CHAUVET DJ Cast Tube Quick Reference Guide

Page 1
Cast Tube
Quick Reference Guide
Page 2
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
About This Guide
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
LIMITED WARRANTY
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE. For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the charging cord is not crimped or damaged.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
Contact
Outside the U.S., U.K., Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or return a product. Refer to Contact Us at the end of this QRG for contact information.
What is Included
Cast Tube
Type-C charging cable
Hard-shell carrying bag
Tripod
Quick Reference Guide
To Begin
Unpack your Cast Tube Pack and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
1
Cast Tube Pack QRG Rev. 2
Page 3
QUICK REFERENCE GUIDE
Display
Power button
USBc charging slot
Menu buttons
Tripod mounting holes (3x)
Mic
IR sensor
Adjustable
telescoping tripod
Adjustment knob
Pivoting
ball-joint
head
EN
Product Overview
DC Power
The Cast Tube comes with a rechargeable lithium-ion battery that can be charged using the included type-c charging cable.
Recharge Time Runtime
1.78 hours ~ 2 hours, 35 minutes
To turn the product On, press the Power button for 4 seconds and wait until the display spells out “CHAUVET” and the menu map appears.
To turn the product Off, press the Power button for 2 seconds.
To set the product on Standby mode, press the Power button for 1 second. To go back to the menu map from Standby mode, press the Power button for 1 second.
Mounting
Before mounting with this product, read the Safety Notes.
Mounting Diagram
Control Panel Description
Button Function
<Mode switch> Exits from the current menu or function
<+> /<–> Navigates upwards or downwards through the menu list
<Enter> Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Cast Tube Pack QRG Rev. 2
2
Page 4
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
Menu Map
Refer to the Cast Tube product page on
Programming Levels Description
Fixed color
Static
Color
temperature
Auto show
Program speed 001–100 Program speed for automatic programs 1–4
Sound mode
Sound sensitivity 001–100 Sound sensitivity for sound programs 1–4
Red
Manual Mode
Strobe rate 000–100 Adjusts strobe rate, slow to fast
Master dimmer 000–255 Adjusts the brightness of static and automatic programs
IR setting
Green
Blue
White
www.chauvetdj.com
R Red G Green B Blue
W White GB Green + blue RB Red + blue RG Red + green
RGB Red + green + blue
RW Red + white GW Green + white
BW Blue + white RGW Red + green + white RBW Red + blue + white GBW Green + blue + white
RGBW Red + green + blue + white
2700K 2800K 3000K 3200K 3500K 4000K 4500K 5000K 5600K 6000K 6500K 7000K
7200K Auto 1 Automatic program 1 (4-color fade) Auto 2 Automatic program 2 (4-color pulse) Auto 3 Automatic program 3 (15-color fade) Auto 4 Automatic program 4 (15-color pulse)
Sound 1 Sound program 1 (4-color fade) Sound 2 Sound program 2 (4-color pulse) Sound 3 Sound program 3 (15-color fade) Sound 4 Sound program 4 (15-color pulse)
000–255
On Turns infrared function on (to use with the IRC remote) Off Turns infrared function off
for the latest menu map.
Selects the preset color temperature
Manually adjust each color values to create a specific color
3
Cast Tube Pack QRG Rev. 2
Page 5
QUICK REFERENCE GUIDE
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI­TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
IRC-6 Control
The Cast Tube is compatible with the IRC-6 remote from Chauvet:
EN
Technical Specifications
Dimensions and Weight
Length Width Height Stand Height Cast Tube Weight
9.92 in (251 mm) 1.49 in (380 mm) 1.49 in (380 mm)
Carry Bag Length Carry Bag Width Carry Bag Height Weight
Internal 10.90 in (278 mm)
External 11.14 in (283 mm)
Note: Dimensions in inches are rounded. Battery
Parameter Value
Battery type Rechargeable lithium ion
Battery voltage 3.7 VDC
Battery capacity 2600 mAh
Recharge time 1.78 hours
Runtime ~ 2 hours, 35 minutes
Light Source
Type Color Quantity Input Voltage
LED Quad-color RGBW 166 5 VDC 2700K to 7200K 50,000 hours
Photometrics
Coverage Angle Lumens
110° 40 lux
Thermal
Maximum External Temp. Cooling
Ordering
104 °F (40 °C) Convection
Product Name Item Code UPC Number
Cast Tube 10031898 781462222468
Turns LEDs off/on Enables automatic programs
(Use <+> and <–> to choose program) Adjusts speed of auto programs
(Use <+> and <–> to set speed)
Preset color temperature starts at 4000K
2700K white
3200K white
Enables Sound-Active mode 3500K white Adjusts sound sensitivity in Sound-Active mode
(Use <+> and <–> to set sound sensitivity) Choose a specific static color or color temperature
(
<0>
to
<9>
)
Adjusts the strobe rate (Use <+> and <–> to set strobe rate)
4000K white
5600K white
6000K white
Choose among fade auto program options 6500K white Adjusts the dimmer
(Use <+> and <–> to set the dimmer)
7000K white
7200K white
0.43 to 0.59 ft (0.13 to 0.18 m)
4.90 in (126 mm) 1.57 in (40 mm)
5.31 in (135 mm) 2.83 in (72 mm)
Color Temperature
0.6 lb (0.27 kg)
0.4 lb (0.2 kg)
Lifespan
Cast Tube Pack QRG Rev. 2
4
Page 6
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Acerca de esta guía
La Guía de referencia rápida (GRR) del Cast Tube contiene información básica sobre el producto, como funcionamiento, montaje, y especificaciones técnicas.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB. Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de carga no está retorcido ni estropeado.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us
al final de este GRR para información de contacto.
