Chauvin Arnoux AmpFlex A110, AmpFlex A130 User’s manual [ml]

FR - Notice de fonctionnement GB - User’s manual DE - Bedienungsanleitung IT - Manuale d’uso ES - Manual de instrucciones
AmpFlex® A110
AmpFlex® A130
Capteurs exibles de courant AC Flexible AC current sensors Flexible AC- Stromwandler Sensori essibili di corrente AC Sensores exibles de corriente AC
English ....................................................................................................................... 24
Deutsch ...................................................................................................................... 46
Italiano ........................................................................................................................ 68
Español ...................................................................................................................... 90
Vous venez d’acquérir un capteur de courant AmpFlex® A110 ou A130 et nous vous remercions de
votre conance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement, respectez les précautions d’emploi.
ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois
que ce symbole de danger est rencontré.
ATTENTION, risque de choc électrique. La tension appliquée sur les pièces marquées de ce symbole peut être dangereuse.
Appareil protégé par une isolation double. Information ou astuce utile.
Application ou retrait non autorisé sur les conducteurs sous tension dangereuse. Capteur de courant type B selon IEC 61010‑2‑032.
Pile. Sens du courant.
Le produit est déclaré recyclable suite à une analyse du cycle de vie conformément à la norme
ISO14040.
Chauvin Arnoux a étudié cet appareil dans le cadre d’une démarche globale d’Eco‑Conception.
L’analyse du cycle de vie a permis de maîtriser et d’optimiser les effets de ce produit sur
l’environnement. Le produit répond plus précisément à des objectifs de recyclage et de valorisation supérieurs à ceux de la réglementation.
Le marquage CE indique la conformité aux directives européennes DBT et CEM.
La poubelle barrée signie que, dans l’Union Européenne, le produit fait l’objet d’une collecte sélective conformément à la directive DEEE 2002/96/EC.
Dénition des catégories de mesure :
 La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la source de l’installation basse
tension. Exemple : arrivée d’énergie, compteurs et dispositifs de protection.
 La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans l’installation du bâtiment.
Exemple : tableau de distribution, disjoncteurs, machines ou appareils industriels xes.
 La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les circuits directement branchés
à l’installation basse tension. Exemple : alimentation d’appareils électrodomestiques et d’outillage portable.
2
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Le A110 est protégé contre des tensions n’excédant pas 600 V par rapport à la terre en catégorie de mesure IV ou 1000 V catégorie III. Et le A130 est protégé contre des tensions n’excédant pas 600 V par rapport à la terre en catégorie de mesure III. La protection assurée par l’appareil peut‑être compromise si celui‑ci est utilisé de façon non spéciée par le constructeur.
Respectez la tension et l’intensité maximales assignées ainsi que la catégorie de mesure. Ne dépassez jamais les valeurs limites de protection indiquées dans les spécications.  Respectez les conditions d’utilisation, à savoir la température, l’humidité, l’altitude, le degré de pollution
et le lieu d’utilisation.
 N’utilisez pas l’appareil s’il est ouvert, détérioré ou mal remonté. Avant chaque utilisation, vériez
l’intégrité des isolants du tore, des cordons et du boîtier.
 L’application ou le retrait du capteur sur des conducteurs non isolés sous tension dangereuse nécessite
d’utiliser un équipement de sécurité adapté.
 S’il n’est pas possible de mettre l’installation hors tension, adoptez des procédures de fonctionnement
sécurisées et utilisez des moyens de protection adaptés.
 Toute procédure de dépannage ou de vérication métrologique doit être effectuée par du personnel
compétent et agréé.
SOMMAIRE
1. PRÉSENTATION .........................................4
1.1. Général ...........................................4
1.2. AmpFlex® monophasé .....................4
1.3. AmpFlex® triphasé ...........................5
2. MESURE DE COURANT ............................6
2.1. Principe de mesure ..........................6
2.2. Utilisation .........................................6
2.3. Adaptateur secteur (en option) ......10
3. CARACTÉRISTIQUES ..............................12
3.1. Conditions de référence ................12
3.2. Caractéristiques électriques ..........12
3.3. Variations dans le domaine
d’utilisation .....................................13
3.4. Courbes typiques de réponse en
fréquence .......................................14
3.5. Limitation en fréquence en fonction de
l’amplitude .....................................16
3.6. Alimentation ...................................16
3.7. Conditions d’environnement ..........17
3.8. Caractéristiques constructives .......18
3.9. Conformité aux normes
internationales ...............................18
3.10. Compatibilité électromagnétique
(CEM) ..........................................18
4. MAINTENANCE ........................................19
4.1. Nettoyage ......................................19
4.2. Remplacement des piles ...............19
5. GARANTIE ...............................................20
6. POUR COMMANDER ...............................21
6.1. Accessoires et rechanges ..............21
6.2. Modèles spéciques ......................22
3

