.A 1310
INTEGRATING SOUND LEVEL METER
10
2
3
4
5
8
1213
5
11
CHAUVIN ARNOUX
45, route de Saint Eugène
14130 REUX - France
www.chauvin-arnoux.com
IEC 61672-1 Class 2
4 x 1.5 V “AA”
IEC LR6 - NEDA 15 A
6
POWER-UP OPTIONS
REC
+
MAX
+
MIN
Erase MEMORY
Disable AUTO OFF
7
9
① Microphone : Microphone 1/2’’ à électret.
② Achage : Ecran à cristaux liquides
③ Touche de sélection Leq/SPL : Passage entre les modes SPL (Sound Pressure Level / Niveau de
pression sonore) et Leq (niveau continu équivalent) par un appui long > 2 secondes.
④ Touches LeqTime : Réglage du temps d’intégration associée à la mesure du Leq.
⑤ Touche SET : En mode réglage, permet de dénir les pondérations fréquentielle et temporelle, la
calibration à 94 dB, la durée de l’intervalle d’enregistrement, ainsi que la date et l’heure.
⑥ Touche Marche / Pause / Arrêt : Permet le lancement de l’acquisition du niveau continu équivalent,
la pause ou l’arrêt de cette mesure.
⑦ Touche de sélection MAX/MIN : Appuyez sur pour activer le mode de recherche maximal
et minimal.
Un appui sur la touche ache le symbole “MAX” et la valeur maximale à l’écran. Un second
appui sur cette touche ache le symbole “MIN” et la valeur minimale.
Un nouvel appui sur la touche fait clignoter les deux indicateurs MAX et MIN. L’appareil est alors en
mode d’acquisition des valeurs maximale et minimale. La valeur achée à l’écran est la mesure en cours.
Pour quitter ce mode, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le symbole
“MAX MIN” disparaisse.
⑧Touche marche/arrêt : Appuyez sur la touche pour allumer l’unité. Pour l’éteindre appuyez sur
la touche et maintenez-la 3 secondes enfoncée jusqu’à ce que “OFF“ s’ache à l’écran. Appuyez
sur cette touche pour activer le rétroéclairage et faciliter ainsi la lecture dans un environnement sombre.
Appuyez de nouveau pour le désactiver. Le rétroéclairage se désactive automatiquement au bout de
30 secondes.
Arrêt automatique : Pour économiser les piles, l’appareil est en mode d’extinction automatique lors du
premier démarrage. Il s’arrêtera alors de lui-même au bout de 30 minutes si aucune touche n’a été utilisée.
Le mode d’extinction automatique se désactive dans les deux situations suivantes :
(1) Lorsque l’appareil est connecté à un PC.
(2) Lorsqu’une fonction d’enregistrement est en cours.
Désactivation de l’extinction automatique.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée, puis allumez l’appareil. Maintenez la touche
enfoncée, jusqu’à ce que l’appareil entre en fonction. Vériez que le symbole d’arrêt automatique
disparaît de l’écran.
Remarque : Lors du démarrage, l’espace disponible en mémoire est aché.
⑨ Touche REC : Lorsque vous appuyez sur cette touche, l’appareil commence à enregistrer et le symbole
“REC” s’ache. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche
⑩Insert trépied : Pour les mesures prolongées, le sonomètre peut être monté sur un trépied pour
appareil photo. Procédez avec précaution an d’éviter de laisser tomber l’appareil.
⑪ Compartiment des piles
6
⑫ Prise jack du signal de sortie AC/DC :
Branchez l’enregistreur de niveau sonore sur la sortie AC/DC qui se trouve sous l’appareil.
AC : 1 Vrms correspond à 130 dB (avec pondération fréquentielle)
DC : Sortie 10 mV/dB
⑬Interface USB :
Pour connexion à un ordinateur ou à une source d’alimentation externe.
⑭ Partie à dévisser pour l'utilisation de l'accessoire rallonge.
3.2. L’AFFICHEUR
SYMBOLE FONCTION
Témoin de niveau de charge des piles
Témoin d’extinction automatique
Témoin Maximum / Minimum
Témoin de pondération temporelle F/S
Indicateur de la gamme de niveau sonore
Achage analogique par bargraphe
SpL Niveau de pression acoustique pondéré temporellement
Leq Niveau sonore moyen équivalent continu
Démarrage/Pause/Arrêt de la mesure intégrée du niveau sonore
hms
Temporisateur Compteur du temps d’intégration
Adresse mémoire
Heure et temps écoulé (heure:minute:seconde)
Temps d’intégration
Indicateur de la pondération fréquentielle A ou C
Lecture du niveau sonore (30,0-130,0 dB)
Date et temps écoulé (année-mois-jour)
Indicateur de dépassement de la gamme de mesure
Témoin d’enregistrement du Leq
7
4. FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
4.1. CHOIX DE LA PONDÉRATION FRÉQUENTIELLE
L’oreille n’ayant pas la même sensibilité auditive pour toutes les fréquences, on utilise des ltres qui
pondèrent ou corrigent les niveaux mesurés en fonction de la fréquence. Deux courbes de
correction A et C sont disponibles sur le C.A 1310. La plus connue est la courbe de pondération A
correspondant à “l’oreille moyenne internationale”. Elle est utilisée généralement pour la mesure des
niveaux de nuisances dans les locaux industriels. La courbe C est plus adaptée pour vérier la présence
d’un bruit à basse fréquence (si le niveau mesuré sur la position C est plus élevée que sur la position
A, cela signie que le signal comporte de manière signicative des composantes basses fréquences),
cette courbe est bien adaptée pour la mesure d’ambiance musicale.
Pour modier la pondération fréquentielle :
(1) Appuyez sur la touche pour entrer en mode réglage, puis sur la touche ou pour
sélectionner la pondération. Le symbole “dBA” ou “dBC” apparaît alors en clignotant.
(2) Choisissez « dBA » ou « dBC » à l’aide des touches et .
Appuyez sur la touche pour valider.
Si vous souhaitez abandonner le réglage en cours, appuyez sur la touche pour annuler.
4.2. CHOIX DU TEMPS DE RÉPONSE
Suivant la nature du bruit mesuré (bruit bref tel qu’un coup de klaxon ou un cri d’animal, ou bruit prolongé
tel que celui d’une machine industrielle), un temps de réponse adapté doit être choisi.
Deux temps de réponse sont disponibles sur le C.A 1310 :
- FAST (temps de réponse court) si le bruit est constitué d’impulsions brèves ou si seulement les valeurs
crêtes vous intéressent. C’est la plus communément utilisée.
- SLOW (temps de réponse long) pour mesurer un niveau sonore moyen.
Pour modier le temps de réponse :
(1) Appuyez sur la touche pour entrer en mode réglage, puis sur la touche ou pour
sélectionner le temps de réponse. Le symbole “FAST” ou “SLOW” apparaît alors en
clignotant.
(2) Choisissez le temps de réponse adapté à l’aide des touches et .
Appuyez sur la touche pour valider.
Si vous souhaitez abandonner le réglage en cours, appuyez sur la touche pour annuler.
4.3. ENREGISTREMENT DES DONNÉES
Appuyez sur la touche pour commencer à enregistrer les valeurs. Ces valeurs seront stockées dans
la mémoire de l’appareil. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour arrêter l’enregistrement.
Remarque : Pendant l’enregistrement, la plupart des touches telles que ou sont désactivées.
8
Tous les autres réglages doivent être eectués avant le lancement de l’enregistrement.
L’écran ache le symbole FULL lorsque la mémoire est pleine.
4.4. RÉGLAGE DE L'INTERVALLE D'ENREGISTREMENT
(1) Appuyez sur la touche pour entrer en mode réglage, puis sur la touche ou pour
sélectionner l’intervalle. Le symbole “Int” apparaît alors et l’achage des secondes clignote.
(2) Réglez alors l’intervalle d’enregistrement approprié aché en minutes et en secondes. Augmentez ou diminuez la durée en appuyant sur la touche ou , l’intervalle maximal
étant 1 minute et la valeur minimale “00:01” (soit 1 seconde). Appuyez sur la touche
pour valider. Si vous souhaitez abandonner le réglage en cours, appuyez sur la touche
pour annuler.
4.5. EFFACEMENT DES DONNÉES STOCKÉES
Pour vider la mémoire, éteignez l’appareil, puis appuyez sur et
maintenez-la touche enfoncée, puis appuyez sur et maintenez-
la enfoncée au moins 5 secondes. Le symbole "CLr" s’ache alors
pour indiquer que les données ont été eacées.
Remarque :
Le témoin des piles “” ache l’autonomie
restante. Le nombre de barres noires diminue à
mesure que l’autonomie s’épuise. Lorsque les piles
sont presque totalement déchargées, le symbole
“”disparaît. Appuyez sur la touche .
L’écran ache ’avertissement “Lo bat”. Si l’appareil
est en mode enregistrement, il s’arrête.
4.6. CONFIGURATION DU LEQ ET DU TEMPS D'INTÉGRATION
4.6.1. RÉGLAGE DU TEMPS D'INTÉGRATION
(1) Appuyez sur la touche .
(2) Appuyez sur la touche ou pour accroître ou réduire la durée.
La sélection fait déler en boucle les valeurs suivantes : 10 s → 1 min → 5 min → 10 min →
20 min → 30 min → 1 h → 2 h → 4 h → 8 h → 16 h → 24 h.
(2) Appuyez ensuite sur la touche pour terminer.
9
4.6.2. MESURE DU NIVEAU SONORE ÉQUIVALENT CONTINU (LEQ)
(1) Passez du mode SPL (Sound Pressure Level / Niveau de Pression Sonore) au mode Leq
en appuyant 2 secondes sur la touche .
(2) Appuyez sur la touche pour commencer la mesure. Le symbole s’ache avec le temps de mesure écoulé.
(3) Lorsque le temps est écoulé, la mesure se termine automatiquement et le symbole
s’ache.
(4) Pendant les mesures, la touche peut être utilisée pour interrompre et reprendre
l’acquisition. Les intervalles de pause n’étant pas inclus dans la mesure.
(5) Pendant l’interruption, le symbole de pause est aché.
(6) Pour mettre n à la mesure, appuyez sur la touche pendant 2 secondes.(7) En cas de signal entrant hors gamme pendant la mesure, le témoin ou
apparaît pour indiquer que les données enregistrées comportent des valeurs supérieures
ou inférieures à la gamme de mesure.
(8) Lorsque la mesure du Leq est terminée, les données sont stockées automatiquement.(9) En mode Leq, appuyez sur ▲ ou ▼ pour acher les résultats précédents de mesures de
Leq, soit jusqu’à 99 données numérotées sous la forme no.XX (XX= 00 ~ 99).
Pendant cette procédure, toutes les touches sont inactives, à l’exception de , et ,
qui peuvent être utilisées.
4.7. RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE
L’appareil comporte une horloge permettant d’horodater les données.
(1) Appuyez sur la touche pour passer en mode réglage, puis sur ou pour eectuer la sélection, l’écran ache la date et l’heure sous la forme Année-mois-jour
Heure:minute:seconde.
(2) Appuyez sur la touche ou pour modier le premier élément, puis sur pour régler l’élément suivant.
L’ordre de réglage est le suivant : Année → mois → jour → heure → minute → seconde. Appuyez sur
la touche pour valider. Si vous souhaitez abandonner le réglage en cours, appuyez sur la touche
pour annuler.
Remarque : Une réserve interne permet la sauvegarde de l’horloge lorsque l’appareil est éteint. Cette
réserve est rechargée par les piles. L’horloge peut fonctionner pendant plusieurs jours sur la seule réserve
de secours. Si l’appareil reste inutilisé pendant une période prolongée, les piles doivent être retirées pour
éviter qu’elles ne fuient et l’endommagent. Après avoir réintroduit les piles, veillez à régler la date et l’heure.
10
4.8. PROCÉDURE DE CALIBRATION
(1) Appuyez sur la touche pour entrer en mode réglage, puis sur
ou pour sélectionner la procédure de calibration. Le symbole “CAL 94db” s’ache à l’écran.
(2) Introduisez précautionneusement le microphone dans la cavité du
calibrateur.
(3) Appuyez sur ▲ ou ▼ pour augmenter ou réduire la valeur.
(4) Appuyez sur la touche pour valider.
Si vous souhaitez abandonner le réglage en cours, appuyez sur la touche pour annuler.
Utilisez un calibrateur acoustique (94 dB, fréquence sinusoïdale de 1 KHz)
INTEGRATING SOUND LEVEL METER
11
C.A 1310
5. ALIMENTATION
(1) Installation des piles :
(a) Retirez la vis qui se trouve sur le couvercle des piles et soulevez ce dernier pour
le retirer.
(b) Introduisez les quatre piles AA, en respectant la polarité indiquée au fond du
compartiment.
(c) Replacez le couvercle et resserrez la vis.
Remarque : L’appareil est alimenté par 4 piles 1,5 V alcalines de type LR6 ou AA. Il est possible de
remplacer les piles par des accumulateurs rechargeables NiMH de même taille mais l’appareil ne les
recharge pas lui-même. Les accumulateurs rechargeables, même bien chargés n’atteindront pas la
tension des piles et l’autonomie indiquée sera partielle.
(2) Indicateur d’autonomie
Lorsque l’appareil fonctionne sur piles, vériez périodiquement cet indicateur pour connaître
la charge restante.
(3) Branchement de l’adaptateur secteur :
Lorsque l’adaptateur secteur est utilisé, branchez ses ches sur le connecteur USB DC 5 V
qui se trouve sur la face inférieure.
Remarque : Lorsque l’adaptateur secteur et branché, il alimente l’appareil même si les piles sont présentes
(l’adaptateur secteur est prioritaire).
12
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Normes applicables : IEC 61672-1 Classe 2, ANSI S1.4 Type 2.
Gamme de fréquences : 20 Hz~8 KHz
Gamme de niveaux de mesure : 30~130 dB
Pondérations fréquentielles : A/C
Microphone : microphone ½" à électret
Achage : Écran à cristaux liquides
Achage des nombres : 4 chires
Résolution : 0,1 dB
Rafraîchissement de l’écran : 0,5 s
Achage analogique : Bargraphe 50 segments
Résolution : 2 dB
Rafraîchissement de l’écran : 50 ms
Pondération temporelle : F (125 ms), S (1 s)
Précision : ±1,0 dB (dans les conditions de référence 94 dB, 1 KHz)
Gamme dynamique : 100 dB
Fonction Alarme : “OVER” lorsque l’entrée est supérieure à la limite haute de la gamme.
“UNDER” lorsque l’entrée est inférieure à la limite basse.
Capacité d’enregistrement des données : 64 000 enregistrements
Sortie AC : 1 Vrms FS (pleine échelle).
Sortie DC : 10 mV/dB
Alimentation : Quatre piles CEI-LR6P (format AA)
Autonomie : Env. 60 heures (pile alcaline)
Puissance absorbée : Env. 0,2 W
Alimentation externe : 5 VDC (prise micro USB)
Température de fonctionnement : 0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Humidité de fonctionnement : 10 à 90 % HR
Température de stockage : -10 à 60 °C (14 à 140 °F)
Humidité de stockage : 10 à 75 % HR
Dimensions : 262(L)×75(P)×39(H) mm ; 10,3(L)×2,9(P)×1,5(H) pouces
Poids : 390 g (piles incluses)
13
7. MAINTENANCE
Compatibilité électromagnétique
L'appareil est conforme selon la norme IEC 61326-1.
Protection mécanique
IP 40 selon IEC 60529
Maintenance
Exceptées les piles, l'appareil ne comporte aucune pièce susceptible d'être remplacée par un personnel
non formé et non agréé.
