Chauvet Pro Ovation E-260WWIP Quick Start Guide

Page 1
Quick Reference Guide
English EN
Nederlands NL
Español ES Français FR
Page 2
Ovation E-260WW IP QRG EN

About This
Guide

The Ovation E-260WW IP Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection, mounting, menu options, and DMX values.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
Safety Notes
The product is not intended for permanent outdoor installation.
product at lower temperatures.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your distributo r to request support or re t urn a prod uct. Fro m inside the U.S., UK, Ireland, Mexico, or Benelux, use the information in Contact Us at the end of this QRG.
What Is
Ovation E-260WW IP
cord
Warranty Card
Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com for more details.
DO NOT open this product. It contains no user-servic eable parts.
To eliminate unnecessary w ear and improve its lifespan, during periods of
non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
DO NOT look at the light source when the product is on.
CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating.
Mount this product in a location with adequate ventilation, at least
20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while
operating or connected to power.
CAUTION: When transferring product from extreme temperature
environments, (e.g., cold truck to warm humid ballroom) con densation may form on the internal electronics of the product. To a void causing a failure, allow product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
USE a safety cable when mounting this product overhead.
DO NOT submerge this product (IP65). Temporary outd oor operation is
fine.
When using this product in an outdoor environment, use IP65 (or higher)
rated power and data cables. Be sure to secure unused power and data ports with attached IP65 covers.
DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cab l es appear
damaged.
DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
ONLY use the hanging/mounting bracket to carry this product.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this
product at higher temperatures.
The minimum startup temperature is -4°F (-20°C). Do not start the pr o duct
at lower temperatures.
The minimum ambient temperature is -22°F (-30°C). Do not operate the
Included
Seetronic Powerkon IP65 power
2
Quick Reference Guide
Page 3
Ovation E-260WW IP QRG EN
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
You can link up to 7 Ovation E-260WW IP products at 120 V, 12 products at
at 230 V. Never exceed this number. Power linking cords can
be purchased separately.
AC Pl ug
Connection
Wire (U.S.)
Wire (Europe)
Screw Color
AC Live
Black
Brown
Yellow/Brass
AC Neutral
White
Blue
Silver
AC Ground
Green/Yellow
Green/Yellow
Green
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods
with attached IP65 cove rs .
IP Rated Plug
Caps
The Ovation E-260WW IP has IP65 covers for all ports: DMX In and Out, Seetronic
DMX Linking
The Ovation E-260WW IP will work with a DMX controller using a 5-pin DMX serial connection. A DMX Primer is available from
www.chauvetprofessional.com.
DMX Connection
The Ovation E-260WW IP uses a 5-pin DMX data connection for its DMX
connecting and configuring the product for DMX operation.
When using this product in an outdoor IP65 type environment, be sure to use IP65 (or higher) rated data cables and secure unused ports with attached IP65
Master/Slave
Connection
The Ovation E-260WW IP uses the DMX data connection for its Master/Slave
for master/slave operation.
RDM
(Remote Device
Remote Devic e Management, or R DM, is a standard for a llowing DMX-enabled
along existing DMX cabling. Check the
DMX controller’s User Manual or with the manufacturer as not all DMX controllers
supports RDM protocol that allows
www.chauvetprofessional.com for more details.
208 V, or 13 products
of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
When using this product in an outdoor IP65 type environment, be sure
to use IP65 (or higher) rated power cables and secure unused ports
Power In and Power Out.
personalities: 2Ch, 3Ch, 4Ch, and 7Ch. See the User Manual for information about
covers.
mode. See the User Manual for information about connect and configure the pro duct
devices to communicate bi -directionally
Management)
have this capability. The Ovation E-260WW IP feedback to make changes to menu map options. Download the User Manual from
3
Page 4
Ovation E-260WW IP QRG EN
Mounting
Before mo unting t his pro duct, r ead the Safety Notes. Use at le ast one mounting point
Make sure the mounting clamps are capable of supporting the weight
o to
http://trusst.com/products/.
Product
Mounting
Control Panel
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Navigates upwards through the menu list or increases t he numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list or decreases the numeric value when in a function
Passcode
After being prompted, enter the following passcode by pressing:
This passcode cannot be changed and must be used whenever prompted.
Lens Tubes
The following lens tubes are available for purchase:
14°, 15°–30° and 25°–50° Zoom Gel fra me (7.5 in/191 mm accessories)
Overhead Mounting
*
separately
Secure the safety
cable using the
passagewa y on the
of the product.
Alternate Yoke
Attachment
Safety
Mounting
Clamp
Ovation GR-1 IP Power/Signal Output
per product . of the product. For our CHAUVET Professional line of mounting cla mps, g
top
Diagram
Lens tubes sold
Description
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
<UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
19°, 26°, 36°, and 50° w/Gel frame (6.25 in/159 mm accessories)
4
Page 5
Ovation E-260WW IP QRG EN
Main Leve l
Programming Levels
Description
Selects DMX address (highest chosen)
2Ch
2-channel: dimmer, gobo rotate
3-channel: 16-bit dimmer, g obo rotate
4-channel: 16-bit dimmer, strobe, gobo rotate
7-channel: 16-bit dimmer, strobe, mode, gobo rotate
Dimmer
Control s intensity
Strobe
Controls strobe rate
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Gobo Rotator
0–255
Rotating gobo index
Master
DMX mode ( Master)
Slave
Slave mode
Off
No dimmer
Dimming curves Dimmer 1 (fast) to
Dimmer 3 (slow)
600Hz
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Auto
Sets the fan to auto mode
On
Sets the fan to always on
On
Display backlight always on
Turns off display backlight after 10 sec of inac tivity
Turns off display backlight after 20 sec of inac tivity
Turns off display backlight after 30 sec of inac tivity