1. PRÉSENTATION

1.1. GÉNÉRAL

Les capteurs AmpFlex® se présentent sous la forme d’un tore exible raccordé par un cordon blindé à un boîtier contenant l’électronique de traitement du signal et alimenté par des piles.
La exibilité des capteurs facilite l’enserrage du conducteur à mesurer quelle que soit sa nature (câble, barre, toron, etc) et son accessibilité. La conception du dispositif d’ouverture et de fermeture du tore, par encliquetage, permet sa manipulation avec des gants de protection.
Le boîtier peut se connecter sur l’entrée mVac ou Vac d’un appareil de mesure dont l’impédance d’entrée est 1 MW.

1.2. AMPFLEX® MONOPHASÉ

Les capteurs AmpFlex® monophasés série A110 constituent une gamme de 3 modèles, de 45, 80 ou 120 cm de longueur, permettant de convertir des courants alternatifs de 3 à 3000 A (pour le 45 et le 80 cm) et de 30 à 30 000 A (pour le 120 cm) en tensions alternatives proportionnelles.
Tore exible.
Dispositif d’ouverture du
capteur.
Cordon blindé.
Commutateur pour
allumer l’appareil et
choisir le calibre.
Bouton Auto Power Off pour désactiver la mise
en veille automatique.
Prise micro-USB de type B pour brancher une
alimentation 5V.
30 A
300 A
3000 A
3 A
OFF
Auto Power Off
P
3 A : 1000 mV / A 30 A : 100 mV / A 300 A : 10 mV / A 3000 A : 1 mV / A
600 V CAT IV
1000 V CAT III
OL
On
A 110
AC CURRENT PROBE
2 ches mâles banane Ø 4 mm.
Voyant rouge OL signalant le dépassement de la gamme de
mesure (overload).
Voyant orange Auto Power off indiquant que la mise en veille automatique de l’appareil est
activée.
Voyant vert On indiquant que l’appareil est allumé
(clignotant) ou branché sur
l’adaptateur secteur en option
(xe).
Cordon de liaison entre
le boitier et un dispositif
d’afchage.
4

1.3. AMPFLEX® TRIPHASÉ

Le capteur AmpFlex® série A130 permet de convertir des courants alternatifs de 30 à 3 000 A en tensions alternatives proportionnelles. Il est formé de 3 capteurs de 80 cm de longueur raccordés au boîtier. La sortie se fait par 3 prises BNC sur lesquelles il est possible de mettre les adaptateurs fournis an d’obtenir des sorties de 2 ches de sécurité.
Les trois sorties du boîtier peuvent se connecter à un wattmètre standard en tant qu’entrée auxiliaire, sur des multimètres, sur un enregistreur, etc.
L1
3 capteurs de courant pour chacune des 3 phases.
L2
L3
3 adaptateurs BNC / fiches
de sécurité
entraxe 19 mm.
L1
L2
L2
L3
L1
30 A
300 A
3000 A
OFF
OL
Auto Power Off
P
On
30 A : 100 mV / A 300 A : 10 mV / A 3000 A : 1 mV / A
A 130
AC CURRENT PROBE
L1 L3
600 V CAT III
L2
L3
3 prises BNC,
chacune correspondant
à un capteur.
Le multimètre ou l’appareil connecté doit présenter une tension maximale et une catégorie de mesure au moins égales à celles du capteur AmpFlex®, sinon la tension maximale et la catégorie de l’ensemble seront celles les plus basses.
5

2. MESURE DE COURANT

2.1. PRINCIPE DE MESURE

Les capteurs utilisent le principe du tore de Rogowski.
Le capteur utilisé permet d’avoir :
une très bonne linéarité et une absence d’effet de saturation (et donc d’échauffement); une large dynamique de mesure jusqu’à plusieurs kA; une insensibilité au courant continu (mesure de la composante AC de n’importe quel signal AC + DC); un poids allégé (absence de circuit magnétique).

