The Cast Tube Pack Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as operation, mounting, and
technical specifications.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the
period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This
warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this
warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows
the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to
country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands,
Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
•DO NOT look at the light source when the product is on.
•Make sure the charging cord is not crimped or damaged.
•DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
•DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
.
•This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain
or moisture.
•Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
•The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
•In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
•DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
•To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect
the product from power via breaker or by unplugging it.
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or
return a product. Refer to Contact Us at the end of this QRG for contact information.
What is Included
•Cast Tube
•Type-C charging cable
•Hard-shell carrying bag
•Tripod
•Quick Reference Guide
To Begin
Unpack your Cast Tube Pack and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear
damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
1
Cast Tube Pack QRG Rev. 2
Page 3
QUICK REFERENCE GUIDE
Display
Power button
USBc charging slot
Menu buttons
Tripod mounting holes (3x)
Mic
IR sensor
Adjustable
telescoping tripod
Adjustment knob
Pivoting
ball-joint
head
EN
Product Overview
DC Power
The Cast Tube comes with a rechargeable lithium-ion battery that can be charged using the included type-c charging cable.
Recharge TimeRuntime
1.78 hours~ 2 hours, 35 minutes
•To turn the product On, press the Power button for 4 seconds and wait until the display spells out
“CHAUVET” and the menu map appears.
•To turn the product Off, press the Power button for 2 seconds.
•To set the product on Standby mode, press the Power button for 1 second. To go back to the menu
map from Standby mode, press the Power button for 1 second.
Mounting
Before mounting with this product, read the Safety Notes.
Mounting Diagram
Control Panel Description
ButtonFunction
<Mode switch>Exits from the current menu or function
<+> /<–>Navigates upwards or downwards through the menu list
<Enter>Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Cast Tube Pack QRG Rev. 2
2
Page 4
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Menu Map
Refer to the Cast Tube product page on
Programming LevelsDescription
Fixed color
Static
Color
temperature
Auto show
Program speed001–100Program speed for automatic programs 1–4
Sound mode
Sound sensitivity001–100Sound sensitivity for sound programs 1–4
Red
Manual Mode
Strobe rate000–100Adjusts strobe rate, slow to fast
Master dimmer000–255Adjusts the brightness of static and automatic programs
IR setting
Green
Blue
White
www.chauvetdj.com
RRed
GGreen
BBlue
WWhite
GBGreen + blue
RBRed + blue
RGRed + green
RGBRed + green + blue
RWRed + white
GWGreen + white
BWBlue + white
RGWRed + green + white
RBWRed + blue + white
GBWGreen + blue + white
7200K
Auto 1Automatic program 1 (4-color fade)
Auto 2Automatic program 2 (4-color pulse)
Auto 3Automatic program 3 (15-color fade)
Auto 4Automatic program 4 (15-color pulse)
Sound 1Sound program 1 (4-color fade)
Sound 2Sound program 2 (4-color pulse)
Sound 3Sound program 3 (15-color fade)
Sound 4Sound program 4 (15-color pulse)
000–255
OnTurns infrared function on (to use with the IRC remote)
OffTurns infrared function off
for the latest menu map.
Selects the preset color temperature
Manually adjust each color values to create a specific color
3
Cast Tube Pack QRG Rev. 2
Page 5
QUICK REFERENCE GUIDE
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSITIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
IRC-6 Control
The Cast Tube is compatible with the IRC-6 remote from Chauvet:
EN
Technical Specifications
Dimensions and Weight
LengthWidthHeightStand HeightCast Tube Weight
9.92 in (251 mm)1.49 in (380 mm)1.49 in (380 mm)
Carry Bag LengthCarry Bag WidthCarry Bag HeightWeight
Internal10.90 in (278 mm)
External11.14 in (283 mm)
Note: Dimensions in inches are rounded.