Menu Map

DMX Address <001–512>
3Ch
DMX Channel
Static
Auto Show
Master/Slave
Dimmer Mode
LED Frequency
Fan Mode
4Ch
7Ch
Dimmer 1–3
0–255
<1–100>
channel restricted to personality
auto programs, auto speed, dimmer
Selects automatic programs and auto program speed
Selects the PWM output frequency
Back Light
10S
20S
30S
5
Page 6
Ovation E-260WW IP QRG EN
Main Leve l
Programming Levels
Description
On
Off
On
Enables or disables gobo power output
Off
Fixture Hours
<_ _ _ _H>
Shows total product hours
Version
<V_._>
Shows installed software version
UID:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Shows product UID
No
Yes
2Ch
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Dimmer
000ó255
0–100%
000ó127
193ó255
Index
CCW Slow to Fast
3Ch
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Dimmer
000ó255
0–100%
2
Dimmer Fine
000ó255
0–100%
000ó127
193ó255
Index
CCW Slow to Fast
4Ch
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Dimmer
000ó255
0–100%
2
Dimmer Fine
000ó255
0–100%
000ó010 011ó255
No function Strobe (slow to fast)
000ó127
193ó255
Index
CCW Slow to Fast

Menu Map

Key Lock
Gobo Power
Information
Reset Factory

DMX Values

2 Gobo Rotator
3 Gobo Rotator
128ó190 191ó192
128ó190 191ó192
Turns the passcode on or off
Reset all settings to factory def aul ts
CW Fast to Slow Stop
CW Fast to Slow Stop
3 Strobe
4 Gobo Rotator
128ó190 191ó192
6
CW Fast to Slow Stop
Page 7
Ovation E-260WW IP QRG EN
7Ch
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Dimmer
000ó255
0–100%
2
Dimmer Fine
000ó255
0–100%
000ó010 011ó255
No function Strobe (slow to fast)
000ó010
191ó255
No function
Auto 4
5
Auto Speed
000ó255
Slow to fast
000ó051
204ó255
Preset dimmer speed from display menu
Dimmer speed mode 3 (slowest)
000ó127
193ó255
Index
CCW Slow to Fast