Nettoyage
Utilisez un chion doux, légèrement imbibé d'eau savonneuse. Rincez avec un chion humide et séchez
rapidement avec unchion sec ou de l'air pulsé. N'utilisez pas d'alcool, de solvant ou d'hydrocarbure.
Garantie
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant 24 mois après la date de mise à disposition
du matériel. L’extrait de nos Conditions Générales de Vente sera communiqué sur demande.
La garantie ne s’applique pas suite à :
- Une utilisation inappropriée de l’appareil ou à une utilisation avec un matériel incompatible ;
- Des modications apportées à l’appareil sans l'autorisation explicite du service technique du
fabricant ;
- Des travaux eectués sur l'appareil par une personne non agréée par le fabricant ;
- Une adaptation à une application particulière, non prévue par la dénition de l’appareil ou
non indiquée dans la notice de fonctionnement ;
- Des dommages dus à des chocs, chutes ou inondations
8. POUR COMMANDER
Le C.A 1310 est fourni avec une mallette de transport, une boule “protège-vent”, un cordon USB,
le logiciel SL-Software, une prise mâle jack, piles et cette notice de fonctionnement.
Accessoires & rechanges :
C.A 833 Calibrateur de sonomètres
Boule anti-vent
Rallonge Micro Sonomètre 5 mètres
Adaptateur secteur USB (fourni avec cordon USB/µUSB)
Accu.AA/LR6 x 4 + chargeur
14
9. LE LOGICIEL SL-SOFTWARE
9.1. DÉMARRAGE RAPIDE
(1) Enregistrement des données en temps réel sous forme d’ondes.
1. Commencez par allumer le sonomètre et branchez-le sur le port USB du PC
à l’aide du câble.
2. Lancez le logiciel SL-Software
3. En cas de connexion la fenêtre du programme ache la même valeur que le
sonomètre intégrateur. Si la connexion échoue, la fenêtre ache “Connexion
absente”.
4. Cliquez sur pour commencer à enregistrer les données en temps réel. Une
courbe apparaît dans la fenêtre du graphique en temps réel.
5. Cliquez sur pour arrêter l’enregistrement.
(2) Comment enregistrer dans un chier les données acquises en temps réel ?
1. Cliquez sur la fenêtre de la courbe que vous voulez enregistrer pour l’activer, puis
sélectionnez Fichier/Enregistrer dans le menu principal ou cliquez sur
dans la barre d’outils.
2. Une boîte de dialogue apparaît, vous permettant de choisir le nom et le format
du chier à enregistrer. Vous avez le choix entre trois formats : binaire (*.ghf),
texte (*.txt) et texte lisible dans Excel (*.csv). Les chiers *.ghf occupent moins
d’espace disque que les deux autres formats, mais ne peuvent être lus que par
le logiciel PC. Les chiers texte peuvent être ouverts par le logicel et tout autre
logiciel de traitement de texte ou éditeur tel que Word, Notepad, etc. Les chiers
*.csv peuvent être ouverts par SL-Software et par Microsoft EXCEL.
15
(3) Comment charger les données stockées dans la mémoire du sonomètre pour les
enregistrer dans un chier ?
1. Allumez le sonomètre.
2. Appuyez sur la touche REC de l’appareil pour lancer l’enregistrement des données.
3. Appuyez de nouveau sur la touche REC lorsque vous voulez arrêter l’enregistrement.
4. Branchez le sonomètre sur le PC.
5. Lancez le logiciel SL-Software.
6. Choisissez Data Logger dans le menu principal ou cliquez sur dans la barre des tâches.
9.2. MENU PRINCIPAL
Fichier | Ouvre ou récupère des chiers
Enregistrer - Enregistre les données de la fenêtre active (celle dont la barre de titre est en surbrillance)
dans un chier.
Imprimer - Imprime la courbe de la fenêtre active.
Fichier | Quitter: Quitte le programme CA 1310.
Temps réel | Exécuter - Lance l’acquisition en temps réel des données.
Stop - Arrête l’acquisition en temps réel des données.
DataLogger : En ouvrant la fenêtre DataLogger, l'utilisateur peut y charger les données enregistrées
par le sonomètre et transférées sur le PC.
Eacement mémoire : Eace les séries de mesure stockées dans la mémoire de l’appareil.
Vue | Panneau de contrôle : En ouvrant la fenêtre du panneau de commande, l’utilisateur peut piloter
le sonomètre à l’aide des boutons de cette fenêtre.
Vue | Graphe temps réel : Ouvre la fenêtre du graphe temps réel qui présente les données sous forme
graphique.
LEQ : Calcule le LEQ des données au cours de leur acquisition.
16
9.3. FENÊTRE DATA LOGGER
Lorsque le sonomètre intégrateur est branché sur le PC et que vous sélectionnez “DataLogger” dans le
menu principal ou cliquez sur dans la barre d’outils pour charger des données enregistrées sur le
sonomètre, une barre de progression s’ache pour indiquer l’état du téléchargement. En cas d’erreur,
cliquez simplement une nouvelle fois sur “DataLogger”.
Lorsque les données sont chargées, le nombre de jeux de données s’ache à gauche de l’écran avec des
informations détaillées pour chacun d’eux (données de départ, heure de départ, taux d’échantillonnage,
nombre d’enregistrements).
Après chaque chargement de données enregistrées du sonomètre intégrateur, le premier jeu de données
s'ache sur un graphique et dans un tableau sur le côté droit de l'écran et vous pouvez alors cliquer sur
un autre jeu de la liste pour en acher le graphique.
Le jeu de données que vous sélectionnez s'ache sur le côté droit avec des informations statistiques.
17
9.4. GRAPHIQUE
Barre d'outils
- Acher ou masquer Statistiques 1
- Acher ou masquer Statistiques 2
- Curseur normal
- Lorsque ce curseur est sélectionné, il se transforme en croix lorsqu'il survole le graphique et y
marque une croix si vous cliquez.
- Lorsque ce curseur est sélectionné, il se transforme en une ligne verticale lorsqu'il survole le
graphique, sur lequel vous pouvez cliquer pour saisir une annotation.
Vous pouvez tracer une zone rectangulaire sur le graphique avec le curseur pour zoomer et acher
des détails.
Le graphique comporte deux lignes verticales (CURSEUR A et CURSEUR B). L’heure et la valeur de la
donnée s’achent en haut à droite de chaque curseur.
Si vous déplacez le curseur de la souris sur le curseur A ou le curseur B, vous pouvez faire glisser ce
dernier pour le déplacer à gauche ou à droite. Une glissière est représentée sous les curseurs A et B.
Vous pouvez également faire glisser la glissière pour déplacer le curseur A ou B. Les statistiques sont
achées sous la glissière. Elles achent l’heure de départ, le taux d’échantillonnage, le nombre de
données, ainsi que les valeurs maximales et minimales du graphique. Elles achent également les
valeurs maximale, minimale et moyenne entre les curseurs A et B, et ces données se mettent à jour
automatiquement lorsque les curseurs sont déplacés.
Vous pouvez double-cliquer sur le graphique pour ouvrir une boîte de dialogue. Cette boîte de dialogue
permet de personnaliser le style du graphique.
Et vous pouvez également ouvrir un menu contextuel par un clic droit sur le graphique (ce qui est
impossible sur le graphique des données achées en temps réel).
Vous pouvez zoomer sur le graphe avec la souris :
Pour zoomer :
1. Appuyez sur le bouton gauche de la souris et faites glisser le curseur pour sélectionner la
zone à acher.
2. Lâchez le bouton de la souris.
Pour annuler le zoom, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le graphique pour acher un menu
contextuel et sélectionnez Undo Zoom (Annuler le zoom).
18
Français ....................................................................................................................... 2
The C.A 1310 is an integrating sound level meter designed to assess ambient sound and noise and
compliant with standards IEC61672-1 class 2 and ANSI S1.4 type 2.
It has many professional and home applications: measuring sound levels in factories, schools, oces,
airports, studios, auditoriums, etc.
The C.A 1310 is a compact portable instrument that can be held in one hand or, for long-term
measurements, mounted on a tripod.
The C.A 1310 can measure and record (memory capacity 64,000 values) sound levels from 30 to 130dB.
If the sound levels of interest are uctuating, the equivalent continuous sound level can be determined,
with periods ranging from 10 seconds to 24 hours. It has a USB interface for communication with a PC.
It provides two measurement weighting curves, A and C, to allow for the way the sensitivity of the human
ear varies as function of sound frequency. Curve A is the curve commonly used in an industrial environment,
while curve C is better suited when low-frequency sounds are of interest.
20
2. PRECAUTIONS FOR USE
2.1. PRECAUTIONS FOR USE OF THE SOUND LEVEL METER
We recommend reading these instructions before any use of the instrument.
The sound level meter is a measuring instrument that must be protected from impacts and severe
vibrations
The microphone in particular must be protected from exposure to water and dust, and must not be
stored in a place that is damp and/or too hot
We advise against cleaning the microphone
2.2. REMARK CONCERNING MEASUREMENT CONDITIONS
1. If the dierence of level between the absence and presence of the sound to be measured is 10dB
or more, the inuence of background noise on the measurement can be regarded as negligible. If the
dierence is smaller than this, a compensation correction (see table below) must be applied to the
measurement made to allow for the background noise:
Dierences
of level (dB)
Compensation
in (dB)
2. The microphone must be placed at a distance from any sound-reecting surface, such as a wall or
a oor, in order to minimize errors due to possible spurious reections. During the measurement, hold
the sound level meter at arm's length in order to avoid reections from your own body, and also to allow
unobstructed propagation of the sound in all directions.
3. Make sure that there is no obstacle between the point of measurement and the source of the noise.
4. Disregard measurement levels that are either too low (sound not signicant) or too high (overload).
5. Wind striking the microphone will produce extraneous noise. If the instrument is used in a windy place,
it is best to t the windscreen ball on the microphone so as not to pick up unwanted signals.
45678910
-2.2-1.7-1.3-1-0.8-0.70
21
3. DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT
3.1. SOUND LEVEL METER
1
14
INTEGRATING SOUND LEVEL METER
C.A 1310
10
2
3
4
5
8
1213
22
11
CHAUVIN ARNOUX
45, route de Saint Eugène
14130 REUX - France
www.chauvin-arnoux.com
IEC 61672-1 Class 2
4 x 1.5 V “AA”
IEC LR6 - NEDA 15 A
6
POWER-UP OPTIONS
REC
+
MAX
+
MIN
Erase MEMORY
Disable AUTO OFF
7
9
① Microphone: 1/2" electret microphone.
② Display: Liquid-crystal screen
③ Leq/SPL selection key: To toggle between the SPL (Sound Pressure Level) and Leq (equivalent
continuous sound level) modes by a long press (>2 seconds).
④ LeqTime key: To set the integration time associated with the Leq measurement.
⑤ SET key: In the settings mode, used to dene the frequency and time weightings, the calibration at
94dB, the recording interval, and the date and time.
⑥ Start/Pause/Stop key: Used to start, pause, or stop the acquisition of the equivalent continuous
sound level measurement.
⑦MAX/MIN selection key: Press to activate the maximum and minimum search mode.
Pressing the key displays the "MAX" symbol and the maximum value on the screen. Pressing
this key a second time displays the "MIN" symbol and the minimum value.
Pressing the key again causes the MAX and MIN indicators to blink. The instrument is then in the
maximum and minimum values acquisition mode. The value displayed on the screen is the measurement
in progress.
To exit from this mode, press the key and hold it down until the "MAX MIN" symbol disappears.
⑧On/O key: Press the key to switch the device on. To switch it o, press the key and hold
it down for 3 seconds, until the screen displays "OFF”. Press this key to activate the backlight to make it
easier to read the instrument in a dark environment. Press again to deactivate it. The backlight is switched
o automatically after 30 seconds.
Auto o: To save the batteries, the instrument is in auto o mode when rst switched on. It will switch
itself o at the end of 30 minutes if no key has been pressed. The auto o mode is deactivated in the
following two situations:
(1) When the instrument is connected to a PC.
(2) When a recording function is in progress.
Deactivating auto o.
Press the key and hold it down, then switch the instrument on. Keep the key pressed
until the instrument starts working. Check that the auto o symbol disappears from the screen.
Remark: During starting-up, the available memory space is displayed.
⑨REC key: When you press this key, the instrument starts recording and the "REC" symbol is displayed.
To stop recording, press the key again.
⑩Tripod insert: For long-term measurements, the sound level meter can be mounted on a camera
tripod. Proceed with care so as not to drop the instrument.
⑪ Battery compartment
23
⑫ AC/DC output signal jack:
Connect the sound level recorder to the AC/DC output on the bottom of the instrument.
AC: 1 Vrms represents 130dB (with frequency weighting)
DC: 10mV/dB output
AC signal
DC signal
Ground
⑬USB interface:
For connection to a computer or to an external power supply.
⑭ Part to unscrew for the use of the extension accessory.
The human ear is not equally sensitive to all frequencies, so lters are used to weight or correct the
measured levels according to frequency. The C.A 1310 provides two correction curves, A and C. The more
widely used is weighting curve A, representing "the international average ear". It is the curve generally used
to measure noise levels in an industrial context. The C curve is better suited for detecting the presence
of a low-frequency noise (if the level measured is higher in the C setting than in the A setting, it means
that the signal contains signicant low-frequency components); this curve is well suited to measurement
in a musical context.
To change the frequency weighting:
(1) Press the key to enter the settings mode, then the or key to select the weighting.
The “dBA” or “dBC” symbol then appears, blinking.
(2) Choose "dBA" or "dBC" using the and keys.
Press the key to conrm.
If you want to abort the setting in progress, press the key to cancel.
4.2. CHOICE OF RESPONSE TIME
A response time appropriate to the nature of the noise to be measured (brief noise such as the beep of a
horn or the cry of an animal, or prolonged noise such as that of an industrial machine) must be chosen.
The C.A 1310 provides two response times:
- FAST (fast response) if the noise is made up of brief pulses or if only the peak values are of interest to
you. This is the setting most often used.
- SLOW (slow response) to measure an average sound level.
To change the response time:
(1) Press the key to enter the settings mode, then the or key to select the response
time. The “FAST” or “SLOW” symbol then appears, blinking.
(2) Choose the appropriate response time using the and keys.
Press the key to conrm.
If you want to abort the setting in progress, press the key to cancel.
4.3. RECORDING THE DATA
Press the key to start recording the values. They will be stored in the instrument's memory. Press
the key to stop recording.
Remark: During recording, most of the keys, such as or , are deactivated. All of the other
settings must be made before starting to record.
The screen displays the FULL symbol when the memory is full.
25
4.4. ADJUSTING THE RECORDING INTERVAL
(1) Press the key to enter the settings mode, then the or key to select the interval.
The "Int" symbol then appears and the seconds display blinks.
(2) Set the desired recording interval, displayed in minutes and seconds. Increase or decrease
the interval by pressing the or key; the maximum interval is 1 minute and the minimum
is "00:01" (1 second). Press the key to conrm. If you want to abort the setting in
progress, press the key to cancel.
4.5. ERASING THE STORED DATA
To empty the memory, switch the instrument o, then press
and hold it down, then press and keep it pressed for at least
5 seconds. The "CLr" symbol is then displayed to indicate that the
data have been erased.
Remark:
The battery indicator “” displays the remaining
battery life. The number of black bars decreases
as the batteries are depleted. When the batteries
are almost fully discharged, the “” symbol
disappears. Press the key. The screen displays
the “Lo bat” warning. If the instrument is recording,
it stops.
4.6. CONFIGURING THE LEQ AND THE INTEGRATION TIME
4.6.1. SETTING THE INTEGRATION TIME
(1) Press the key.
(2) Press the or key to increase or decrease the duration.
The selection loop-scrolls through the following values: 10s → 1mn → 5mn → 10mn → 20mn
→ 30mn → 1h → 2h → 4h → 8h → 16h → 24h.
