Chauvet Pro EPIX Flex Boost Quick Start Guide

Quick Reference Guide
English EN Español ES Français FR Deutsch DE Nederlands NL
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

About This Guide

The ÉPIX Flex Boost Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting and technical specifications. Download the User Manual for the ÉPIX Flex Drive from www.chauvetprofessional.com

Disclaimer

The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.

LIMITED WARRANTY

FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE. For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
.

Safety Notes

These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating.
CAUTION: When transferring product from extreme temperature environments, (e.g. cold truck to warm humid ballroom) condensation may form on the internal electronics of the product. To avoid causing a failure, allow product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
Not for permanent outdoor installation in locations with extreme environmental conditions. This includes, but is not limited to:
Exposure to a marine/saline environment (within 3 miles of a saltwater body of water).
Where the normal high or low temperatures of the location exceed the temperature ranges in this manual.
Locations that are prone to flooding or being buried in snow.
Other areas where the product will be subject to extreme radiation or caustic substances.
Mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while operating or connected to power.
USE a safety cable when mounting this product overhead.
DO NOT submerge this product (IP65). Temporary outdoor operation is fine.
DO NOT operate this product if the housing, ports, or cables appear damaged.
DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
ONLY connect this product to an ÉPIX Flex 20.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
The minimum ambient temperature is -4 °F (-20 °C). Do not operate the product at lower temperatures.

Contact

Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or return a product. Refer to Contact Us
at the end of this QRG for contact information.

What is Included

ÉPIX Flex Boost
Seetronic Powerkon IP65 Power Cord
Quick Reference Guide
for more details.
.
1
QUICK REFERENCE GUIDE
Data/DC Power
In
Data/DC Power
Out
Seetronic
Powerkon
IP65 In
DC Power
Indicator
Hole for
Screw
13 mm
Mounting Hole

Product Overview

AC Power

This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.

AC Plug

Connection Wire (U.S.) Wire (Europe) Screw Color
AC Live Black Brown Yellow/Brass AC Neutral White Blue Silver AC Ground Green/Yellow Green/Yellow Green
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
EN

Mounting

Before mounting this product, read the Safety Notes.

Mounting Diagram

Technical Specifications

Dimensions and Weight
Length Width Height Weight
8.13 in (206.5 mm) 3.56 in (46.5 mm) 1.83 in (90.5 mm) 4.4 lb (2 kg)
Note: Dimensions in inches are rounded. Power
Input Voltage Range Voltage Selection
Switching (internal) 100 to 240 VAC, 50/60 Hz Auto-ranging
Parameter 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consumption 200 W 200 W
Operating current 1.6 A 0.87 A
Power I/O U.S./Worldwide UK/Europe
Power Input Connector Seetronic Powerkon IP65 Seetronic Powerkon IP65
Power Cord Plug Edison Local Plug
Data/DC Power Input Connector 3-pin IP Flex 3-pin IP Flex
Data/DC Power Output Connector 3-pin IP Flex 3-pin IP Flex
Thermal
Minimum External Temp. Maximum External Temp. Cooling
-4 °F (-20 °C) 113 °F (45 °C) Convection
Ordering
Product Name Item Name Item Code UPC Number
ÉPIX Flex Boost EPIXFLEXBOOST 09111523 781462218713
ÉPIX Flex Boost QRG Rev. 2
2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Acerca de Esta Guía

La Guía de Referencia Rápida (GRR) del ÉPIX Flex Boost contiene información básica sobre el producto, como montaje y especificaciones técnicas. Descargue el Manual de Usuario del ÉPIX Flex Drive de www.chauvetprofessional.com información más detallada.

Exención de Responsabilidad

La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.

GARANTÍA LIMITADA

PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB. Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
.