DMX Values

3 Strobe
4 Auto Programs
6 Dimmer Speed
7 Gobo Rotator
011ó070 071ó130 131ó190
052ó101 102ó152 153ó203
128ó190 191ó192
Auto 1 Auto 2 Auto 3
Dimmer speed mode off Dimmer speed mode 1 (fastest) Dimmer speed mode 2
CW Fast to Slow Stop
7
Page 8
Ovation E-260WW IP GRR ES
Acerca de Esta
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ovation E-260WW IP contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores
para
información más detal l ad a.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificacio ne s contenidas en e s ta GRR están suje tas a cambio
Notas de
El producto no está concebido para una instalación al aire libre
Monte este product o en una ubicación con ventilación ad ec uada, al menos
funcionar el producto a te m pe r at ur as m ás baj as.
Contacto
Fuera de EE. UU, Rein o Unid o, Irland a, Méxic o o Ben elux, pón gase en c ontac to
ite
www.chauvetprofessional.com p ar a i nf o rm ación de contacto.
Qué va
Ovation E-260 WW IP
Seetronic Powerkon IP65
Tarjeta de Garantía
Guía
DMX. Desca rgue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com
sin previo aviso.
Seguridad
permanente.
NO abra este producto. No c ontiene piezas reparables por el usuario.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura
extrema (p. ej., del remolque frío de un ca mión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse con densación en la el ectrónica interna del produc to. Para evitar que se produzca un a avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes d e conectar la alimentación.
¡CUIDADO! La carcasa de este producto está caliente cuando las luces
están en funcionamiento.
a 20'' (50 c m) de superficies adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto
mientras esté funcionando o conectado a la alimentación.
USE un cable d e seguridad cuando monte este producto en lo al to.
NO sumerja este produc to (IP65). Es adecuado para un funcionamiento
temporal en exteriores.
Cuando utilice este producto en exteriores, use cables de datos y
alimentación con protección IP65 (o superior). Asegúrese de proteger los puertos de datos y alimentación que no se usen colocando tapas IP65.
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa,
lentes o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuad or o r eostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las as as para mover
este producto.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
La máxima temperatura amb iente es de 113 °F (4 5 °C). No haga
funcionar este producto a temperaturas más altas.
La temperatura de inicio m áxima es de -4 °F (-20 °C). No ponga en funcionamiento el p roducto a temperaturas más bajas .
La temperatura ambient e mínima es de -22 °F (-30 °C). No haga
con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Vis
Incluido
Cable de Alimentación
8
Guía de Referencia Rápida
Page 9
Ovation E-260WW IP GRR ES
Corriente
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Alimentación en
Cadena
Puede enlazar hasta 7 productos Ovation E-260WW IP a 120 V, 12 productos a 208
productos a 230 V. Los cable s de alimentación en cade n a s e pueden adquirir
por separado.
Enchufe CA
Conexión
Cable (EE.UU)
Cable (Europa)
Color del Tornillo
CA Cargado
Negro
Marrón
Amarillo/Bronce
CA Neutro
Blanco
Azul
Plata
CA Tierra
Verde/Amarillo
Verde/Amarillo
Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
IP65.
Tapones con
protección IP
El Ova tion E-26 0WW IP tiene tapas IP65 para todos los puertos: entrada y salida
Enlace DMX
El Ovation E-260WW IP funcionar á c o n un controlado r DMX us an do una c one x ión serie DMX normal. Hay un Manual DMX disponible en
www.chauvetprofessional.com.
Conexión DMX
El Ovation E-260WW IP usa una conexión de datos DMX normal para sus
. Vea el Manual de usuario para
conectar y configurar para funcionamiento DMX.
Cuando utilice este producto en exteriores con ambiente tipo IP65, asegúrese de usar cables de datos con protección IP65 (o superior) y de proteger los puertos que no se usen colocando tapas IP65.
Conexión
El Ovation E-260WW IP usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo.
RDM
gestión remota
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con capacidad DMX una comunicación bidireccional
admite protoc olo RDM,
que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú.
para una
información más detal l ad a.
Alterna
V o 13
completamente el producto de la alimentación mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Cuando utilice este producto en exteriores con am b ient e tipo IP65,
asegúrese de usar cables de alimentación con protección IP65 (o superior) y de proteger los puertos que no se usen colocando tapas
DMX, entrada de alimentación y salida de alimentación Seetronic.
personalidades DMX: 2Ch, 3Ch, 4Ch, y 7Ch
Maestro/Esclavo
(
por un cab lead o DM X exi st en t e. E l Ovat ion E-260WW IP
del dispositivo)
Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com
9
Page 10
Ovation E-260WW IP GRR ES
Montaje
Antes de mont ar este producto, lea las Notas de seguridad. Asegúrese de que la s abrazadera s de mon taje so n capac es de sop ortar el peso d el produ cto. Pa ra nuest ra línea Chauvet de abrazad er as de montaje, visite http://trusst.com/products/.
Descripción del
Panel de
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor
Código de
Después de q ue se le solicite, introduzca el siguiente código de acceso pulsando:
Este código de acceso no se puede cambiar y se debe usar cuand o se le solicite.
Tubos de Lentes
Los siguientes tubos de lentes están disponibles para su compra:
14°, 15°–30° y 25°–50° Zoom Marco de Gel (accesorios 7, 5''/191 m m )
Montaje en Alto
*
Asegure el cable de seguridad
usando el pasador de la parte
trasera del aparato.
Suplente Adju nt o Y ug o
Cable de Seguridad
Salida de alimentación/señal de Ovation GR-1 IP
Diagrama
de Montaje
del Producto
Tubos de lente vendidos por separado
Soporte de Montaje
Control
Acceso
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
<UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
19°, 26°, 36° y 50° Marco de Gel (accesorios 6,25''/159 mm)
seleccionado actualmente dentr o de la función selec cion ada
numérico cuando está en una función
numérico cuan do está en una fu nción
10
Page 11
Ovation E-260WW IP GRR ES
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
DMX Address
<001–512>
Selecci ona la dirección DMX de ini c io
2Ch
2-canales: atenuador, gobo giratorio
3Ch
3-canales: 16-bit-atenuador, gobo giratorio
4-canales: 16-bit-atenuador, estroboscopio, gobo giratorio
7-canales: 16-bit-atenuador, estroboscopio, velocidad atenuador, gobo giratorio
Dimmer
Controla la intensidad
Strobe
Control a la tasa de est roboscopio
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Gobo Rotator
0–255
Índice d e gobo giratorio
Master
Recibe señales DMX del controlador DMX
Slave
Recibe señales del maestro
Off
Curvas de atenuador rápido (Dimmer1) a lento (Dimmer3) o sin atenuador (Off)
Dimmer 1–3
600Hz
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Equilibra la refrigeración del LED usando los ventiladores y el nivel de potencia
Mantiene la refrigeración del LED usando los ventiladores permitiendo plena potencia
On
Retro-iluminación de la pantalla siempre activa
Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 10 segundos de inactividad
Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 20 segundos de inactividad
Retro-iluminación de la pantalla se apaga después de 30 segundos de inactividad
On
Off
On
Off
Fixture Hours
<_ _ _ _H>
Muestra el nombre total de las horas del product o
Version
<V_._>
Muestra instalada la versión de software
UID:
_ _ _ _ _ _ _ _ _
Muestra actual UID #
No
Reinicia toda la configuración a sus valores de fábrica
Yes