Qué va incluido
Cast Tube
Cable de cargador tipo C
Bolsa de transporte dura
Tripode
Guía de referencia rápida
Para empezar
Desembale su Cast Tube Pack y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
5
Cast Tube Pack GRR Rev. 2
Page 7
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
Pantalla
Interruptor de
alimentación
Puerto USBc de carga
Botones de menú
Agujeros de montaje del
trípode (3x)
Micrófono
Sensor de infrarrojos
Trípode telescópico
regulable
Mando de ajuste
Cabezal de
rótula
giratorio
Vista general del producto
Alimentación CC
El Cast Tube viene con una batería de litio recargable que se puede recargar utilizando el cable de cargador tipo C.
Tiempo de recarga Tiempo de ejecución
1.78 horas ~ 2 horas, 35 minutos
ES
Encienda el producto, pulse el botón de encendido durante 4 segundos y espere a que en la pantalla se lea "CHAUVET" y a que aparezca el mapa de menú.
Para apagar el producto, pulse el botón de encendido durante 2 segundos.
Para poner el producto en modo En espera, pulse el botón de encendido durante 1 segundo. Para volver al mapa de menú desde el modo En espera, pulse el botón de encendido durante 1 segundo.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama de montaje
Descripción del panel de control
Boton Función
<Mode switch>
<+> /<–>
<Enter> Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente
Cast Tube Pack GRR Rev. 2
Sale del menú or función actual Navega hacia arriba o abajo por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
6
Page 8
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
Mapa de menú
Consulte la página del producto Cast Tube en
Niveles de programación Descripción
Fixed color
Static
Color
temperature
Auto 1 Programa automático 1 (fade de 4 colores)
Auto show
Program speed 001–100 Velocidad para programas automáticos 1–4
Sound mode
Sound sensitivity 001–100 Sensibilidad al sonido para programas de sonido1–4
Red
Manual Mode
Strobe rate 000–100
Master dimmer 000–255 Ajusta el brillo de los programas estáticos y automáticos
IR setting
Green
Blue
White
Auto 2 Programa automático 2 (impluso de 4 colores) Auto 3 Programa automático 3 (fade de 15 colores) Auto 4 Programa automático 4 (impluso de 15 colores)
Sound 1 Programa de sonido 1 (fade de 4 colores) Sound 2 Programa de sonido 2 (impluso de 4 colores) Sound 3 Programa de sonido 3 (fade de 15 colores) Sound 4 Programa de sonido 4 (impluso de 15 colores)
www.chauvetdj.com
R Rojo G Verde B Azul
W Blanco GB Verde + azul RB Rojo + azul RG Rojo + verde
RGB Rojo + verde + azul
RW Rojo + blanco GW Verde + blanco
BW Azul + blanco RGW Rojo + verde + blanco RBW Rojo + azul + blanco GBW Verde + azul + blanco
RGBW Rojo + verde + azul + blanco
2700K 2800K 3000K 3200K 3500K 4000K 4500K 5000K 5600K 6000K 6500K 7000K 7200K
000–255
On
Off Desactiva la función de infrarrojos
para ver el último mapa de menú.
Selecciona la temperatura de color preestablecida
Ajuste manualmente los valores de cada color para crear un color específico
Ajusta la frecuencia de la luz estroboscópica, de lenta a rápida
Activa la función de infrarrojos (para usar con el mando a distancia IRC)
7
Cast Tube Pack GRR Rev. 2
Page 9
GUIA DE REFERENCIA RÁPIDA
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI­TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
Control con IRC-6
El Cast Tube es compatible con el mando a distancia IRC-6 de Chauvet.