Battery
ParameterValue
Battery type Rechargeable lithium ion
Battery voltage3.7 VDC
Battery capacity2600 mAh
Recharge time1.78 hours
Runtime~ 2 hours, 35 minutes
Light Source
TypeColorQuantityInput Voltage
LEDQuad-color RGBW1665 VDC2700K to 7200K50,000 hours
Photometrics
Coverage AngleLumens
110°40 lux
Thermal
Maximum External Temp.Cooling
Ordering
104 °F (40 °C)Convection
Product NameItem CodeUPC Number
Cast Tube10031898781462222468
Turns LEDs off/on
Enables automatic programs
(Use <+> and <–> to choose program)
Adjusts speed of auto programs
(Use <+> and <–> to set speed)
Preset color temperature starts at 4000K
2700K white
3200K white
Enables Sound-Active mode3500K white
Adjusts sound sensitivity in Sound-Active mode
(Use <+> and <–> to set sound sensitivity)
Choose a specific static color or color temperature
(
<0>
to
<9>
)
Adjusts the strobe rate
(Use <+> and <–> to set strobe rate)
4000K white
5600K white
6000K white
Choose among fade auto program options6500K white
Adjusts the dimmer
(Use <+> and <–> to set the dimmer)
7000K white
7200K white
0.43 to 0.59 ft (0.13 to 0.18 m)
4.90 in (126 mm)1.57 in (40 mm)
5.31 in (135 mm)2.83 in (72 mm)
Color Temperature
0.6 lb (0.27 kg)
0.4 lb (0.2 kg)
Lifespan
Cast Tube Pack QRG Rev. 2
4
Page 6
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Acerca de esta guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del Cast Tube contiene información básica sobre el producto, como funcionamiento,
montaje, y especificaciones técnicas.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada
completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible.
Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo
de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
•NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
•Asegúrese de que el cable de carga no está retorcido ni estropeado.
•NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
•NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
.
•¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no
exponga este producto a la lluvia o la humedad.
•Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de
superficies adyacentes.
•La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas
más altas.
•En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
•NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
•Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante
el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us
al final de este GRR para información de contacto.
Qué va incluido
•Cast Tube
•Cable de cargador tipo C
•Bolsa de transporte dura
•Tripode
•Guía de referencia rápida
Para empezar
Desembale su Cast Tube Pack y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los
componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
5
Cast Tube Pack GRR Rev. 2
Page 7
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Pantalla
Interruptor de
alimentación
Puerto USBc de carga
Botones de menú
Agujeros de montaje del
trípode (3x)
Micrófono
Sensor de infrarrojos
Trípode telescópico
regulable
Mando de ajuste
Cabezal de
rótula
giratorio
Vista general del producto
Alimentación CC
El Cast Tube viene con una batería de litio recargable que se puede recargar utilizando el cable de cargador tipo C.
Tiempo de recargaTiempo de ejecución
1.78 horas~ 2 horas, 35 minutos
ES
•Encienda el producto, pulse el botón de encendido durante 4 segundos y espere a que en la
pantalla se lea "CHAUVET" y a que aparezca el mapa de menú.
•Para apagar el producto, pulse el botón de encendido durante 2 segundos.
•Para poner el producto en modo En espera, pulse el botón de encendido durante 1 segundo. Para
volver al mapa de menú desde el modo En espera, pulse el botón de encendido durante 1 segundo.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje
Descripción del panel de control
BotonFunción
<Mode switch>
<+> /<–>
<Enter>Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente
Cast Tube Pack GRR Rev. 2
Sale del menú or función actual
Navega hacia arriba o abajo por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
6
Page 8
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Mapa de menú
Consulte la página del producto Cast Tube en
Niveles de programaciónDescripción
Fixed color
Static
Color
temperature
Auto 1Programa automático 1 (fade de 4 colores)
Auto show
Program speed001–100Velocidad para programas automáticos 1–4
Sound mode
Sound sensitivity001–100Sensibilidad al sonido para programas de sonido1–4
Red
Manual Mode
Strobe rate000–100
Master dimmer000–255Ajusta el brillo de los programas estáticos y automáticos
IR setting
Green
Blue
White
Auto 2Programa automático 2 (impluso de 4 colores)
Auto 3Programa automático 3 (fade de 15 colores)
Auto 4Programa automático 4 (impluso de 15 colores)
Sound 1Programa de sonido 1 (fade de 4 colores)
Sound 2Programa de sonido 2 (impluso de 4 colores)
Sound 3Programa de sonido 3 (fade de 15 colores)
Sound 4Programa de sonido 4 (impluso de 15 colores)
Ajuste manualmente los valores de cada color para crear
un color específico
Ajusta la frecuencia de la luz estroboscópica,
de lenta a rápida
Activa la función de infrarrojos (para usar con el mando
a distancia IRC)
7
Cast Tube Pack GRR Rev. 2
Page 9
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSITIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
Control con IRC-6
El Cast Tube es compatible con el mando a distancia IRC-6 de Chauvet.
