Chauvin arnoux 1039, 1035 User Manual

MEGOHMMETRES
MEGOHMMETERS
MEGOHMMETER
MEGAOHMMETRI
MEGAÓHMETROS
1035 1039
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL
Notice de fonctionnement User's manual Bedienungsanleitung Libretto d’Istruzioni Manual de Instrucciones
1
Significations du symbole ATTENTION ! Consulter la notice de fonctionnement avant
d’utiliser l’appareil. Dans la présente notice de fonctionnement, les instructions précédées de ce symbole, si elles ne sont pas bien respectées ou réalisées, peuvent occasionner un accident corporel ou endommager l’appareil et les installations.
Significations du symbole
Cet appareil est protégé par une isolation double ou une isolation renforcée. Il ne nécessite pas de raccordement à la borne de terre de protection pour assurer la sécurité électrique.
Significations du symbole ATTENTION ! Risque de choc électrique.
La tension, des parties repérées par ce symbole, est susceptible d'être dangereuse. Pour des raisons de sécurité, ce symbôle s'allume sur l'écran LCD dès qu'une tension est générée.
Vous venez d’acquérir un contrôleur d’isolement 1309 ou 1035 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
respectez les précautions d’emploi.
PRECAUTIONS D’EMPLOI
Respectez les conditions d’utilisation : température, humidité, altitude, degré de pollution et lieu d’utilisation
Cet instrument peut-être utilisé sur des installations de catégorie III, pour des tensions n'excédant pas 600 V par rapport à la terre. La catégorie III répond aux exigences de fiabilité et de disponibilité sévères correspondant aux usages permanents sur des installations fixes industrielles (cf IEC 1010-1 + A2)
Utilisez des accessoires de raccordement, conformes aux normes de sécurité CEI applicables, de tension maximale et de catégorie de surtension au moins égales à celles des circuits sur lesquels vous effectuez vos mesures.
Respectez la valeur et le type du fusible (sauf 1035) sous risque de détérioration de l’appareil et d’annulation de la garantie.
P ositionner le commutateur en position OFF lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Ne pas effectuer de mesure d’isolement ou de résistance lorsque la présence d’une tension est signalée.
Vérifier qu’aucune des bornes n’est connectée et que le commutateur est bien sur OFF avant d’ouvrir l’appareil.
2
English
..........................................................................................
Deutsch
.........................................................................................
..........................................................................................
Italiano
.........................................................................................
Español
23 44 65 86
SOMMAIRE
1. PRESENTATION
1.1 Présentation générale ....................................................5
1.1.1 Le mégohmmètre...............................................5
1.1.2 Ses accessoires ................................................ 5
2. DESCRIPTION
2.1 Boîtier .............................................................................6
2.1.1 1039 ...................................................................6
2.1.2 1035 ...................................................................6
2.2 Afficheur..........................................................................6
2.2.1 Symboles ...........................................................6
2.2.2 Bargraph ............................................................7
2.2.3 Affichage numérique..........................................7
2.3 Clavier de commande.....................................................7
2.3.1 Touche jaune .....................................................7
2.3.2 Touche ALARM..................................................7
2.3.3 Touche
2.3.4 Touche
2.3.5 Touche .........................................................8
2.3.6 Touche REL .....................................................8
3. FONCTIONS DE MESURE
3.1 Isolement ........................................................................8
3.1.1 Mesure de tension AC / DC...............................8
3.1.2 Mesure d’isolement ...........................................9
3.2 Résistance ......................................................................9
3.3 Capacité (1039) ............................................................10
3.4 Courant AC / DC (1039) ...............................................10
3.5 Tension AC (1039)........................................................10
4. FONCTIONS SPECIALES
4.1 Marche/arrêt .................................................................10
4.2 Arrêt automatique ......................................................... 11
4.2.1 Désactivation de larrêt automatique...............11
4.3 Auto-tests......................................................................11
4.3.1 Alimentation .....................................................11
4.3.2 Fusible (1039) ..................................................11
4.4 Buzzer ...........................................................................11
4.4.1 Les différents signaux sonores .......................11
4.4.2 Désactivation du buzzer .................................. 12
4.5 Seuils d’alarme .............................................................12
4.5.1 Programmation des seuils d’alarme................12
4.5.2 Activation/désactivation des seuils d’alarme.........13
4.5.3 Déclenchement dalarme.................................13
...........................................................7
...........................................................8
3
4.6 Mesures relatives (∆REL).............................................13
4.7 Programmation de la capacité linéique (1039) ............13
5. UTILISATION
5.1 Mesure de tension AC / DC et d’isolement..................14
5.2 Mesure de résistance ...................................................15
5.3 Mesure de capacité (1039) ..........................................15
5.4 Mesure de courant AC / DC (1039) ..............................15
5.5 Mesure de tension AC (1039) ......................................15
6. CARACTERISTIQUES
6.1 Conditions de référence ...............................................16
6.2 Caractéristiques par fonction ....................................... 16
6.2.1 Tension AC / DC ..............................................16
6.2.2 Isolement .........................................................16
6.2.3 Résistance .......................................................17
6.2.4 Capacité (1039) ...............................................17
6.2.5 Distance (1039) ...............................................17
6.2.6 Courant AC / DC (1039) ..................................17
6.2.7 Tension AC (1039) ...........................................18
6.3 Alimentation ..................................................................18
6.4. Conditions climatiques ................................................. 18
6.5. Variations dans le domaine nominal d’utilisation .........19
6.6. Conditions limites ......................................................... 19
6.7. Caractéristiques constr uctives ..................................... 19
6.8. Conformité aux nor mes internationales ....................... 19
7. MAINTENANCE
7.1. Entretien .......................................................................20
7.1.1. Remplacement des piles.................................20
7.1.2. Remplacement du fusible (1039) ....................20
7.1.3. Nettoyage.........................................................21
7.1.4. Stockage..........................................................21
7.1.5. Vérification métrologique .................................21
7.2. Réparation ....................................................................21
8. GARANTIE ........................................................ 21
9. POUR COMMANDER........................................ 22
10. ANNEXE
10.1 Faces avant ............................................................... 107
10.1.1. 1039 ............................................................. 107
10.1.2. 1035 ............................................................. 108
10.2. Exemples d'applications............................................ 109
10.2.1. Mesures d'isolement sur installation ............ 109
10.2.2. Mesures sur câble électrique ou télécom .... 110
10.2.3. Mesure de capacité entre fils (1039)............ 111
10.2.4 Mesures d'isolement sur moteur .................. 112
10.3 Accessoires ............................................................... 113
10.3.1. Sacoche ........................................................ 113
10.3.2. Utilisation de la sacoche............................... 113
10.3.3. Sonde de commande déportée .................... 114
4
1. PRESENTATION
1.1 Présentation générale
1.1.1 Le mégohmmètre
Ces appareils portatifs fonctionnent sur piles ou sur batteries. Ils permettent de contrôler des isolements, des tensions, de mesurer des résistances.
Le 1039 effectue également :
la mesure de capacité d'une ligne téléphonique
la mesure de courant
la mesure de la composante alter native pure d'une tension
continue.
Ces mégohmètres contribuent à la sécurité des installations électriques et téléphoniques. Leur gestion est assurée par microprocesseur pour l’acquisition, le traitement et laffichage des mesures.