Enciende/apaga los LED Habilita los programas automáticos
(Utilice <+> o <–> para elegir el programa)) Ajusta la velocidad de los programas automáticos
(Utilice Habilita el modo Activo por sonido Blanco 3500K Ajusta la sensibilidad al sonido en el modo Activo
por sonido (( sensibilidad al sonido)
Escoja un color estático o temperatura de color específicos
Activa/desactiva la luz estroboscopio (Utilice <+> o <–> para configurar la velocidad)
Escoja entre las opciones de programa automático de fade
Selecciona el control del atenuador (Utilice
<+>
o
<–>
para establecer la velocidad)
Utilice <+>
(
<0>
<+> o <–> para configurar la valor)
a
<9>
0
<–>
para establecer la
)
ES
La temperatura de color preconfigurada empieza a 4000K
Blanco 2700K
Blanco 3200K
Blanco 4000K
Blanco 5600K
Blanco 6000K
Blanco 6500K
Blanco 7000K
Especificaciones técnicas
Dimensiones y peso
Longitud Anchura Altura Altura del trípode Peso del Cast Tube
251 mm (9,92'') 380 mm (1,49'') 380 mm (1,49'')
Longitud de la
bolsa de transporte
Interno 278 mm (10,90
Externo 283 mm (11,14'')
Nota: las dimensiones en pulgadas están redondeadas. Batería
Parámetro Valor
Tipo de batería Batería de litio recargable Voltaje de la batería 3,7 VDC Voltaje de la batería 2600 mAh
Tiempo de recarga 1,78 horas
Tiempo de ejecución ~ 2 horas, 35 minutos
Fuente de luz
Tipo Color Cantidad Alimentación
LED RGBW de cuatro colores 166 5 VDC 2700K a 7200K 50 000 horas
Fotometría
Ángulo de cobertura Lúmenes
110° 40 lux
Térmico
Pedidos
Temp. externa máxima Refrigeración
40 °C (104 °F) Refrigeración
Nombre de producto Código de artículo Número UPC
Cast Tube Pack 10031898 781462222468
'') 126 mm (4,90'') 40 mm (1,57'')
131 a 180 mm (5,16 to 7,08'')
Achura de la
bolsa de transporte
Altura de la
bolsa de transporte
135 mm (5,31'') 72 mm (2,83'')
Temperatura del color
Blanco 7200K
0,27 kg (0,6 lb)
Peso
0.2 kg (0.4 lb)
Duración
Cast Tube Pack GRR Rev. 2
8
Page 10
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
A propos de ce manuel
Le Manuel de Référence (MdR) du Cast Tube Pack reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de fonctionnement, montage et spécifications techniques.
Clause de non responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MdR sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE LIMITÉE
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES COMPLÈTES. Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des Pays-Bas, du Luxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site Internet et sous réserve des exclusions et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente original d'un revendeur autorisé qui indique le nom du produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États­Unis, au Royaume-Uni, en République d'Irlande, en Belgique, aux Pays-Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et
au Mexique. Pour connaître les conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
.
Consignes de sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon de charge ne soit jamais pincé ou endommagé.
NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
NE PAS toucher au boîtier de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement, celui-ci pouvant être très chaud.
.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur! (IP20) Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la France, de l’Allemagne, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Référez-vous à Contact Us à la fin de ce MdR pour obtenir des informations pour nous contacter.
Contenu
Cast Tube
Câble de charge USB type-C
Sac de transport à coque rigide
Trépied
Manuel de Référence
Préalable
Déballez votre Cast Tube Pack et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
9
Cast Tube Pack MdR Rév. 2
Page 11
MANUEL DE RÉFÉRENCE
Indicateur
Interrupteur
Emplacements de
recharge USB
Boutons de menu
Trous de fixation du trépied (3x)
Micro
Capteur infrarouge
Trépied
télescopique
réglable
Molette de réglage
Tête à rotule
pivotante
Vue d'ensemble de le produit
Alimentation CC
Le Cast Tube est livré avec une batterie lithium-ion rechargeable qui peut être rechargée à l'aide du câble de charge USB type-C inclus
.
Temps de recharge Durée
1.78 heures ~ 2 heures, 35 minutes
FR
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 4 secondes et attendez que l'affichage indique « CHAUVET » et que le plan du menu apparaisse.
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 2 secondes.
Pour mettre l'appareil en mode veille, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 1 seconde. Pour revenir au plan du menu à partir du mode veille, appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 1 seconde.
Montage
Avant de monter cet appareil, veuillez lire les Consignes de sécurité.
Schéma de montage
Description du panneau de commande
Bouton Fonction
<Mode switch> Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
Permet de naviguer vers le haut/bas dans la liste du menu et d'incrémenter une valeur numérique
<+> /<–>
<Enter>
Cast Tube Pack MdR Rév. 2
dans une fonction Active l'entrée de menu actuellement affichée ou confirme la valeur actuellement sélectionnée pour la
fonction en cours de sélection
10
Page 12
MANUEL DE RÉFÉRENCE
FR
Menu carte
Reportez-vous à la page du produit Cast Tube sur
Niveaux de programmation Description
Fixed color
Static
Color
temperature
Auto 1 Programme automatique 1 (fondu à 4 couleurs)
Auto show
Program speed 001–100 Vitesse pour les programmes automatiques 1–4
Sound mode
Sound sensitivity 001–100 Sensibilité pour les programmes sonores 1–4
Red
Manual Mode
Strobe rate 000–100 Réglage de la fréquence du stroboscope, lent à rapide
Master dimmer 000–255
IR setting
Green
Blue
White
Auto 2 Programme automatique 2 (impulsions de 4 couleurs) Auto 3 Programme automatique 3 (fondu à 15 couleurs) Auto 4 Programme automatique 4 (impulsions de 15 couleurs)
Sound 1 Programme sonore 1 (fondu à 4 couleurs) Sound 2 Programme sonore 2 (impulsions de 4 couleurs) Sound 3 Programme sonore 3 (fondu à 15 couleurs) Sound 4 Programme sonore 4 (impulsions de 15 couleurs)
On
Off Désactivation de la fonction infrarouge
www.chauvetdj.com
R Rouge G Vert B Bleu
W Blanc GB Vert + bleu RB Rouge + bleu RG Rouge + vert
RGB Rouge + vert + bleu
RW Rouge + blanc GW Vert + blanc
BW Bleu + blanc RGW Rouge + vert + blanc RBW Rouge + bleu + blanc GBW Vert + bleu + blanc
RGBW Rouge + vert + bleu + blanc
2700K 2800K 3000K 3200K 3500K 4000K 4500K 5000K 5600K 6000K 6500K 7000K 7200K
000–255
pour la dernière carte des menu.