Mapa de Menú

DMX Channel
Static
Auto Show
Master/Slave
Dimmer Mode
LED Frequency
Fan Mode
Back Light
4Ch
7Ch
Auto
On
10S
20S
0–255
<1–100>
programas automát ica, velocidad automática,
Selecci ona programas automáticos y velocidad de programas automát icos
Selecci ona la frecu encia de emis ión PWM
30S
Key Lock
Gobo Power
Information
Reset Factory
Activa o desactiva el código de acceso
Activa o desactiva el salida de alimentación de gobo
11
Page 12
Ovation E-260WW IP GRR ES
2Ch
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
000 ó 255
0–100%
000ó127
193ó255
Índice d e gobo giratorio
Giro en el sentido ant i -horario, lento a rápido
3Ch
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
000 ó 255
0–100%
2
Atenuador fino
000 ó 255
0–100%
000ó127
193ó255
Índice d e gobo giratorio
Giro en el sentido anti-horario, lento a rápido
4Ch
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
000 ó 255
0–100%
2
Atenuador fino
000 ó 255
0–100%
000ó010 011ó255
Sin función Lento a rápido
000ó127
193ó255
Índice d e gobo giratorio
Giro en el sentido ant i -horario, lento a rápido
7Ch
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
000 ó 255
0–100%
2
Atenuador fino
000 ó 255
0–100%
000ó010 011ó255
Sin función Lento a rápido
000ó010
191ó255
Sin función
Auto 4
Velocidad Automática
000ó051
204ó255
Pre configura la velocidad del atenuador
Curva de atenuación no-lineal 3
000ó127
193ó255
Índice d e gobo giratorio
Giro en el sentido ant i -horario, lento a rápido