Notas de Seguridad

Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
¡CUIDADO! La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación.
No apto para la instalación permanente en exteriores en lugares con condiciones ambientales extremas. Estas incluyen, sin limitarse a ellas:
Exposición a un ambiente marino/salino (a menos de 4,8 km de una masa de agua salada).
Cuando las temperaturas máxima o mínima habituales del lugar superan los rangos de temperatura en este
manual.
Lugares proclives a inundaciones o a ser sepultados por la nieve.
Otras zonas en las que el producto esté expuesto a radiación extrema o sustancias cáusticas.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado a la alimentación.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO sumerja este producto (IP65). La operación normal en exteriores es correcta.
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, puertos o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un ÉPIX Flex 20.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
La temperatura de ambiente máxima es de -4 °F (-20 °C). No haga funcionar el producto a temperaturas más bajas.

Contacto

Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us
al final de este GRR para información de contacto.

Qué va Incluido

ÉPIX Flex Boost
Cable de alimentación Seetronic Powerkon IP65
Guía de Referencia Rápida
para
3
ÉPIX Flex Boost GRR Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Entrada de datos/
alimentación CC
Salida de datos/
alimentación CC
Entrada de
Seetronic
Powerkon
IP65
Indicador de
alimentación CC
Agujero
para tornillo
Agujero de
montaje de 13 mm
ES

Visión general del producto

Corriente Alterna

Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de100 a 240 VCA, 50/60 Hz.

Enchufe CA

Conexión Cable (EE.UU.) Cable (Europa) Color del tornillo
CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Latón
CA Neutro Blanco Azul Plata
CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.

Montaje

Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad.

Diagrama de montaje

Especificaciones Técnicas

Dimensiones y peso
Longitud Anchura Altura Peso
206,5 mm (8,13”) 46,5 mm (3,56”) 90,5 mm (1,83”) 2 kg (4,4 lb)
Nota: las dimensiones en pulgadas están redondeadas. Alimentación
Tipo de fuente de alimentación Rango Selección de tensión
Conmutación (interna) 100–240 VCA, 50/60 Hz Detección automática (autorango)
Parámetro 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consumo 200 W 200 W
Corriente de funcionamiento 1,6 A 0,87 A
E/S alimentación U.S./Mundial UK/Europa
Conector de entrada de alimentación Seetronic Powerkon IP65 Seetronic Powerkon IP65
Enchufe del cable de alimentación Edison Enchufe local
Conector de entrada de datos/CC IP Flex de 3 pines IP Flex de 3 pines
Conector de salida de datos/CC IP Flex de 3 pines IP Flex de 3 pines
Térmico
Temp. externa mínima Temp. externa máxima Refrigeración
-4 °F (-20 °C) 113 °F (45 °C) Refrigeración
Pedidos
Descripción del Producto Nombre del Producto Código de Artículo Número UPC
ÉPIX Flex Boost EPIXFLEXBOOST 09111523 781462218713
ÉPIX Flex Boost GRR Rev. 2
4
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR

À Propos de ce Manuel

Le Manuel de Référence du ÉPIX Flex Boost (MdR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage et les spécifications techniques. Télécharger le Manuel d'Utilisation de l’ÉPIX Flex Drive sur
www.chauvetprofessional.com

Clause de Non-Responsabilité

Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.

GARANTIE LIMITÉE

VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.

Consignes de Sécurité

Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
ATTENTION: le boîtier de cet appareil est brûlant lors du fonctionnement.
Attention: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à tempé rature e xtrême à un aut re (par e xemple d'un camion froid vers une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les composants électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant avant de le mettre sous tension.
Ne convient pas aux installations permanentes en extérieur sur des sites sujets à des conditions environnementales extrêmes. Cela inclut par exemple:
L'exposition à un environnement marin ou à une solution saline (à moins de 4,8 kilomètres d'un corps d'eau
salée).
Lorsque les températures moyennes hautes ou basses du site dépassent les plages de températures
indiquées dans ce manuel.
Les sites qui sont sujets aux inondations ou qui présentent un risque d'être ensevelis sous la neige.
Tout autre endroit où le produit risque d'être soumis à des rayonnements extrêmes ou à des substances
caustiques.
Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm de l’appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.
N'immergez PAS ce produit (IP 65). Un usage normal en extérieur est autorisé.
N’utilisez PAS cet appareil si le boîtier, les ports ou les câbles vous semblent endommagés.
Ne connectez PAS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un ÉPIX Flex 20.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
La température ambiante maximale supportée par cet appareil est de 45 °C (113 °F). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
La température ambiante minimale est de -20 °C (-4 °F). Ne pas utiliser l'appareil à des températures plus basses.