Sélectionne la température de couleur prédéfinie
Ajustez manuellement chaque valeur de couleur pour créer une couleur spécifique
Ajuste la luminosité des programmes statiques et automatiques
Activation de la fonction infrarouge (à utiliser avec la télécommande IRC)
11
Cast Tube Pack MdR Rév. 2
Page 13
MANUEL DE RÉFÉRENCE
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI­TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
Contrôle IRC-6
Le Cast Tube est compatible avec la télécommande IRC-6 de Chauvet:
Désactiver/activer les LEDs Activation des programmes automatiques
(Utilisez Réglage de la vitesse des programmes
automatiques (Utilisez <+> et <–> pour régler la vitesse)
Activation du mode Sound-Active (activation par le son)
Réglage de la sensibilité du mode Sound-Active (Utilisez
Sélection d'une couleur statique ou d'une température de couleur spécifique
Active/désactive stroboscope (Utilisez <+> et <–> pour régler la vitesse)
Sélection parmi les options du programme automatique de fondu enchaîné
Sélectionne le contrôle du gradateur (Utilisez <+> et <–> pour régler la valeur)
<+>
<+>
et
<–>
pour choisir le programme)
et
<–>
pour régler la sensibilité du son
(
<0>
à
<9>
FR
La température de couleur prédéfinie commence à 4000K
Blanc 2700K
Blanc 3200K
Blanc 3500K
Blanc 4000K
)
Blanc 5600K
Blanc 6000K
Blanc 6500K
Blanc 7000K
Spécifications techniques
Dimensions et poids
Longueur Largeur Hauteur Hauteur du trépied Poids de Cast Tube
251 mm (9,92 po) 380 mm (1,49 po) 380 mm (1,49 po)
Longueur sac de transport
Interne 278 mm (10,90
Externe 283 mm (11,14 po)
Remarque: Les dimensions en pouce sont arrondies. Alimentation
Paramètre Valeur
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Voltage de batterie 3,7 VDC
Capacité de la batterie 2600 mAh
Temps de recharge 1,78 heures
Durée ~ 2 heures, 35 minutes
Source lumineuse
Type Couleur Quantité Alimentation
LED RGBW quadrichromie 166 5 VDC 2700K to 7200K 50 000 heures
Photométrie
Angle de couverture Lumens
110° 40 lux
Thermique
Température externe maximum Système de refroidissement
40 °C (104 °F) Convection
Commande
Nom du produit Code de l'article Code UPC
Cast Tube Pack 10031898 781462222468
po) 126 mm (4,90 po) 40 mm (1,57 po)
Blanc 7200K
131 a 180 mm (5,16 to 7,08 po)
Largeur
sac de transport
Hauteur
sac de transport
135 mm (5,31 po) 72 mm (2,83 po)
Temperature de couleur
0,27 kg (0,6 lb)
Poids
0,2 kg (0,4 lb)
Durée de vie
Cast Tube Pack MdR Rév. 2
12
Page 14
SCHNELLANLEITUNG
DE
Über diese Schnellanleitung
In der Schnellanleitung des Cast Tube Pack finden Sie die wesentlichen Produktinformationen, wie etwa über die Montage und technische Daten.
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE WEBSITE. Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und -beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung von einem autorisierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte. Und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmungen in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
.
.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
• NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass das Aufladekabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
• KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
• NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Betrieb,
• Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
• Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
• Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den Kunden wartungsfrei.
• Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie im Contact Us
am Ende dieses QRG.
Packungsinhalt
Cast Tube
USB-C-Ladekabel
Hartschalen-Tragetasche
Stativ
Schnellanleitung
Start
Packen Sie Ihren Cast Tube Pack aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
13
Cast Tube Pack SAL Rev. 2
Page 15
SCHNELLANLEITUNG
Anzeige
Stromschalter
USBc-Ladebuchse
Menütasten
Befestigungslöcher für Stativ (3x)
Mikrofon
IR-Sensor
Verstellbares
Teleskopstativ
Einstellknopf
Drehbarer
Kopf mit
Kugelgelenk
DE
Produktübersicht
Gleichstrom
Der Cast Tube wird mit einem Lithium-Ionen-Akku geliefert, der über das beiliegende USB-C-Ladekabel geladen werden kann.
Aufladezeit Laufzeit
1.78 hours ~ 2 hours, 35 minutes
Zum Einschalten des Geräts drücken Sie für 4 Sekunden auf den Gerätetaster und warten Sie, bis auf dem Display ,,CHAUVET" angezeigt wird und die Menüübersicht erscheint.
Zum Ausschalten des Geräts drücken Sie für 2 Sekunden auf den Gerätetaster.