Valores DMX

2 Gobo giratorio
3 Gobo giratorio
3 Estroboscopio
4 Gobo giratorio
3 Estroboscopio
Programas
4
Automática
128ó190 191ó192
128ó190 191ó192
128ó190 191ó192
011ó070 071ó130 131ó190
Giro en el sentido horario, lento a rápido Parada
Giro en el sentido horario, lento a rápido Parada
Giro en el sentido horario, lento a rápido Parada
Auto 1 Auto 2 Auto 3
5
Velocidad
6
Atenuador
7 Gobo giratorio
000ó255 Lento a rápido
052ó101 102ó152
153ó203
128ó190 191ó192
desde la pantalla de menú Atenuador lineal Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida) Curva de atenuación no-lineal 2
Giro en el sentido horario, lento a rápido Parada
12
Page 13
Ovation E-260WW IP MR FR
À Propos de
Le Manuel de R éférence (MR) Ovation E-260WW IP reprend des informations de
sur ce produit n otammen t en mati ère de c onnexi ons, mont age, options d e menu et valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
www.chauvetprofessional.com pour de plus amples informations.
Clause de Non-
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
Consignes de
Cet appareil n'est pas adapté pour une installation extérieure perma nente.
N’utilisez PAS ce produit si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous semblent
l’appareil a des températures plus bases.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni et de l’Irlande, du Mexique, ou de Benelux
r si vous av ez beso in d'ass istan ce o u de re tour ner vo tre pr oduit .
Consultez le site www.chauvetprofessional.com pour tr ouver nos co or données.
Ce qui est
Un Ovation E-260WW IP
Seetronic Powerkon IP65
Une fiche d e Ga rantie
ce Manuel
base
changement sans préavis.
Sécurité
N’ouvrez PAS ce produi t. Il ne contient aucun composant susceptible d’être
réparé par l’utilisateur.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l' appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à
température extrême à un autre (par exemple d 'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques internes. Pour éviter de caus er des dommages, laissez l'apparei l s'acclimat er entièrement au milieu envir o n nant avant de le m ettre sous tension.
ATTENTION: le boîtier de ce produit est brûlant lors du fonctionnement.
Montez toujours ce p r oduit dans en endroit bien ventilé, à au moins,
20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit
lorsque celui-ci fonctionne.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce produit en
hauteur.
N'immergez PAS le produit (IP65). Vous pouvez l'utiliser en extérieur
temporai rement sans prob l ème.
Lors de l'utilisation d e cet appareil en environnement extérieur, utilisez des
câbles de d'alimentat ion et de données certifiés IP65 au minimum. Assurez­vous de protéger les ports d'alimentatio n et de données non utilisés avec les couvercles IP 65 fournis.
endommagés.
Connectez UNIQUEMENT ce pr oduit à un circu it protégé et relié à la terre.
Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la poignée
ou lyre de susopension dont il est doté.
En cas de sérieux problèmes de fonctionn ement, arrêtez le système
immédiatement.
La température ambiante maximale supp o rtée par ce produit est de
113 °F (45 °C). Ne le faites pa s fonctionner à des températures plus élevées.
La température de démarrage minimale est de -20°C (-4°F). Ne pas démarrer
l’appareil a des températures plus basses.
La température ambiante minimale est de -30°C (-22°F). Ne pas utiliser
contactez votre fournisseu
Inclus
Un Cordon d'Alimentat ion
13
Un Manuel d e Référence
Page 14
Ovation E-260WW IP MR FR
Alimentation
CA
Ce produit est doté d'une aliment ation universelle pr enant en charge tout e tension
Connexion
Électrique
Vous pouvez connecter jusqu’à 7 Ovation E-260WW IP à 120 V, 12 unités à 208 V ou
Prise CA
Connexion
Câble (États-Unis)
Câble (Europe)
Couleur de la Vis
Conducteur CA
Noir
Marron
Jaune/Cuivré
Neutre CA
Blanc
Bleu
Argenté
Terre CA
Vert/Jaune
Vert/Jaune
Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et
utilisés avec les couvercles IP 65 fournis.
Couvercles de
prise norme IP
Le Ovation E-260WW IP dispose de couvercles IP65 pour tous les ports : entrée et
Raccordement
DMX
Le Ovation E-260WW IP fonctionnera avec un jeu d'orgues DMX au moyen de connexions DMX en série standard. Une introduction au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.
Connexion DMX
Le Ovation E-260WW IP utilise une c o nnexion de do nnées DMX s t a n da rd pour s e s
. Consulte z le manuel d’u tilisa tio n pour
connecter et configurer le système DMX.
Lors de l'utilisation de cet appareil dans un environnement extérieur de type
vous d'utiliser des câbles certifiés IP65 (ou mieux) et de protéger
les ports non utilisés avec les couvercles IP65 inclus.
Connexion
Le Ova tion E-2 60WW IP utilise une connexion de données DMX pour son mode
clave. Consultez le Manuel d’Utilisation pour connecter et configurer le
mode de fonctionnement Maî tre/Esclave.
RDM
(Gestion des
périphériques à
Le protocole RD M (gestion des périp hériques à distan ce) est un standar d pour la
ctionnelle des appareils dotés de fonctions DMX dans un
supporte le protocole RDM
permettant un retour d'information pour la surveillance et des changements des
l'utilisateur à partir du site
internet www.chauvetprofessional.com pour plus de détails.
d'entrée c o mprise entre 100 et 240 VCA, 50/6 0 Hz.
13 unités à 230 V. Vous po uv ez vous pr o c ur er s éparément de s co rdons d'aliment ation.
pour prolonger la durée de v ie, d éco n nect ez-entièrement l'apparei l en l e débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Lors de l'utilisation de cet appareil en environnement extérieur, utilisez
des câbles de d'alimentation et de données certifiés IP65 au minimum. Assurez-vous de protéger les ports d'alimentation et de données non
sortie DMX, entrée d'alimentation Seetronic et sortie d'alimentation.
personnalités DMX: 2Ch, 3Ch, 4Ch, et 7Ch
IP65, assurez-
Maître/Esclave
distance)
Maître/Es
communication bidire câblage DMX existant. Le Ovation E-260WW IP
options de menu. Veuillez télécharger le manuel de
14
Page 15
Ovation E-260WW IP MR FR
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez l es Consignes de Sécurité. Veillez à ce que les fi xat ion s son t cap ables d e su ppo rter le p oi ds d e l'un it é. Déc ouvrez n ot re gamme de fixations Chauvet sur http://trusst.com/products/.
Schéma de
Montage
Description du
Tableau de
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une
Permet de parcourir les listes de men u vers le bas, da ns une fonction permet de diminuer les valeurs numériques.
Séquence de
Une fois que cet te page s’affiche, saisi ssez le séquence de verrouilla ge suivante
Cette séquence de verrouillage ne peut pas être modifiée et doit être saisie sur demande.
Tubes de
Les tubes de lentilles suivantes sont disponibles à l'achat:
14°, 15°–30° et 25°–50° Zoom Gélatine (accessoires 7, 5 pouces/191 mm)
Montage en Hauteur
*
séparémen
Fixez le câble de sécurité au
moyen du passant à l’arrière
du produit.
Fixation de l’étrier
suppléan
Élingue de Sécurité
Clip de Fixation
Sortie d’alimentation/signal du Ovation GR
de l'appareil
Les tubes de l’o bjectif sont vend us
t
-1 IP
Commandes
Verrouillage
Lentilles
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
comme suit : <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
19°, 26°, 36°, et 50° Gélatine (accessoires 6,25 pouces/159 mm)
valeur en cours dans la fonction sélectionnée
fonction permet d'augmenter les valeurs numériques.
15
Page 16
Ovation E-260WW IP MR FR
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
DMX Address
<001–512>
Sélectionne l’adresse DMX de départ
2Ch
2- canaux: gradateur, rotation de gobo
3Ch
3- canaux: 16-bit gradateur, rotation de gobo
4- canaux: 16-bit gradateur, stroboscope, rotation de gobo
7- canaux: 16-bit gradateur, stroboscope, gradateur, rotation de gobo
Dimmer
Contrôle de l'intensité
Strobe
Contrôle de la vitesse du stroboscope
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Gobo Rotator
0–255
Index de rotation de gobo
Master
Reçoit les signaux DMX du contrôleur DMX
Slave
Reçoit le s signaux DMX du maître
Off
Courbes de gradation rapide (Dimmer1) à lent (Dimmer3) ou pas de gradateur (Off)
Dimmer 1–3
600Hz
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Équilibre le refroidissement des LED entre le niveau ventilateurs
Maintie nt le refroi dissement des LED en utilisant les puissance de rendu maximal
On
Affichage rétro-éclairage to ujours active
Désactive l'affichage rétro-éclairage après 10 seconde s d'inactivité
Désactive l'affichage rétro-éclairage après 20 seconde s d'inactivité
Désactive l'affichage rétro-éclairage après 30 seconde s d'inactivité
On
Off
On
Permet d’ activer ou désactiver la sortie d’alimentation du gobo
Off