2.2. UTILISATION

2.2.1. CONNEXION DU A110
Branchez les cordons de sortie sur un appareil de mesure dont l’impédance d’entrée est 1 MW. Allumez‑ le et mettez‑le en mesure de tension AC.
mV
VAC
COM +
noir rouge
P
6
Mettez le boîtier électronique en marche en tournant le commutateur sur une position. Le voyant vert On s’allume en clignotant.
3 A
300 A
3000 A
30 A
OFF
On
Appuyez sur les 2 côtés du dispositif d’ouverture pour ouvrir le tore exible.
Ouvrez‑le, puis placez‑le autour du conducteur parcouru par le courant à mesurer (un seul conducteur dans le capteur). Refermez le tore. Il faut entendre le «click».
Dans le cas d’un conducteur non isolé sous tension dangereuse, utilisez un équipement individuel
de protection.
An d’optimiser la qualité de la mesure, centrez le conducteur dans le tore.
Positionnez le commutateur du boîtier sur le calibre offrant la meilleure sensibilité et vériez que le voyant rouge OL n’est pas allumé (saturation de l’électronique entraînant une erreur de mesure).
7
Lisez la mesure sur le multimètre en appliquant le coefcient de lecture indiqué sur l’étiquette du boîtier et correspondant à la position du commutateur.
Calibre 3 A~ 1000 mV~/A~ Calibre 30 A~ 100 mV~/A~ Calibre 300 A~ 10 mV~/A~ Calibre 3000 A~ 1 mV~/A~
Multipliez la valeur lue par le coefcient. Par exemple, une lecture de 1 V sur l’appareil de mesure correspond à un courant de = 100 A sur le calibre 300 A~.
et Calibre 30 A~ 100 mV~/A~
Calibre 300 A~ 10 mV~/A~ Calibre 3 000 A~ 1 mV~/A~ Calibre 30 000 A~ 0,1 mV~/A~
1 V
10 mV/A
2.2.2. DÉCONNEXION DU A110
Retirez le tore exible du conducteur, placez le commutateur sur OFF puis déconnectez le boîtier du multimètre.
2.2.3. REPÉRAGE DES CAPTEURS DU A130
An d’identier les capteurs et les cordons de sortie, vous pouvez les repérer avec des bagues de couleur fournies avec l’appareil.
Clipsez une bague de couleur identique sur le capteur et sur les cordons de sortie correspondant.
L3
L2
L1
8
2.2.4. CONNEXION DU A130
Il faut procéder comme pour le A110 :
Branchez les cordons de sortie sur un appareil de mesure. Mettez le boîtier électronique en marche en tournant le commutateur sur une position. Le voyant vert
On s’allume en clignotant.
30 A
300 A
3000 A
OFF
Ouvrez les 3 capteurs et placez‑les sur les 3 phases.
L3
L2
L1
On
L3
L2
P
L1
Positionnez le commutateur du boîtier sur le calibre offrant la meilleure sensibilité et vériez que le
voyant rouge OL n’est pas allumé (saturation de l’électronique entraînant une erreur de mesure).
Lisez la mesure sur le dispositif d’afchage en appliquant le coefcient de lecture indiqué sur l’étiquette
du boîtier et correspondant à la position du commutateur.
Calibre 30 A~ 100 mV~/A~ Calibre 300 A~ 10 mV~/A~ Calibre 3000 A~ 1 mV~/A~
2.2.5. DÉCONNEXION DU A130
Retirez les 3 capteurs des 3 conducteurs, placez le commutateur sur OFF puis déconnectez le boîtier du dispositif d’afchage.
9
2.2.6. MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
Lorsque l’appareil est mis en route, il fonctionne pendant 10 minutes, puis il se met en veille automatiquement an d’économiser les piles.
Pour signaler que la mise en veille automatique est active, le voyant orange Auto Power Off est allumé.
Auto Power Off
P
Il est possible de supprimer la mise en veille automatique. Pour cela, démarrer l’appareil en tournant le
commutateur sur une position de mesure, tout en appuyant sur le bouton Auto Power Off pendant plus
de 2 secondes. Le voyant orange Auto Power Off reste éteint.
> 2s
OFF
P

2.3. ADAPTATEUR SECTEUR (EN OPTION)

Pour les mesures de longue durée, il est possible de brancher le boîtier sur le secteur.
Retirez la protection devant la prise micro‑USB de type B puis branchez le cordon. Vous pouvez utiliser n’importe quel adaptateur secteur‑micro‑USB qui délivre au moins 100 mA.
> 90 VAC < 264 VAC 50 / 60 Hz
10
On
OL
Le voyant vert On reste allumé mais son intensité varie pour indiquer que
les piles sont bonnes.
Auto Power Off
P
Tant que l’alimentation externe est présente, la mise en veille automatique est inhibée. Mais si l’alimentation est coupée, les piles prennent le relais et la mise en veille automatique intervient au bout de 10 minutes.
Si vous faites des enregistrements de longue durée, il faut impérativement désactiver la mise en veille
automatique (voir § 2.2.6).
L’isolation entre la prise micro‑USB de type B et la sortie mesure est de 1000 V CAT III ou 600 V CAT IV. Cela permet de brancher sans risques l’appareil sur des wattmètres avec des entrées non isolées.
La prise micro-USB de type B ne doit pas être en contact avec des conducteurs ou parties non isolées
sous tensions dangereuses.
11