Ils offrent de nombreux avantages tels que :
la détection automatique de la présence dune tension
dangereuse sur les bornes en calibres M (avec blocage de toute mesure d'isolement si U > 25 V),
la protection de lappareil contre les surtensions extérieures,
la sécurité de lopérateur grâce à la décharge automatique de
la haute tension du dispositif testé,
l'affichage de la différence par rapport à une valeur de mesure
en mémoire
la mesure de longueur d'une ligne téléphonique en fonction
de sa capacité linéique au km (1039),
larrêt automatique de lappareil pour économiser la pile et
lindication de la charge de la pile,
le test du fusible, par contrôle périodique au cours de la mesure
de courant (1039),
un afficheur LCD rétro-éclairé, de grandes dimensions aux
multiples annonciateurs qui donnent à l’utilisateur un grand confort de lecture.
1.1.2 Ses accessoires
Sacoche de transport
Une fois placé dans cette sacoche de transport, lappareil peut être porté soit en bandoulière pour le transport, soit autour du
cou pour lutilisation. Cette dernière position permet à l’utilisateur davoir les mains libres pour faire les mesures. L’appareil étant perpendiculaire à la poitrine de lutilisateur, la lecture se fera sans difficulté. Dans le fond de la sacoche, sous lappareil, se trouve une poche pour les cordons, la pointe de touche, la pince crocodile et la sonde de commande déportée.
■■
Sonde de commande déportée
■■
Cette sonde se branche sur un connecteur spécifique. Elle permet toutes les mesures, notamment le déclenchement
(livrée en standard, voir § 10)
(option, voir § 10)
5
des mesures d'isolement, grâce au bouton jaune dont le fonctionnement est identique à celui de l'appareil. Un poussoir, au dos de la sonde, permet d'éclairer le point de mesure (éclairement de 500 lux environ). Une f onction bien utile puisque les mesures d'isolement se font sur des installations hors tension!
2. DESCRIPTION
2.1 Boîtier
Voir le schéma des appareils au § 10. Annexe, situé à la fin de cette notice de fonctionnement
2.1.1 1039
3 Bornes de sécurité Ø 4 mm (repérées " mA ", " + " et " - ")
A côté de la borne " - ", 2 contacts supplémentaires permettent la connexion de la sonde de commande déportée (connecteur 3 points).
Commutateur 7 positions :
OFF, M- 50 V, MΩ - 100 V, 40 kΩ , 4000 nF, 400 mA, 400 V~
Touches : jaune (pour déclencher les mesures disolement),
ALARM, , , et REL
Afficheur à cristaux liquides rétro-éclairéTrappe à pile + béquille (non représentées sur le dessin)
2.1.2 1035
2 Bornes de sécurité Ø 4 mm (repérées " + " et " G "), une
prise 3 points pour le cordon gardé ou la sonde déportée (repérée " - ")
Commutateur 6 positions :
OFF, M- 50 V, M - 100 V, M - 250 V , M - 500 V, 400 k
Touches : jaune (pour déclencher les mesures disolement),
ALARM, , , et REL
Afficheur à cristaux liquides rétro-éclairéTrappe à pile + béquille (non représentées sur le dessin)
2.2 Afficheur
2.2.1 Symboles
ALARM Seuil actif ou programmation de seuil en cours > Seuil haut < Seuil bas
Tension générée dangereuse (ne s'allume pas si essai sous 50 V)
Se reporter à la notice de fonctionnement
6
> 25 V Tension > 25 V présente aux bornes de l'appareil
DD
DREL Différence entre mesure réelle et mesure en mémoire
DD
(ne fonctionne pas en tension sur les positions MΩ) Buzzer actif
Fonctionnement permanent (pas d'arrêt automatique)
P
Piles déchargées
2.2.2 Bargraph
Isolement > 2 G Isolement < 50 k
2.2.3 Affichage numérique BAT Piles usées à changer durgence OL Dépassement de gamme
- - - Isolement < 10 k sous 50 V, < 20 ksous 100 V,
< 50 k sous 250 V, < 100 k sous 500 V
2.3 Clavier de commande
2.3.1 Touche jaune
La pression sur cette touche jaune génère la haute tension en contrôle disolement. Toutefois, si une tension supérieure à 25 V a été détectée au préalable, toute mesure d'isolement est interdite et la touche est inactive. L'appareil reste en mesure de tension.
2.3.2 Touche ALARM
La touche ALARM sert à activer/désactiver des seuils d’alarme en mesure disolement et de résistance.
Associée aux touches et , elle permet de programmer la valeur de ces seuils.
2.3.3 Touche
Cette touche permet de programmer :
Les seuils d'alarme (avec la touche ALARM) Un appui sur la touche successivement :
- le digit des unités de mesure (sil y a lieu),
- le digit des milliers,
- le digit des centaines,
- le digit des dizaines,
- le digit des unités,
- les virgules,
- le type du seuil (haut ou bas),
- puis on reboucle aux unités de mesure.
La capacité linéique en nF/km (avec la touche
1039). Un appui sur la touche successivement :
- le digit des dizaines,
- le digit des unités,
- puis on reboucle aux dizaines.
permet de faire clignoter
sur le
permet de faire clignoter
7
2.3.4 Touche
Pendant la programmation des seuils dalarme, la touche permet de faire défiler en boucle toutes les valeurs possibles de ce qui clignote :
M ou G en isolement, k ou en résistance, pour les unités de mesure,
1, 2, 3 ou _ pour le digit des milliers,
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9 pour les digits des centaines, des
dizaines et des unités,
"-.- - -" ou "- -.- -" ou "- - -.-" ou "- - - -" pour la virgule,
> ou < pour le seuil haut ou bas.
Pendant la programmation de la capacité linéique en nF/km, la touche
parmi 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.
2.3.5 Touche
■■
1039 et 1035
■■
Un appui sur cette touche provoque lallumage du rétro-éclairage de lafficheur. Celui-ci s’éteindra automatiquement une minute plus tard. Pendant l'allumage, un deuxième appui provoque l'extinction du rétro-éclairage.
■■
1039
■■
Le commutateur étant sur 4000 nF, un appui long sur cette touche permet de programmer la valeur linéique (voir 4.7).
2.3.6 Touche REL
Un appui sur cette touche permet de mémoriser une valeur. Les mesures suivantes seront l'écart positif ou négatif par rapport à la valeur mémorisée (ne fonctionne pas en tension sur les positions MΩ).
permet de changer la valeur des chiffres qui clignotent
3. FONCTIONS DE MESURE
3.1 Isolement
Les mesures disolement correspondent aux positions M du commutateur.
3.1.1 Mesure de tension AC / DC
Dès que le commutateur est placé sur une des positions M, lappareil effectue une mesure de tension entre ses bornes + et -. La valeur de cette tension est affichée (0 à 600 V A C / DC max).
Si la tension présente est inférieure à 25 V, la mesure d'isolement est possible, mais elle peut être entachée dune erreur dautant plus importante que la tension dessai est faible.
Si la tension est supérieure à 25 V, " > 25 V " s'affiche. Un appui sur la touche jaune ne déclenche pas de mesure disolement mais provoque l’émission dun signal sonore
discontinu (bip, bip, bip , ...) et le clignotement du symbôle tant que la touche jaune est maintenu appuyée.