(3) Then press the key to terminate.
26
4.6.2. MEASURING THE EQUIVALENT CONTINUOUS SOUND LEVEL (LEQ)
(1) Change from the SPL (Sound Pressure Level) mode to the Leq mode by pressing the
key for 2 seconds.
(2) Press the key to start the measurement. The symbol is displayed with the elapsed
measurement time.
(3) When the time set has elapsed, the measurement automatically terminates and the symbol
is displayed.
(4) During these measurements, the key can be used to pause and resume the acquisition.
The pause intervals are not included in the measurement.
(5) During a pause, the pause symbol is displayed.
(6) To end the measurement early, press the key for 2 seconds.
(7) If an input signal is outside the range during the measurement, the or
check light appears to indicate that the recorded data include values above or below the
measurement range.
(8) When the Leq measurement is over, the data are stored automatically.
(9) In the Leq mode, press ▲ or ▼ to display the previous Leq measurement results, or up to
99 items of data numbered in the form no. XX (XX= 00 ~ 99).
During this procedure, all of the keys are inactive except for , or , which can
still be used.
4.7. SETTING THE DATE AND TIME
The instrument has a clock to time-stamp the data.
(1) Press the key to go to the settings mode, then or to make the setting; the screen
displays the date and time in the form Year-month-day Hour:minute:second.
(2) Press the or key to change the rst item, then to set the next item.
The order in which they are set is: Year → Month → Day → Hour → Minute → Second. Press the
key to conrm. If you want to abort the setting in progress, press the key to cancel.
Remark: An internal reserve backs up the clock when the instrument is o. This reserve is recharged
by the batteries. The clock can run for several days on the backup reserve alone. If the instrument is
unused for an extended period, the batteries should be removed so that they will not leak and damage
it. After reinserting the batteries, remember to set the date and time.
27
4.8. CALIBRATION PROCEDURE
(1) Press the key to enter the settings mode, then or to select the calibration procedure.
The “CAL 94db” symbol is displayed on the screen.
(2) symbol is displayed on the screen calibrator.
(3) Press ▲ or ▼ to increase or decrease the value.
(4) Press the key to conrm.
If you want to abort the setting in progress, press the key to cancel.
Use an acoustic calibrator (94dB, 1KHz sine wave)
C.A 1310
INTEGRATING SOUND LEVEL METER
28
5. POWER SUPPLY
(1) Installing the batteries:
Remark: The instrument is powered by four 1.5V LR6 or AA alkaline batteries. It is possible to use
rechargeable NiMH batteries of the same size instead, but the instrument itself does not recharge them.
Rechargeable batteries, even fully charged, deliver a slightly lower voltage than primary batteries, and
the indicated battery life will be shorter.
(2) Battery life indicator
When the instrument is running on the batteries, check this indicator from time to time to know
how much life remains.
Batteries fully chargedBatteries partially dischargedTime to replace the batteries
(3) Connecting the mains adapter:
When the mains adapter is used, connect its plug to the 5V DC USB connector on the bottom.
Remark: When the mains adapter is connected, it powers the instrument even if the batteries are in
place (the mains adapter takes priority).
(a) Remove the screw on the battery compartment cover and lift the cover o.
(b) Insert the four AA batteries, with the polarities as indicated on the bottom of the
compartment.
(c) Put the cover back in place and insert and tighten the screw.
29
6. TECHNICAL CHARACTERISTICS
Applicable standards: IEC61672-1 Class 2, ANSI S1.4 Type 2.
Frequency range: 20Hz~8KHz
Measurement levels range: 30~130dB
Frequency weightings: A/C
Microphone: ½" electret microphone
Display: Liquid-crystal screen
Display of numbers: 4 digits
Resolution: 0.1dB
Screen refresh: 0.5s
Analog display: 50-segment bargraph
Resolution: 2dB
Screen refresh: 50ms
Time weighting: F (125ms), S (1s)
Accuracy: ±1.0dB (under the 94dB, 1KHz reference conditions)
Dynamic range: 100dB
Alarm function: "OVER" when the input is above the upper limit of the range.
"UNDER" when the input is below the lower limit.
Data recording capacity: 64,000 records
AC output: 1 Vrms FS (full-scale).
DC output: 10mV/dB
Power supply: Four IEC LR6P batteries (AA format)
Battery life: Approx. 60 hours (alkaline batteries)
Power consumption: Approx. 0.2W
External power supply: 5 VDC (micro USB connector)
Operating temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F)
Operating relative humidity: 10 to 90% RH
Storage temperature: -10 to 60 °C (14 to 140 °F)
Storage relative humidity: 10 to 75 % RH
Dimensions: 262(L)×75(W)×39(T) mm; 10.3(L)× 2.9(W)× 1.5(T) inches
Weight: 390g (with batteries)
30
7. MAINTENANCE
Electromagnetic compatibility
The device is compliant with standard IEC61326-1.
Mechanical protection
IP40 per IEC 60529
Maintenance
Except for the batteries, the instrument contains no parts that can be replaced by personnel who have
not been specially trained and accredited.
Cleaning
Use a soft cloth, dampened with soapy water. Rinse with a damp cloth and dry rapidly with a dry cloth
or forced air. Do not use alcohol, solvents, or hydrocarbons.
Warranty
Except as otherwise stated, our warranty is valid for 24 months starting from the date on which the
equipment was sold. Extract from our General Conditions of Sale, provided on request.
The warranty does not apply in the following cases:
- Inappropriate use of the equipment or use with incompatible equipment;
- Modications made to the equipment without the explicit permission of the manufacturer's
technical sta;
- Work done on the device by a person not approved by the manufacturer;
- Adaptation to a particular application not anticipated in the denition of the equipment or not
indicated in the user's manual;
- Damage caused by shocks, falls, or oods.
8. TO ORDER
The C.A 1310 is delivered with a carrying case, a windscreen ball, a USB cable, the SL software, a jack,
batteries, and these operating instructions.
Accessories & spares:
C.A 833 Sound level meter calibrator
Windscreen ball
Microphone-Sound level meter extension cord, 5 metres
Mains-USB adapter (supplied with USB/µUSB cable)
Four AA/LR6 rechargeable batteries + charger
31
9. THE SL SOFTWARE
9.1. GETTING STARTED
(1) Recording data in real time, in wave form.
1. Start by switching on the sound level meter and connecting it to the USB port of
the PC using the cable.
2. Start the SL software
3. If connection succeeds, the program window displays the same value as the
integrating sound level meter. If connection fails, the window displays "No
Connection".
4. Click to start recording the data in real time. A curve appears in the real-time
graph window.
5. Click to stop recording.
(2) How do you save the data acquired in real time to a le?
1. Click the window of the curve you want to save to activate it, then select File/
Record in the main menu or click in the toolbar.
2. A dialogue box opens to let you choose the name and format of the le to be
recorded. You have a choice of three formats: binary (*.ghf), text (*.txt) and
Excel-compatible text (*.csv). Files in *.ghf format take less disc space than the
other two formats, but can be read only by The PC software. Text les can be
opened by the software and by any other word processor or text editor, such as
Word, Notepad, etc. Files in *.csv format can be opened by the SL software and
by Microsoft EXCEL.
32
(3) How do you load the data stored in the memory of the sound level meter to save it to
a le?
1. Switch the sound level meter on.
2. Press the REC key of the instrument to start recording the data.
3. Press the REC key again when you want to stop recording.
4. Connect the sound level meter to the PC.
5. Start the SL software.
6. Choose Data Logger in the main menu or click in the taskbar.
9.2. MAIN MENU
File | Opens or recovers les
Save - Saves the data of the active window (the one with the highlighted title bar) to a le.
Print - Prints the curve of the active window.
File | Exit: Exits from the C.A 1310 program.
Real time | Run - Starts the real-time acquisition of data.
Stop - Stops the real-time acquisition of data.
DataLogger: After opening the DataLogger window, the user can load in it the data recorded by the
sound level meter and transferred to the PC.
Erase memory: Erases the series of measurements stored in the memory of the instrument.
View | Control panel: After opening the control panel window, the user can control the sound level meter
using the buttons in the window.
View | Real time graph: Opens the real time graph window, which displays the data in graphic form.
LEQ: Calculates the LEQ of the data as they are acquired.
33
9.3. DATA LOGGER WINDOW
When the data logging integrating sound level meter is connected to the PC and you select "DataLogger"
in the main menu or click in the toolbar to download data recorded in the sound level meter, a
progress bar is displayed to indicate the status of the download. If a mistake has been made, simply
click "DataLogger" again.
When the data have been loaded, the number of sets of data is displayed on the left side of the screen, with
detailed information about each set (starting data no., starting time, sampling interval, number of records).
After each download of recorded data from the integrating sound level meter, the rst set of data is
displayed in a graph and in a table on the right side of the screen and you can then click another set in
the list to display its graph.
The set of data you select is displayed on the right side, along with statistical information.
34
9.4. GRAPH
Toolbar
- Display or hide Statistics 1
- Display or hide Statistics 2
- Normal cursor
- When this cursor is selected, it turns into a cross when it is moved over the graph and
marks a cross on it if you click.
- When this cursor is selected, it turns into a vertical line when it is moved over the
graph, on which you can click to enter an annotation.
You can trace a rectangular zone on the graph using the cursor, to zoom and display details.
The graph has two vertical lines (CURSOR A and CURSOR B). The time and value of the data item is
displayed above and to the right of each cursor.
If you move the mouse cursor to cursor A or cursor B, you can drag the latter left or right. There is a slide
under cursors A and B. The slide also can be used to move cursor A or B. The statistics are displayed
under the slide. They display the starting time, the sampling interval, the number of data items, and the
maximum and minimum values of the graph. They also display the maximum, minimum, and mean values
between cursors A and B; these data are updated automatically when the cursors are moved.
You can double-click the graph to open a dialogue box. This dialogue box can be used to customize the
style of the graph.
And you can also open a context menu by right-clicking the graph (this is impossible on the graph of the
data displayed in real time).
You can zoom on the graph with the mouse:
To zoom:
1. Press the left mouse button and drag the cursor to select the zone to be displayed.
2. Release the mouse button.
To cancel the zoom, right-click the graph to open a context menu, then select Undo Zoom.
35
Français ....................................................................................................................... 2
English ....................................................................................................................... 19
Italiano ........................................................................................................................ 53
Español ...................................................................................................................... 70
Sie haben gerade einen Schallpegelmesser C.A 1310 erworben und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
Um die optimale Benutzung Ihres Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie:
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch genau.
ACHTUNG, GEFAHR! Sobald dieses Gefahrenzeichen irgendwo erscheint, ist der Benutzer
verpichtet, die Anleitung zu Rate zu ziehen.
VORSICHT, Stromschlaggefahr! Mit diesem Symbol gekennzeichnete Teile könnten unter
gefährlicher Spannung stehen.
Das Gerät ist durch eine doppelte Isolierung geschützt. Praktischer Hinweis oder guter Tipp.
Batterie.
Die CE-Kennzeichnung bestätigt die Übereinstimmung mit den europäischen Richtlinien,
insbesondere der Niederspannungs-Richtlinie und der EMV-Richtlinie.
Der durchgestrichene Mülleimer bedeutet, dass das Produkt in der europäischen Union gemäß
der WEEE-Richtlinie 2012/19/UE einer getrennten Elektroschrott-Verwertung zugeführt werden
muss.
Der integrierende Schallpegelmesser C.A 1310 wurde zur Messung von Umgebungs- und Störschallpegeln
gemäß den Sicherheitsbestimmungen und den geltenden Gesetzen entwickelt. Er entspricht den Normen
IEC 61672-1 Typ 2 und ANSI S1.4 Typ 2 für Schallpegelmesser.
Der professionelle und private Anwendungsbereich ist vielfältig: Messung von Schallpegeln in Fabriken,
in Schulen, in Büros, an Flughäfen, in Studios, in Sendesälen
Das C.A 1310 ist ein tragbares, kompaktes Gerät, das mit einer Hand bedient und für die Durchführung
von Langzeitmessungen auf einem Fotostativ angebracht werden kann
Das C.A 1310 ermöglicht die Messung von Schallpegeln von 30 bis 130 dB und deren Aufzeichnung
(Speicherkapazität von 60.000 Werten). Der äquivalente Dauerpegel kann für schwankende Schallpegel
über Zeiträume von 10 Sekunden bis 24 Stunden integriert werden. Es verwendet eine USB-Schnittstelle
für bidirektionale Kommunikation mit einem PC.
Es verfügt über 2 Bewertungskurven A und C, die die Empndlichkeit des menschlichen Ohrs in
Abhängigkeit von der Frequenz berücksichtigen. Die Kurve A ist die Kurve für allgemeine Anwendungen in
industriellen Umgebungen, die Kurve C ist besonders geeignet beim Vorhandensein niedriger Frequenzen.
37
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.1. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG DES
SCHALLPEGELMESSERS
Es wird empfohlen, diese Anleitung vor der Verwendung des Geräts zu lesen.
Der Schallpegelmesser ist ein Messgerät, das gegen heftige Stöße und Vibrationen geschützt
werden muss.
Insbesondere das Mikrofon muss gegenüber Wasser und Staub geschützt werden und darf nicht
anfeuchten und/oder zu warmen Orten gelagert werden.
Es wird empfohlen, das Mikrofon nicht zu reinigen.
2.2. HINWEISE ZU DEN MESSBEDINGUNGEN
1. Beträgt die Pegeldierenz zwischen Abwesenheit und Vorhandensein des zu messenden Geräusches
10 dB oder mehr, kann der Einuss des Hintergrundrauschens auf die Messung als vernachlässigbar
angesehen werden. Ist die Dierenz geringer, ist eine Korrekturkompensation (siehe nachfolgende
Tabelle) durchzuführen, um das Hintergrundrauschen zu berücksichtigen:
Pegeldierenz
(dB)
45678910
Kompensa-
tionswert in
-2.2-1.7-1.3-1-0.8-0.70
(dB)
2. Das Mikrofon ist weit von Schall reektierenden Flächen wie Mauern oder Böden zu platzieren, um
Fehler aufgrund von eventuell vorhandenen parasitären Reexionen möglichst gering zu halten. Halten
Sie den Schallpegelmesser bei einer Messung mit ausgestrecktem Arm von sich, um Reexionen durch
Ihren eigenen Körper zu vermeiden und um eine ungehinderte Ausbreitung des Schalls in alle Richtungen
zu ermöglichen.
3. Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, um alle Hindernisse zu beseitigen, die sich zwischen
dem Messpunkt und der Schallquelle benden
4. Berücksichtigen Sie nicht die ganz niedrigen (nicht signikante Geräusche) und die ganz hohen
Messwerte (Überlast) des Messbereichs.
5. Wenn Wind über das Mikrofon weht, würde dies zusätzliche Außengeräusche erzeugen. Sollten Sie also
Messungen bei Wind durchführen, sollte der Windschutz angebracht werden, damit keine unerwünschten
Signale gemessen werden.
38
3. BESCHREIBUNG DES GERÄTS
3.1. SCHALLPEGELMESSER
1
14
C.A 1310
INTEGRATING SOUND LEVEL METER
10
2
3
4
5
8
1213
39
11
CHAUVIN ARNOUX
45, route de Saint Eugène
14130 REUX - France
www.chauvin-arnoux.com
IEC 61672-1 Class 2
4 x 1.5 V “AA”
IEC LR6 - NEDA 15 A
6
POWER-UP OPTIONS
REC
+
MAX
+
MIN
Erase MEMORY
Disable AUTO OFF
7
9
① Mikrofon: 1/2''-Elektretmikrofon.