3. CARACTÉRISTIQUES

3.1. CONDITIONS DE RÉFÉRENCE

Grandeur d’inuence Valeurs de référence
Température 23 ± 5 °C Humidité relative 20 à 75 % HR Fréquence du signal mesuré 30 à 440 Hz
Type de signal sinusoïdal Temps d’établissement à la mise en marche 1 minute
Champ électrique extérieur nul Champ magnétique DC extérieur (champ terrestre) < 40 A/m Champ magnétique AC extérieur nul
Position du conducteur dans le tore centré
Forme du tore de mesure circulaire non contrainte Impédance d’entrée du dispositif d’affichage
connecté au boîtier

3.2. CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

0,5 ‑ 3
1000
Monophasé 45 et 80 cm
▪ 2 ‑ 30 ▪ 5 ‑ 300 ▪ 50 ‑ 3000
▪ 100 ▪ 10 ▪ 1
▪ 1 % ▪ 1,5 % de 5 à
30 A et 1 % de 30 à 300 A
▪ 1,5 % de 50
à 300 A et 1 % de 300 à 3000 A
Modèle
Calibre (A) 3 30‑300‑3k 30 300‑3k‑30k 30‑300‑3k
Domaine de mesure
spécié (A)
Rapport sortie/entrée (mV~/A~)
Facteur de crête
maximal à I nominal
Incertitude intrinsèque 1 %
Tension d’offset max. (mVdc)
Monophasé
0,5 ‑ 30
100
1,5
1 %
0 mV
1 MW
120 cm
▪ 10 ‑ 300 ▪ 10 ‑ 3 000 ▪ 50 ‑ 30 000
▪ 10 ▪ 1 ▪ 0,1
▪ 1 % ▪ 1,5 % de 10 à
300 A et 1 % de 300 à 3000 A
▪ 1,5 % de 50 à
300 A et 1 % de 300 à 30 000 A
Triphasé
80 cm
▪ 5 ‑ 30 ▪ 5 ‑ 300 ▪ 50 ‑ 3000
▪ 100 ▪ 10 ▪ 1
▪ 1 % ▪ 1,5 % de 5 à
30 A et 1 % de 30 à 300 A
▪ 1,5 % de 50
à 300 A et 1 % de 300 à 3000 A
12
Modèle
Bruit (mAac) 40
Déphasage max. à 50 Hz (°)
Tension de sortie max. (Vcrête)
Monophasé 45 et 80 cm
▪ 4 ▪ 0,4 ▪ 0,04
0,5° typique et 1° maximal
Monophasé
120 cm
▪ 0,4
4
▪ 0,04 ▪ 0,004
environ ± 4,5
La valeur crête est uniquement limitée par l’électronique du boîtier de mesure (voyant rouge OL allumé). Le tore seul peut supporter transitoirement des facteurs crête plus élevés sans risque d’échauffement ou de destruction.

3.3. VARIATIONS DANS LE DOMAINE D’UTILISATION

Triphasé
80 cm
▪ 4 ▪ 0,4 ▪ 0,04
Grandeur d’inuence Plage d’inuence
Erreur en % de la lecture
Typique Maximale
Tension pile 1,8 à 3,2 V 0,02 % 0,1 %
Température ‑10 à + 55 °C 0,15 % / 10 °C 0,50 % / 10 °C
Humidité relative 10 à 90%HR 0,2 % 0,5 %
Tension d’alimentation USB 5 V 0,5 % 1,5 %
Position du conducteur dans le capteur non déformé
Conducteur adjacent parcouru par un courant AC
Position quelconque 1 % 2,5 %
Conducteur au contact du
capteur
0,2 %
(2 % près de
l’encliquetage)
1 %
Déformation du capteur Forme oblongue 0,2 % 1 %
Réjection de mode commun
600 V entre l’enveloppe
et le secondaire
100 dB 80 dB
Réponse en fréquence :
Modèle
Monophasé 45 et 80 cm
Monophasé
120 cm
Triphasé
80 cm
Calibre (A) 3 30‑300‑3k 30 300‑3k‑30k 30‑300‑3k
Réponse en fréquence
10 Hz à
10 kHz
Limitation en fréquence Voir les courbes § 3.4
10 Hz à
20 kHz
10 Hz à
5 kHz
10 Hz à
20 kHz
(3)
10 Hz à
20 kHz
(3) : Jusqu’à 300 Arms il n’y a pas de limitation en fréquence.
13
2 %