Tableu de Menu

DMX Channel
Static
Auto Show
Master/Slave
Dimmer Mode
LED Frequency
Fan Mode
4Ch
7Ch
Auto
On
0–255
<1–100>
programmes automatiques, vitesse auto, vitesse
Sélectionne les programmes automatiques et vitesse auto
Permet de sélectionner la fréquence de sortie MLI
de puissance de rendu et l'utilisation des
ventil ateurs, permettant ainsi un niveau de
10S
Back Light
Key Lock
Gobo Power
20S
30S
Permet d'activer ou désactiver le mot de passe
16
Page 17
Ovation E-260WW IP MR FR
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Fixture
Hours
Version
<V_._>
Affiche la version du logiciel installée
UID:
_ _ _ _ _ _ _ _
Affiche UID actuel #
No
Permet de réinitialiser l'appareil aux réglages d'usine
Yes
2Ch
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Gradateur
000 ó 255
0–100%
000ó127
193ó255
Index de rotation de gobo
Rotation antihoraire, lent à rapide
3Ch
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Gradateur
000 ó 255
0–100%
2
Gradateur Fin
000 ó 255
0–100%
000ó127
193ó255
Index de rotation de gobo
Rotation antihoraire, lent à rapide
4Ch
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Gradateur
000 ó 255
0–100%
2
Gradateur Fin
000 ó 255
0–100%
000ó010 011ó255
Pas de fonction Lent à rapide
000ó127
193ó255
Index de rotation de gobo
Rotation antihoraire, lent à rapide

Tableu de Menu

<_ _ _ _H> Affiche le nombre total des heures du produit
Information
Reset Factory

Valeurs DMX

Rotation de
2
Gobo
Rotation de
3
Gobo
3 Stroboscope
Rotation de
4
Gobo
128ó190 191ó192
128ó190 191ó192
128ó190 191ó192
Rotation horaire, lent à rapide Arrêt
Rotation horaire, lent à rapide Arrêt
Rotation horaire, lent à rapide Arrêt
17
Page 18
Ovation E-260WW IP MR FR
7Ch
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Gradateur
000 ó 255
0–100%
2
Gradateur Fin
000 ó 255
0–100%
000ó010 011ó255
Pas de fonction Lent à rapide
000ó010
191ó255
Pas de fonction
Auto 4
5
Vitesse Auto
000ó255
Lent à rapide
000ó051
204ó255
Vitesse du gradateur prédéfinie depuis le menu
Courbe de gradation non linéaire 3 (le moins rapide)
000ó127
193ó255
Index de rotation de gobo
Rotation antihoraire, lent à rapide