② Display: Flüssigkristall-Anzeige
③ Leq/SPL-Auswahltaste: Wechseln Sie zwischen den Modi SPL (Schalldruckpegel) und Leq
(äquivalenter Dauerpegel) mit einem langen Druck > 2 Sekunden.
④ LeqTime-Tasten: Anpassung der Integrationszeit für die Leq-Messung.
⑤ SET-Tasten: Im Setup-Modus können Sie die Frequenz- und Zeitgewichtung, die 94 dB-Kalibrierung,
die Dauer des Aufzeichnungsintervalls sowie Datum und Uhrzeit einstellen.
⑥ Taste Start / Pause / Stopp: Starten, pausieren oder stoppen der Erfassung des äquivalenten
Dauerpegels.
⑦MAX/MIN-Auswahltaste: Mit wird der maximale bzw. minimale Suchmodus aktiviert.
Beim ersten Mal drücken werden das „MAX“-Symbol und der Maximalwert auf dem Display
angezeigt. Beim zweiten Mal drücken auf diese Taste werden das „MIN“-Symbol und der Mindestwert
angezeigt.
Beim nächsten Mal drücken blinken die beiden Anzeigen MAX und MIN. Das Gerät bendet
sich dann im Maximal- und Minimalwert-Erfassungsmodus. Der auf dem Display angezeigte Wert ist
der aktuelle Messwert.
Um diesen Modus zu verlassen, drücken Sie die Taste und halten sie gedrückt, bis das „MAX
MIN“-Symbol verschwindet.
⑧Taste ON / OFF: Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten. Um es wieder
auszuschalten, drücken Sie die Taste und halten sie 3 Sekunden lang gedrückt, bis „OFF“ auf
dem Display erscheint. Drücken Sie diese Taste, um die Anzeigenbeleuchtung zu aktivieren, damit wird
das Lesen in einer dunklen Umgebung erleichtert. Ein weiterer Tastendruck deaktiviert sie wieder. Die
Anzeigenbeleuchtung schaltet sich nach 30 Sekunden automatisch aus.
Automatische Abschaltung: Standardmäßig ist die automatische Abschaltung beim Einschalten des
Geräts aktiviert, um den Akku zu schonen. Das Gerät schaltet sich nach 30 Minuten automatisch ab,
wenn keine Taste betätigt wurde. Die Abschaltautomatik ist in den folgenden beiden Fällen ausgesetzt:
(1) Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen ist;
(2) Wenn eine Aufzeichnung läuft.
Gehen Sie zur Deaktivierung der automatischen Abschaltung folgendermaßen vor:
Halten Sie die Taste gedrückt, dann schalten Sie das Gerät ein. Halten Sie die Taste
solange gedrückt, bis sich das Gerät einschaltet. Überprüfen Sie, ob das Symbol für die automatische
Abschaltung noch am Display angezeigt wird.
Hinweis: Wenn Sie den Schallpegelmesser einschalten, wird auf dem Display der verfügbare Speicherplatz
angezeigt
⑨REC-Taste: Um die Datenaufzeichnung zu starten, drücken Sie die Taste „REC“. Das „REC“-Symbol
wird angezeigt. Um die Datenaufzeichnung anzuhalten, drücken Sie die Taste erneut.
⑩Gewinde zur Befestigung auf einem Fotostativ: Bei längeren Messeinsätzen kann der
Schallpegelmesser auf einem Fotostativ montiert werden. Seien Sie dabei besonders vorsichtig, damit
das Gerät nicht herunterfällt.
⑪ Batteriefach
40
⑫ AC/DC-Klinkenstecker:
Schließen Sie den Schallpegelmesser an den AC/DC-Ausgang am Gerät an.
AC-Ausgang: 1 Vrms entspricht 130 dB (mit Frequenzbewertung)
DC-Ausgang: Ausgang 10 mV/dB
DC-Signal
AC-Signal
Masse
⑬USB-Schnittstelle:
Zum Anschluss an einen Computer oder eine externe Stromquelle.
⑭ Abschraubbares Teil zum Einsetzen der Verlängerung.
Da das Ohr nicht für alle Frequenzen gleich empndlich ist, verwendet man Filter, die die gemessenen
Pegel in Abhängigkeit von der Frequenz bewerten oder korrigieren. Zwei Korrekturkurven (A und C)
stehen beim C.A 1310 zur Verfügung. Am gebräuchlichsten ist die Bewertungskurve A, die dem „mittleren
internationalen Ohr“ entspricht. Sie wird allgemein für die Messung von Störschallpegeln in industriellen
Anlagen verwendet. Die Kurve C ist besser für die Überprüfung von Geräuschen mit niedrigen Frequenzen
geeignet (ist der in Position C gemessene Pegel bedeutend höher als der in Position A gemessene Pegel,
enthält das Signal einen hohen Anteil niedriger Frequenzen). Diese Kurve ist gut für die Messung bei
Musikdarbietungen geeignet.
So ändern Sie die Frequenzbewertung:
(1) Drücken Sie die Taste , um in den Einstellungsmodus zu gelangen, und wählen Sie
dann mit der Taste oder die gewünschte Bewertung. Das Symbol „dBA“ oder „dBC“
blinkt auf dem Display.
(2) Wählen Sie „dBA“ oder „dBC“ mit den Tasten und .
Halten Sie die Taste , um die Einstellung zu bestätigen.
Wenn Sie die Einstellung nicht übernehmen möchten, drücken Sie die Taste zum
Abbrechen.
4.2. AUSWAHL DER ANSPRECHZEIT
Entsprechend der Art des zu messenden Geräusches (kurze Geräusche wie von einer Hupe oder ein
Tierschrei oder längere Geräusche wie von einer Industriemaschine) ist eine passende Ansprechzeit
zu wählen.
Beim C.A 1310 stehen zwei Ansprechzeiten zur Verfügung:
- FAST (kurze Ansprechzeit), wenn das Geräusch aus kurzen Impulsen besteht oder nur die Spitzenwerte
interessant sind. Dies ist die am häugsten verwendete Ansprechzeit.
- SLOW (lange Ansprechzeit) zur Messung eines mittleren Schallpegels.
So stellen Sie die gewünschte Ansprechzeit ein:
(1) Drücken Sie die Taste um in den Einstellungsmodus zu gelangen, und wählen Sie dann
mit der Taste oder die gewünschte Ansprechzeit. Daraufhin blinkt das Symbol „FAST“
oder „SLOW“ auf dem Display.
(2) Wählen Sie die passende Ansprechzeit mit den Tasten und .
Drücken Sie die Taste um die Einstellung zu bestätigen.
Wenn Sie die Einstellung nicht übernehmen möchten, drücken Sie die Taste zum
Abbrechen.
4.3. AUFZEICHNUNG VON DATEN
Drücken Sie die Taste , um mit der Aufzeichnung von Werten zu beginnen. Diese Werte werden im
Gerätespeicher abgelegt. Drücken Sie die Taste , um die Aufzeichnung zu stoppen.
42
Hinweis: Während der Aufzeichnung sind die meisten Tasten wie z.B oder deaktiviert. Alle
anderen Einstellungen müssen daher vor Beginn der Aufzeichnung vorgenommen werden.
Das Display zeigt das Symbol FULL wenn der Speicher voll ist.
4.4. EINSTELLUNG DER AUFZEICHNUNGSHÄUFIGKEIT
(1) Drücken Sie die Taste , um in den Einstellungsmodus zu gelangen, und wählen Sie
dann mit der Taste oder den gewünschten Zeitabstand. Das „Int“-Symbol erscheint und
die Sekundenanzeige blinkt.
(2) Stellen Sie nun die entsprechende Aufzeichnungshäugkeit ein, diese wird in Minuten und
Sekunden angezeigt.
Erhöhen oder verringern Sie den Zeitabstand mit der Taste oder , wobei der größtmögliche
Zeitabstand 1 Minute ist, und der kürzeste mögliche Zeitabstand „00:01“ (d.h. 1 Sekunde)
beträgt. Halten Sie die die Taste lang gedrückt,um die Einstellung zu bestätigen. Wenn
Sie die Einstellung nicht übernehmen möchten, drücken Sie die Taste zum Abbrechen.
4.5. SPEICHER LÖSCHEN
Um den Speicher zu löschen, schalten Sie das Gerät aus
und halten Sie dann gedrückt, dann drücken Sie
und halten sie mindestens 5 Sekunden lang gedrückt. Das
Symbol „CLr“ wird angezeigt, um anzuzeigen, dass die Daten
gelöscht wurden.
Hinweis:
Die Batterieanzeige „“ zeigt die verbleibende
Akkulaufzeit an. Die Anzahl der schwarzen Balken nimmt ab,
je kürzer die Batterielebensdauer wird. Wenn die Batterien
fast vollständig entladen sind, verschwindet das Symbol
„“. Drücken Sie die Taste . Der Bildschirm
zeigt eine ‚Warnung‘ an „Lo bat“. Wenn sich das Gerät
im Aufzeichnungsmodus bendet, wird diese angehalten.
4.6. EINSTELLUNG VON LEQ UND INTEGRATIONSZEIT
4.6.1. EINSTELLUNG DER INTEGRATIONSZEIT
(1) Drücken Sie die Taste .
(2) Verlängern bzw. verkürzen Sie die Integrationszeit mit der Taste oder .
43
Das Display zeigt in einer Schleife die folgenden Werte an: 10 s → 1 min → 5 min → 10 min
→ 20 min → 30 min → 1 h → 2 h → 4 h → 8 h → 16 h → 24 h.
(3) Dann drücken Sie die Taste zum Abschluss.
4.6.2. ÄQUIVALENTE DAUERPEGELMESSUNG (LEQ)
(1) Zum Umschalten vom SPL (Sound Pressure Level=Schalldruckpegel)-Modus auf Leq drücken
Sie die Taste 2 Sekunden lang.
(2) Drücken Sie die Taste , um mit dem Messen zu beginnen. Das Symbol wird mit der
verstrichenen Messdauer angezeigt.
(3) Wenn die Zeit abgelaufen ist, endet die Messung automatisch und das Symbol wird
angezeigt.
(4) Während der Messungen dient die Taste zum Unterbrechen und Wiederaufnehmen der
Aufzeichnung. Pausenintervalle werden nicht in die Messung einbezogen.
(5) Während der Unterbrechung wird das Pausensymbol angezeigt.
(6) Um die Messung zu beenden, drücken Sie die Taste für zwei Sekunden.
(7) Wenn das Signal während der Messung außerhalb des Bereichs liegt, erscheint die Anzeige
unter dem gewählten Messbereich liegen.
(8) Wenn die Leq-Messung abgeschlossen ist, werden die Daten automatisch gespeichert.
(9) Drücken Sie im Leq-Modus ▲ oder ▼, um frühere Leq-Messergebnisse anzuzeigen Das
sind bis zu 99 Datenelemente, die im Format Nr.XX (XX= 00 ~ 99) durchnummeriert
sind.
oder , um darauf hinzuweisen, dass die aufgezeichneten Daten über bzw.
Während dieses Vorgangs sind alle Tasten inaktiv, mit Ausnahme von , und ,
die verwendet werden können.
4.7. EINSTELLUNG VON DATUM UND UHRZEIT
Das Gerät verfügt über eine Uhr, um die Daten mit einem Zeitstempel zu versehen.
(1) Drücken Sie die Taste , um in den Einstellungsmodus zu gelangen, und wählen Sie
dann mit der Taste oder die gewünschte Einstellung. Das Display zeigt Datum und die
Uhrzeit im Format Jahr-Monat-Tag an. Stunde:Minute:Sekunde.
(2) Stellen Sie den ersten Parameter mit bzw. ein und schalten Sie dann mit zum
Die Reihenfolge der Einstellung ist: Jahr → Monat → Tag → Stunde → Minute → Sekunde. Halten Sie
die Taste , um die Einstellung zu bestätigen. Wenn Sie die Einstellung nicht übernehmen möchten,
drücken Sie die Taste zum Abbrechen.
nächsten Parameter weiter.
44
Hinweis: Das Gerät verfügt über einen Speicher, in dem beim Abschalten der Zeitpunkt gespeichert wird.
Dieser Speicher läuft mit Batterien. Die Geräteuhr kann mehrere Tage lang allein mit der Notreserve
laufen. Sollte das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden, empehlt es sich die
Batterien herauszunehmen, damit diese nicht auslaufen und das Gerät beschädigen. Stellen Sie nach
dem Wiedereinsetzen der Batterien Datum und Uhrzeit wieder ein.
4.8. KALIBRIERUNG DES SCHALLPEGELMESSERS
(1) Halten Sie die Taste , um in den Einstellungsmodus zu gelangen, und wählen Sie dann
mit der Taste die Kalibrierung. Das Symbol „CAL 94db“ wird auf dem Display angezeigt.
(2) Schieben Sie das Mikrofon vorsichtig bis zum Anschlag in den Kalibrator.
(3) Drücken Sie ▲ oder ▼, um den Wert zu erhöhen oder zu verringern.
(4) Halten Sie die Taste , um die Einstellung zu bestätigen.
Wenn Sie die Einstellung nicht übernehmen möchten, drücken Sie die Taste zum Abbrechen.
Verwenden Sie einen akustischen Kalibrator (94 dB, Sinusfrequenz 1 KHz)
INTEGRATING SOUND LEVEL METER
45
C.A 1310
5. STROMVERSORGUNG
(1) Einlegen der Batterien:
Hinweis: Das Gerät wird mit 4 x 1,5 V Alkalibatterien vom Typ LR6 oder AA betrieben. Die Batterien
können durch NiMH-Akkus derselben Größe ersetzt werden, aber das Gerät lädt sie nicht selbst auf.
Wiederauadbare Akkus erreichen auch bei voller Ladung nicht die Batteriespannung, sodass die
angegebene Laufzeit kürzer ist.
(2) Batterieanzeige
Wenn das Gerät mit Batterien betrieben wird, können Sie dieser Anzeige entnehmen, wie lange
Lebensdauer die Batterie noch hat.
Batterien geladenBatterien teilweise entladenBatterien austauschen
(3) Netzanschluss:
Wenn Sie das Netzteil verwenden, schließen Sie die Stecker des Netzteils an den USB-DC
5V-Anschluss an, der sich an der Unterseite bendet.
Hinweis: Wenn das Netzgerät angeschlossen ist, versorgt es das Gerät mit Strom, auch wenn die
Batterien vorhanden sind (das Netzgerät hat Vorrang).
(a) Entfernen Sie die Schraube am Batteriefach und heben Sie den Deckel an, um
die Batterie zu entfernen.
(b) Legen Sie die vier AA-Batterien ein und beachten Sie dabei die auf der Unterseite
des Gehäuses angegebene Polarität.
(c) Setzen Sie den Deckel wieder ein und ziehen Sie die Schraube an.
46
6. TECHNISCHE DATEN
Einhaltung der Normen: IEC 61672-1 Typ 2, ANSI S1.4 Typ 2.
Frequenzbereich: 20 Hz~8 KHz
Messumfang: 30~130 dB
Frequenzbewertungen: A/C
Mikrofon: ½" Elektretmikrofon
Display: Flüssigkristall-Anzeige
Zahlenanzeige: 4 Ziern
Auösung: 0,1 dB
Aktualisierung der Anzeige: 0,5 s
Analoge Anzeige: 50-Segment-Balkendiagramm
Auösung: 2 dB
Aktualisierung der Anzeige: 50 ms
Zeitgewichtung: F (125 ms), S (1 s)
Genauigkeit: ±1,0 dB (unter Referenzbedingungen bei 94 dB, 1 KHz)
Dynamischer Bereich: 100 dB
Alarmfunktion: „OVER“ bei einer Messbereichsüberschreitung.
„UNDER“ bei einer Messbereichsunterschreitung.
Speicherkapazität: 64.000 Aufzeichnungen
AC-Ausgang: 1 Vrms FS (Vollbereich).