3.4. COURBES TYPIQUES DE RÉPONSE EN FRÉQUENCE

3.4.1. ERREUR D’AMPLITUDE Monophasé calibre 3A, 30 A, 300A et 3000A
0 %
-2 %
-4 %
-6 %
-8 %
-10 %
-12 %
-14 %
1 Hz 10 Hz 100 Hz 1000 Hz 10000 Hz 100000 Hz
Triphasé calibre 30 A, 300A et 3000A
1,50 %
30 A
300A
3000A
3A
1,00 %
3000A
0,50 %
0,00 %
300A
-0,50 %
-1,00 %
1 Hz 10 Hz 100 Hz 1000 Hz 10000 Hz 100000 Hz
30 A
14
30AP0
300AP0
3000AP0
3.4.2. ERREUR DE PHASE
Monophasé calibre 3A, 30 A et 300A
10 °
0 °
-10 °
-20 °
-30 °
-40 °
-50 °
-60 °
-70 °
-80 °
1 Hz 10 Hz 100 Hz 1000 Hz 10000 Hz 100000 Hz
300A
30 A
3A
Triphasé calibre 30 A, 300A et 3000A
5 °
0 °
-5 °
-10 °
-15 °
30 A
3000A
300A
-20 °
-25 °
1 Hz 10 Hz 100 Hz 1000 Hz 10000 Hz 100000 Hz
15

3.5. LIMITATION EN FRÉQUENCE EN FONCTION DE L’AMPLITUDE

35000 A
Calibres 3A, 30A et 300 A
Pour une fréquence 20 kHz, il n’y a pas de derating en fréquence.
Calibre 3000 A
3500 A
3000 A
2500 A
2000 A
1500 A
1000 A
500 A
0 A
100 Hz 1000 Hz 10000 Hz 100000 Hz
Calibre 30 000 A
30000 A
25000 A
20000 A
15000 A
10000 A
5000 A
0 A
100 Hz 1000 Hz 10000 Hz 100000 Hz

3.6. ALIMENTATION

3.6.1 PAR PILES
L’alimentation de l’appareil est réalisée par 2 piles 1,5 V alcaline (type AA ou LR6). La tension nominale de fonctionnement se situe entre 1,8 et 3,2 V.
16
90
75
20
10
-40
18 28 35
50
55
°C
95
-10
-30 -20
4010 30200 60 8070
50
40
30
0
60
80
70
3 2
1
L’autonomie moyenne est de :
A110 monophasé
300 h pour un fonctionnement en continu 1 800 mesures de 10 minutes
A130 triphasé
500 h pour un fonctionnement en continu 3 000 mesures de 10 minutes
Lorsque l’appareil n’est pas branché sur le secteur et lorsque le voyant vert On s’éteint, il faut remplacer
les piles (voir § 4.2).
3.6.2. ADAPTATEUR SECTEUR (EN OPTION)
L’appareil peut être alimenté par un adaptateur secteur standard (5 Vdc 100 mA), muni d’une prise micro‑USB de type B.
Lorsque l’adaptateur est branché et que le commutateur est sur OFF, le voyant On est allumé en xe. Lorsque l’appareil est allumé, l’intensité du voyant On varie pour indiquer que les piles sont bonnes. Si
le voyant reste allumé en xe, c’est qu’il faut remplacer les piles.

3.7. CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT

L’appareil doit être utilisé dans les conditions suivantes :
% HR
En cas de non utilisation prolongée ou de stockage, retirer les piles du boîtier. Le capteur par lui‑même peut supporter une température maximale de 90°C pendant 10 minutes.
Degré de pollution : 2. Altitude : < 2000 m.
1 : Domaine de référence 2 : Domaine de fonctionnement 3 : Domaine de stockage (sans pile)
17

3.8. CARACTÉRISTIQUES CONSTRUCTIVES

Tore
Longueur (mm) 450 800 1200 Diamètre d’enserrage (mm) 120 235 360
Cordon blindé Ø 4 mm entre le capteur et le boîtier :
A110 : 2 m de longueur A130 : 3 m de longueur
Boîtier :
Dimensions hors tout : 120 x 58 x 36 mm A110 : Sortie par un câble d’une longueur de 50 cm et 2 ches mâles Ø 4 mm. A130 : Sortie par un câble d’une longueur de 50 cm et 3 prises BNC.
Masse de l’appareil :
A110 : 360, 450 et 500 g environ, en fonction de la taille du capteur. A130 : 1 kg environ.
Indice de protection :
IP 54 pour le boîtier et IP 67 pour le capteur exible selon IEC 60529.
Le tore exible a une bonne tenue aux huiles et hydrocarbures aliphatiques.