Contact

En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.

Ce Qui est Inclus

ÉPIX Flex Boost
Cordon d'Alimentation Seetronic Powerkon IP65
Manuel de Référence
pour de plus amples informations.
.
.
à
5
ÉPIX Flex Boost MdR Rév. 2
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Entrée de données/
alimentation CC
Sortie de données/
alimentation CC
Entrée de Seetronic
Powerkon
IP65
Indicateur de
Alimentation CC
Trou pour vis
13 mm trou
de fixation
FR

Product Overview

Alimentation CA

Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.

Prise CA

Connexion Câble (États-Unis) Câble (Europe) Couleur de la vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.

Montage

Veuillez lire les Consignes de Sécurité avant de monter cet appareil.

Schéma de montage

Spécifications techniques

Dimensions et poids
Longueur Largeur Hauteur Poids
206,5 mm (8,13 po) 46,5 mm (3,56 po) 90,5 mm (1,83 po) 2 kg (4,4 lb)
Remarque: Les dimensions en pouce sont arrondies. Alimentation
Type d'alimentation Plage Sélection de tension
Commutation (interne) 100–240 VCA, 50/60 Hz Universelle
Paramètre 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consommation 200 W 200 W
Courant de fonctionnement 1,6 A 0,87 A
E/S alimentation États-Unis/Mondial Royaume-Uni/Europe
Connecteur d'entrée d'alimentation Seetronic Powerkon IP65 Seetronic Powerkon IP65
Prise du cordon d'alimentation Edison Prise locale
Connecteur d'entrée de CC/données IP Flex à 3 broches IP Flex à 3 broches
Connecteur de sortie de CC/données IP Flex à 3 broches IP Flex à 3 broches
Thermique
Température externe minimum Température externe maximum Système de refroidissement
-20 °C (-4 °F) 45 °C (113 °F) Convection
Commande
Nom du produit Nom de l'Appareil Code de l'article Code UPC
ÉPIX Flex Boost EPIXFLEXBOOST 09111523 781462218713
ÉPIX Flex Boost MdR Rév. 2
6
SCHNELLANLEITUNG
DE

Über diese Schnellanleitung

In der Schnellanleitung des ÉPIX Flex Boost finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage und Technische Daten. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetprofessional.com Benutzerhandbuch für die ÉPIX Flex Drive herunter.

Haftungsausschluss

Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
.
.