Valeurs DMX

3 Stroboscope
4 Programmes Auto
Vitesse d u
6
Gradateur
Rotation de
7
Gobo
011ó070 071ó130 131ó190
052ó101 102ó152 153ó203
128ó190 191ó192
Auto 1 Auto 2 Auto 3
Gradateur linéaire Courbe de gradation non linéaire 1 (le plus rapide) Courbe de gradation non linéaire 2
Rotation horaire, lent à rapide Arrêt
18
Page 19
Ovation E-260WW IP BH NL
Over deze
De Ovat ion E-26 0WW IP Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over
waarden. Download
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheids
Het product is niet bedoeld voor permanente installatie buitenshuis.
LET OP: Bij het verplaatsen van het product u it extreme omgevi ngen, (bijv.
certificering (of hoger) worden gebrui kt. Zorg
lagere temp eraturen.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Konink rijk, Ierland, Mexic o of België kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Ga naar www.chauvetprofessional.com voor contactinformatie.
handleiding
instructies
het product, zoals aansluiting, montage, menu-opties en DMX­de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Om onnodige slijtage te elimineren en zij n lev ensduur te verlengen,
gedurende perioden wanneer het produ ct niet wordt gebruikt, moet u h et product va n de stroom afslu iten door een aar dlekschakela ar om te zetten o f door het te ontkoppelen.
koude vrachtwagen naa r warm e, vochtige balzaal) kan er condensvorming optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aan gesloten.
LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf
is.
Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm
van de aangrenzende oppervlakken.
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in
gebruik is of is aangesloten op het stopcontact.
GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit
product.
Dit product NIET onderdompelen (IP65). Tijdeiljk gebruik buitenshuis is
prima.
Wanneer dit product buiten wordt gebruikt moeten stroom - en
gegevenskabels met een IP65­ervoor dat ongebruikte stroom- en gegevenspoorten worden afgesloten met de aangehechte IP65-afdekinngen.
Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd
lijken.
Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een rege lweerstand.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugels of de hendels om dit
product te dr agen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het
gebruik.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product
niet bij hogere temperaturen.
De minimale opstarttemperatuur is -20° C. Start het product niet op bij lagere temp eraturen.
De minimale omgevingstemp era tuur is -30 °C. Gebruik het produc t ni e t bi j
19
Page 20
Ovation E-260WW IP BH NL
Wat is
Ovation E-260 WW IP
stroomsnoer
Garantiekaart
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
U kunt tot 7 Ovation E-260WW IP -producten koppelen bij 120 V,
producten bij 230 V. Dit aantal niet overschrijden.
Powe r Linking-snoeren kunnen apart aangeschaft worden.
AC-stekker
Aansluiting
Snoer (VS)
Snoer (Europa)
Schroefkleur
AC Live
Zwart
Bruin
Geel/messing
AC Neutraal
Wit
Blauw
Zilver
AC Aarde
Groen/geel
Groen/geel
Groen
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen,
poorten worden afgedekt met de vastgehechte IP65-afdekkingen.
Stekkerkappen
met IP-certificering
De Ovat ion E-260WW IP h ee ft IP6 5 -kappen voor alle poort en: DMX-inga ng en -
DMX-koppeling
De Ovation E-260 WW IP kan met een DMX-controll er werken met een normale
basishandleiding verkrijgbaar.
DMX-aansluiting
De Ovation E-260WW IP gebruikt een normale DMX-gegevensverbinding voor zijn
gebruikershandleiding om
te verbind en en te configu r eren voor DMX-werking.
Wanneer dit product buiten wordt gebruikt in een omgeving die die een IP65­certificering vereist, moet er ook worden gezorgd dat er gegevenskabels met
worden gebruikt en moet en d e ongebruikt e p oort en
worden afgedekt met de vastgehechte IP65-afdekkingen.
Master/slave-
verbinding
De Ovation E -260WW IP maakt gebruik van de DMX-dataverbinding voor haa r
e verbinden en te
configureren voor Master/Slave-werking.
RDM
apparaatbeheer
Remote Devic e M an agem en t of RD M (a pp a raat b eh eer op af st and ) is een st an da a rd
apparaten mogelijk maakt om in twee richtingen te
ondersteunt
protocol dat zorgt feedb ack toelaat bij de bewaking van wijzigingen a an
opties van. Download de gebruikershandleiding op
www.chauvetprofessional.com voor meer inform atie.
inbegrepen
Seetronic Powerkon IP65
12 producten bij 208 V of 13
gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Wanneer dit product buiten wordt gebruikt in een omgeving die die een
IP65-certificering vereist, moet er ook worden gezorgd dat er stroomk abels met IP65-certificering of hoger worden gebru ikt en m oeten de ongebruikte
uitgang, S eetronic-stroomingang en –stroomuitgang.
DMX seriële verbinding. Op www.chauvetprofessional.com is een DMX-
DMX-persoonlijkheden: 2Ch, 3Ch, 4Ch, en 7Ch. Zie de
Beknopte handleiding
IP65-certificering of hoge r
Master-/Slave-modus. Zie de gebruikershandleiding om t
(
op afstand)
die het voor DMX­communiceren over bestaande DMX-kabels. De Ovation E-260WW IP het R DM­de menu map-
20
Page 21
Ovation E-260WW IP BH NL
Montage
Lees alvorens dit produ ct te monteren alle Veiligheidsvoorschriften. Controleer of
serie montageklemmen naar http://trusst.com/products/.
Montagediagram
Beschrijving
Toets
Functie
<MENU>
Sluit het huidige menu of functie af
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
Navigee rt omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
Toegangscode
Vul na dat gevraagd te worden de volgende toegangscode in door te drukken op:
Deze toegangscode kan niet gewijzigd worden en moet indien gevraagd ingevuld worden.
Lensbuizen
De volgende lensbuizen zijn aan te schaffen:
14°, 15°–30° en 25°–50° Zoom gelframe (191 mm accessoires)
*Lensbuizen worden apart verkocht
Maak de veiligheidskab el
de
doorgang bove n op h et
.
Bevestiging van de
andere beugel
Veiligheidskabel
Montageklem
Ovation GR signaal aansl ui ting
de montageklem het gewic ht van het product ka n dragen. Ga voor onze Ch auvet-
vast door middel va n
van het product
product
-1 IP - power /
bedieningspaneel
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
<UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
19°, 26°, 36°, en 50°met gelframe (159 mm accessoires)
21
Page 22
Ovation E-260WW IP BH NL
Hoofdniveau
Programmeerniveaus
Beschrijving
DMX Address
<001–512>
Selecteert het DMX-startadres
2Ch
2-kanaals: dimmer, gobo roterend
3Ch
3-kanaals: 16-bit dimmer, gobo roterend
4-kanaals: 16-bit dimmer, stroboscoop, gobo roterend
7-kanaals: 16-bit dimmer, stroboscoop, dimmersnelheid, gobo roterend
Dimmer
Regelt de intensiteit
Strobe
Regelt de stroboscoopfrequentie
Auto 1
Auto 2
Auto 3
Auto 4
Gobo Rotator
0–255
Roterende gobo index
Master
Ontvangt DMX-signalen van de DMX-controller
Slave
Ontvangt DMX-signalen van de mast er
Off
Selecteert dimprofielen van snel (Dimmer1) tot langzaam Dimmer3) of Off (uit)
Dimmer 1–3
600Hz
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Balanceert LED-koeling met ventilators en niveau van het uitgangsvermogen
Zorgt voor LED-koeling met ventilators die het volledige uitgangsvermogen mogelijk mak en
On
De backlight van d e display is altijd aan
Schakelt de backlight van de display uit na 10s van inactiviteit
Schakelt de backlight van de display uit na 20s van inactiviteit
Schakelt de backlight van de display uit na 30s van inactiviteit
On
Off
On
Off
Fixture Hours
<_ _ _ _H>
Toont het totale aantal producturen
Version
<V_._>
Toont de geïnstalleerde softwareversie
UID:
_ _ _ _ _ _ _ _ _
Geeft de huidige UID #
No
Herstelt alle instellingen naar de standaard fabriekswaarden
Yes