8
Ces avertissements ne cessent que si la tension devient inférieure à 25 V (débranchement des cordons ou suppression de la tension), ou si lon relâche la touche jaune, ou bien sûr, lorsque lon éteint lappareil en ramenant le commutateur sur la position OFF.
L’appareil signale si la valeur mesurée sort de sa plag e de mesure. Au-delà de 600 V, lafficheur numérique de mesure
indique OL.
3.1.2 Mesure d’isolement
Sil ny a pas de tension dangereuse (voir § 3.1.1), lutilisateur peut alors faire une mesure disolement en appuyant sur la touche jaune. La haute tension est alors générée entre les bornes (repérées + et -). La valeur de la mesure est visualisée sur l’échelle logarithmique du bargraph et sur lafficheur numérique, avec le symbole M ou G correspondant. Dès que la touche jaune est relâchée, lappareil repasse en mesure de tension.
Si la tension générée est susceptible d’être dangereuse, le symbole
L’appareil signale si la valeur mesurée sort de sa plag e de mesure. Si la résistance disolement est supérieure à 400 M
(1039), 2 ou 20 G (1035), le symbole OL saffiche sur lafficheur numér ique de mesure. Dès que la mesure est supérieure à 2 G (même sur le 1039), le symbole
sallume à lextrémité droite du bargraph. De même, lafficheur numérique de mesure indique " - - - ", si la
résistance disolement est inférieure à :
■■
1039
■■
10 k sous 50 V ou 20 k sous 100 V
■■
1035
■■
10 k sous 50 V, ou 20 k sous 100 V, ou 50 k sous 250 V, ou 100 k sous 500 V
Dès que la mesure est inférieure à 50 kΩ, seul le symbole sallume à lextrémité gauche du bargraph.
Pour mesurer de forts isolements, il est conseillé d'utiliser la borne de garde " G " pour supprimer l'influence des courants de fuite superficiels et les "effets de mains" (voir § 10.2.2).
saffiche.
3.2 Résistance
La mesure de résistance correspond à la position 40 k du commutateur du 1039 et 400 k du 1035. La mesure est indiquée sur lafficheur numérique de mesure accompagnée du symbole ou k si nécessaire.
L’appareil signale si la valeur mesurée sort de sa plag e de mesure. Si la résistance est supérieure à 40 k ou 400 k
suivant l'appareil, le symbole OL saffiche sur lafficheur numérique de mesure. Un seuil programmé peut déclencher une alarme (voir § 4.5).
9
3.3 Capacité (1039)
La mesure de capacité correspond à la position 4000 nF du commutateur.
La mesure est exprimée sur l'afficheur numérique accompagnée du symbole nF.
La longueur de la ligne téléphonique mesurée est exprimée en km sur l'afficheur numérique des seuils, en fonction de la capacité linéique programmée.
Si les cordons sont mis en court-circuit, lappareil indique OL sur lafficheur numérique de mesure, et la distance est de
- - - km.
Si la mesure de capacité est supérieure à 4000 nF, le symbole OL saffiche sur lafficheur numérique de mesure.
Si la mesure de distance est supérieure à 80 km, le symbole OL saffiche sur lafficheur numérique de mesure.
Si les cordons sont en lair, l’afficheur numérique de mesure indique 0.00 et - - - km.
3.4 Courant AC / DC (1039)
La mesure de courant correspond à la position 400 mA du commutateur.
La mesure est exprimée sur l'afficheur numérique accompagnée du symbole mA. Le fusible est vérifié périodiquement.
Si la mesure de courant est supérieure à 400 mA AC / DC, le symbole OL saffiche sur lafficheur numérique de mesure.
Si la valeur du courant est négative, l'appareil détecte que le fusible est HS, uniquement à la fin de la mesure. Il est donc conseillé d'inverser les cordons pour avoir toujours une mesure de courant positive.
3.5 Tension AC (1039)
La mesure de tension AC correspond à la position V~ du commutateur.
La mesure est exprimée sur l'afficheur numérique accompagnée du symbole V AC . Dans cette fonction, la composante DC n'est pas mesurée.
Si la mesure de tension est supérieure à 400 V A C, le symbole OL saffiche sur lafficheur numérique de mesure.
4. FONCTIONS SPECIALES
4.1 Marche/arrêt
La manœuvre du commutateur, de la position OFF vers une des positions actives, met l'appareil en fonctionnement. Tous les segments de lafficheur sallument en même temps pendant 1 seconde. Puis tous les segments s’éteignent sauf (durant 2
secondes), les symboles du bargraph.
, et qui délimitent la taille
10
Le bargraph indique lautonomie de la pile, et l’affichage numérique de mesure indique l'autonomie disponible (de 0.00 à 1.00 = 0 à 100%). A tout moment, larrêt peut être obtenu en ramenant le commutateur en position OFF. .
4.2 Arrêt automatique
Au bout de 5 minutes de fonctionnement sans manifestation de la présence de lutilisateur (appui sur une touche du clavier, ou sur la touche jaune de la sonde de commande déportée, ou manœuvre du commutateur rotatif), lappareil s’éteint automatiquement. Il est alors en veille. A ce moment, pour remettre lappareil sous tension, il faut soit appuyer sur l’une des touches, soit manœuvrer le commutateur, soit appuyer sur la touche jaune de la sonde de commande déportée.
4.2.1 Désactivation de larrêt automatique
Appuyer sur la touche par rotation du commutateur. Le symbole que lappareil fonctionne en permanence. Pour réactiver l’arrêt automatique, éteindre lappareil (en ramenant le commutateur sur la position OFF) puis le rallumer.
lors de la mise en route de lappareil
saffiche indiquant
P
4.3 Auto-tests
4.3.1 Alimentation
La tension dalimentation est automatiquement mesurée toutes les secondes. La plage de tension assurant un fonctionnement correct se situe entre 7 V et 10 V. Selon le résultat de cet auto­test, quatre cas sont possibles :
La tension est correcte : Le symbole
L'autonomie restante est f aible (U < 7,1 V) : le symbole clignote.
La précision de mesure n'est plus garantie , changer les piles (U 6,9 V) : le symbole
La tension est à la limite dinterrompre le f onctionnement de lhorloge (U < 6,7 V) : lafficheur numérique affiche BAT puis, après 5 secondes, le signal sonore darrêt est émis et la commande darrêt automatique de lappareil est actionnée. L’appareil s’éteint.
4.3.2 Fusible (1039)
Le fusible est automatiquement contrôlé lors du démarrage de l'appareil et à la fin de chaque mesure de courant.
napparaît pas sur lafficheur.
reste allumé en fixe.
4.4 Buzzer
4.4.1 Les différents signaux sonores
Quand le symbole signaux sonores différents en fonction des situations.
est affiché, le buzzer est actif. Il émet des
11
Emission d’un signal sonore bref (65 ms à 2 kHz) dans les cas suivants :
- appui sur une touche,
- arrêt automatique,
Emission d’un signal sonore continu (à 2 kHz) dans les cas suivants :
- lorsque la mesure est inférieure au seuil minimal,
- lorsque la mesure est supérieure au seuil maximal.