Sicherheitshinweise

Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
VORSICHT: Das Gehäuse dieses Produkts kann während des Betriebs heiß werden.
VORSICHT: Beim Transport des Geräts von einer Umgebung mit außergewöhnlichen Temperaturen in eine andere solche Umgebung (z. B. aus einem kalten Transporter in einen warm-feuchten Ballsaal) kann an der im Gerät enthaltenen Elektronik Wasser kondensieren. Um einen Defekt zu vermeiden, muss sich das Gerät erst in der neuen Umgebung akklimatisiert haben, bevor es an die Stromversorgung angeschlossen werden kann.
Dieses Geräts eignet sich nicht für eine permanente Installation im Außenbereich an Orten mit extremen Umweltbedingungen. Dies beinhaltet insbesondere:
Exposition gegenüber Meeres-/salzhaltigen Umgebungen (innerhalb von 5 km eines salzhaltigen Gewässers).
Orte, an denen die normalen Niedrigst- oder Höchsttemperaturen außerhalb des im Handbuch angegebenen
Temperaturbereichs liegen.
Orte, die überflutet oder zugeschneit werden können.
Sonstige Bereiche, in denen das Produkt einer großen Strahlung oder ätzenden Substanzen ausgesetzt ist.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von mindestens 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Belassen Sie KEINE entflammbaren Materialien in einem Umkreis von 50 cm dieses Geräts, während es in Betrieb oder an der Stromversorgung angeschlossen ist.
VERWENDEN Sie bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil.
Dieses Gerät darf NICHT in Wasser eingetaucht werden (IP65). Eine regelmäßige Verwendung dieses Geräts im Freien ist möglich.
NIEMALS das Gerät in Betrieb nehmen, wenn Ihnen das Gehäuse, die Anschlüsse oder das Kabel beschädigt erscheinen.
Schließen Sie dieses Gerät NICHT an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen ÉPIX Flex 20.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 45 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Die minimal zulässige Umgebungstemperatur beträgt -20 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei niedrigeren Temperaturen in Betrieb.

Kontakt

Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie im Contact Us
am Ende dieses QRG.

Packungsinhalt

ÉPIX Flex Boost
Seetronic Powerkon IP65 Netzkabel
Schnellanleitung
das
7
ÉPIX Flex Boost SAL Rev. 2
SCHNELLANLEITUNG
Gleichstrom/
Dateneingang
Gleichstrom/
Datenausgang
Seetronic
Powerkon
IP65
Eingang
Gleichstrom
-Anzeige
Loch für
Schraube
13 mm
Montagebohrung
DE

Product Overview

Wechselstrom

Dieses Gerät verfügt über ein Netzteil mit automatischer Bereichseinstellung, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.

Wechselstromstecker

Anschluss Draht (USA) Draht (Europa) Schraubenfarbe
Stromführender AC-Leiter Schwarz Braun Gelb/Messingfarben
AC-Neutralleiter Weiß Blau Silber
AC-Erdungsleiter Grün/Gelb Grün/Gelb Grün
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.

Montage

Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch.

Montageansicht

Technische Daten

Abmessungen und Gewicht
Länge Breite Höhe Gewicht
206,5 mm (8,13 Zoll) 46,5 mm (3,56 Zoll) 90,5 mm (1,83 Zoll) 2 kg (4,4 lb)
Hinweis: Abmessungen in Zoll sind gerundet. Leistungsaufnahme
Netzteiltyp Bereich Spannungsschalter
Schaltend (intern) 100–240 V, 50/60 Hz Autom. Spann.-Erkennung
Parameter 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Stromverbrauch 200 W 200 W
Betriebsstromstärke 1,6 A 0,87 A
I/O-Eingangsbuchse USA/Weltweit GB/Europa
Stromeingangsbuchse Seetronic Powerkon IP65 Seetronic Powerkon IP65
Netzkabel Stecker Edison Lokaler Stecker
Daten/Gleichstromeingangsbuchse 3-poliges IP Flex 3-poliges IP Flex
Daten/Gleichstromausgangsbuchse 3-poliges IP Flex 3-poliges IP Flex
Wärmeentwicklung
Minimum externe Temp. Maximal externe Temp. Kühlung
-20 °C (-4 °F) 45 °C (113 °F) Konvektion
Bestellung
Produktbezeichnung Artikelname Artikelcode UPC-Nummer
ÉPIX Flex Boost EPIXFLEXBOOST 09111523 781462218713
ÉPIX Flex Boost SAL Rev. 2
8
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL

Over deze handleiding

De ÉPIX Flex Boost Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals montage en technische specificaties. Download de gebruikershandleiding voor de ÉPIX Flex Drive op www.chauvetprofessional.com informatie.

Disclaimer

De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

BEPERKTE GARANTIE

GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
.
.