Enciende/apaga los LED
Habilita los programas automáticos
(Utilice <+> o <–> para elegir el programa))
Ajusta la velocidad de los programas automáticos
(Utilice
Habilita el modo Activo por sonidoBlanco 3500K
Ajusta la sensibilidad al sonido en el modo Activo
por sonido ((
sensibilidad al sonido)
Escoja un color estático o temperatura de color
específicos
Activa/desactiva la luz estroboscopio
(Utilice <+> o <–> para configurar la velocidad)
Escoja entre las opciones de programa
automático de fade
Selecciona el control del atenuador
(Utilice
<+>
o
<–>
para establecer la velocidad)
Utilice <+>
(
<0>
<+> o <–> para configurar la valor)
a
<9>
0
<–>
para establecer la
)
ES
La temperatura de color preconfigurada
empieza a 4000K
Blanco 2700K
Blanco 3200K
Blanco 4000K
Blanco 5600K
Blanco 6000K
Blanco 6500K
Blanco 7000K
Especificaciones técnicas
Dimensiones y peso
LongitudAnchuraAlturaAltura del trípodePeso del Cast Tube
251 mm (9,92'') 380 mm (1,49'')380 mm (1,49'')
Longitud de la
bolsa de transporte
Interno278 mm (10,90
Externo283 mm (11,14'')
Nota: las dimensiones en pulgadas están redondeadas.
Batería
ParámetroValor
Tipo de bateríaBatería de litio recargable
Voltaje de la batería3,7 VDC
Voltaje de la batería2600 mAh
Tiempo de recarga1,78 horas
Tiempo de ejecución~ 2 horas, 35 minutos
Fuente de luz
TipoColorCantidadAlimentación
LEDRGBW de cuatro colores1665 VDC2700K a 7200K50 000 horas
Fotometría
Ángulo de coberturaLúmenes
110°40 lux
Térmico
Pedidos
Temp. externa máximaRefrigeración
40 °C (104 °F)Refrigeración
Nombre de productoCódigo de artículoNúmero UPC
Cast Tube Pack10031898781462222468
'')126 mm (4,90'')40 mm (1,57'')
131 a 180 mm (5,16 to 7,08'')
Achura de la
bolsa de transporte
Altura de la
bolsa de transporte
135 mm (5,31'')72 mm (2,83'')
Temperatura del color
Blanco 7200K
0,27 kg (0,6 lb)
Peso
0.2 kg (0.4 lb)
Duración
Cast Tube Pack GRR Rev. 2
8
Page 10
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
A propos de ce manuel
Le Manuel de Référence (MdR) du Cast Tube Pack reprend des informations de base sur cet appareil notamment en
matière de fonctionnement, montage et spécifications techniques.
Clause de non responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MdR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de
la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales
d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous
réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et
n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la
forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous
pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux ÉtatsUnis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne
et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
.
Consignes de sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
•NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
•Veillez à ce que le cordon de charge ne soit jamais pincé ou endommagé.
•NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
•NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
.
•Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge
électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
•Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
•La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des
températures plus élevées.
•En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
•NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
•Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez
complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à
la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Contenu
•Cast Tube
•Câble de charge USB type-C
•Sac de transport à coque rigide
•Trépied
•Manuel de Référence
Préalable
Déballez votre Cast Tube Pack et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son
contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
9
Cast Tube Pack MdR Rév. 2
Page 11
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Indicateur
Interrupteur
Emplacements de
recharge USB
Boutons de menu
Trous de fixation du trépied (3x)
Micro
Capteur infrarouge
Trépied
télescopique
réglable
Molette de réglage
Tête à rotule
pivotante
Vue d'ensemble de le produit
Alimentation CC
Le Cast Tube est livré avec une batterie lithium-ion rechargeable qui peut être rechargée à l'aide du câble de charge
USB type-C inclus
.