Emission d’un signal sonore bref plus aigu (65 ms à 4 kHz) lors dun appui sur une touche inopérante.
Emission d’un signal sonore discontinu aigu (à 4 kHz) si la tension mesurée est supérieure à 25 V et lutilisateur appuie sur la touche jaune.
4.4.2 Désactivation du buzzer
Appuyer sur la touche ALARM lors de la mise en route de lappareil par rotation du commutateur. Le symbole Pour réactiver le buzzer, éteindre lappareil et le rallumer.
disparaît de laffichage.
4.5 Seuils dalarme
Les seuils sont programmables uniquement en mesure d'isolement et de résistance.
Les seuils peuvent être soit bas, soit hauts. Ils peuvent être actifs ou inactifs et seront conservés en mémoire même après
lextinction de lappareil.
4.5.1 Programmation des seuils d’alarme
Un appui long sur la touche ALARM permet dentrer dans le mode de programmation des seuils. Le symbole ALARM saffiche et la valeur du seuil correspondant à la position du commutateur est indiquée sur lafficheur numérique des seuils.
Sil ny avait rien de programmé auparavant, l’afficheur indique un seuil par défaut :
■■
sur le 1039
■■
> 0.050 M pour la position M - 50 V > 0.100 M pour la position M - 100 V < 10.00 k pour la position 40 k
■■
sur le 1035
■■
> 0.05 M pour la position M - 50 V > 0.10 M pour la position M - 100 V > 0.25 M pour la position M - 250 V > 0.50 M pour la position M - 500 V < 10.00 k pour la position 400 k
A ce moment, il est possible de programmer le seuil à l’aide des touches
Pendant cette programmation, si l'on tourne le commutateur sur une autre position, on perd ce que lon vient de faire.
Un deuxième appui long sur la touche ALARM permet de sortir du mode de programmation et denregistrer le seuil.
(voir § 2.3.3) et (voir § 2.3.4).
12
Si le seuil programmé est trop grand, il est corrigé lors de la mise en mémoire : cest la valeur maximale qui est entrée. Par exemple, un seuil en isolement, à 2 G sera mis en mémoire sous 399.9 M sur le 1039, ou en mesure de résistance 700 k deviendra 399.9 k sur le 1035.
Si le seuil a été "mal" programmé, il est corrigé lors de la mise en mémoire. Par exemple 002 M deviendra 2.00 MΩ.
4.5.2 Activation/désactivation des seuils dalarme
Un appui court sur la touche ALARM permet dactiver le seuil correspondant à la position du commutateur. Le symbole ALARM, le symbole < ou le symbole >, la valeur programmée du seuil et lunité correspondante saffichent alors sur lafficheur numérique des seuils.
Un deuxième appui court permet de désactiver le seuil. Le symbole ALARM, les symboles < ou >, la valeur du seuil et lunité correspondante s’éteignent.
Si la fonction ∆∆REL est présente et que l’on active un seuil, il portera sur la valeur absolue de la valeur affichée.
4.5.3 Déclenchement dalarme
Exemples en mesure d'isolement :
■■
Si un seuil haut de 100 MΩ est actif, l'afficheur indique
■■
"ALARM > 100.0 MΩ". Un bip continu et la totalité de l'afficheur numérique clignotera dès que la mesure dépassera cette valeur.
■■
Si un seuil bas de 100 M est actif, l'afficheur indique
■■
"ALARM < 100.0 MΩ". Un bip continu et la totalité de l'afficheur numérique clignotera dès que la mesure descendra en dessous de cette valeur.
4.6 Mesures relatives ( ∆∆∆REL)
Une pression sur la touche REL permet de mettre en mémoire la valeur mesurée.
Les mesures suivantes sont des différences par rapport à la valeur en mémoire. Cette différence peut être positive ou négative. Le symbole REL est affiché.
Un nouvel appui efface la valeur en mémoire et fait revenir en mode normal.
Cette touche peut être utilisée à n’importe quel moment sauf en tension sur les positions M.
4.7 Programmation de la capacité linéique (1039)
Quand le commutateur est positionné sur nF, un appui long sur la touche
de la capacité linéique de la ligne à mesurer. La valeur en mémoire saffiche sur lafficheur numérique des seuils ainsi que le symbole nF/km.
Sil ny avait rien de programmé, lafficheur indique par défaut 50 nF/km. A ce moment, il est possible de modifier la valeur présente (voir § 2.3.3).
permet dentrer dans le mode de programmation
13
Pendant la programmation, si lon tourne le commutateur sur une autre position, on perd ce que lon vient de faire.
Un deuxième appui long sur la touche mode de programmation et denregistrer la valeur.
permet de sortir du
5. UTILISATION
Pour visualiser la version logicielle et le numéro de série de l'appareil, appuyer sur la touche jaune lors de la mise en route de l'appareil par rotation du commutateur.
Pour mettre lappareil en marche, positionner le commutateur rotatif sur le type de mesure à effectuer, puis relier lappareil au dispositif à mesurer. L’unité s’affiche et le calibre est choisi automatiquement de manière à obtenir la meilleure lecture.
L’arrêt manuel sera obtenu en positionnant le commutateur sur la position OFF. Sinon, un arrêt automatique interviendra après 5 minutes de fonctionnement, sans manif estation de la présence de lutilisateur (voir § 4.2).
5.1 Mesure de tension AC / DC et d’isolement
(voir § 10.2 Exemples d'applications)
Mettre l’appareil en marche en positionnant le commutateur sur la position M qui fournira la tension désirée.
Raccorder le cordon de la borne " + " au point froid et celui de la borne " - ", ou la sonde de commande déportée, au point chaud.
L’appareil mesure dabord la tension A C / DC présente entre ses bornes (voir § 3.1.1). S'il n'y a pas de tension > 25 V :
Appuyer sur la touche jaune, en maintenant l’appui pour que la mesure s’établisse. La touche jaune de la sonde de commande déportée agit comme la touche jaune de lappareil (voir § 3.1.2).
Pour la mesure de forts isolements ( >
d'utiliser la borne de garde " G " pour supprimer l'influence des courants de fuite superficiels et des "effets de mains" (voir §
10.2.2). Les pinces crocodiles ou les grips-fils sont dans ce cas préférables aux pointes de touches, tenues à la main.
Relever la valeur affichée.
A la fin de la mesure, relâcher la touche jaune et attendre
que le dispositif testé soit déchargé (tension < 25 V) avant de débrancher les cordons.
Si la valeur numérique varie beaucoup dans les fortes valeurs (> 500 M), c'est que la charge est très capacitive. Dans ce cas, lire la mesure sur le bargraph.
Nota : L'utilisateur peut à loisir commander le rétro-éclairage de lafficheur en appuyant sur la touche Un seuil dalarme peut être activé a vec la touche ALARM (v oir § 4.5).
G
), il est conseillé
.
14
5.2 Mesure de résistance
Mettre l’appareil en marche en positionnant le commutateur sur la position 40 k(1039) ou 400 k (1035).
Raccorder les cordons des bornes + et - aux points de mesure.
Relever la valeur de la résistance affichée (voir § 3.2).