3.9. CONFORMITÉ AUX NORMES INTERNATIONALES

Sécurité électrique selon IEC 61010‑2‑032 pour les capteurs de type B.
Boîtier monophasé
et câble de liaison vers
l’appareil de mesure
Double isolation Double isolation Double isolation
Catégorie de mesure : IV Catégorie de mesure : III Catégorie de mesure : IV
Tension assignée : 600 V
(1) : ou 1 000 V en catégorie III.
(1)
Boîtier triphasé
et câble de liaison vers
l’appareil de mesure
Tension assignée : 600 V Tension assignée : 1000 V
et câble de liaison vers le
Capteur
boîtier
L’adaptateur secteur (en option) 250 V.

3.10. COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM)

Émission et immunité en milieu industriel selon IEC 61326‑1.
18

4. MAINTENANCE

Excepté les piles, l’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de compromettre gravement la sécurité.

4.1. NETTOYAGE

Déconnectez tout branchement de l’appareil et mettez le commutateur sur OFF.
Utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé d’eau savonneuse. Rincez avec un chiffon humide et séchez rapidement avec un chiffon sec ou de l’air pulsé. N’utilisez pas d’alcool, de solvant ou d’hydrocarbure.
Veillez à ce qu’aucun corps étranger ne vienne entraver le fonctionnement du dispositif d’encliquetage
du capteur.

4.2. REMPLACEMENT DES PILES

Le remplacement des piles doit être effectué lorsque le voyant On reste éteint à la
mise en marche.
Déconnectez tout branchement de l’appareil et mettez le commutateur sur OFF. A l’aide d’un tournevis, dévissez les deux vis de fermeture du boîtier. Remplacez les piles usagées par des piles neuves (pile 1,5V alcaline de type
AA ou LR6).
Placez les piles dans leur logement en respectant la polarité. Refermez le boîtier et assurez‑vous de sa fermeture complète et correcte. Revissez les deux vis.
Les piles et les accumulateurs usagés ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers.
Rapportez-les au point de collecte approprié pour le recyclage.
19

5. GARANTIE

Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la date de mise à disposition du matériel. L’extrait de nos Conditions Générales de Vente sera communiqué sur demande.
La garantie ne s’applique pas suite à :
une utilisation inappropriée de l’équipement ou à une utilisation avec un matériel incompatible ; des modications apportées à l’équipement sans l’autorisation explicite du service technique du
fabricant ;
des travaux effectués sur l’appareil par une personne non agréée par le fabricant ; une adaptation à une application particulière, non prévue par la dénition du matériel ou non indiquée
dans la notice de fonctionnement ;
 des dommages dus à des chocs, chutes ou inondations.
20

6. POUR COMMANDER

Capteur AmpFlex® série A110 monophasé - 45, 80 ou 120 mm
Livré dans une boîte en carton avec :
deux piles 1,5 V (AA ou LR6), une che de sécurité multilingue,  une notice de fonctionnement 5 langues, un certicat de vérication.
Capteur AmpFlex® série A130 triphasé - 80 mm
Livré dans une boîte en carton avec :
deux piles 1,5 V (AA ou LR6), un jeu de 12 pions et bagues pour l’identication des capteurs de courant et des cordons, 3 adaptateurs BNC femelle / 2 ches mâles 4mm (une rouge une noire) entraxe 19 mm, une che de sécurité multilingue,  une notice de fonctionnement 5 langues, un certicat de vérication.

6.1. ACCESSOIRES ET RECHANGES

Adaptateur secteur‑ micro USB de type B 5V 1A
Jeu de 5 attaches velcro Jeu de pions et bagues pour l’identication des phases et des capteurs de courant Jeu de 2 adaptateurs BNC femelle / 2 ches mâles 4mm (une rouge une noire) entraxe 19 mm
Pour les accessoires et les rechanges, consultez notre site internet :
www.chauvin‑arnoux.com
21