Temps de rechargeDurée
1.78 heures~ 2 heures, 35 minutes
FR
•Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 4 secondes et attendez que
l'affichage indique « CHAUVET » et que le plan du menu apparaisse.
•Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 2 secondes.
•
Pour mettre l'appareil en mode veille, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 1 seconde. Pour
revenir au plan du menu à partir du mode veille, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 1 seconde.
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de sécurité.
Schéma de montage
Description du panneau de commande
BoutonFonction
<Mode switch> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
Permet de naviguer vers le haut/bas dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique
<+> /<–>
<Enter>
Cast Tube Pack MdR Rév. 2
dans une fonction
Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la
fonction en cours de sélection
10
Page 12
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Menu carte
Reportez-vous à la page du produit Cast Tube sur
Niveaux de programmationDescription
Fixed color
Static
Color
temperature
Auto 1Programme automatique 1 (fondu à 4 couleurs)
Auto show
Program speed001–100Vitesse pour les programmes automatiques 1–4
Sound mode
Sound sensitivity001–100Sensibilité pour les programmes sonores 1–4
Red
Manual Mode
Strobe rate000–100Réglage de la fréquence du stroboscope, lent à rapide
Master dimmer000–255
IR setting
Green
Blue
White
Auto 2Programme automatique 2 (impulsions de 4 couleurs)
Auto 3Programme automatique 3 (fondu à 15 couleurs)
Auto 4Programme automatique 4 (impulsions de 15 couleurs)
Sound 1Programme sonore 1 (fondu à 4 couleurs)
Sound 2Programme sonore 2 (impulsions de 4 couleurs)
Sound 3Programme sonore 3 (fondu à 15 couleurs)
Sound 4Programme sonore 4 (impulsions de 15 couleurs)
On
OffDésactivation de la fonction infrarouge
www.chauvetdj.com
RRouge
GVert
BBleu
WBlanc
GBVert + bleu
RBRouge + bleu
RGRouge + vert
Ajustez manuellement chaque valeur de couleur pour créer
une couleur spécifique
Ajuste la luminosité des programmes statiques et
automatiques
Activation de la fonction infrarouge (à utiliser avec la
télécommande IRC)
11
Cast Tube Pack MdR Rév. 2
Page 13
MANUEL DE RÉFÉRENCE
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSITIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
Contrôle IRC-6
Le Cast Tube est compatible avec la télécommande IRC-6 de Chauvet:
Désactiver/activer les LEDs
Activation des programmes automatiques
(Utilisez
Réglage de la vitesse des programmes
automatiques
(Utilisez <+> et <–> pour régler la vitesse)
Activation du mode Sound-Active
(activation par le son)
Réglage de la sensibilité du mode Sound-Active
(Utilisez
Sélection d'une couleur statique ou d'une
température de couleur spécifique
Active/désactive stroboscope
(Utilisez <+> et <–> pour régler la vitesse)
Sélection parmi les options du programme
automatique de fondu enchaîné
Sélectionne le contrôle du gradateur
(Utilisez <+> et <–> pour régler la valeur)
<+>
<+>
et
<–>
pour choisir le programme)
et
<–>
pour régler la sensibilité du son
(
<0>
à
<9>
FR
La température de couleur prédéfinie
commence à 4000K
Blanc 2700K
Blanc 3200K
Blanc 3500K
Blanc 4000K
)
Blanc 5600K
Blanc 6000K
Blanc 6500K
Blanc 7000K
Spécifications techniques
Dimensions et poids
LongueurLargeurHauteurHauteur du trépiedPoids de Cast Tube
251 mm (9,92 po) 380 mm (1,49 po)380 mm (1,49 po)
Longueur sac de transport
Interne278 mm (10,90
Externe283 mm (11,14 po)
Remarque: Les dimensions en pouce sont arrondies.