Nota : L’utilisateur peut à loisir commander le rétro-éclairage de lafficheur en appuyant sur la touche
Un seuil dalarme peut être activé a vec la touche ALARM (v oir § 4.5).
5.3 Mesure de capacité (1039)
Mettre l’appareil en marche en positionnant le commutateur sur la position 4000 nF.
Raccorder les cordons des bornes + et - aux points de mesure.
Relever la valeur de la capacité affichée (voir § 3.3) et la longueur de la ligne après avoir programmé la capacité linéique de celle-ci (voir § 4.7).
Nota : L’utilisateur peut à loisir commander le rétro-éclairage de lafficheur en appuyant sur la touche
5.4 Mesure de courant AC / DC (1039)
Mettre l’appareil en marche en positionnant le commutateur sur la position 400 mA.
Raccorder les cordons des bornes mA et - aux points de mesure. Le fusible est vérifié à la mise en route et à la fin de chaque mesure.
Relever la valeur du courant affiché (voir § 3.4).
Nota : L’utilisateur peut à loisir commander le rétro-éclairage de lafficheur en appuyant sur la touche
5.5 Mesure de tension AC (1039)
Mettre l’appareil en marche en positionnant le commutateur sur la position V~.
Raccorder les cordons des bornes + et - aux points de mesure.
Relever la valeur de la tension affichée (voir § 3.5).
Nota : L’utilisateur peut à loisir commander le rétro-éclairage de lafficheur en appuyant sur la touche
15
6. CARA CTERISTIQUES
L’appareil affiche une mesure toutes les 400 ms, ce qui correspond à 2,5 mesures par seconde pour le numérique. Le bargraph est rafraîchit toutes les 100 ms. La mesure numérique est lissée, alors que le bargraph indique toujours la mesure instantanée.
6.1 Conditions de référence
Grandeurs d’influence Conditions de référence Température 23 °C ± 3 K Humidité relative 45 à 55 % HR T ension dalimentation 8 V ± 0,2 V Fréquence de la tension mesurée DC ou 45 à 65 Hz Fréquence du courant mesuré DC ou 45 à 65 Hz Capacité en parallèle sur la résistance nulle Champ électrique nul Champ magnétique < 40 A/m
6.2 Caractéristiques par fonction
6.2.1 Tension
Domaine de mesure : 0 à 600 V AC/DC Fréquence : DC et 15...400 Hz
Calibres automatiques 0.0... 399.9 V AC/DC 400...599 V AC/DC Résolution 0,1 V 1 V Précision ± 3% L ±2 pt ± 3% L ±1 pt Impédance dentrée4 MΩ (1039) - 300 kΩ (1035)
6.2.2 Isolement
Domaine de mesure :
■■
1039 : sous 50 10 kà 400 M
■■
sous 100 V 20 kà 400 MΩ
■■
1035 : sous 50 V 10 kà 2 GΩ
■■
sous 100 V 20 kà 2 GΩ sous 250 V 50 kà 20 GΩ sous 500 V 100 kà 20 GΩ
Calibre analogique 50 k...2 G Résolution 8 segments par décade Précision 5 % L ± 1 segment
Modèles 1039 et 1035 1035 Calibres 0,01 à 0,20 à 40,0 à 400 à 4,00 à
numériques 0,19 M39,99 M399,9 M 3999 M 20,00 G Résolution 10 k 100 k 1 M 10 M Précision 3% L ± 5 p t 3% L ± 2 p t 5% L ±2 pt
16
Modèles 1039 et 1035 1035 Tension
dessai Tension
à vide Courant
dessai Courant de
court-circuit
50 V 100 V 250 V 500 V
< 75 V < 150 V < 300 V < 600 V
1 mA 1 mA 1 mA 1 mA
pour pour pour pour
R 50 kR 100 kR 250 kR 500 k
3 mA
La tension résiduelle présente sur les bornes, une fois la touche jaune relâchée, se décharge via les cordons de mesure à travers l'appareil en 3 à 6 s/µF selon le calibre pour le 1039 et en moins de 2 s/µF pour le 1035.
6.2.3 Résistance
Domaine de mesure :0 à 40 k pour le 1039
0 à 400 k pour le 1035
Modèles 1039 et 1035 1035 Calibres 0.0..399.9 400..3999 4.00..39.99 40.0..399.9
auto. Ω Ω ΚΩ k Résolution 0.1 1 10 100 Précision ± 3% L ± 2 pt ± 3% L ± 1 pt Courant
de mesure Tension
à vide
55 ou 550 µA selon la mesure
7 V ≤ U
vide
≤ 9 V
6.2.4 Capacité (1039)
Domaine de mesure : 0 à 4000 nF
Calibre 0.00...399.9 nF 400...3999 nF Résolution 0.1 nF 1 nF Précision ± 2% L ± 1 pt Courant
de mesure
55 ou 550 µA selon la mesure
6.2.5 Distance (1039)
Domaine de mesure : 0 à 80 km
Calibre 0.000...3.999 km 4.00...39.99 km 40.0...80.0 km Résolution 1 m 10 m 100 m Précision ± 2% L ± 2 pt ± 2% L ± 1 pt
6.2.6 Courant AC / DC (1039)
Domaine de mesure : 0 à 399,9 mA AC / DC
Fréquence : DC et 15...400 Hz
Résolution : 0.1 mA
Précision : ± 3% ± 2 pt
Impédance interne : 1
17
6. CARA CTERISTIQUES
L’appareil affiche une mesure toutes les 400 ms, ce qui correspond à 2,5 mesures par seconde pour le numérique. Le bargraph est rafraîchit toutes les 100 ms. La mesure numérique est lissée, alors que le bargraph indique toujours la mesure instantanée.
6.1 Conditions de référence
Grandeurs d’influence Conditions de référence Température 23 °C ± 3 K Humidité relative 45 à 55 % HR T ension dalimentation 8 V ± 0,2 V Fréquence de la tension mesurée DC ou 45 à 65 Hz Fréquence du courant mesuré DC ou 45 à 65 Hz Capacité en parallèle sur la résistance nulle Champ électrique nul Champ magnétique < 40 A/m
6.2 Caractéristiques par fonction
6.2.1 Tension
Domaine de mesure : 0 à 600 V AC/DC Fréquence : DC et 15...400 Hz
Calibres automatiques 0.0... 399.9 V AC/DC 400...599 V AC/DC Résolution 0,1 V 1 V Précision ± 3% L ±2 pt ± 3% L ±1 pt Impédance dentrée4 MΩ (1039) - 300 kΩ (1035)
6.2.2 Isolement
Domaine de mesure :
■■
1039 : sous 50 10 kà 400 M
■■
sous 100 V 20 kà 400 MΩ
■■
1035 : sous 50 V 10 kà 2 GΩ
■■
sous 100 V 20 kà 2 GΩ sous 250 V 50 kà 20 GΩ sous 500 V 100 kà 20 GΩ
Calibre analogique 50 k...2 G Résolution 8 segments par décade Précision 5 % L ± 1 segment
Modèles 1039 et 1035 1035 Calibres 0,01 à 0,20 à 40,0 à 400 à 4,00 à
numériques 0,19 M39,99 M399,9 M 3999 M 20,00 G Résolution 10 k 100 k 1 M 10 M Précision 3% L ± 5 p t 3% L ± 2 p t 5% L ±2 pt
16
6.5. Variations dans le domaine nominal d’utilisation
Grandeurs dinfluence
Température -10 à + 55°C Humidité
relative Tension
dalimentation Fréquence DC
(en V et en mA) et 15..400 Hz Capacité
en parallèle sur la résistance
Limites
du domaine
dutilisation
(1% L ±1 pt)/10°C (2% L ±2 pt )/ 10°C
20 à 80% HR 2% L ± 2 pt 3% L ± 2 pt
7 à 10 V (1% L ±1 pt)/V (2% L ±2 pt)/V
0 à 5 µF au
courant nominal
Négligeable 1% L ± 1 pt
Variations
de la mesure
Typiques Maximales
1% L ±1 pt 2% L ±2 pt
6.6. Conditions limites
L’appareil est protégé sur tous les calibres contre une tension de 600 V AC/DC pour le 1039, 720 V AC/DC pour le 1035 appliquée en permanence, entre deux bornes quelconques.