Um das Gerät in den Stand-by-Modus zu versetzen, drücken Sie für 1 Sekunde auf den Gerätetaster. Um zur Menüübersicht zurückzukehren, drücken Sie für 1 Sekunde auf den Gerätetaster.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Montageansicht
Beschreibung des Bedienfeldes
Taste Funktion
<Mode switch> Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
<+> /<–>
<Enter> Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Cast Tube Pack SAL Rev. 2
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen / unten und verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
14
Page 16
SCHNELLANLEITUNG
DE
Menükarte
Die neueste Menükarte finden Sie auf der Cast Tube-produktseite unter
Programming Levels Description
R Rot G Grün B Blau
W Weiß GB Grün + Blau RB Rot + Blau RG Rot + Grün
Fixed color
Static
Color
temperature
Auto 1 Automatikprogramm 1 (4-Farben-Fade)
Auto show
Program speed 001–100 Geschwindigkeit für Automatikprogramme 1–4
Sound mode
Sound sensitivity 001–100 Empfindlichkeit für Soundprogramme 1–4
Red
Manual Mode
Strobe rate 000–100 Passt die Stroboskoprate an, langsam bis schnell
Master dimmer 000–255
IR setting
Green
Blue
White
Auto 2 Automatikprogramm 2 (4-Farben-Pulse) Auto 3 Automatikprogramm 3 (15-Farben-Fade) Auto 4 Automatikprogramm 4 (15-Farben-Pulse)
Sound 1 Soundprogramm 1 (4-Farben-Fade) Sound 2 Soundprogramm 2 (4-Farben-Pulse) Sound 3 Soundprogramm 3 (15-Farben-Fade) Sound 4 Soundprogramm 4 (15-Farben-Pulse)
On
Off Schaltet die Infrarotfunktion aus
RGB Rot + Grün + Blau
RW Rot + Weiß GW Grün + Weiß
BW Blue + Weiß RGW Rot + Grün + Weiß RBW Rot + Blau + Weiß GBW Grün + Blau + Weiß
RGBW Rot + Grün + Blau + Weiß
2700K 2800K 3000K 3200K 3500K 4000K 4500K 5000K 5600K 6000K 6500K 7000K 7200K
000–255
Wählt die voreingestellte Farbtemperatur
Passen Sie jeden Farbwert manuell an, um eine bestimmte Farbe zu erstellen
Passt die Helligkeit der statischen und Auto-Programme an Schaltet die Infrarotfunktion ein (zur Verwendung mit der
IRS-Fernbedienung)
www.chauvetdj.com
.
15
Cast Tube Pack SAL Rev. 2
Page 17
SCHNELLANLEITUNG
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI­TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
IRC-6-Steuerung
Der Cast Tube ist kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von Chauvet:
Turns LEDs off/on Aktiviert automatische Programme
(Einstellung der Stellt Geschwindigkeit der Auto-Programme ein
(Einstellung der Aktiviert Musiksteuerungs-Modus 3500K weiß Passt Musikempfindlichkeit im Musiksteuerungs-
Modus an (Einstellung der Musikempfindlichkeit mit
<+>/<–>
Auswahl einer bestimmten statischen Farbe oder Farbtemperatur möglich
Passt die Blitzfrequenz an (Einstellung der Blitzfrequenz mit <+>/<–>)
Auswahl unter verschiedenen Fade-Auto­Programmoptionen
Passt den Dimmer an (Einstellung der
Auto-Programme
Geschwindigkeit
)
Dimmer
mit <+>/<–>)
mit <+>/<–>)
(
<0>
bis
<9>
mit <+>/<–>)
)
DE
Die voreingestellte Farbtemperatur beginnt bei 4000K
2700K weiß
3200K weiß
4000K weiß
5600K weiß
6000K weiß
6500K weiß
7000K weiß
7200K weiß
Cast Tube Pack SAL Rev. 2
16
Page 18
SCHNELLANLEITUNG
DE
Technische Daten
Abmessungen und Gewicht
Länge Breite Höhe Stativhöhe Gewicht des Cast Tube
251 mm (9,92 Zoll) 380 mm (1,49 Zoll) 380 mm (1,49 Zoll)
Länge der Tragetasche Breite der Tragetasche Höhe der Tragetasche Poids
Intern 278 mm (10,90
Extern 283 mm (11,14
Hinweis: Abmessungen in Zoll sind gerundet. Leistungsaufnahme
Parameter Wert
Batterietyp wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
Batteriespannung 3,7 VDC
Batteriekapazität 2600 mAh
Aufladezeit 1,78 Stunden
Laufzeit ~ 2 Stunden, 35 Minuten
Leuchtquelle
Typ Farbe Menge
LED vierfarbig RGBW 166 5 VDC 2700K to 7200K 50 000 Stunden
Zoll) 126 mm (4,90 Zoll) 40 mm (1,57 Zoll)
Zoll
)
135 mm (5,31 Zoll) 72 mm (2,83 Zoll)
Leistungsaufnahme
131 a 180 mm (5,16 to 7,08 Zoll)
Farbtemperatur
0,27 kg (0,6 lb)
0,2 kg (0,4 lb)
Dauer
Lichttechnik
Erfassungswinkel Lumen
110° 40 lux
Wärmeentwicklung
Max. externe Temp. Kühlung
40 °C (104 °F) Konvektion
Bestellung
Produktbezeichnung Artikelcode UPC-Nummer
Cast Tube Pack 10031898 781462222468
17
Cast Tube Pack SAL Rev. 2
Page 19
GUIDA RAPIDA
IT
Informazioni sulla Guida
La Guida Rapida Cast Tube Pack contiene informazioni di base sul prodotto quali operazione, montaggio e specifiche tecniche.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
GARANZIA LIMITATA
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB. Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e Germania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali e manodopera, per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale limitata sul proprio sito Web. Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non può essere trasferita. Per esercitare i propri diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura originale di un distributore autorizzato che riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO PREVISTE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto negli Stati Uniti, Regno Unito, epubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania e Messico. Per i termini di garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi che il cavo di ricarica non sia piegato o danneggiato.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere molto calda.