Alimentation
ParamètreValeur
Type de batterieBatterie lithium-ion rechargeable
Voltage de batterie3,7 VDC
Capacité de la batterie2600 mAh
Temps de recharge1,78 heures
Durée~ 2 heures, 35 minutes
Source lumineuse
TypeCouleurQuantitéAlimentation
LEDRGBW quadrichromie1665 VDC2700K to 7200K50 000 heures
Photométrie
Angle de couvertureLumens
110°40 lux
Thermique
Température externe maximumSystème de refroidissement
40 °C (104 °F)Convection
Commande
Nom du produitCode de l'articleCode UPC
Cast Tube Pack10031898781462222468
po)126 mm (4,90 po)40 mm (1,57 po)
Blanc 7200K
131 a 180 mm (5,16 to 7,08 po)
Largeur
sac de transport
Hauteur
sac de transport
135 mm (5,31 po)72 mm (2,83 po)
Temperature de couleur
0,27 kg (0,6 lb)
Poids
0,2 kg (0,4 lb)
Durée de vie
Cast Tube Pack MdR Rév. 2
12
Page 14
SCHNELLANLEITUNG
DE
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des Cast Tube Pack finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die
Montage und technische Daten.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und
Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und
unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei
von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht
übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem
autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN
KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere
gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese
Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland
und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
.
.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
• NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass das Aufladekabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
• KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
• NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Betrieb,
• Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder elektrischen
Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu den
angrenzenden Flächen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren
Temperaturen in Betrieb.
• Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
• Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
• Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während
längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch
Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen
finden Sie im Contact Us
am Ende dieses QRG.
Packungsinhalt
•Cast Tube
•USB-C-Ladekabel
•Hartschalen-Tragetasche
•Stativ
•Schnellanleitung
Start
Packen Sie Ihren Cast Tube Pack aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die
Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
13
Cast Tube Pack SAL Rev. 2
Page 15
SCHNELLANLEITUNG
Anzeige
Stromschalter
USBc-Ladebuchse
Menütasten
Befestigungslöcher für Stativ (3x)
Mikrofon
IR-Sensor
Verstellbares
Teleskopstativ
Einstellknopf
Drehbarer
Kopf mit
Kugelgelenk
DE
Produktübersicht
Gleichstrom
Der Cast Tube wird mit einem Lithium-Ionen-Akku geliefert, der über das beiliegende USB-C-Ladekabel geladen werden kann.
AufladezeitLaufzeit
1.78 hours~ 2 hours, 35 minutes
•Zum Einschalten des Geräts drücken Sie für 4 Sekunden auf den Gerätetaster und warten Sie, bis
auf dem Display ,,CHAUVET" angezeigt wird und die Menüübersicht erscheint.
•Zum Ausschalten des Geräts drücken Sie für 2 Sekunden auf den Gerätetaster.
•Um das Gerät in den Stand-by-Modus zu versetzen, drücken Sie für 1 Sekunde auf den Gerätetaster.