DC-Ausgang: 10 mV/dB
Stromversorgung: Vier CEI-LR6P- oder AA-Batterien
Autonomie: Ca. 60 Stunden (Alkalibatterie)
Leistungsaufnahme: Ca. 0,2 W
Externe Stromversorgung: 5 VDC (USB-Mikrofonbuchse)
Betriebstemperatur: 0 bis 40 °C (32 bis 104 °F)
Luftfeuchtigkeit im Betrieb: 10 bis 90% RH
Lagertemperatur: -10 bis 60 °C (14 bis 140 °F)
Luftfeuchtigkeit bei der Lagerung:
Abmessungen: 262(L)×75(T)×39(H) mm; 10,3(L)×2,9(T)×1,5(H) Zoll
Gewicht: 390 g (einschließlich Batterien)
10 bis 75 % RH
47
7. WARTUNG
Elektromagnetische Verträglichkeit
Das Gerät entspricht der IEC 61326-1.
Mechanischer Schutz
IP 40 gemäß IEC 60529
Wartung
Abgesehen von den Batterien dürfen keine Teile des Gerätes durch ungeschultes, unbefugtes Personal
ausgetauscht werden.
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem Lappen und etwas Seifenwasser. Wischen Sie mit einem
angefeuchteten Tuch nach und trocknen Sie schnell mit einem trockenen Lappen oder mit Druckluft.
Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Kohlenwasserstoe.
Garantie
Unsere Garantie erstreckt sich, falls nicht ausdrücklich anders vereinbart, über 24 Monate nach Kauf
des Geräts. Ein Auszug aus unseren allgemeinen Verkaufsbedingungen ist auf Anforderung erhältlich.
Garantieausschluss:
- Unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder Gebrauch mit inkompatiblen Geräten;
- Änderungen am Gerät ohne die ausdrückliche Genehmigung des
Herstellers;
- Arbeiten am Gerät durch eine nicht vom Hersteller befugte Person;
- Anpassung an einen bestimmten, in der Denition des Gerätes nicht vorgesehenen oder
in der Bedienungsanleitung nicht angegebenen Verwendungszweck;
- Schäden durch Stöße, Stürze oder Überschwemmungen
8. BESTELLANGABEN
C.A 1310 wird geliefert mit Transportkoer, Windschutzkappe, Verbindungskabel USB, Software SL,
Klinkenstecker, Batterien und dieser Bedienungsanleitung.
Zubehör und Ersatzteile:
C.A 833 Kalibrator für Schallpegelmesser
Windschutzkappe
Verlängerung Mikro-Schallpegelmesser 5 Meter
USB-Netzadapter (mit USB/µUSB-Kabel geliefert)
AA/LR6 x 4 Batterie + Ladegerät
48
9. SL-SOFTWARE
9.1. SCHNELLSTART
(1) Aufzeichnung von Echtzeitdaten in Wellenform.
1. Beginnen Sie, indem Sie den Schallpegelmesser einschalten und ihn mit dem
Kabel an den USB-Anschluss des PCs anschließen.
2. SL-SOFTWARE
3. Wenn der Anschluss funktioniert, zeigt das Programmfenster den gleichen Wert
wie der integrierende Schallpegelmesser an. Wenn der Anschluss fehlschlägt,
zeigt das Fenster „Keine Verbindung“ an.
4. Klicken Sie auf um mit der Aufzeichnung von Daten in Echtzeit zu beginnen.
Eine Kurve erscheint im Echtzeit-Grakfenster.
5. Klicken Sie auf um die Aufzeichnung zu stoppen.
(2) Wie werden die in Echtzeit erfassten Daten in einer Datei gespeichert?
1. Klicken Sie auf das Fenster der Kurve, die Sie aufzeichnen möchten, um sie
aufzurufen. Dann wählen Sie Datei/Aufzeichnung aus dem Hauptmenü oder
klicken Sie auf in der Symbolleiste.
2. Es erscheint ein Dialogfenster, in dem Sie den Namen und das Format für die neue Datei
wählen können. Sie können zwischen drei Formaten wählen: binär (*.ghf), Text (*.txt) und
in Excel lesbarer Text (*.csv). *.ghf-Dateien belegen weniger Speicherplatz als die beiden
anderen Formate, kann aber nur mit der PC-Software gelesen werden. Textdateien können
mit der Software und jedem anderen Textverarbeitungsprogramm wie Word, Notepad
usw. geönet werden. *.csv-Dateien können mit der SL-Software und Microsoft EXCEL
geönet werden.
49
(3) Wie lade ich die im Speicher des Schallpegelmessers gespeicherten Daten und
speichere sie in einer Datei?
1. Schalten Sie den Schallpegelmesser ein.
2. Drücken Sie die REC-Taste am Gerät, um die Datenaufzeichnung zu starten.
3. Drücken Sie die REC-Taste erneut, wenn Sie die Aufzeichnung beenden möchten.
4. Schließen Sie den Schallpegelmesser an den PC an.
5. Starten Sie die SL-SOFTWARE.
6. Wählen Sie Data Logger im Hauptmenü oder klicken Sie auf in der
Symbolleiste.
9.2. HAUPTMENÜ
Datei | Önet oder stellt Dateien wieder her
Speichern - Speichert die Daten im aktiven Fenster (das mit der hervorgehobenen Titelleiste) in einer
Datei.
Drucken - Druckt die Kurve des aktiven Fensters.
Datei | Beenden: Beendet das Programm CA 1310.
Echtzeit | Ausführen - Startet die Echtzeit-Datenerfassung.
Stopp - Stoppt die Echtzeit-Datenerfassung.
DataLogger: Im DataLogger-Fenster kann der Benutzer die vom Schallpegelmesser aufgezeichneten
Daten laden und auf den PC übertragen.
Speicher löschen: Löscht die im Gerätespeicher gespeicherten Messreihen.
Anzeige | Bedienfeld: Im Bedienfeld-Fenster kann der Benutzer den Schallpegelmesser über
die Schaltächen in diesem Fenster steuern.
Anzeige | Echtzeit-Grak: Önet das Echtzeit-Grakfenster, das die Daten in grascher Form darstellt.
LEQ: Berechnet den LEQ der Daten während der Erfassung.
50
9.3. DATALOGGER-FENSTER
Wenn der integrierende Schallpegelmesser an den PC angeschlossen ist und Sie im Hauptmenü
„DataLogger“ wählen bzw. wenn Sie in der Symbolleiste auf klicken (zum Laden der vom
Schallpegelmesser aufgezeichneten Daten), wird ein Fortschrittsbalken angezeigt, der den Fortschritt
des Ladevorgangs anzeigt. Wenn ein Fehler auftreten sollte, klicken Sie einfach erneut auf „DataLogger“.
Wenn die Daten geladen sind, wird auf der linken Seite des Bildschirms die Anzahl der Datensätze mit
detaillierten Informationen zu jedem einzelnen Datensatz angezeigt (Startdaten, Startzeit, Abtastrate,
Anzahl der Datensätze).
Jedes Mal, wenn aufgezeichnete Daten aus dem integrierenden Schallpegelmesser geladen worden sind,
wird der erste Datensatz in einem Diagramm und in einer Tabelle am rechten Bildschirmrand angezeigt.
Hier können Sie einfach auf einen anderen Datensatz in der Liste klicken, um das entsprechende
Diagramm anzuzeigen.
Der ausgewählte Datensatz wird auf der rechten Seite mit statistischen Informationen angezeigt.
51
9.4. GRAFIK
Symbolleiste
- Statistik 1 ein- oder ausblenden
- Statistik 2 ein- oder ausblenden
- Normaler Cursor
- Der Cursor verwandelt sich in ein Kreuz, wenn er über dem Diagramm schwebt, und
kennzeichnet die Stelle mit einem Kreuz, wenn Sie daraufklicken.
- Der Cursor verwandelt sich in eine senkrechte Linie, wenn er über dem Diagramm schwebt,
und wenn Sie daraufklicken, können Sie eine Anmerkung eingeben.
Sie können mit dem Cursor einen rechteckigen Bereich auf dem Diagramm zeichnen, um in das Diagramm
zu zoomen und Details anzuzeigen.
Das Diagramm hat zwei senkrechte Linien (CURSOR A und CURSOR B). Der Zeitstempel und der Wert
der Daten werden oben rechts von jedem Cursor angezeigt.
Wenn Sie den Mauszeiger über Cursor A oder Cursor B bewegen, können Sie den Cursor nach links
oder rechts verschieben. Ein Schieberegler wird unter den Cursors A und B angezeigt. Sie können
auch den Schieberegler ziehen, um Cursor A oder B zu bewegen. Unter dem Schieberegler werden
Statistiken angezeigt. Sie zeigen die Startzeit, die Abtastrate, die Anzahl der Daten sowie die Maximalund Minimalwerte in der Grak an. Außerdem zeigen sie die Maximal-, Minimal- und Durchschnittswerte
zwischen den Cursors A und B an, und diese Daten werden automatisch aktualisiert, wenn die Cursor
bewegt werden.
Sie können auf die Grak doppelklicken, um ein Dialogfenster zu önen. In diesem Dialogfeld können
Sie das Diagrammformat Ihren Wünschen anpassen.
Und Sie können auch ein Kontextmenü önen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das Diagramm
klicken (was bei dem in Echtzeit angezeigten Datendiagramm nicht möglich ist).
Sie können die Grak mit der Maus vergrößern:
Zum Vergrößern:
1. Drücken Sie die linke Maustaste und ziehen Sie den Cursor, um den Anzeigebereich
auszuwählen.
2. Lassen Sie die Maustaste los.
Um die Vergrößerung rückgängig zu machen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Diagramm,
um ein Kontextmenü anzuzeigen, und wählen Sie „Zoom rückgängig machen“.
52
Français ....................................................................................................................... 2
English ....................................................................................................................... 19
Español ...................................................................................................................... 70
Avete appena acquistato un Sonometro C.A 1310 e vi ringraziamo della vostra ducia.
Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro strumento:
seguite attentamente il presente manuale d’uso, rispettate le precauzioni d’uso.
ATTENZIONE, rischio di PERICOLO! L’operatore deve consultare il presente manuale ogni
volta che vedrà questo simbolo di pericolo.
ATTENZIONE, rischio di shock elettrico. La tensione applicata sui pezzi contrassegnati da
questo simbolo può essere pericolosa.
Strumento protetto da doppio isolamento. Informazione o astuzia.
Pila.
La marcatura CE indica la conformità alle direttive europee DBT e EMC.
La pattumiera sbarrata signica che nell’Unione Europea, il prodotto è oggetto di smaltimento
dierenziato conformemente alla direttiva DEEE 2002/96/CE.
Conforme alle norme IEC61672-1 classe 2 e ANSI S1.4 tipo 2, il C.A1310 è un sonometro integratore
progettato per valutare gli ambienti o gli inquinamenti acustici.
Le applicazioni professionali e domestiche sono molteplici: misurare i livelli acustici nelle fabbriche,
scuole, uci, aeroporti, monolocali, auditori…
Il C.A1310 è uno strumento portatile compatto, utilizzabile con una sola mano; è possibile montarlo su
un treppiede per misure di lunga durata.
Il C.A1310 permette di misurare livelli acustici da 30 a 130dB e registrarli (capacità memoria di 64.000
valori). Si potrà utilizzare il livello continuo equivalente nell’ambito di livelli acustici uttuanti su periodi
compresi fra 10 secondi e 24 ore. Esso utilizza un’interfaccia USB per permettere la comunicazione
con un PC.
Esso è dotato di 2 curve di ponderazione di misura A e C che prendono in considerazione la sensibilità
dell’orecchio umano in funzione della frequenza del suono. La curva A è la curva di uso generale in
ambiente industriale e la curva C è la più adatta in presenza di suoni di basse frequenze.
54
2. PRECAUZIONI D’USO
2.1. PRECAUZIONI D’USO DEL SONOMETRO
Si raccomanda di leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare lo strumento.
Il sonometro è uno strumento di misura che va protetto dagli urti e dalle forti vibrazioni. Il microfono in particolare va protetto dall’esposizione all’acqua e alla polvere; pertanto non va stoccato
in luoghi umidi e/o troppo caldi
Si consiglia di non pulire il microfono
2.2. OSSERVAZIONI SULLE CONDIZIONI DI MISURA
1. Se la dierenza di livello tra l’assenza e la presenza del suono da misurare è di 10dB o più, l’inuenza
del rumore di fondo sulla misura può considerarsi come trascurabile. Se la dierenza è inferiore a questo
livello, occorre applicare una rettica di compensazione (v. tabella seguente) alla misura eettuata per
prendere in considerazione il rumore di fondo:
Dierenze di
livello (dB)
45678910
Valore di com-
pensazione in
-2.2-1.7-1.3-1-0.8-0.70
(dB)
2. Il microfono va collocato lontano da qualsiasi supercie che riette il suono (come i muri o il suolo),
per minimizzare gli errori dovuti a eventuali riessioni parassite. Durante la misura, tenere il sonometro
a distanza di sicurezza per evitare le riessioni dovute al vostro corpo e anche per consentire la libera
propagazione del suono in tutte le direzioni.
3. Compiere gli atti necessari per eliminare qualsiasi ostacolo fra il punto di misura e l’origine del rumore.
4. Non tenere conto dei livelli di misura troppo deboli (suono non signicativo) o, al contrario, dei livelli
di misura troppo alti (sovraccarico).
5. Il vento che soa sul microfono può produrre un rumore esterno supplementare. Se lo strumento è
utilizzato in presenza di vento, è preferibile montare l’antivento a sfera sul microfono per non captare
segnali indesiderabili.
55
3. DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO
3.1. SONOMETRO
1
14
C.A 1310
INTEGRATING SOUND LEVEL METER
10
2
3
4
5
8
1213
56
11
CHAUVIN ARNOUX
45, route de Saint Eugène
14130 REUX - France
www.chauvin-arnoux.com
IEC 61672-1 Class 2
4 x 1.5 V “AA”
IEC LR6 - NEDA 15 A
6
POWER-UP OPTIONS
REC
+
MAX
+
MIN
Erase MEMORY
Disable AUTO OFF
7
9
① Microfono: Microfono 1/2’’ electret.
② Visualizzazione: Schermo a cristalli liquidi
③ Tasto di selezione Leq/SPL: Passaggio fra le modalità SPL (Sound Pressure Level/Livello di pressione
acustica) e Leq (livello continuo equivalente) mediante una pressione lunga >2 secondi.
④ Tasti LeqTime: Impostazione del tempo di integrazione associata alla misura del Leq.
⑤ Tasto SET: In modalità impostazione, permette di impostare le ponderazioni (frequenziale e temporale),
la calibrazione a 94dB, la durata dell’intervallo di registrazione, nonché la data e l’ora.
⑥ Tasto Marcia/Pausa/Arresto: Permette di lanciare l’acquisizione del livello continuo equivalente, la
pausa o l’arresto di questa misura.
⑦Tasto di selezione MAX/MIN: Premete per attivare la modalità di ricerca max e min.
Una pressione sul tasto visualizza il simbolo “MAX” e il valore massimo sullo schermo. Una
seconda pressione su questo tasto visualizza il simbolo “MIN” e il valore minimale.
Una nuova pressione sul tasto fa lampeggiare i due indicatori MAX e MIN. Lo strumento è allora in
modalità di acquisizione dei valori “MAX” e “MIN”. Il valore visualizzato sullo schermo è la misura in corso.
Per uscire da questa modalità, premete il tasto e mantenetelo premuto no alla scomparsa del
simbolo “MAX MIN”.