6.2. MODÈLES SPÉCIFIQUES

Capteur AmpFlex® série A110 monophasé
La longueur du capteur peut être spécique de 50 cm à 10 m, par pas de 5 cm. La longueur du câble de liaison entre le capteur et le boîtier peut être spécique de 50 à 1000 cm,
par pas de 10 cm.
Capteur AmpFlex® série A130 triphasé
La longueur du capteur peut être spécique de 50 cm à 10 m, par pas de 5 cm. La longueur du câble de liaison entre le capteur et le boîtier peut être spécique de 50 à 1000 cm,
par pas de 10 cm.
 La sortie peut être faite par :
3 cordons (longueur de 50 cm à 300 cm, par pas de 10 cm) bi‑conducteurs dénudés et étamés
(appareil 600 V cat. III à condition de rajouter un connecteur 600V cat. III sur les conducteurs)
3 câbles coaxiaux de 50 cm de longueur terminés par une prise BNC mâle isolée (appareil
600 V cat. III)
 3 cordons de 50 cm de longueur terminés par 2 ches bananes mâles isolées ∅ 4mm une rouge
et une noire (appareil 600 V cat. IV)
Les caractéristiques des capteurs seront identiques à celles des A110 et A130, mais la bande passante ne sera spéciée que jusqu’à 5 kHz.
Des inuences supplémentaires peuvent être rajoutées par la longueur des câbles.
Dans tous les cas, pour les modèles spéciques, consultez notre service commercial.
22
23
ENGLISH
Thank you for purchasing an AmpFlex® A110 or A130 exible current sensor.
For best results from your instrument:
read these operating instructions carefully, comply with the precautions for use.
WARNING, risk of DANGER! The operator must refer to these instructions whenever this
danger symbol appears.
WARNING, risk of electric shock. The voltage applied to parts marked with this symbol may be hazardous.
Equipment protected by double insulation. Earth.
Application or withdrawal authorized on conductors carrying dangerous voltages. Type B current sensor as per IEC 61010‑2‑032.
Battery. Direction of the current.
The product is declared recyclable following an analysis of the life cycle in accordance with
standard ISO14040.
Chauvin Arnoux has adopted an Eco‑Design approach in order to design this appliance. Analysis
of the complete lifecycle has enabled us to control and optimize the effects of the product on
the environment. In particular this appliance exceeds regulation requirements with respect to recycling and reuse.
The CE marking indicates conformity with European directives, in particular LVD and EMC.
The rubbish bin with a line through it indicates that, in the European Union, the product must
undergo selective disposal in compliance with Directive WEEE 2002/96/EC.
Denition of measurement categories:
 Measurement category IV corresponds to measurements taken at the source of low-voltage
installations. Example: power feeders, counters and protection devices.
 Measurement category III corresponds to measurements on building installations.
Example: distribution panel, circuit‑breakers, machines or xed industrial devices
 Measurement category II corresponds to measurements taken on circuits directly connected to low-
voltage installations. Example: power supply to electro‑domestic devices and portable tools.
24
PRECAUTIONS FOR USE
The A110 is protected against voltages up to 600 V with respect to earth in measurement category IV, or 1000 V in category III. The A130 is protected against voltages up to 600 V with respect to earth in measurement category III. The protection assured by the current sensor can be compromised if it is used in a way that is not recommended by the manufacturer.
Comply with the rated maximum voltage and current and the measurement category. Never exceed the protection limits stated in the specications. Comply with the conditions of use, that is to say temperature, humidity, altitude, degree of pollution
and location of use.
 Do not use the instrument if it is open, damaged, or incorrectly reassembled. Before each use, check
the integrity of the insulation on the coil, the leads, and the electronic unit.
 The application or withdrawal of the sensor on uninsulated conductors at dangerous voltages requires
the use of suitable safety equipment.
 If it is not possible to power down the installation, follow safe operating procedures and use suitable
means of protection.
 All troubleshooting and metrological checks must be done by competent, accredited personnel.
CONTENTS
1. PRESENTATION .......................................26
1.1. General .........................................26
1.2. Single‑phase AmpFlex® .................26
1.3. Three‑phase AmpFlex® ..................27
2. CURRENT MEASUREMENT ....................28
2.1. Measurement principle ..................28
2.2. Use ................................................28
2.3. Mains adapter (option) ...................32
3. CHARACTERISTICS ................................34
3.1. Reference conditions .....................34
3.2. Electrical characteristics ................34
3.3. Variations in the range of use ........35
3.4. Typical frequency response
curves ............................................36
3.5. Frequency limitation as a function
of amplitude ...................................38
3.6. Power supply .................................38
3.7. Environmental conditions ..............39
3.8. Construction specications ............40
3.9. Conformity to international
standards .......................................40
3.10. Electromagnetic compatibility
(CEM) ..........................................40
4. MAINTENANCE ........................................41
4.1. Cleaning ........................................41
4.2. Replacing the batteries ..................41
5. WARRANTY ..............................................42
6. TO ORDER ................................................43
6.1. Accessories and spares .................43
6.2. Specic models .............................44
25