.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Benelux, Francia, Germania, o Messico contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, fare riferimento a Contact Us di questo GR.
sul retro
Che cosa è incluso
Cast Tube
Cavo di ricarica tipo USB-C
Borsa da trasporto rigida
2 borse da trasporto
Guida Rapida
Per iniziare
Disimballare Cast Tube Pack ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al trasportatore e non a Chauvet.
Cast Tube Pack GR Rev. 2
18
Page 20
GUIDA RAPIDA
Indicatore
Interruttore di
alimentazione
Slot per ricarica USBc
Pulsanti del menu
Fori per il montaggio del
treppiede (3x)
Microfono
Sensore IR
Treppiede
telescopico
regolabile
Manopola di
regolazione
Snodo sferico
girevole
IT
Informazioni generali del prodotto
Alimentazione CC
Cast Tube viene fornito con una batteria ricaricabile agli ioni di litio che può essere caricata utilizzando l'apposito cavo di tipo C fornito.
Tempo di ricarica Durata
1.78 ore ~ 2 ore, 35 minuti
Per accendere l'unità premere il pulsante Power (alimentazione) per 4 secondi e attendere che sul display sia visualizzato "CHAUVET" e la mappa del menù.
Per spegnere l'unità premere il pulsante Power per 2 secondi.
Per impostare l'unità in modalità Standby premere il pulsante Power per 1 secondo. Per tornare alla mappa del menù dalla modalità Standby premere il pulsante Power per 1 secondo.
Montaggio
Prima di montare questo prodotto, leggere le Note di Sicurezza.
Schema di montaggio
Descrizione del pannello di controllo
Pulsante Funzione
<Mode switch> Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<+> /<–>
<Enter> Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore selezionato nella funzione selezionata
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di aumentare/diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
19
Cast Tube Pack GR Rev. 2
Page 21
GUIDA RAPIDA
Mappa menu
Fare riferimento alla pagina del prodotto Cast Tube su www.chauvetdj.com per la mappa dei menu più recente
Livelli di programmazione Descrizione
R Rosso G Verde B Blu
W Bianco GB Verde + blu RB Rosso + blu RG Rosso + verde
Fixed color
Static
Color
temperature
Auto 1 Programma automatico 1 (dissolvenza a 4 colori)
Auto show
Program speed 001–100 Velocità per programmi automatici 1–4
Sound mode
Sound sensitivity 001–100 Sensibilità per i programmi audio 1–4
Red
Manual Mode
Strobe rate 000–100 Regolazione frequenza strobo, da lento a veloce
Master dimmer 000–255
IR setting
Green
Blue
White
Auto 2 Programma automatico 2 (impulso a 4 colori) Auto 3 Programma automatico 3 (dissolvenza a 15 colori)) Auto 4 Programma automatico 4 (impulso a 15 colori)
Sound 1 Programma sonoro 1 (dissolvenza a 4 colori) Sound 2 Programma sonoro 2 (impulso a 4 colori) Sound 3 Programma sonoro 3 (dissolvenza a 15 colori)) Sound 4 Programma sonoro 4 (impulso a 15 colori)
On
Off Disattivazione funzione infrarossi
RGB Rosso + verde + blu
RW Rosso + bianco GW Verde + bianco
BW Blu + bianco RGW Rosso + verde + bianco RBW Rosso + blu + bianco GBW Verde + blu + bianco
RGBW Rosso + verde + blu + bianco
2700K 2800K 3000K 3200K 3500K 4000K 4500K 5000K 5600K 6000K 6500K 7000K 7200K
000–255
Seleziona la temperatura del colore preimpostata
Regola manualmente i valori di ciascun colore per creare un colore specifico
Regolazione luminosità dei programmi statici e automatici
Attivazione funzione infrarossi (da usare con il telecomando IRC)
IT
.