Veiligheidsinstructies

Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is.
LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme omgevingen, (bijv. koude vrachtwagen naar warme, vochtige balzaal) kan er condensvorming optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
Niet voor permanente buiteninstallatie in locaties met extreme weersomstandigheden. Dit is met inbegrip van, maar niet beperkt tot:
Blootstelling aan een marien/zout milieu (binnen 5 km van zout water).
Waar de gebruikelijke hoge of lage temperaturen van de locatie de temperatuurbereiken in deze handleiding
overschrijden.
Locaties die kunnen overstromen of onder sneeuw begraven kunnen worden.
Andere gebieden waar het product blootstaat aan extreme straling of bijtende substanties.
Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm van de aangrenzende oppervlakken.
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in gebruik is of is aangesloten op het stopcontact.
GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit product.
Dit product NIET onderdompelen (IP65). Regelmatig gebruik buitenshuis is prima.
Gebruik dit product NIET als de behuizing, poorten of kabels beschadigd lijken.
Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
Sluit dit product UITSLUITEND op een ÉPIX Flex 20.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
De minimale omgevingstemperatuur is -20 °C. Gebruik het product niet bij lagere temperaturen.

Contact

Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg Contact Us BH voor contactinformatie.
aan het einde van deze

Wat is inbegrepen

ÉPIX Flex Boost
Seetronic Powerkon IP65 Stroomsnoer
Beknopte handleiding
voor meer
9
ÉPIX Flex Boost BH Rev. 2
BEKNOPTE HANDLEIDING
Gegevens/
Gelijkstroom
Ingang
Gegevens/
Gelijkstroom
Uitgang
Seetronic
Powerkon
IP65
Ingang
Gelijkstroom
Indicator
Gat voor
schroef
13 mm
Bevestigingsgat
NL

Product Overview

AC-stroom

Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.

AC-stekker

Aansluiting Snoer (VS) Snoer (Europa) Schroefkleur
AC Live Zwart Bruin Geel/messing
AC Neutraal Wit Blauw Zilver
AC Aarde Groen/geel Groen/geel Groen
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.

Montage

Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.

Montagediagram

Technische Specificaties

Afmetingen en Gewicht
Lengte Breedte Hoogte Gewicht
206,5 mm (8,13 inch) 46,5 mm (3,56 inch) 90,5 mm (1,83 inch) 2 kg (4,4 lb)
Let op: Afmetingen in inches zijn afgerond. Vermogen
Type Voeding Bereik Voltage Selectie
Schakelend (intern) 100–240 V, 50/60 Hz Automatisch wisselend bereik
Parameter 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz
Consumptie 200 W 200 W
Bedrijfsstroom 1,6 A 0,87 A
Stroom I/O VS/Wereldwijd VK/Europa
Stroomingangsstekker Seetronic Powerkon IP65 Seetronic Powerkon IP65
Stroomsnoerstekker Edison Locale stekker Gegevens/Gelijkstroom Ingangsstekker Gegevens/Gelijkstroom Uitgangsstekker
Thermaal
Minimum Externe Temperatuur Maximum Externe Temperatuur Koeling
-20 °C (-4 °F) 45 °C (113 °F) Convectie
Ordering
Productbeschrijving Productnaam Artikelcode UPC Nummer
ÉPIX Flex Boost EPIXFLEXBOOST 09111523 781462218713
3-pins IP Flex 3-pins IP Flex 3-pins IP Flex 3-pins IP Flex
ÉPIX Flex Boost BH Rev. 2
10
Multi-Language

Contact Us

Chauvet World Headquarters
Chauvet Europe Ltd.
Chauvet Europe BVBA
Chauvet France
Chauvet Germany
Chauvet Mexico
QUICK REFERENCE GUIDE
General Information Technical Support
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetprofessional.com
Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetprofessional.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1773 511115
Fax : +44 (0) 17 73 511110
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany Website: www.chauvetprofessional.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetprofessional.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Email: servicio@chauvet.com.mx
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
11
Loading...