1. PRESENTATION

1.1. GENERAL

AmpFlex® sensors take the form of a exible coil connected by a shielded lead to a housing containing the signal processing electronics, powered by batteries.
The exibility of the sensors facilitates the clamping of the conductor to be measured, whatever its nature (cable, bar, strand, etc.) and its accessibility. The design of the coil opening and closing device, by snap locking, allows handling while wearing protective gloves.
The electronic unit can be connected to the mVac or Vac input of a measuring instrument having an input
impedance of ≥ 1 MW.
1.2. SINGLE-PHASE AMPFLEX
®
AmpFlex® series A110 single‑phase sensors constitute a line of three models, 45, 80, and 120 cm long, that convert alternating currents ranging from 3 to 3000 A (for the 45 and 80 cm models) or from 30 to 30,000 A (for the 120 cm model) into proportional AC voltages.
Flexible coil.
2 banana plugs, dia. 4 mm.
Sensor opening device.
Red OL indicator reporting an overshoot of the measurement
range (overload).
Shielded cord.
Orange Auto Power off indicator indicating that
Switch to activate the instrument and choose
the sensitivity.
Auto Power Off button to deactivate automatic
switching off.
30 A
300 A
3000 A
3 A
OFF
Auto Power Off
P
3 A : 1000 mV / A 30 A : 100 mV / A 300 A : 10 mV / A 3000 A : 1 mV / A
600 V CAT IV
1000 V CAT III
OL
On
A 110
AC CURRENT PROBE
automatic standby switching
of the device is activated.
Green On indicator indicating
that the device is on (blinking)
or connected to the optional
mains adapter (steady).
Type B Micro-USB port to connect a 5V power
supply.
Connecting cord between the
electronic unit and a display
device.
26
1.3. THREE-PHASE AMPFLEX
®
The AmpFlex® series A130 sensor converts alternating currents ranging from 30 to 3000 A into proportional AC voltages. It comprises 3 sensors 80 cm long connected to the electronic unit. The output is via 3 BNC connectors on which it is possible to place the adapters provided in order to obtain outputs with 2 safety plugs.
The three outputs of the electronic unit can be connected to a standard wattmeter (as auxiliary inputs), to multimeters, to a recorder, etc.
3 current sensors for 3 phases.
L1
L2
L3
3 BNC / safety plugs (19 mm centres) adapters.
L1
L2
L2
L3
L1
30 A
300 A
3000 A
OFF
OL
Auto Power Off
P
On
30 A : 100 mV / A 300 A : 10 mV / A 3000 A : 1 mV / A
A 130
AC CURRENT PROBE
L1 L3
600 V CAT III
L2
L3
3 BNC
connectors, each corresponding to
a sensor.
The multimeter or instrument connected must have a maximum voltage and a measurement category at least equal to those of the AmpFlex® sensor, since otherwise the maximum voltage and category of the assembly will be those of the lowest‑rated component.
27

2. CURRENT MEASUREMENT

2.1. MEASUREMENT PRINCIPLE

The sensors use the principle of the Rogowski coil.
The sensor used achieves:
very good linearity and no saturation effect (and so no overheating); a wide measurement dynamic, up to several kA; insensitivity to DC (measurement of the AC component of any AC + DC signal); light weight (no magnetic circuit).

2.2. USE

2.2.1. CONNECTING THE A110
Connect the output leads to a measuring instrument having an input impedance 1 MW. Switch it on and set to AC voltage measurement.
mV
VAC
COM +
black red
P
28
Put the electronic unit into operation by turning the switch to some position. The green On indicator starts blinking.
3 A
300 A
3000 A
30 A
OFF
On
Press both sides of the opening device to open the exible coil.
Open it and place it around the conductor carrying the current to be measured (only one conductor in the sensor). Close the coil. You must hear the “click”.
In the case of an uninsulated conductor at a dangerous voltage, use individual protection
equipment.
To optimize measurement quality, centre the conductor in the coil.
Set the switch of the electronic unit to the range providing the best sensitivity and check that the red OL
indicator is off (saturation of the electronics entailing a measurement error).
29
Read the measurement on the multimeter, applying the reading coefcient indicated on the label on the electronic unit corresponding to the setting of the switch.
3 A~ range 1000 mV~/A~ 30 A~ range 100 mV~/A~ 300 A~ range 10 mV~/A~ 3000 A~ range 1 mV~/A~
Multiply the reading by the coefcient. For example, a reading of 1 V on the measuring instrument corresponds to a current of = 100 A in the 300 A~ range.
and 30 A~ range 100 mV~/A~
300 A~ range 10 mV~/A~ 3000 A~ range 1 mV~/A~ 30000 A~ range 0.1 mV~/A~
1 V
10 mV/A
2.2.2. DISCONNECTING THE A110
Withdraw the exible coil from the conductor, set the switch to OFF, and disconnect the electronic unit from the multimeter.
2.2.3. IDENTIFYING THE SENSORS OF THE A130
To identify the sensors and the output leads, you can mark them with the coloured rings provided with
the device.
Clip rings of the same colour on the sensor and on the corresponding output leads.
30
L3
L2
L1
Loading...
+ 82 hidden pages