Um zur Menüübersicht zurückzukehren, drücken Sie für 1 Sekunde auf den Gerätetaster.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Montageansicht
Beschreibung des Bedienfeldes
TasteFunktion
<Mode switch> Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<+> /<–>
<Enter>Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Cast Tube Pack SAL Rev. 2
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen / unten und verringern den
numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
14
Page 16
SCHNELLANLEITUNG
DE
Menükarte
Die neueste Menükarte finden Sie auf der Cast Tube-produktseite unter
Programming LevelsDescription
RRot
GGrün
BBlau
WWeiß
GBGrün + Blau
RBRot + Blau
RGRot + Grün
Fixed color
Static
Color
temperature
Auto 1Automatikprogramm 1 (4-Farben-Fade)
Auto show
Program speed001–100Geschwindigkeit für Automatikprogramme 1–4
Sound mode
Sound sensitivity001–100Empfindlichkeit für Soundprogramme 1–4
Red
Manual Mode
Strobe rate000–100Passt die Stroboskoprate an, langsam bis schnell
Master dimmer000–255
IR setting
Green
Blue
White
Auto 2Automatikprogramm 2 (4-Farben-Pulse)
Auto 3Automatikprogramm 3 (15-Farben-Fade)
Auto 4Automatikprogramm 4 (15-Farben-Pulse)
(Einstellung der
Stellt Geschwindigkeit der Auto-Programme ein
(Einstellung der
Aktiviert Musiksteuerungs-Modus3500K weiß
Passt Musikempfindlichkeit im Musiksteuerungs-
Modus an (Einstellung der Musikempfindlichkeit
mit
<+>/<–>
Auswahl einer bestimmten statischen Farbe oder
Farbtemperatur möglich
Passt die Blitzfrequenz an
(Einstellung der Blitzfrequenz mit <+>/<–>)
Auswahl unter verschiedenen Fade-AutoProgrammoptionen
Passt den Dimmer an
(Einstellung der
Auto-Programme
Geschwindigkeit
)
Dimmer
mit <+>/<–>)
mit <+>/<–>)
(
<0>
bis
<9>
mit <+>/<–>)
)
DE
Die voreingestellte Farbtemperatur
beginnt bei 4000K
2700K weiß
3200K weiß
4000K weiß
5600K weiß
6000K weiß
6500K weiß
7000K weiß
7200K weiß
Cast Tube Pack SAL Rev. 2
16
Page 18
SCHNELLANLEITUNG
DE
Technische Daten
Abmessungen und Gewicht
LängeBreiteHöheStativhöheGewicht des Cast Tube
251 mm (9,92 Zoll) 380 mm (1,49 Zoll) 380 mm (1,49 Zoll)
Länge der Tragetasche Breite der TragetascheHöhe der TragetaschePoids
Intern278 mm (10,90
Extern283 mm (11,14
Hinweis: Abmessungen in Zoll sind gerundet.
Leistungsaufnahme
ParameterWert
Batterietypwiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
Batteriespannung3,7 VDC
Batteriekapazität2600 mAh
Aufladezeit1,78 Stunden
Laufzeit~ 2 Stunden, 35 Minuten
Leuchtquelle
TypFarbeMenge
LEDvierfarbig RGBW1665 VDC2700K to 7200K50 000 Stunden
Zoll)126 mm (4,90 Zoll)40 mm (1,57 Zoll)
Zoll
)
135 mm (5,31 Zoll)72 mm (2,83 Zoll)
Leistungsaufnahme
131 a 180 mm (5,16 to 7,08 Zoll)
Farbtemperatur
0,27 kg (0,6 lb)
0,2 kg (0,4 lb)
Dauer
Lichttechnik
ErfassungswinkelLumen
110°40 lux
Wärmeentwicklung
Max. externe Temp.Kühlung
40 °C (104 °F)Konvektion
Bestellung
ProduktbezeichnungArtikelcodeUPC-Nummer
Cast Tube Pack10031898781462222468
17
Cast Tube Pack SAL Rev. 2
Page 19
GUIDA RAPIDA
IT
Informazioni sulla Guida
La Guida Rapida Cast Tube Pack contiene informazioni di base sul prodotto quali operazione, montaggio e specifiche tecniche.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
GARANZIA LIMITATA
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB.
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera,
per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web.
Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri
diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura
originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO
PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque
possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati
Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di
garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
•NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
•Assicurarsi che il cavo di ricarica non sia piegato o danneggiato.
•NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
•NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
.
•Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o
di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
•Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
•Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature superiori.
•In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
•NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
•Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere
completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia,
Germania, o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, fare riferimento a Contact Us
di questo GR.
sul retro
Che cosa è incluso
•Cast Tube
•Cavo di ricarica tipo USB-C
•Borsa da trasporto rigida
•2 borse da trasporto
•Guida Rapida
Per iniziare
Disimballare Cast Tube Pack ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato,
farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
Cast Tube Pack GR Rev. 2
18
Page 20
GUIDA RAPIDA
Indicatore
Interruttore di
alimentazione
Slot per ricarica USBc
Pulsanti del menu
Fori per il montaggio del
treppiede (3x)
Microfono
Sensore IR
Treppiede
telescopico
regolabile
Manopola di
regolazione
Snodo
sferico
girevole
IT
Informazioni generali del prodotto
Alimentazione CC
Cast Tube viene fornito con una batteria ricaricabile agli ioni di litio che può essere caricata utilizzando l'apposito cavo di
tipo C fornito.