Cast Tube Pack GR Rev. 2
20
Page 22
GUIDA RAPIDA
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI­TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
IT
Controllo IRC-6
Cast Tube è compatibile con il telecomando IRC-6 di Chauvet:
Disattiva/attiva i LED Abilitazione programmi automatici
(Utilizzare <+> e <–>) Regolazione della velocità dei programmi
automatici (Utilizzare <+> e <–>) Abilitazione modalità Attivazione sonora 3500K bianco
La temperatura colore preimpostata parte da 4000K
2700K bianco
3200K bianco
Regolazione sensibilità del suono in modalità Attivazione sonora
(Utilizzare <+> e <–>)
Possibilità di scegliere un colore statico specifico o una temperatura colore (<0>
a
<9>
)
Regolazione frequenza strobo (Utilizzare <+> e <–>)
Possibilità di scegliere tra diverse opzioni del programma automatico di dissolvenza
Regolazione dimmer
(Utilizzare <+> e <–>) 7000K bianco
4000K bianco
5600K bianco
6000K bianco
6500K bianco
7200K bianco
21
Cast Tube Pack GR Rev. 2
Page 23
GUIDA RAPIDA
Specifiche Tecniche
Dimensioni e peso
Lunghezza Larghezza Altezza Altezza del treppiedi Peso della Cast Tube
251 mm (9,92 po) 380 mm (1,49 po) 380 mm (1,49 po)
131 a 180 mm (5,16 to 7,08 po)
0,27 kg (0,6 lb)
IT
Lunghezza della borsa
da transporto
Interno 278 mm (10,90
Esterno 283 mm (11,14 po)
Nota: Le dimensioni in pollici sono state arrotondate. Alimentazione
Parametro Valore
Tipo di batteria Batteria ricaricabile agli ioni di litio
Voltaggio batteria 3,7 VDC
Capacità della batteria 2600 mAh
Tempo di ricarica 1,78 ore
Durata ~ 2 ore, 35 minuti
Sorgente luminosa
Tipo Color Quantità Alimentazione
LED RGBW quadricomia 166 5 VDC 2700K to 7200K 50 000 ore
Fotometrici
Angolo di copertura Lumen
110° 40 lux
Termico
Temp. esterna massima Raffreddamento
40 °C (104 °F) Convezione
Ordinazione
Nome prodotto Codice articolo Numero UPC
Cast Tube Pack 10031898 781462222468
po) 126 mm (4,90 po) 40 mm (1,57 po)
Larghezza della borsa
da transporto
135 mm (5,31 po) 72 mm (2,83 po)
Altezza della borsa da
transporto
Temperatura di colore
Peso
0,2 kg (0,4 lb)
Durata Nominale
Cast Tube Pack GR Rev. 2
22
Page 24
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Over deze handleiding
De Cast Tube Pack Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het product, zoals operatie, montage en technische specificaties.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
BEPERKTE GARANTIE
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN. Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en vakmanschap, voor de opgegeven periode en onder voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die zijn uiteengezet in de volledige beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van het product en is niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten uit te oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm van een origineel verkoopbewijs van een geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum zichtbaar zijn. ER ZIJN GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land verschillen. Deze garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het oplaadkabel niet knikt of beschadigd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Benelux, Frankrijk, Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Raadpleeg Contact Us aan het einde van deze BH voor contactinformatie.
Wat is inbegrepen
Cast Tube
USB-C-oplaadkabel
Draagtas met harde schaal
Om te beginnen
Pak uw Cast Tube Pack uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
.
Statief
Beknopte handleiding
23
Cast Tube Pack BH Rev. 2
Page 25
BEKNOPTE HANDLEIDING
Display
Aan/uit-schakelaar
USBc-oplaadsleuf
Menuknoppen
Montagegaten voor statief (3x)
Microfoon
IR-sensor
Verstelbaar
telescopisch statief
Instelknop
Zwenkende
kop met
kogelgewric
Productoverzicht
Gelijkstroom
De Cast Tube wordt geleverd met een oplaadbare lithium-ion-accu die met de meegeleverde type-C oplaadkabel geladen kan worden.
Oplaadtijd Looptijd
1.78 uur ~ 2 uur, 35 minuten
NL
Om het product in te schakelen houdt u de aan/uit-knop 4 seconden ingedrukt en wacht u tot het beeldscherm "CHAUVET" aangeeft en het menu verschijnt.
Om het product uit te schakelen, houdt u de aan/uit-knop 2 seconden ingedrukt.
Om het product in de stand-bymodus te plaatsen, houdt u de aan/uit-knop 1 seconde ingedrukt. Om vanuit de stand-bymodus terug naar het menu te gaan, houdt u de aan/uit-knop 1 seconde ingedrukt.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.
Montagediagram
Beschrijving bedieningspaneel
Toets Functie
<Mode switch> Sluit het huidige menu of functie af
<+> /<–> Navigeert omhoog via het menu of verhoogt/verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
<Enter>
Cast Tube Pack BH Rev. 2
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
24
Page 26
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
Menukaart
Raadpleeg de productpagina van Cast Tube op
Programmeerniveaus Beschrijving
Fixed color
Static
Color
temperature
Auto 1 Automatisch programma 1 (4-kleuren vervaging)
Auto show
Program speed 001–100 Snelheid voor automatische programma's 1–4
Sound mode
Sound sensitivity 001–100 Gevoeligheid voor geluidsprogramma's 1–4
Red
Manual Mode
Strobe rate 000–100 Past de stroboscoopsnelheid aan, langzaam tot snel
Master dimmer 000–255
IR setting
Green
Blue
White
Auto 2 Automatisch programma 2 (4-kleuren puls) Auto 3 Automatisch programma 3 (15-kleuren vervaging)) Auto 4 Automatisch programma 4 (15-kleuren puls)
Sound 1 Geluidsprogramma1 (4-kleuren vervaging) Sound 2 Geluidsprogramma 2 (4-kleuren puls) Sound 3 Geluidsprogramma 3 (15-kleuren vervaging)) Sound 4 Geluidsprogramma 4 (15-kleuren puls)
On
Off Schakelt de infraroodfunctie uit
www.chauvetdj.com
R Rood G Groen B Blauw
W Wit GB Groen + blauw RB Rood + blauw RG Rood + groen
RGB Rood + groen + blauw
RW Rood + wit GW Groen + wit
BW Blauw + wit RGW Rood + groen + wit RBW Rood + blauw + wit GBW Groen + blauw + wit
RGBW Rood + groen + blauw + wit
2700K 2800K 3000K 3200K 3500K 4000K 4500K 5000K 5600K 6000K 6500K 7000K 7200K
000–255
voor de nieuwste menukaart.