⑧Tasto marcia/arresto: Premete il tasto per accendere l’unità. Per spegnere l’unità premete il
tasto e mantenetelo premuto 3 secondi no alla visualizzazione di “OFF“ sullo schermo. Premete
questo tasto per attivare la retroilluminazione e facilitare così la lettura in un ambiente scuro. Premete di
nuovo per disattivarla. La retroilluminazione si disattiva automaticamente in capo a 30 secondi.
Arresto automatico: Per economizzare le pile, lo strumento è in modalità di spegnimento automatico al
primo avvio. Si spegnerà allora da solo in capo a 30 minuti se nessun tasto è stato utilizzato. La modalità
di spegnimento automatico si disattiva nelle due situazioni seguenti:
(1) Quando lo strumento è collegato a un PC.
(2) Quando una funzione di registrazione è in corso.
Disattivazione dello spegnimento automatico.
Premete il tasto e mantenetelo premuto, dopodiché accendete lo strumento. Mantenete premuto
il tasto , no a quando lo strumento entra in funzione. Vericate che il simbolo di spegnimento
automatico sia sparito dallo schermo.
Osservazione: All’avvio, si visualizza lo spazio disponibile in memoria.
⑨ Tasto REC: Quando premete questo tasto, lo strumento comincia a registrare e si visualizza il simbolo
“REC”. Per fermare la registrazione, premete di nuovo il tasto
⑩treppiede Inserito: Per le misure prolungate, è possibile montare il sonometro su un treppiede per
macchina fotograca. Procedete cautamente per evitare la caduta dello strumento.
⑪ Vano delle pile
57
⑫ Presa jack del segnale di uscita AC/DC:
Collegate il registratore di livello acustico all’uscita AC/DC che si trova sopra lo strumento.
AC: 1 Vrms corrisponde a 130dB (con ponderazione frequenziale)
DC: Uscita 10mV/dB
Segnale DC
Segnale AC
Massa
⑬Interfaccia USB:
Per connessione a un PC o a una sorgente di alimentazione esterna.
⑭ Parte da svitare per l'utilizzo dell'accessorio di prolunga.
3.2. IL DISPLAY
SIMBOLO FUNZIONE
Spia di livello di carica delle pile
Spia di spegnimento automatico
Spia Max/Min
Spia di ponderazione temporale F/S
Indicatore della gamma di livello acustico
Visualizzazione analogica mediante bargraph
SpL Livello di pressione acustica ponderata temporalmente
Leq Livello acustico medio equivalente continuo
Ora o tempo trascorso (ora:minuti:secondi)
Avvio/Pausa/Arresto della misura integrata del livello acustico
hms
Tempo di integrazione
Indicatore della ponderazione frequenziale A o C
Lettura del livello acustico (30,0-130,0dB)
Data o tempo trascorso (anno-mese-giorno)
Indicatore di superamento della portata di misura
Temporizzatore timer di integrazione
Spia di registrazione del Leq
Indirizzo memoria
58
4. FUNZIONAMENTO DELLO STRUMENTO
4.1. SCELTA DELLA PONDERAZIONE FREQUENZIALE
L’orecchio non ha la stessa sensibilità uditiva per tutte le frequenze, quindi si utilizzano appositi ltri
che ponderano o correggono i livelli misurati in funzione della frequenza. Due curve di correzione A e C
sono disponibili sul C.A 1310. La più conosciuta è la curva di ponderazione A corrispondente all’orecchio
medio internazionale. Si utilizza generalmente la curva A per la misura dei livelli di inquinamento nei
locali industriali. La curva C è più adatta per vericare la presenza di un rumore a bassa frequenza (se il
livello misurato sulla posizione C è più elevato che sulla posizione A, ciò signica che il segnale comporta
in maniera signicativa le componenti basse frequenze), questa curva è particolarmente indicata alla
misura di ambienti musicali.
Per modicare la ponderazione frequenziale:
(1) Premete il tasto per entrare in modalità impostazione e poi premete il tasto o per
selezionare la ponderazione. Appare allora il simbolo lampeggiante “dBA” o “dBC”.
(2) Scegliete "dBA" o "dBC" mediante i tasti e .
Premete il tasto per convalidare.
Se volete abbandonare l’impostazione in corso, premete il tasto per annullare.
4.2. SCELTA DEL TEMPO DI RISPOSTA
Secondo la natura del rumore misurato (rumore breve come quello del klaxon o il grido di un animale,
o rumorosità prolungata come quella di una macchina industriale), occorre scegliere un appropriato
tempo di risposta.
Due tempi di risposta sono disponibili sul C.A 1310:
- FAST (tempo di risposta breve) se il rumore è costituito da impulsi brevi o se vi interessano solo i valori
di cresta. Generalmente è la più utilizzata.
- SLOW (tempo di risposta lungo) per misurare un livello acustico medio.
Per modicare il tempo di risposta:
(1) Premete il tasto per entrare in modalità impostazione, poi il tasto o per selezionare
il tempo di risposta. Il simbolo“FAST>” o “SLOW” appare allora in lampeggiante.
(2) Scegliete l’appropriato tempo di risposta mediante i tasti e .
Premete il tasto per convalidare.
Se desiderate abbandonare l’impostazione in corso, premete il tasto per annullare.
4.3. REGISTRAZIONE DEI DATI
Premete il tasto per cominciare a registrare i valori. Questi valori saranno stoccati nella memoria
dello strumento. Premete ancora una volta il tasto per fermare la registrazione.
Osservazione: Durante la registrazione, quasi tutti i tasti sono disattivati come o .
59
Occorre eettuare tutte le altre regolazioni prima di lanciare la registrazione.
Lo schermo visualizza il simbolo FULL quando la memoria è piena.
4.4. IMPOSTAZIONE DELL'INTERVALLO DI REGISTRAZIONE
(1) Premete il tasto per entrare in modalità impostazione, poi il tasto o per selezionare
l’intervallo. Appare allora Il simbolo “Int” e la visualizzazione dei secondi lampeggia.
(2) Regolate allora l’appropriato intervallo di registrazione visualizzato in minuti e in secondi.
Aumentate o diminuite la durata premendo il tasto o l’intervallo massimo è 1 minuto e
il valore minimo “00:01” (ossia 1 secondo). Premete il tasto per convalidare. Se volete
abbandonare l’impostazione in corso, premete il tasto per annullare.
4.5. SOPPRESSIONE DEI DATI STOCCATI
Per svuotare la memoria, spegnete lo strumento, poi premete e
mantenete premuto il tasto, poi premete e mantenetelo premuto
almeno 5 secondi. Si visualizza allora il simbolo”CLr" per indicare
che i dati sono stati soppressi.
Osservazione:
La spia delle pile “” visualizza l’autonomia
rimanente. Il numero di barre nere diminuisce
con la diminuzione dell’autonomia. Quando le
pile sono quasi totalmente scariche, il simbolo
“” sparisce. Premete il tasto . Lo schermo
visualizza ’avvertenza “Lo bat”. Lo strumento si
ferma se è in modalità registrazione.
4.6. CONFIGURAZIONE DEL LEQ E DEL TEMPO DI INTEGRAZIONE
4.6.1. IMPOSTAZIONE DEL TEMPO DI INTEGRAZIONE
(1) Premete il tasto .
(2) Premete il tasto o per accrescere o ridurre la durata.
La selezione fa scorrere in continuazione i seguenti valori: 10s→1mn→5mn→10mn→
20mn→30mn→1h→2h→4h→8h→16h→24h.
(3) Premete in seguito il tasto per terminare.
60
4.6.2. MISURA DEL LIVELLO ACUSTICO EQUIVALENTE CONTINUO (LEQ)
(1) Passate dalla modalità SPL (Sound Pressure Level/Livello di Pressione Acustica) alla modalità
Leq Premendo 2 secondi il tasto .
(2) Premete il tasto per iniziare la misura. Il simbolo si visualizza con il tempo di misura
trascorso.
(3) Quando il tempo è trascorso, la misura termina automaticamente e il simbolo si visualizza.
(4) Durante le misure, è possibile utilizzare il tasto per interrompere e riprendere
l’acquisizione. Gli intervalli di pausa non sono inclusi nella misura.
(5) Durante l’interruzione, si visualizza il simbolo di pausa .
(6) Per terminare la misura, premete il tasto per 2 secondi.
(7) In caso di segnale entrante fuori portata durante la misura, appare la spia o
per indicare che i dati registrati comportano valori superiori o inferiori alla portata di misura.
(8) Quando la misura del Leq è terminata, i dati sono stoccati automaticamente.
(9) In modalità Leq, premete ▲ o ▼ per visualizzare i risultati precedenti delle misure di Leq,
ossia un numero massimo di 99 dati numerati nel formato no.XX (XX= 00 ~ 99).
Durante questa procedura, tutti i tasti sono inattivi, tranne , e , che sono
utilizzabili.
4.7. IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL'ORA
Lo strumento comporta un orologio che permette di orodatare i dati.
(1) Premete il tasto per passare in modalità impostazione, poi o per eettuare la
selezione, lo schermo visualizza la data e l’ora nel formato Anno-mese-giorno Ora: minuto:
secondo.
(2) Premete il tasto o per modicare il primo elemento, poi per regolare l’elemento
L’ordine dell’impostazione è il seguente: Anno → mese → giorno → ora → minuto → secondo. Premete
il tasto per convalidare. Se volete abbandonare l’impostazione in corso, premete il tasto per
annullare.
Osservazione: Una riserva interna permette di salvare l’orologio quando lo strumento è spento. Questa
riserva si ricarica mediante pile. L’orologio può funzionare per vari giorni soltanto con la riserva di scorta.
Se lo strumento è inutilizzato per un periodo piuttosto lungo, occorre rimuovere le pile per evitare eventuali
perdite che lo danneggerebbero. Reinserite le pile, non dimenticate di impostare la data e l’ora.
seguente.
61
4.8. PROCEDURA DI CALIBRAZIONE
(1) Premete il tasto per entrare in modalità impostazione, poi o per selezionare la
procedura di calibrazione. Il simbolo “CAL 94db” si visualizza sullo schermo.
(2) Introducete cautamente il microfono nella cavità del calibratore.
(3) Premete ▲ o ▼ per aumentare o ridurre il valore.
(4) Premete il tasto per convalidare.
Se volete abbandonare l’impostazione in corso, premete il tasto per annullare.
Utilizzate un calibratore acustico (94dB, frequenza sinusoidale di 1KHz)
C.A 1310
INTEGRATING SOUND LEVEL METER
62
5. ALIMENTAZIONE
(1) Inserimento delle pile:
Osservazione: Lo strumento è alimentato da 4 pile - 1,5V alcaline di tipo LR6 o AA. È possibile sostituire le
pile con accumulatori ricaricabili NiMH di medesima dimensione ma lo strumento non potrà ricaricarle. Gli
accumulatori ricaricabili, anche se correttamente carichi non avranno la tensione delle pile e l’autonomia
indicata sarà parziale.
(2) Indicatore di autonomia
Quando lo strumento funziona su pile, vericate periodicamente l’indicatore per conoscere la
carica rimanente.
Pilas cargadasPilas parcialmente descargadasCambie las pilas
(3) Collegamento dell’adattatore di rete:
Quando si utilizza l’adattatore di rete, collegate le sue spine al connettore USB DC 5V che si
trova sul lato inferiore.
Osservazione: Quando è collegato, l’adattatore di rete alimenta lo strumento anche se le pile sono
presenti (l’adattatore di rete è prioritario).
(a) Rimuovete la vite posta sul coperchio delle pile e sollevate quest’ultimo per
rimuoverlo.
(b) Introducete le quattro pile AA, rispettando la polarità indicata sul fondo dello
scomparto.
(c) Rimettete il coperchio e stringete la vite.
63
6. CARATTERISTICHE TECNICHE
Norme applicabili: IEC61672-1 Classe 2, ANSI S1.4 Tipo 2.
Portata di frequenza: 20Hz~8KHz
Portata dei livelli di misura: 30~130dB
Ponderazioni frequenziali: A/C
Microfono: microfono ½" a electret
Visualizzazione: Schermo a cristalli liquidi
Visualizzazione dei numeri: 4 cifre
Risoluzione: 0,1dB
Refresh dello schermo: 0,5s
Visualizzazione analogica: Bargraph 50 segmenti
Risoluzione: 2dB
Refresh dello schermo: 50ms
Ponderazione temporale: F (125ms), S (1s)
Precisione: ±1,0dB (nelle condizioni di riferimento 94dB, 1KHz)
Portata dinamica: 100dB
Funzione Allarme: “OVER” quando l’ingresso è superiore al limite alto della portata.
“UNDER” quando l’ingresso è inferiore al limite basso.
Capacità di registrazione dei dati:
Uscita AC: 1 Vrms FS (Full range).
Uscita DC: 10mV/dB
Alimentazione: Quattro pile CEI-LR6P (formato AA)
Autonomia: Circa 60 ore (pila alcalina)
Potenza assorbita: 0,2W circa
Alimentazione esterna: 5 VDC (presa micro USB)
Temperatura di funzionamento: Da 0 a 40°C ( da 32 a 104°F)
Umidità di funzionamento: Dal 10 al 90% UR
Temperatura di stoccaggio: Da -10 a 60°C (da 14 a 140°F)
Umidità di stoccaggio: Dal 10 al 75 % UR
Dimensioni: 262(L)×75(P)×39(H) mm; 10,3(L)×2,9(P)×1,5(H) pollici
Peso: 390g (pile incluse)
64 000 registrazioni
64
7. MANUTENZIONE
Compatibilità elettromagnetica
Lo strumento è conforme alla norma IEC61326-1.
Protezione meccanica
IP40 secondo IEC60529
Manutenzione
Tranne le pile, lo strumento non comporta pezzi sostituibili da personale non formato e non autorizzato.
Pulizia
Utilizzare un panno soce, leggermente inumidito con acqua saponata. Sciacquare con un panno umido
e asciugare rapidamente utilizzando un panno asciutto oppure un getto d’aria compressa. Si consiglia
di non utilizzare alcool, solventi o idrocarburi.
Garanzia
Salvo stipulazione espressa la nostra garanzia si esercita, 24 mesi a decorrere dalla data di messa a
disposizione del materiale. L’estratto delle nostre Condizioni Generali di Vendita sarà comunicato su
domanda.
La garanzia non si applica in seguito a:
- Utilizzo inappropriato dello strumento o utilizzo con un materiale incompatibile;
- Modiche apportate allo strumento senza l’autorizzazione esplicita del servizio tecnico del
fabbricante;
- Lavori eettuati sullo strumento da una persona non autorizzata dal fabbricante;
- Adattamento a un’applicazione particolare, non prevista dalla progettazione dello strumento
o non indicata nel manuale di funzionamento;
- Danni dovuti a urti, cadute, inondazioni.
8. PER ORDINARE
Il C.A 1310 è fornito con una valigetta da trasporto, un “antivento” a sfera, un cavo USB, il software
SL-Software, una presa maschio jack, pile e il presente manuale d’uso.
Accessori & ricambi:
C.A833 Calibratore di sonometri
Antivento a sfera
Prolunga Micro Sonometro 5 metri
Adattatore di rete USB (fornito con cavo USB/µUSB)
Accumulatore AA/LR6 x 4 + caricatore
65
9. IL SOFTWARE SL-SOFTWARE
9.1. AVVIO RAPIDO
(1) Registrazione dei dati in tempo reale sotto forma di onde.
1. Dapprima accendete il sonometro e collegatelo alla porta USB del PC mediante
il cavo.
2. Lanciate il software SL-Software
3. In caso di connessione la nestra del programma visualizza lo stesso valore del
sonometro integratore. Se la connessione è impossibile, la nestra visualizza
“Connessione assente”.
4. Cliccate su per cominciare a registrare i dati in tempo reale. Una curva appare
nella nestra del graco in tempo reale.