Menumap

DMX Channel
Static
Auto Show
Master/Slave
Dimmer Mode
LED Frequency
Fan Mode
Back Light
4Ch
7Ch
Auto
On
10S
20S
0–255
<1–100>
automatische programma's, autosnelheid,
Selecteert automatische programma's en automatische programmasnelheid
Selecteert de PWM-uitgangsfrequentie
30S
Key Lock
Gobo Power
Information
Reset Factory
Schakelt de toegangscode aan of uit
Schakelt de gobo vermogensuit aan of uit
22
Page 23
Ovation E-260WW IP BH NL
2Ch
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
000ó127
193ó255
Roterende gobo index
Tegen de klok in roteren, langzaam tot snel
3Ch
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Fijne dimmer
000 ó 255
0–100%
000ó127
193ó255
Roterende gobo index
Tegen de klok in roteren, langzaam tot snel
4Ch
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Fijne dimmer
000 ó 255
0–100%
000ó010 011ó255
Geen func tie Langzaam tot snel
000ó127
193ó255
Roterende gobo index
Tegen de klok in roteren, langzaam tot snel
7Ch
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Fijne dimmer
000 ó 255
0–100%
000ó010 011ó255
Geen func tie Langzaam tot snel
000ó010
191ó255
Geen func tie
Auto 4
Automatische snelheid
000ó051
204ó255
Voorinstelling van de dimmersnelheid vanaf
Niet-lineaire dimcurve 3 (langzaamst)
000ó127
193ó255
Roterende gobo index
Tegen de klok in roteren, langzaam tot snel

DMX-waarden

2 Gobo roterend
3 Gobo roterend
3 Stroboscoop
4 Gobo roterend
3 Stroboscoop
Automatische
4
programma's
128ó190 191ó192
128ó190 191ó192
128ó190 191ó192
011ó070 071ó130 131ó190
Roteren met de klok mee, langzaam tot snel Stop
Roteren met de klok mee, langzaam tot snel Stop
Roteren met de klok mee, langzaam tot snel Stop
Auto 1 Auto 2 Auto 3
5
6 Dimmersnelheid
7 Gobo roterend
000ó255 Langzaam tot snel
052ó101 102ó152 153ó203
128ó190 191ó192
het displaymenu Lineaire dimmer Niet-lineaire dimcurve 1 (snelst) Niet-lineaire dimcurve 2
Roteren met de klok mee, langzaam tot snel Stop
23
Page 24
Ovation E-260WW IP QRG Multi-Language
Contact
USA WORLD HEADQUARTERS
General Information - Chauvet
Technical Support
www.chauvetprofessional.com
EUROPE
General Information - Chauvet Europe BVBA
Technical Support
MEXICO
General Information - Chauvet Mexico
Voice: + 52 (728) 690-2010
Technical Support
Visit the applicable website above to v erify our co ntact information and i nstructio ns to dealer of record.
Us
Address: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free: (800) 762-1084
Address: Stokstraat 18 9770 Kru ishoutem Belgium Voice: + 32 9 388 93 97
General Information - Chauvet Europe Ltd. Address: Unit 1C Brookhill Road Ind us trial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: + 44 (0)1773 511115 Fax: +44 (0)1773 511110
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B, (Entrance by Calle 2) Zona Industr ial Lerma Lerma, Edo. de México, CP 52000
request support. Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexi co or Benelux, con ta c t the
Voice: (844) 393-7575 Fax: (954) 756-8015 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
World Wide Web
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
www.chauvetprofessional.eu
Technical Support
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetprofessional.eu
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web
www.chauvetprofessional.mx
Ovation E-260W W IP QRG, Rev. 5 ML│ © Copyright 2018 Chauvet All rights reserved. Printed in P. R. C.
Loading...