Le 1039 est protégé pendant 10 s contre une surtension accidentelle de 720 V sur tous les calibres.
L'entrée courant du 1039 accepte 0,63 A, au delà elle est protégée par le fusible.
6.7. Caractéristiques constructives
Dimensions hors tout du boîtier (L x l x h) : 211 x 108 x 60 mm
Dimensions de lafficheur : 73 mm x 54,3 mm
Masse : 835 g environ.
Nature des matériaux :
- Boîtier en polycarbonate
- Glace en polycarbonate cristal
- Surmoulages en élastomère
- Clavier en silicone.
Béquille :
Permet dincliner lappareil à 30°. Elle se clipse sur le fond du boîtier lorsquelle nest pas utilisée.
6.8. Conformité aux normes internationales
Sécurité électrique selon : CEI 1010-1 + A2 (nov. 95),
CEI 61557 (fév. 97) et DIN EN 61557 (ex VDE 0413)
Double isolation :
Degré de pollution : 2
Catégor ie dinstallation : III
Tension assignée : 600 V
19
6.8.1. Compatibilité Electromagnétique : Conformité CE
Emission : NF EN 55 081 -1 (juin 92)
Immunité : NF EN 55 082 -1 (janvier 98)
6.8.2. Protections mécaniques
IP54 selon la NF EN 60529 (oct. 92) IK04 selon la NF EN 50102 (juin 95)
7. MAINTENANCE
Pour visualiser la version logicielle et le numéro de série de l'appareil, appuyer sur la touche jaune lors de la mise en route de l'appareil par rotation du commutateur.
Pour la maintenance, utilisez seulement les pièces de rechange qui ont été spécifiées. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable de tout accident survenu suite à une réparation effectuée en dehors de son service après-vente ou des réparateurs agréés.
7.1. Entretien
7.1.1. Remplacement des piles
Avant deff ectuer une mesure, sassurer que le symbole napparaît pas sur lafficheur après la phase de démarrage. Dans le cas contraire, il faut impérativement changer toutes les piles en prenant toutes les précautions nécessaires pour ouvrir lappareil.
Vérifier quaucune des bornes nest connectée et que le commutateur est bien sur OFF avant douvrir la trappe à piles.
Cette trappe se situe à l’arrière du boîtier. Elle souvre et se ferme à laide dune pièce de monnaie ou d'un gros tournevis (vis imperdable 1/4 de tour). P our éviter toute erreur , le symbole
, dessiné sur la carte alimentation, indique le sens de montage des 2 x 3 piles LR6 1,5 V. Veiller à bien replacer et refermer la trappe après changement des piles.
7.1.2. Remplacement du fusible (1039)
Si " FUS " saffiche sur lafficheur numérique de mesure au démarrage ou en mesure de continuité, il faut impérativement le changer en prenant toutes les précautions nécessaires pour ouvrir l’appareil.
Vérifier quaucune des bornes nest connectée et que le commutateur est bien sur OFF avant douvrir la trappe à piles située à larrière du boîtier.
Cette trappe souvre et se ferme à l’aide dune pièce de monnaie ou d'un gros tournevis (vis imperdable 1/4 de tour). Le fusible est placé sur un porte-fusible soudé sur la carte alimentation.
20
Pour éviter toute erreur, le texte " F-0,63 A " est écrit à proximité du porte fusible. Veiller à remplacer le fusible défectueux par un nouveau de même valeur et de même nature, puis replacer et refermer la trappe :
Type exact de fusible : FF 0,63 A - 660 V - 6,3 x 32 mm - 30 kA (inscrit sur l'étiquette de la trappe à pile)
7.1.3. Nettoyage L’appareil doit absolument être déconnecté de toute source électrique.
Utiliser un chiffon doux, légèrement imbibé d’eau savonneuse. Rincer avec un chiffon humide et sécher rapidement avec un chiffon sec ou de lair pulsé. Ne pas utiliser dalcool, de solvant ou d’hydrocarbure.
7.1.4. Stockage
Si lappareil nest pas utilisé pendant une période prolongée (plus de deux mois), enlever les piles et les stock er séparément.
7.1.5. Vérification métrologique Comme tous les appareils de mesure ou dessais, une vérification périodique est nécessaire.
Nous vous conseillons au moins une vérification annuelle de cet appareil. Pour les vérifications et étalonnages, adressez­vous à nos laboratoires de métrologie accrédités COFRAC ou aux agences MANUMESURE. Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
7.2. Réparation
7.2.1. Réparation sous garantie et hors garantie.
Adressez vos appareils à l’une des agences régionales MANUMESURE, agréées CHAUVIN ARNOUX
Renseignements et coordonnées sur demande : Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
7.2.2. Réparation hors de France métropolitaine.
Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie, retournez lappareil à votre distributeur.
8. GARANTIE
Notre garantie sex erce, pour les 1039 et 1035, pendant 3 ans après la date de mise à disposition (Conditions Générales de Vente communiquées sur demande).
21
9. POUR COMMANDER
1039..............................................................................2116.91
Livré avec une sacoche de transport et d'utilisation "mains libres" pour l'appareil et ses accessoires, 2 cordons de sécurité coudé-droit (rouge + noir) de 1,5 m, 1 pince crocodile rouge, 1 pointe de touche noire, 2 grip-fils (rouge et noir), 6 piles LR6 et cette notice de fonctionnement 5 langues.
1035..............................................................................2116.90
Livré avec une sacoche de transport et d'utilisation "mains libres" pour l'appareil et ses accessoires, 2 cordons de sécurité coudé-droit (rouge + bleu) de 1,5 m, 1 cordon de sécurité gardé, prise triple-banane (noir) de 1,5 m 1 pince crocodile rouge, 1 pince crocodile bleue, 1 pointe de touche noire, 2 grip-fils (rouge et noir), 6 piles LR6 et cette notice de fonctionnement 5 langues.