5. Cliccate su per fermare la registrazione.
(2) Come registrare in un le i dati acquisiti in tempo reale?
1. Cliccate sulla finestra della curva che volete registrare per attivarla, poi
selezionate File/Registrazione nel menu principale oppure cliccate su nella
barra degli strumenti.
2.
Appare una casella di dialogo che vi permette di scegliere il nome e il formato del le da
registrare. Potete scegliere fra tre formati: binario (*.ghf), testo (*.txt) e testo leggibile in
Excel (*.csv). I le *.ghf occupano meno spazio sul disco rispetto agli altri due formati,
ma possono venire letti solo dal software PC. È possibile aprire i le testo mediante il
software e qualsiasi altro software di Word processing o editor come Word, Notepad,
ecc. I le *.csv possono venire aperti mediante SL-Software e Microsoft EXCEL.
66
(3) Come caricare i dati stoccati nella memoria del sonometro per registrarli in un le?
1. Accendete il sonometro.
2. Premete il tasto REC dello strumento per lanciare la registrazione dei dati.
3. Premete di nuovo il tasto REC quando volete fermare la registrazione.
4. Collegate il sonometro al PC.
5. Lanciate il software SL-Software.
6. Scegliete Data Logger nel menu principale o cliccate su nella barra dei
task .
9.2. MENU PRINCIPALE
File | Apre o ricupera i le
Registra - Registra i dati della nestra attiva (quella con barra di titolo evidenziata brillante ) in un le .
Stampa - Stampa la curva della nestra attiva.
File | Esci: Esci dal programma C.A1310.
Tempo reale | Eseguire - Lancia l’acquisizione dei dati in tempo reale.
Stop - Ferma l’acquisizione in tempo reale dei dati.
DataLogger: Aprendo la nestra DataLogger, l'utente può caricare qui i dati registrati dal sonometro e
trasferiti sul PC.
Cancellazione memoria: Cancella le serie di misura stoccate nella memoria dello strumento.
Vista | Pannello di controllo: Aprendo la nestra del pannello di comando, l’utente può pilotare il
sonometro mediante i pulsanti di questa nestra.
Vista | Grafo tempo reale: Apre la nestra del grafo tempo reale che presenta i dati sotto forma graca.
LEQ: Calcola il LEQ dei dati nel corso della loro acquisizione.
67
9.3. FINESTRA DATA LOGGER
Quando il sonometro integratore è collegato al PC e selezionate “DataLogger” nel menu principale
oppure cliccate su nella barra degli strumenti per caricare i dati registrati sul sonometro, una
barra di progressione si visualizza per indicare lo stato del download. In caso d’errore, cliccate ancora
una volta su “DataLogger”.
Quando i dati sono caricati, il numero di set di dati si visualizza a sinistra dello schermo con informazioni
dettagliate per ognuno di loro (dati di partenza, ora di partenza, tasso di campionamento, numero di
registrazioni).
Dopo ogni caricamento dei dati registrati del sonometro integratore, il primo set di dati si visualizza su
un graco e in una tabella sul lato destro dello schermo e potete allora cliccare su un altro set della lista
per visualizzarne il graco.
Il set di dati che selezionate si visualizza sul lato destro con informazioni statistiche.
68
9.4. GRAFICO
Barra degli strumenti
- Visualizzare o occultare Statistica 1
- Visualizzare o occultare statistica 2
- Cursore normale
- Se è selezionato, questo cursore, si trasforma in croce quando sorvola il graco e vi
lascia una croce se cliccate.
- Se è selezionato, questo cursore, si trasforma in linea verticale quando sorvola il
graco, su cui potete cliccare per digitare un’annotazione.
Potete tracciare una zona rettangolare sul graco con il cursore per zoomare e visualizzare i particolari.
Il graco comporta due linee verticali (CURSORE A e CURSORE B). L’ora e il valore del dato si visualizzano
in alto a destra di ogni cursore.
Se spostate il cursore del mouse sul cursore A o sul cursore B, potete fare scivolare quest’ultimo per
spostarlo a sinistra o a destra. Una slitta è rappresentata sotto i cursori A e B. Potete anche fare scivolare
la slitta per spostare il cursore A o B. Le statistiche sono visualizzate sotto la slitta. Esse visualizzano l’ora
di partenza, il tasso di campionamento, il numero di dati nonché i valori massimi e minimi del graco.
Esse visualizzano anche il valore massimo, minimo e medio fra i cursori A e B; questi dati si aggiornano
automaticamente spostando i cursori.
Con un doppio clic potete aprire una casella di dialogo. Questa casella di dialogo permette di personalizzare
lo stile del graco.
Potete anche aprire un menu contestuale cliccando sul graco con il pulsante destro (operazione
impossibile sul graco dei dati visualizzati in tempo reale).
Potete zoomare sul graco con il mouse:
Per zoomare:
1. Premete il pulsante sinistro del mouse e fate scivolare il cursore per selezionare la zona da
visualizzare.
2. Lasciate il pulsante del mouse.
Per annullare lo zoom, cliccate con il pulsante destro del mouse sul graco per visualizzare un menu
contestuale e selezionate Undo Zoom (Annulla lo zoom).
69
Français ....................................................................................................................... 2
English ....................................................................................................................... 19
Italiano ........................................................................................................................ 53
Usted acaba de adquirir un sonómetro C.A 1310 y le agradecemos la conanza que ha depositado
en nosotros.
Para conseguir las mejores prestaciones de su instrumento:
lea atentamente este manual de instrucciones, respete las precauciones de uso.
¡ATENCIÓN, riesgo de PELIGRO! El operador debe consultar el presente manual de
instrucciones cada vez que aparece este símbolo de peligro.
ATENCIÓN, existe riesgo de descarga eléctrica. La tensión aplicada en las piezas marcadas
con este símbolo puede ser peligrosa.
Instrumento protegido mediante doble aislamiento. Información o truco útil.
Pila.
La marca CE indica la conformidad con las directivas europeas DBT y CEM.
El contenedor de basura tachado signica que, en la Unión Europea, el producto deberá ser
objeto de una recogida selectiva de conformidad con la directiva RAEE 2002/96/CE.
El C.A 1310 es un sonómetro integrador diseñado para evaluar el ambiente o la contaminación acústica,
que cumple con las normas IEC 61672-1 clase 2 y ANSI S1.4 tipo 2.
Las aplicaciones profesionales y domésticas son numerosas: medir niveles de ruido en las fábricas,
escuelas, ocinas, aeropuertos, estudios, auditorios, etc.
El C.A 1310 es un instrumento portátil compacto, que se puede usar con una sola mano y ser montado
en un trípode para medidas de larga duración.
El C.A 1310 puede medir niveles de ruido desde 30 hasta 130 dB y guardarlos (capacidad de la memoria
de 64.000 valores). El nivel continuo equivalente se podrá utilizar en el marco de niveles de ruido
uctuantes en periodos que van de 10 segundos a 24 horas. Utiliza una interfaz USB para permitir la
comunicación con un PC.
Consta de 2 curvas de ponderación de medida A y C teniendo en cuenta la sensibilidad del oído humano
en función de la frecuencia del sonido. La curva A es la curva de uso general en ambiente industrial y
la curva C es la más adecuada para sonidos de baja frecuencia.
71
2. PRECAUCIONES DE USO
2.1. PRECAUCIONES DE USO DEL SONÓMETRO
Se recomienda leer estas instrucciones antes de utilizar el instrumento.
El sonómetro es un instrumento de medida que debe ser protegido de golpes y fuertes vibraciones. El micrófono en particular debe ser protegido de la exposición al agua y al polvo y no debe ser
almacenado en ambientes húmedos y/o demasiado calientes.
Se aconseja no limpiar el micrófono.
2.2. OBSERVACIÓN SOBRE LAS CONDICIONES DE MEDIDA
1. Si la diferencia de nivel entre la ausencia y la presencia del sonido que se va a medir es de 10 dB
o más, la inuencia del ruido de fondo en la medida puede considerarse insignicante. Si la diferencia
es inferior a este nivel, una corrección por ruido de fondo (ver tabla a continuación) debe aplicarse a la
medida realizada para tenerlo en cuenta :
Diferencias de
nivel (dB)
45678910
Valor de
compensación
-2.2-1.7-1.3-1-0.8-0.70
en (dB)
2. El micrófono debe colocarse lejos de cualquier supercie que reeje el sonido, como paredes o suelos,
para reducir al mínimo los errores debidos a las posibles reexiones parásitas. Durante la medición,
sostener el sonómetro con el brazo extendido para evitar las reexiones debidas a su propio cuerpo y,
también, para permitir la propagación libre del sonido en todas las direcciones.
3. Tomar las disposiciones necesarias para que ningún obstáculo se encuentre entre el punto de medida
y la fuente del ruido.
4. Ignorar los niveles de medida demasiado bajos (sonido insignicante) o, por el contrario, los niveles
de medida demasiado altos (sobrecarga).
5. El viento soplando sobre el micrófono generaría un ruido exterior adicional. Si el instrumento se utiliza
en condiciones de viento, es preferible colocar la pantalla antiviento en el micrófono para evitar captar
señales no deseadas.
72
3. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO
3.1. SONÓMETRO
1
14
C.A 1310
INTEGRATING SOUND LEVEL METER
10
2
3
4
5
8
1213
73
11
CHAUVIN ARNOUX
45, route de Saint Eugène
14130 REUX - France
www.chauvin-arnoux.com
IEC 61672-1 Class 2
4 x 1.5 V “AA”
IEC LR6 - NEDA 15 A
6
POWER-UP OPTIONS
REC
+
MAX
+
MIN
Erase MEMORY
Disable AUTO OFF
7
9
① Micrófono: Micrófono 1/2’’ electret.
② Visualización: Display de cristal líquido
③ Tecla de selección Leq/SPL: Cambio entre los modos SPL (Sound Pressure Level/nivel de presión
sonora) y Leq (nivel continuo equivalente) con una pulsación larga > 2 segundos.
④ Teclas LeqTime: Conguración del tiempo de integración asociada a la medida del Leq.
⑤ Tecla SET: En modo conguración, permite denir la ponderación de frecuencia y de tiempo, la
calibración a 94 dB, la duración del intervalo de registro, así como la fecha y la hora.
⑥Tecla Inicio / Pausa / Paro: Permite el inicio de la adquisición del nivel continuo equivalente, la
pausa o el paro de esta medida.
③ Tecla de selección MÁX./MÍN.: Pulse para activar el modo de búsqueda máximo y mínimo.
Al pulsar la tecla aparecen el símbolo “MÁX.” y el valor máximo en pantalla. Al pulsar por segunda
vez esta tecla aparecen el símbolo “MÍN.” y el valor mínimo.
Pulsar de nuevo la tecla hace parpadear los dos indicadores MÁX. y MÍN. El instrumento está
entonces en modo de adquisición de los valores máximo y mínimo. El valor que aparece en pantalla
es la medida actual.
Para salir de este modo, pulse la tecla y manténgala pulsada hasta que el símbolo «MÁX.
MÍN.» desaparezca.
⑧Tecla encendido/apagado: Pulse la tecla para encender la unidad. Para apagarla, pulse la tecla
y manténgala pulsada 3 segundos hasta que «OFF» aparezca en pantalla. Pulse esta tecla para
activar la retroiluminación y facilitar así la lectura en un entorno oscuro. Pulse de nuevo para desactivarla.
La retroiluminación se desactivará automáticamente al cabo de 30 segundos.
Auto apagado: Para que las pilas duren más, el instrumento se encuentra en modo de auto apagado la
primera vez que se enciende. Se apagará entonces por sí solo al cabo de 30 minutos si no se presiona
ninguna tecla. El modo de auto apagado se desactiva en las dos siguientes situaciones:
(1) Cuando el instrumento está conectado a un PC.
(2) Cuando se está registrando.
Desactivar el auto apagado
Pulse la tecla y manténgala pulsada, luego encienda el instrumento. Mantenga pulsada la tecla
hasta que el instrumento empiece a funcionar. Compruebe que el símbolo de paro automático
desaparezca de la pantalla.
Observación: Durante el inicio, se muestra el espacio disponible en la memoria.
⑨Tecla REC: Cuando pulsa esta tecla, el instrumento empezará a registrar y aparecerá el símbolo
“REC”. Para detener el registro, pulse de nuevo la tecla .
⑩Montaje trípode: Para realizar medidas más extensas, el sonómetro puede montarse en un trípode
de cámara. Proceda con cuidado para que no se caiga el instrumento.
⑪ Compartimento de las pilas
74
⑫ Conector jack de la señal de salida CA/CC:
Conecte el registrador de nivel de sonido a la salida de CA/CC del instrumento.
CA: 1 Vrms corresponde a 130 dB (con ponderación de frecuencia)
CC: Salida 10 mV/dB
Señal CA
Señal CC
Peso
⑬Interfaz USB:
Para conectar a un ordenador o a una fuente de alimentación externa.
⑭ Parte a desatornillar para utilizar el alargador.
3.2. EL DISPLAY
SÍMBOLO FUNCIÓN
Indicador del nivel de carga de las pilas
Indicador de auto apagado
Indicador Máximo/Mínimo
Indicador de ponderación de tiempo F/S
Indicador del rango de nivel sonoro
Visualización analógica por barra analógica
SpL Nivel de presión sonora ponderado en el tiempo
Leq Nivel sonoro medio equivalente continuo
Hora o tiempo transcurrido (hora:minuto:segundo)
Inicio/Pausa/Paro de la medida integrada del nivel sonoro
hms
Tiempo de integración
Indicador de la ponderación de frecuencia A o C
Lectura del nivel sonoro (30,0-130,0 dB)
Fecha o tiempo transcurrido (año-mes-día)
Indicador de rebasamiento del rango de medida
Temporizador Contador del tiempo de integración
Indicador de registro del Leq
Puntero
75
4. FUNCIONAMIENTO DEL INSTRUMENTO
4.1. SELECCIONAR LA PONDERACIÓN DE FRECUENCIA
Al no tener el oído la misma sensibilidad auditiva para todas las frecuencias, se utilizan ltros que
ponderan o corrigen los niveles medidos según la frecuencia. Dos curvas de corrección A y C están
disponibles en el C.A 1310. La más conocida es la curva de ponderación A que corresponde al «oído
medio internacional». Generalmente se utiliza para medir niveles de molestias en los locales industriales.
La curva C está más adaptada para comprobar la presencia de un ruido de baja frecuencia (si el nivel
medido en la posición C es más elevado que en la posición A, esto signica que la señal comprende
de manera signicativa componentes de baja frecuencia), esta curva es adecuada para la medida de
ambiente musical.
Para modicar la ponderación de frecuencia:
(1) Pulse la tecla para entrar en el modo conguración, luego la tecla o para seleccionar
la ponderación. El símbolo «dBA» o «dBC» aparecerá entonces parpadeando.
(2) Seleccione «dBA» o «dBC» con las teclas y .
Pulse la tecla para validar.
Si desea interrumpir la conguración actual, pulse la tecla para cancelar.
4.2. SELECCIONAR EL TIEMPO DE RESPUESTA
Según la naturaleza del ruido medido (ruidos breves como un claxon o un grito de animal o ruidos
prolongados como el de una máquina industrial), se debe escoger un tiempo de respuesta adaptado.
Dos tiempos de respuesta están disponibles en el C.A 1310:
– FAST (tiempo de respuesta corto) si el ruido está constituido por impulsos breves o si solamente le
interesan los valores pico.Es el más comúnmente utilizado.
– SLOW (tiempo de respuesta largo) para medir el nivel sonoro medio.
Para modicar el tiempo de respuesta:
(1) Pulse la tecla para entrar en el modo conguración, luego la tecla o para seleccionar
el tiempo de respuesta. El símbolo «FAST» o «SLOW» aparecerá entonces parpadeando.