Tempo di ricaricaDurata
1.78 ore~ 2 ore, 35 minuti
•Per accendere l'unità premere il pulsante Power (alimentazione) per 4 secondi e attendere che sul
display sia visualizzato "CHAUVET" e la mappa del menù.
•Per spegnere l'unità premere il pulsante Power per 2 secondi.
•Per impostare l'unità in modalità Standby premere il pulsante Power per 1 secondo. Per tornare alla
mappa del menù dalla modalità Standby premere il pulsante Power per 1 secondo.
Montaggio
Prima di montare questo prodotto, leggere le Note di Sicurezza.
Schema di montaggio
Descrizione del pannello di controllo
PulsanteFunzione
<Mode switch>Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<+> /<–>
<Enter>Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare/diminuire il valore numerico
all'interno di una funzione
19
Cast Tube Pack GR Rev. 2
Page 21
GUIDA RAPIDA
Mappa menu
Fare riferimento alla pagina del prodotto Cast Tube su www.chauvetdj.com per la mappa dei menu più recente
Auto 1Programma automatico 1 (dissolvenza a 4 colori)
Auto show
Program speed001–100Velocità per programmi automatici 1–4
Sound mode
Sound sensitivity001–100Sensibilità per i programmi audio 1–4
Red
Manual Mode
Strobe rate000–100Regolazione frequenza strobo, da lento a veloce
Master dimmer000–255
IR setting
Green
Blue
White
Auto 2Programma automatico 2 (impulso a 4 colori)
Auto 3Programma automatico 3 (dissolvenza a 15 colori))
Auto 4Programma automatico 4 (impulso a 15 colori)
Sound 1Programma sonoro 1 (dissolvenza a 4 colori)
Sound 2Programma sonoro 2 (impulso a 4 colori)
Sound 3Programma sonoro 3 (dissolvenza a 15 colori))
Sound 4Programma sonoro 4 (impulso a 15 colori)
Regola manualmente i valori di ciascun colore per creare
un colore specifico
Regolazione luminosità dei programmi statici e automatici
Attivazione funzione infrarossi
(da usare con il telecomando IRC)
IT
.
Cast Tube Pack GR Rev. 2
20
Page 22
GUIDA RAPIDA
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSITIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
IT
Controllo IRC-6
Cast Tube è compatibile con il telecomando IRC-6 di Chauvet:
Disattiva/attiva i LED
Abilitazione programmi automatici
(Utilizzare <+> e <–>)
Regolazione della velocità dei programmi
automatici (Utilizzare <+> e <–>)
Abilitazione modalità Attivazione sonora3500K bianco
La temperatura colore preimpostata parte
da 4000K
2700K bianco
3200K bianco
Regolazione sensibilità del suono in modalità
Attivazione sonora
(Utilizzare <+> e <–>)
Possibilità di scegliere un colore statico specifico o
una temperatura colore (<0>
a
<9>
)
Regolazione frequenza strobo
(Utilizzare <+> e <–>)
Possibilità di scegliere tra diverse opzioni del
programma automatico di dissolvenza
Regolazione dimmer
(Utilizzare <+> e <–>)7000K bianco
4000K bianco
5600K bianco
6000K bianco
6500K bianco
7200K bianco
21
Cast Tube Pack GR Rev. 2
Page 23
GUIDA RAPIDA
Specifiche Tecniche
Dimensioni e peso
LunghezzaLarghezzaAltezzaAltezza del treppiediPeso della Cast Tube
251 mm (9,92 po) 380 mm (1,49 po)380 mm (1,49 po)
131 a 180 mm (5,16 to 7,08 po)
0,27 kg (0,6 lb)
IT
Lunghezza della borsa
da transporto
Interno278 mm (10,90
Esterno283 mm (11,14 po)
Nota: Le dimensioni in pollici sono state arrotondate.