Accessoires :
Sonde de commande déportée ....................................2116.97
Rechanges :
2 cordons de sécurité coudé-droit
(rouge + noir) de 1,5 m ..................................... P01.2950.88
3 cordons de sécurité droit-droit
(rouge, bleu, noir gardé), de 1,5 m ................... P01.2951.71
5 pinces crocodile
(rouge, noir, bleu, blanc, vert/jaune) ................. P01.1018.49
2 grip-fils (rouge et noir) .................................... P01. 1018.53
1 sacoche de transport
et d'utilisation "mains libres" .....................................2118.99
1 lot de 5 fusibles 0,63 A...........................................2970.78
22
English
Meaning of the symbol Warning ! Please refer to the User’s Manual before using
the instrument. In this User’s Manual, the instructions preceded by the abov e symbol, should they not be carried out as shown, can result in a physical accident or dammage the instrument and the installations.
Meaning of the symbol
This device is protected by a double insulation or by a reinforced insulation. No linking is required from the protection earth terminal to ensure the electrical security.
Meaning of the Warning ! Risk of electric shock.
The voltage of the parts marked with this symbol may be dangerous. For safety reasons, this symbol will light up on the LCD screen as soon as a voltage is generated.
Thank you for purchasing a 1039 or 1035 insulation tester. To get the best service from this instrument :
read this user’s manual carefully
respect the safety precautions detailed
symbol
PRECAUTIONS FOR USE
Comply with the conditions for use : temperature, humidity, altitude, degree of pollution and place of use
This instrument can be used on category-III installations for voltages not exceeding 600 V in relation to the earth. Category III meets severe reliability and availability requirements, corresponding to permanent use on fixed industrial installations (see IEC 1010-1 + A2).
Use connection accessories that comply with the applicable IEC safety standards, with a minimum voltage and voltage surge category at least equal to those that you use for your measurements.
Respect the value and type of the fuse to avoid damaging the instrument and cancelling the warranty.
Set the switch to OFF when the instrument is not in use.
Do not perform any insulation or resistance measurements
when the presence of a voltage is indicated.
Check that none of the terminals is connected and that the switch is set to OFF before opening the instrument.
23
CONTENTS
1. PRESENTATION................................................26
1.1 General Presentation ...................................................26
1.1.1 The Megohmmeter ..........................................26
1.1.2 Accessories .....................................................26
2. DESCRIPTION...................................................27
2.1 Housing.........................................................................27
2.1.1 1039 .................................................................27
2.1.2 1035 .................................................................27
2.2 Display ..........................................................................27
2.2.1 Symbols ...........................................................27
2.2.2 Bargraph ..........................................................28
2.2.3 Digital display ................................................... 28
2.3 Control keyboard ..........................................................28
2.3.1 Yellow key ........................................................28
2.3.2 ALARM key......................................................28
2.3.3
2.3.4
2.3.5 Key............................................................29
2.3.6 REL key .........................................................29
3. MEASUREMENT FUNCTIONS .........................29
3.1 Insulation ......................................................................29
3.1.1 AC / DC voltage measurement........................29
3.1.2 Insulation Measurement ..................................30
3.2 Resistance ....................................................................30
3.3 Capacitance (1039) ......................................................31
3.4 AC / DC current (1039).................................................31
3.5 AC voltage (1039).........................................................31
4. SPECIAL FUNCTIONS......................................31
4.1 Start/stop ...................................................................... 31
4.2 Automatic shutdown .....................................................32
4.2.1 Deactivation of the automatic
4.3 Autotests.......................................................................32
4.3.1 Power supply ...................................................32
4.3.2 Fuse (1039) .....................................................32
4.4 Buzzer ........................................................................... 32
4.4.1 The different audible signals ...........................32
4.4.2 Deactivation of the buzzer ............................... 33
4.5 Alarm thresholds .......................................................... 33
4.5.1 Programming of the alarm thresholds .............33
4.5.2 Activation/deactivation
4.5.3 Triggering of the alarm.....................................34
4.6 Relative measurements (∆REL) ...................................34
4.7 Programming the capacitance
per unit length (1039) ...................................................34
Key .............................................................28
Key .............................................................29
shutdown function............................................ 32
of the alarm thresholds .................................... 34
24
5. USE....................................................................35
5.1 AC / DC voltage and insulation measurement.............35
5.2 Resistance measurement ............................................ 36
5.3 Capacitance measurement (1039)...............................36
5.4 AC / DC current measurement (1039) .........................36
5.5 AC voltage measurement (1039) .................................36
6. SPECIFICATIONS .............................................37
6.1 Reference conditions ....................................................37
6.2 Characteristics per function ..........................................37
6.2.1 Voltage.............................................................37
6.2.2 Insulation .........................................................37
6.2.3 Resistance .......................................................38
6.2.4 Capacitance (1039) .........................................38
6.2.5 Distance (1039) ...............................................38
6.2.6 AC / DC current (1039)....................................38
6.2.7 AC voltage (1039)............................................39
6.3 Power supply ................................................................39
6.4. Climatic conditions ....................................................... 39
6.5. Variations in nominal field of use .................................40
6.6. Limits ............................................................................40
6.7. Constr uction specifications .......................................... 40
6.8. Compliance with inter national standards .....................40
6.8.1. Electromagnetic compatibility: EC compliance 41
6.8.2. Mechanical protection .....................................41
7. MAINTENANCE.................................................41
7.1. Upkeep..........................................................................41
7.1.1. Replacing the batteries....................................41
7.1.2. Replacing the fuse (1039) ...............................41
7.1.3. Cleaning ...........................................................42
7.1.4. Storage ............................................................42
7.1.5. Calibration........................................................42
7.2. Maintenance .................................................................42
8. WARRANTY ......................................................42
9. TO ORDER ........................................................43
10. ATT ACHMENT ................................................ 107
10.1 Front views ................................................................ 107
10.1.1. 1039 ............................................................. 107
10.1.2. 1035 ............................................................. 108
10.2. Examples of applications .......................................... 109
10.2.1. Insulation measurements
on electrical installations .............................. 109
10.2.2. Measurement on electrical or telecom cable.... 110
10.2.3. Capacitance measurement
between wires (1039) ................................... 111
10.2.4 Insulation measurements on motors ............ 112
10.3 Accessories ............................................................... 113
10.3.1. Shoulder bag ................................................ 113
10.3.2. Use of the shoulder bag ............................... 113
10.3.3. Remote control probe ................................... 114
25
1. PRESENT ATION
1.1 General Presentation
1.1.1 The Megohmmeter
These portable instruments function with batteries or a vehicle battery. They can be used to check insulation and voltages and to measure resistances. The 1039 can also be used for:
measurement of the capacitance of a telephone line
current measurement
measurement of the pure alter nating component of a DC
voltage.
These megohmmeters help to ensure the safety of electrical and telephone installations. The acquisition, processing and display of the measurements are managed by a microprocessor.
They offer a wide range of advantages such as:
automatic detection of the presence of a dangerous voltage
on the terminals in M calibres (all insulation measurement blocked if U > 25 V),
protection of the instr ument against external voltage surges,
operator safety by means of automatic discharge of the high
voltage on the equipment tested,
display of the difference compared to a measurement value
in memory,
measurement of the length of a telephone line according to
its capacitance per km unit length (1039),
automatic shutdown of the instrument to save the batteries
and indication of the battery charge,
fuse testing by periodic checks during current measurement
(1039),
a large backlit LCD screen with a wide range of indicators
making it very easy for the user to read.