(2) Seleccione el tiempo de respuesta adaptado con las teclas y .
Pulse la tecla para validar.
Si desea interrumpir la conguración actual, pulse la tecla para cancelar.
4.3. REGISTRAR DATOS
Pulse la tecla para empezar a registrar los valores. Estos valores se almacenarán en la memoria
del instrumento. Pulse de nuevo la tecla para detener el registro.
Observación: Durante el registro, la mayoría de las teclas como o están desactivadas.
76
Todos los demás ajustes deben realizarse antes de iniciar el registro.
Aparecerá el símbolo FULL en pantalla cuando la memoria está llena.
4.4. CONFIGURAR EL INTERVALO DE REGISTRO
(1) Pulse la tecla para entrar en el modo conguración, luego la tecla o para seleccionar
el intervalo. El símbolo «Int» aparecerá entonces y los segundos parpadearán.
(2) Congure el intervalo de registro apropiada indicado en minutos y en segundos. Incremente
o disminuya la duración pulsando la tecla o , siendo el intervalo máximo 1 minuto y el
mínimo «00:01» (es decir 1 segundo). Pulse la tecla para validar. Si desea interrumpir
la conguración actual, pulse la tecla para cancelar.
4.5. BORRAR LOS DATOS ALMACENADOS
Para vaciar la memoria, apague el instrumento, luego pulse
y manténgala pulsada, después pulse y manténgala pulsada
al menos 5 segundos. Aparecerá entonces el símbolo «CLr» para
indicar que se han borrado los datos.
Observación:
El indicador de las pilas «» mostrará
la autonomía restante. La cantidad de barras
negras disminuye a medida que la autonomía se
agota. Cuando las pilas estén casi descargadas
por completo, desaparecerá el símbolo
«». Pulse la tecla . La advertencia «Lo
bat» aparecerá en pantalla. Si el instrumento está
registrando, interrumpirá el registro.
4.6. CONFIGURACIÓN DEL LEQ Y DEL TIEMPO DE INTEGRACIÓN
4.6.1. CONFIGURACIÓN DEL TIEMPO DE INTEGRACIÓN
(1) Pulse la tecla .
(2) Pulse la tecla o para incrementar o reducir la duración.
La selección se desplaza en bucle entre los siguientes valores: 10 s → 1 min → 5 min → 10 min
→ 20 min → 30 min → 1 h → 2 h → 4 h → 8 h → 16 h → 24 h.
(3) Pulse luego la tecla para terminar.
77
4.6.2. MEDIR EL NIVEL SONORO CONTINUO EQUIVALENTE (LEQ)
(1) Cambie del modo SPL (Sound Pressure Level/nivel de presión sonora) al modo Leq pulsando
2 segundos la tecla .
(2) Pulse la tecla para iniciar la medida. Aparecerá el símbolo con el tiempo de medida
transcurrido.
(3) Cuando el tiempo ha transcurrido, la medida terminará automáticamente y aparecerá el
símbolo .
(4) Durante las medidas, se podrá utilizar la tecla para interrumpir y retomar la adquisición.
Los intervalos de pausa no están incluidos en la medida.
(5) Durante la interrupción, aparecerá el símbolo de pausa .
(6) Para nalizar la medida, mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos.
(7) En caso de una señal fuera de rango durante la medida, aparecerá el indicador o
al rango de medida.
(8) Cuando termine la medida del Leq, los datos se almacenarán automáticamente.
(9) En modo Leq, pulse ▲ o ▼ para visualizar los anteriores resultados de medida de Leq, es
decir hasta 99 datos numerados como no.XX (XX= 00 ~ 99).
Durante este procedimiento, todas las teclas están deshabilitadas, excepto las teclas ,
y , que se pueden utilizar.
para avisar de que los datos registrados contienen valores superiores o inferiores
4.7. CONFIGURAR LA FECHA Y LA HORA
El instrumento consta de un reloj que permite poner fecha y hora a los datos.
(1) Pulse la tecla para cambiar al modo conguración, luego pulse o para realizar la
selección, aparecerán la fecha y la hora en pantalla como Año-mes-día Hora:minuto:segundo.
(2) Pulse la tecla o para cambiar el primer elemento, luego pulse para congurar el
El orden de conguración es el siguiente: Año → mes → día → hora → minuto → segundo. Pulse la
tecla para validar. Si desea interrumpir la conguración actual, pulse la tecla para cancelar.
Observación: Una reserva interna permite conservar el reloj cuando el instrumento se apaga. Esta
reserva se recarga con las baterías. El reloj puede funcionar durante varios días sólo con la reserva de
emergencia. Si no se va a utilizar el instrumento durante un largo periodo de tiempo, se deben retirar las
pilas para evitar fugas y daños en el instrumento. Después de reinsertar las baterías, vuelva a congurar
la fecha y la hora.
elemento siguiente.
78
4.8. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN
(1) Pulse la tecla para entrar en el modo conguración, luego pulse o para seleccionar
el procedimiento de calibración. El símbolo «CAL 94db» aparecerá en pantalla.
(2) Inserte con cuidado el micrófono en la cavidad del calibrador.
(3) Pulse ▲ o ▼ para incrementar o reducir el valor.
(4) Pulse la tecla para validar.
Si desea interrumpir la conguración actual, pulse la tecla para cancelar.
Utilice un calibrador acústico (94 dB, frecuencia sinusoidal de 1 KHz).
C.A 1310
INTEGRATING SOUND LEVEL METER
79
5. FUENTE DE ALIMENTACIÓN
(1) Instalación de las pilas:
Observación: Cuatro pilas 1,5 V alcalinas de tipo LR6 o AA alimentan el instrumento. Se pueden sustituir
las pilas por acumuladores recargables NiMH de mismo tamaño, pero el instrumento no las recarga por
sí mismo. Los acumuladores recargables, incluso bien cargados, no alcanzarán la tensión de las pilas
y la autonomía indicada será parcial.
(2) Indicador de autonomía
Cuando el instrumento funciona con pilas, compruebe periódicamente este indicador para saber
cuánta energía queda en la pila.
Batterien geladenBatterien teilweise entladenBatterien austauschen
(3) Conexión del adaptador de CA:
Cuando se utiliza el adaptador de CA, conecte sus cables al conector USB CC 5 V que se
encuentra debajo del instrumento.
Observación: Cuando el adaptador de CA está conectado, alimenta el instrumento incluso si contiene
pilas (el adaptador de CA es prioritario).
(a) Quite el tornillo de la tapa de las pilas y levántela para sacarla.
(b) Inserte las cuatro pilas AA, respetando la polaridad indicada en el fondo del
compartimento.
(c) Vuelva a colocar la tapa y apriete el tornillo.
80
6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Normas aplicables: IEC 61672-1 Clase 2, ANSI S1.4 Tipo 2.
Rango de frecuencias: 20 Hz~8 KHz
Rango de niveles de medida: 30~130 dB
Ponderaciones de frecuencia: A/C
Micrófono: micrófono ½" electret
Visualización: display de cristal líquido
Visualización de los números: 4 cifras
Resolución: 0,1 dB
Actualización de la pantalla: 0,5 s
Visualización analógica: barra analógica 50 segmentos
Resolución: 2 dB
Actualización de la pantalla: 50 ms
Ponderaciones de tiempo: F (125 ms), S (1 s)
Precisión: ±1,0 dB (en las condiciones de referencia 94 dB, 1 KHz)
Rango dinámico: 100 dB
Función alarma: «OVER» cuando la entrada es superior al límite alto del rango.
«UNDER» cuando la entrada es inferior al límite bajo.
Capacidad de registro de datos:
Salida CA: 1 Vrms FS (plena escala).
Salida CC: 10 mV/dB
Fuente de alimentación: cuatro pilas CEI-LR6P (formato AA)
Autonomía: unas 60 horas (pila alcalina)
Potencia absorbida: unos 0,2 W
Fuente de alimentación externa: 5 VCC (toma micro USB)
Temperatura de funcionamiento: 0 a 40 °C (32 a 104 °F)
Humedad de funcionamiento: 10 a 90% HR
Temperatura de almacenamiento:
Humedad de almacenamiento: 10 a 75% HR
Dimensiones: 262(L)×75(P)×39(Al) mm ; 10,3(L)×2,9(P)×1,5(Al) pulgadas
Peso: 390 g (pilas incluidas)
64.000 registros
-10 a 60 °C (14 a 140 °F)
81
7. MANTENIMIENTO
Compatibilidad electromagnética
El instrumento cumple la norma IEC 61326-1.
Protección mecánica
IP 40 según IEC 60529
Mantenimiento
Salvo las pilas, el instrumento no contiene ninguna pieza que pueda ser sustituida por un personal no
formado y no autorizado.
Limpieza
Utilice un paño suave ligeramente empapado con agua y jabón. Aclare con un paño húmedo y seque
rápidamente con un paño seco o aire inyectado. No se debe utilizar alcohol, solvente o hidrocarburo.
Garantía
Nuestra garantía tiene validez, salvo estipulación expresa, durante 24 meses a partir de la fecha de entrega
del material. El extracto de nuestras Condiciones Generales de Venta se comunica a quien lo solicite.
La garantía no se aplicará en los siguientes casos:
– Utilización inapropiada del instrumento o su utilización con un material incompatible.
– Modicaciones realizadas en el instrumento sin la expresa autorización del servicio técnico
del fabricante.
– Una persona no autorizada por el fabricante ha realizado operaciones sobre el instrumento.
– Adaptación a una aplicación particular, no prevista en la denición del instrumento o en el
manual de instrucciones.
– Daños debidos a golpes, caídas o inundaciones.
8. PARA REALIZAR PEDIDOS
El C.A 1310 se suministra con un maletín de transporte, una pantalla antiviento, un cable USB, el software
SL-Software, un conector macho jack, pilas y este manual de instrucciones.
Accesorios y recambios:
C.A 833 Calibrador de sonómetros
Pantalla antiviento
Alargador micro sonómetro 5 metros
Adaptador de CA USB (suministrado con cable USB/µUSB)
Pilas AA/LR6 x 4 + cargador
82
9. EL SL-SOFTWARE
9.1. INICIO RÁPIDO
(1) Registro de datos en tiempo real en forma de ondas.
1. Empiece por encender el sonómetro y conéctelo al puerto USB del PC con el
cable.
2. Inicie el SL-Software.
3. Cuando se conecta, la ventana del programa muestra el mismo valor que el
sonómetro integrador. Si la conexión falla, la ventana mostrará «Sin conexión».
4. Haga clic en para empezar a registrar los datos en tiempo real. Una curva
aparecerá en la ventana del gráco en tiempo real.
5. Haga clic en para detener el registro.
(2) ¿Cómo guardar en un archivo los datos adquiridos en tiempo real?
1. Haga clic en la ventana de la curva que desea guardar para activarla, luego
seleccione Archivo/Guardar en el menú principal o haga clic en en la barra
de herramientas.
2. Aparecerá un cuadro de diálogo que le permitirá elegir el nombre y el formato del
archivo a guardar. Puede elegir entre tres formatos: binario (*.ghf), texto (*.txt)
y texto legible en Excel (*.csv). Los archivos *.ghf ocupan menos espacio de
disco que los otros dos formatos, pero sólo pueden ser leídos por el software
PC. El software y cualquier otro software de procesamiento de texto o editor
como Word, Notepad, etc. pueden abrir los archivos de texto. El SL-Software y
Microsoft EXCEL pueden abrir los archivos *.csv.
83
(3) ¿Cómo cargar los datos almacenados en la memoria del sonómetro para guardarlos
en un archivo?
1. Encienda el sonómetro.
2. Pulse la tecla REC del instrumento para iniciar el registro de datos.
3. Pulse de nuevo la tecla REC cuando quiera detener el registro.
4. Conecte el sonómetro al PC.
5. Inicie el SL-Software.
6. Seleccione Data Logger en el menú principal o haga clic en en la barra de
tareas.
9.2. MENÚ PRINCIPAL
Archivo | Abre o recupera archivos
Guardar – Guarda los datos de la ventana activa (la que tiene la barra de título resaltada) en un archivo.
Imprimir – Imprime la curva de la ventana activa.
Archivo | Salir: Sale del programa
Tiempo real | Ejecutar – Inicia la adquisición de datos en tiempo real.
Stop – Detiene la adquisición de datos en tiempo real.
DataLogger: Una vez abierta la ventana DataLogger, el usuario puede cargar los datos registrados por
el sonómetro y transferidos al PC.
Borrar memoria: Borra las series de medida almacenadas en la memoria del instrumento.
Ver | Panel de control: Una vez abierta la ventana del panel de control, el usuario puede controlar el
sonómetro con los botones de esta ventana.
Ver | Gráco tiempo real: Abre la ventana del gráco tiempo real que presenta los datos en forma
de gráco.
LEQ: Calcula el LEQ de los datos durante su adquisición.
84
9.3. VENTANA DATA LOGGER
Cuando el sonómetro integrador está conectado al PC y usted selecciona «DataLogger» en el menú
principal o hace clic en en la barra de herramientas para cargar datos registrados en el sonómetro,
aparece una barra de progreso para indicar el estado de la descarga. En caso de error, vuelva simplemente
a hacer clic en «DataLogger».
Cuando los datos estén cargados, la cantidad de conjuntos de datos aparecerá a la izquierda de la
pantalla con información detallada para cada uno de ellos (datos de inicio, hora de inicio, frecuencia de
muestreo, cantidad de registros).
Después de cada carga de datos registrados del sonómetro integrador, el primer conjunto de datos
aparecerá en un gráco y en una tabla a la derecha de la pantalla. Podrá entonces hacer clic en otro
conjunto de la lista para visualizar el gráco correspondiente.
El conjunto de datos que usted seleccione aparecerá a la derecha con información estadística.
85
9.4. GRÁFICO
Barra de herramientas
– Mostrar u ocultar Estadística 1
– Mostrar u ocultar Estadística 2
– Cursor normal
– Cuando se selecciona este cursor, se convierte en una cruz cuando pasa por encima del gráco y
deja una cruz si hace clic.
– Cuando se selecciona este cursor, se convierte en una línea vertical cuando pasa por encima del
gráco, en el cual usted puede hacer clic para escribir una nota.
Usted puede trazar une zona rectangular en el gráco con el cursor para ampliar y visualizar detalles.
El gráco consta de dos líneas verticales (CURSOR A y CURSOR B). La hora y el valor del dato aparecerán
arriba a la derecha de cada cursor.
Si mueve el cursor del ratón sobre el cursor A o el cursor B, puede arrastrar el cursor A o el cursor B
para moverlo a la izquierda o a la derecha. Se mostrará un control deslizante debajo de los cursores
A y B. Asimismo, puede desplazar el control deslizante para mover el cursor A o B. Las estadísticas
aparecerán debajo del control deslizante. Indicarán la hora de inicio, la frecuencia de muestreo, la
cantidad de datos, así como los valores máximo y mínimo del gráco. También mostrará los valores
máximo, mínimo y promedio entre los cursores A y B, y estos datos se actualizarán automáticamente
cuando se mueven los cursores.
Puede hacer doble clic en el gráco para abrir un cuadro de diálogo. Este cuadro de diálogo permite
personalizar el estilo del gráco.
Y también puede abrir un menú contextual haciendo clic con el botón derecho del ratón en el gráco (lo
que no es posible en el gráco de los datos mostrados en tiempo real).
Puede ampliar el gráco con el ratón:
Para acercar:
1. Pulse el botón izquierdo del ratón y deslice el cursor para seleccionar la zona a mostrar.
2. Suelte el botón del ratón.
Para cancelar el zoom, haga clic con el botón derecho del ratón en el gráco para visualizar un menú
contextual y seleccione Undo Zoom (Cancelar el zoom).