Alimentazione
ParametroValore
Tipo di batteriaBatteria ricaricabile agli ioni di litio
Voltaggio batteria3,7 VDC
Capacità della batteria2600 mAh
Tempo di ricarica1,78 ore
Durata~ 2 ore, 35 minuti
Sorgente luminosa
TipoColorQuantitàAlimentazione
LEDRGBW quadricomia1665 VDC2700K to 7200K50 000 ore
Fotometrici
Angolo di coperturaLumen
110°40 lux
Termico
Temp. esterna massimaRaffreddamento
40 °C (104 °F)Convezione
Ordinazione
Nome prodottoCodice articoloNumero UPC
Cast Tube Pack10031898781462222468
po)126 mm (4,90 po)40 mm (1,57 po)
Larghezza della borsa
da transporto
135 mm (5,31 po)72 mm (2,83 po)
Altezza della borsa da
transporto
Temperatura di colore
Peso
0,2 kg (0,4 lb)
Durata Nominale
Cast Tube Pack GR Rev. 2
22
Page 24
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Over deze handleiding
De Cast Tube Pack Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals operatie, montage en
technische specificaties.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de
opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige
beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is
niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm
van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum
zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze
garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg,
Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
•KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
•Zorg ervoor dat het oplaadkabel niet knikt of beschadigd.
•GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
•RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
•Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken te
voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
•Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de
aangrenzende oppervlakken.
•De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
•Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
•Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
•Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het
product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door
het te ontkoppelen.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de
distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg Contact Us aan het einde van deze
BH voor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
•Cast Tube
•USB-C-oplaadkabel
•Draagtas met harde schaal
Om te beginnen
Pak uw Cast Tube Pack uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud
beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
.
•Statief
•Beknopte handleiding
23
Cast Tube Pack BH Rev. 2
Page 25
BEKNOPTE HANDLEIDING
Display
Aan/uit-schakelaar
USBc-oplaadsleuf
Menuknoppen
Montagegaten voor statief (3x)
Microfoon
IR-sensor
Verstelbaar
telescopisch statief
Instelknop
Zwenkende
kop met
kogelgewric
Productoverzicht
Gelijkstroom
De Cast Tube wordt geleverd met een oplaadbare lithium-ion-accu die met de meegeleverde type-C oplaadkabel
geladen kan worden.
OplaadtijdLooptijd
1.78 uur~ 2 uur, 35 minuten
NL
•Om het product in te schakelen houdt u de aan/uit-knop 4 seconden ingedrukt en wacht u tot het
beeldscherm "CHAUVET" aangeeft en het menu verschijnt.
•Om het product uit te schakelen, houdt u de aan/uit-knop 2 seconden ingedrukt.
•
Om het product in de stand-bymodus te plaatsen, houdt u de aan/uit-knop 1 seconde ingedrukt. Om
vanuit de stand-bymodus terug naar het menu te gaan, houdt u de aan/uit-knop 1 seconde ingedrukt.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.
Montagediagram
Beschrijving bedieningspaneel
ToetsFunctie
<Mode switch> Sluit het huidige menu of functie af
<+> /<–>Navigeert omhoog via het menu of verhoogt/verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<Enter>
Cast Tube Pack BH Rev. 2
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde
functie
24
Page 26
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Menukaart
Raadpleeg de productpagina van Cast Tube op
ProgrammeerniveausBeschrijving
Fixed color
Static
Color
temperature
Auto 1Automatisch programma 1 (4-kleuren vervaging)
Auto show
Program speed001–100Snelheid voor automatische programma's 1–4
Sound mode
Sound sensitivity001–100Gevoeligheid voor geluidsprogramma's 1–4
Red
Manual Mode
Strobe rate000–100Past de stroboscoopsnelheid aan, langzaam tot snel
Master dimmer000–255
IR setting
Green
Blue
White
Auto 2Automatisch programma 2 (4-kleuren puls)
Auto 3Automatisch programma 3 (15-kleuren vervaging))
Auto 4Automatisch programma 4 (15-kleuren puls)
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the
U.S., U.K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
27
Cast Tube Pack QRG Rev. 2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.