1.1.2 Accessories
Carrying bag
When placed in the carrying bag, the instrument can either be carried on the shoulder to transport it or around the neck for use. This leaves the users’ hands free to perform the measurements. Since the instrument is perpendicular to the chest, it is easy to read. At the bottom of the shoulder bag, underneath the instrument, there is a pocket for the leads, the touch prod, the crocodile clamp and the remote control probe.
■■
Remote control probe
■■
This probe is plugged in to a special connector. It can be used for all the measurements, including activation of insulation testing, using the yellow button which works in e xactly the same way as the button on the instrument.
(part of standard deliver y, see § 10)
(option, see § 10)
26
A pushbutton on the back of the probe allows you to light the measuring point (approx. 500 lux). This function is very useful, since insulation testing is performed on installations with the power off!
2. DESCRIPTION
2.1 Housing
See the diagrams of the instruments in § 10 (appendix at the end of this user’s manual)
2.1.1 1039
3 safety terminals, Ø 4 mm (marked “mA”, “ + “ and “ - “)
Next to the “ – “ terminal, there are two additional contacts for connecting the remote control probe (3-point connector).
7-position switch:
OFF, M- 50 V, M - 100 V , 40 k, 4000 nF, 400 mA, 400 V~
Keys: Yellow (to activate insulation measurement), ALARM,
, , and REL.
Backlit liquid crystal displayBattery compartment + stand (not shown in the drawing)
2.1.2 1035
2 x 4 mm Ø safety terminals (labelled “ + ” and “ G “), a 3-
point jack for the guarded lead or the remote control probe (labelled “ - “).
6-position switch:
OFF, M- 50 V, M - 100 V, M - 250 V , M - 500 V, 400 k
Keys: yellow (to activate insulation measurement), ALARM,
, , and REL.
Backlit liquid crystal displayBattery compartment + stand (not shown in the drawing)
2.2 Display
2.2.1 Symbols ALARM Threshold active or threshold programming in progress > Upper threshold
< Lower threshold
Dangerous voltage generated (only comes on if test at 50 V)
See the user’s manual
> 25 V Voltage > 25 V present on the instrument’s terminals
REL Difference between actual measurement and
measurement in memory (does not function for voltage on the MW positions)
27
Buzzer active
Constant operation (no automatic shutdown)
P
Batteries flat
2.2.2 Bargraph
Insulation > 1.1 G Insulation < 70 k
2.2.3 Digital display BAT Batteries low – must be changed OL Range exceeded
- - - Insulation < 10 k
< 50 k at 250 V, < 100 k at 500 V
at 50 V, < 20 k at 100 V,
2.3 Control keyboard
2.3.1 Yellow key
When this yellow key is pressed, a high v oltage is generated for insulation testing. However, if a voltage greater than 25 V has been detected, no insulation testing is allowed and the key becomes inactive. The instrument remains in voltage measurement mode.
2.3.2 ALARM key
The ALARM key can be used to activate/deactivate the alarm thresholds during insulation and resistance measurements.
When associated with the and keys, it can be used to program the values of these thresholds.
2.3.3
This key can be used to program:
The alarm thresholds (with the ALARM key)
The capacitance per unit length in nF/km (with the
Key
By pressing the flash, successively:
- the measurement unit digit (if there is one),
- the thousands digit,
- the hundreds digit,
- the tens digit,
- the units digit,
- the decimal separators,
- the type of threshold (upper or lower),
- and it then returns to the measurement units.
on the (1039). By pressing the flash, successively:
- the tens digit,
- the units digit,
- and it then returns to the tens digit.
key , y ou can make the f ollowing elements
key , y ou can make the f ollowing elements
key
28
2.3.4
When programming the alarm thresholds, the key can be used to scroll through all the possible values of the flashing elements and then loop back to the beginning:
M or G for insulation, k or for resistance, for the
1,2, 3 or _ for the thousands digit,
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 and 9 for the hundreds , tens and units,
“-.- - -” or “- -.- -” or “- - -.-” or “- - - -” for the decimal separator ,
> or < for the upper or lower threshold.
When programming the capacitance per unit length in nF/km, the
digits to 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 or 9.
Key
measurement units,
key can be used to change the values of the flashing
2.3.5
■■
1039 and 1035
■■
When this key is pressed, the backlighting of the displa y comes on. It will be turned off automatically one minute later . When it is lit, you can turn the backlighting off by pressing this key again.
■■
1039
■■
When the switch is on 4000 nF, a long press on this key enables you to program the unit length value (see 4.7).
2.3 REL key
A long press on this key enables you to memorize a value. The measurements that follow will be the positive or negative deviation compared with the value memorized (does not function for voltage on the M positions).
Key
3. MEASUREMENT FUNCTIONS
3.1 Insulation
The insulation measurements correspond to the M positions of the switch.
3.1.1 AC / DC voltage measurement
As soon as the switch is set to one of the M positions, the instrument measures the voltage between its + and - terminals. The value of this voltage is display ed (0 to 600 V AC / DC max.).
If the voltage present is less than 25 V, the insulation can be tested, but the lower the test voltage the greater the possibility of error.
If the voltage is greater than 25 V, “ > 25 V “ is displayed. Pressing the yellow key does not trigger insulation measurement, but causes a series of buzzes (buzz, buzz, b uzz, ...) and makes the symbol flash until the yellow key is released.
29
These warnings only end if the voltage falls below 25 V (disconnection of the leads or removal of the voltage) or if the yellow key is released or , natur ally, if you turn off the instrument by returning the switch to the OFF position.
The instrument indicates if the value measured is outside its measurement range. Above 600 V, the digital display
indicates OL.
3.1.2 Insulation Measurement
If there is not a dangerous voltage (see § 3.1.1.), the user can then measure the insulation by pressing the yellow key. The high voltage is then generated between the terminals (marked + and -). The value of the measurement is shown on the logarithmic scale of the bargraph and on the digital display, with the corresponding M or G symbol. As soon as the yellow key is released, the instrument returns to voltage measurement mode.
If the voltage generated may be dangerous, the is displayed.
The instrument indicates if the value measured is outside its measurement range. If the insulation resistance is greater
than 400 M(1039), 2 or 20 G (1035), the OL symbol is displayed on the digital measurement display. When the measurement is greater than 1.1 G (even on the 1039), the
symbol lights up on the right-hand side of the bargraph.
Similarly , the digital measurement displa y indicates “ - - - “ if the insulation resistance is less than:
■■
1039
■■
10 k at 50 V or 20 k at 100 V
■■
1035
■■
10 k at 50 V, or 20 k at 100 V, or 50 k at 250 V , or 100 k at 500 V
When the measurement is less than 7 kΩ, only the lights up on the left-hand side of the bargraph. To measure high insulation values, you are advised to use the “G“ guard terminal to remove the influence of superficial leak currents and “hand capacitance” (see § 10.2.2).
symbol
symbol
3.2 Resistance
Resistance measurement corresponds to the 40 k position of the switch on the 1039 and the 400 k position on the 1035. The measurement is indicated on the digital measurement display, accompanied by the or k symbol if necessary.
The instrument indicates if the value measured is outside its measurement range. If the resistance is greater than 40 k
or 400 k, depending on the instrument, the OL symbol is displayed on the digital measurement display. A programmed threshold may trigger an alarm (see § 4.5).
30
Loading...
+ 85 hidden pages