Selecteert de vooraf ingestelde kleurtemperatuur
Pas elke kleurwaarde handmatig aan om een specifieke kleur te creëren
Past de helderheid van statische en automatische programma's aan
Schakelt de infraroodfunctie in (voor gebruik met de IRC-afstandsbediening)
25
Cast Tube Pack BH Rev. 2
Page 27
BEKNOPTE HANDLEIDING
BLACK
OUT
AUTO
SOUND
SENSI­TIVITY
SPEEDSTROBE
%
MANUAL
FADE
RGB
WUVA
+
0
-
123
654
789
IRC-6-besturing
De Cast Tube is compatibel met de IRC-6 afstandsbediening van Chauvet:
Schakelt LED-lampjes uit/aan Schakelt automatische programma's in
<+> en <–> om de programma in te stellen) Past de snelheid van automatische
programma's aan (Gebruik <+> en <–> om de snelheid in te stellen)
Schakelt de geluidsactieve modus in 3500K wit Past de geluidsgevoeligheid aan in de geluidsactieve
modus
(Gebruik <+> en <–> om de
geluidsgevoeligheid
in te stellen)
Kies een specifieke statische kleur of kleurtemperatuur
(<0>
tot
<9>
)
Past de stroboscoopfrequentie aan (Gebruik <+> en <–> om de stroboscoopfrequentie in te stellen)
Kies vanuit de opties voor automatisch vervagen
(Gebruik
NL
De vooringestelde kleurtemperatuur begint bij 4000K
2700K wit
3200K wit
4000K wit
5600K wit
6000K wit
6500K wit
Past de dimmer aan (Gebruik
<+>
en
<–>
om de dimmer in te stellen)
7000K wit
7200K wit
Technische Specificaties
Afmetingen en Gewicht
Lengte Breedte Hoogte Statiefhoogte Cast Tube Gewicht
251 mm (9,92 inch) 380 mm (1,49 inch) 380 mm (1,49 inch)
Lengte van de draagtas Breedte van de draagtas Hoogte van de draagtas Weight
Intern 278 mm (10,90
Extern 283 mm (11,14
inch) 126 mm (4,90 inch) 40 mm (1,57 inch)
inch
)
135 mm (5,31 inch) 72 mm (2,83 inch)
Let op: Afmetingen in inches zijn afgerond. Vermogen
Parameter Waarde
Baterij type ooplaadbare lithium-ion-accu
Batterij voltage 3,7 VDC
Batterij capaciteit 2600 mAh
Oplaadtijd 1,78 uren
Looptijd ~ 2 uren, 35 minuten
Lichtbron
Type Kleur Aantal Vermogen
LED Vierkleurige RGBW 166 5 VDC 2700K to 7200K 50 000 uren
131 a 180 mm (5,16 to 7,08
Kleurtemperatuur
inch
)
0,27 kg (0,6 lb)
0,2 kg (0,4 lb)
Levensduur
Fotometrische
Dekkingshoek Lumen
Thermaal
110° 40 lux
Maximum Externe. Temp. Koeling
40 °C (104 °F) Convectie
Ordering
Cast Tube Pack BH Rev. 2
Product Naam Item Code UPC Nummer
Cast Tube Pack 10031898 781462222468
26
Page 28
Multi-Language
Cast Tube Pack QRG ML6 Rev. 2 © Copyright 2021 Chauvet
All rights reserved
Contact Us
Chauvet World Headquarters
Chauvet Europe Ltd
Chauvet Europe BVBA
Chauvet France
Chauvet Germany
Chauvet Mexico
QUICK REFERENCE GUIDE
General Information Technical Support
Address: 5200 NW 108th Ave. Voice: (844) 393-7575
Sunrise, FL 33351 Fax: (954) 756-8015
Voice: (954) 577-4455 Email: chauvetcs@chauvetlighting.com
Fax: (954) 929-5560
Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetdj.com
Address: Unit 1C Email: UKtech@chauvetlighting.eu
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK Website: www.chauvetdj.eu
NG16 6NT
Voice: +44 (0) 1 7 7 3 511115
Fax: +44 (0) 1773 511110
Address: Stokstraat 18 Email: BNLtech@chauvetlighting.eu
9770 Kruishoutem
Belgium Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +32 9 388 93 97
Address: 3, Rue Ampère
91380 Chilly-Mazarin
France Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +33 1 78 85 33 59
Address: Bruno-Bürgel-Str. 11
28759 Bremen
Germany Website: www.chauvetdj.eu
Voice: +49 421 62 60 20
Address: Av. de las Partidas 34 - 3B
(Entrance by Calle 2)
Zona Industrial Lerma Website: www.chauvetdj.mx
Lerma, Edo. de México, CP 52000
Voice: +52 (728) 690-2010
Email: FRtech@chauvetlighting.fr
Email: DEtech@chauvetlighting.de
Email: servicio@chauvet.com.mx
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request support. Outside the U.S., U.K., Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact the dealer of record.
27
Cast Tube Pack QRG Rev. 2
Loading...