The B-250 Bubble Machine Quick Reference Guide (QRG) only contains the product’s
connection, mounting, and operation information. Download the User Manual from
www.chauvetlighting.com for more details.
Disclaimer
Limited
FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE
For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg,
this product shall be free from defects in material and workmanship under
normal use, for the period specified in and subject to the exclusions and limitations set forth in, the full
al purchaser of the product
and is not transferable. To exercise rights under this warranty, you must provide proof of purchase in
the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows the product name and date of
O OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This warranty
gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country
,
Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other
countries, please consult your local distributor.
Safety Notes
• Always connect this product to a grounded circuit to avoid the risk of electrocution.
• Do not add perfume, alcohol, gasoline, or other flammables to the fluid.
• Make sure the voltage of the outlet to which you are connecting is within the range stated on
leave unused fluid in the reservoir for an extended period. The fluid may thicken in the
from power via breaker or by unplugging it.
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
Warranty
2
VISIT OUR WEBSITE.
For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
France, a nd Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Chauvet warrants that
limited warranty on our website. This warranty extends only to the origin
purchase. THERE ARE N
to country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland
These Safety Notes include important safety information about installation, usage, and maintenance.
• Always disconnect from the power source before cleaning this product.
• Never disconnect this product from power cord by pulling or tugging on the cord.
• If mounting this product overhead, always secure it to a fastening device using a safety cable.
• Do not mount this product on a flammable surface.
• Do not drink the bubble fluid. If you do, call your local emergency service (911 in the US) for
help.
the decal or rear panel of the product.
•This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this
product to rain or moisture.
•Always install this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from
adjacent surfaces.
• Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
• Do not obstruct the bubble wands or leave machine unattended.
• Never connect this product to a dimmer or rheostat.
• Replace the fuse with another of the same type and rating.
• Never carry this product from the power cord or any moving part.
• Only use the hanging/mounting bracket to carry this product.
• The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher
temperatures.
• Do not overfill; spillage may occur. Always mount on a flat, level surface.
• Do not
reservoir.
• In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately.
• Never try to repair this product. Repairs performed by unauthorized technicians can lead to
damage or malfunction. Please contact the nearest authorized technical assistance center.
• To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect
B-250 Bubble Machine QRG EN
Contact
Outside the US, United Kingdom, Ireland, France, Germany, Mexico, or Benelux,
contact your distributor to request support or return a product. Visit
www.chauvetlighting.com for contact information.
What Is
B-250 Bubble Machine
Power Cord
To Begin
Unpack your Bubble Machine and make sure you have received all parts in
good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
Description
The Bubble Machine is a lightweight, portable bubble machine designed
AC Power
specific power supply that can work with an
use
Mounting Bracket
On/Off Switch
Fuse holder
Adjustment Knob
Power In
Product Overview
Included
•
• Hanging Bracket with
•
• Quick Reference Guide
Mounting Hardware
immediately, not Chauvet.
for larger areas. For best results, use Chauvet bubble fluid.
This product has a voltageinput voltage of 120 VAC, 60 Hz or 230 VAC, 50 Hz.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of noncompletely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
3
B-250 Bubble Machine QRG EN
Fuse
1. Disconnect this product from power.
4. Screw the fuse holder cap back into place and reconnect power.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Place bubbler on a flat,
level surface or use the mounting brackets provided. Ensure that the bubbles
fic areas, as
bubble fluid leaves a slippery surface. The bubble machine must not have
Fill/Replace
1. Place the Bubble Machine on a level surface and loosen the thumbscrew
Operation
1. Plug into a suitable wall outlet.
period. The fluid may thicken in the reservoir.
Thumb Screw
Replacement
2. With a Phillips #2 head screwdriver, unscrew the fuse holder cap from
the housing.
3. Remove the blown fuse and replace with a good fuse of the same type
and rating.
are not shooting directly into anyone’s face or above heavy traf
more than a 5° angle of inclination.
Bubble Fluid
on the front of the unit for fluid tank access. Lift the cover.
2. Fill the tank with bubble fluid.
Note: Use of CHAUVET bubble fluid (BJU or BJG), specially
formulated for use with CHAUVET bubble machines, is
recommended. The tank capacity is 24 oz (0.7 l).
3. Lower the cover and tighten the screw.
2. Turn on the Bubble Machine.
Note: Do not leave unused fluid in the reservoir for an extended
4
B-250 Bubble Machine GRR ES
Acerca de Esta
Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Bubble Machine solo contiene información acerca
de la conexión, el montaje y la operación del producto. Descargue el manual de usuario de
www.chauvetlighting.com para una información más detallada.
Exención de
Responsabilidad
Garantía Limitada
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo,
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en
cado, sujeto siempre a las exclusiones y
limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se
concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos
garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de
compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la
fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta
antía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que
variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos,
s, Luxemburgo, Francia, Alemania y México.
Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de
Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información de seguridad importante sobre el montaje, uso y
• Conecte siempre este producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución.
• No añada perfume, alcohol, gasolina u otro producto inflamable al líquido.
• Asegúrese de que la tensión del enchufe al que conecte está en el rango establecido en el grabado
alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Francia y Alemania: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
condiciones de uso normales, durante el periodo especifi
que otorga esta
gar
Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajo
mantenimiento.
• Desconecte siempre de la fuente de alimentación antes de limpiar este producto.
• Nunca desconecte este producto del cable de alimentación agarrando o tirando del cable.
• Si monta este producto en alto, asegúrelo siempre a un dispositivo de seguridad usando un cable
de seguridad.
• No monte este producto sobre una superficie inflamable.
• No beba el líquido de burbujas. Si lo hace, contacte con su servicio de emergencias local (112 en
España) para obtener ayuda.
o en el panel posterior de producto.
•¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o
descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
•Instale siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm)
5
de superficies adyacentes.
• Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
• No obstruya las varillas de las burbujas ni deje la máquina sin vigilancia.
• Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
• Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
• Nunca arrastre este producto agarrando por el cable de alimentación o por cualquier parte móvil.
• La máxima temperatura ambiente es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a
temperaturas más altas.
• No lo llene en exces o; podrían producirse derrames. Monte siempre sobre una superficie plana y nivelada.
• No deje líquido sin utilizar en el depósito durante mucho tiempo. El líquido puede espesarse
dentro del depósito.
• En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar la unidad inmediatamente.
• Nunca intente reparar este producto. Las reparaciones llevadas a cabo por técnicos no autorizados
pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con el centro de
asistencia técnica autorizado más cercano.
•Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
B-250 Bubble Machine GRR ES
Contacto
Fuera de E.U., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México
póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver
un producto. Visite www.chauvetlighting.com para información de contacto.
Qué va
Para Empezar
Desembale su Bubble Machine y asegúrese de que ha recibido todas las
partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados,
Descripción
El Bubble Machine es una máquina de burbujas ligero, portátil diseñado
eneral del
Corriente
Este producto tiene una fuente de alimentación de tensión específica que
puede funcionar con una tensión de entrada de 120 VCA, 60 Hz o
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
producto de la alimentación, mediante el interruptor o
Soporte de montaje
alimentación
Interruptor de
encendido/apagado
Portafusibles
Mando de ajuste
• B-250 Bubble Machine
Incluido
del Producto
Visión G
Producto
• Soporte para Colgar con
Material de Montaje
notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a Chauvet.
para áreas más grandes. Para obtener los mejores resultados, utilice
Chauvet líquido de burbujas
.
• Cable de alimentación
• Guía de Referencia Rápida
Entrada
6
Alterna
230 VCA, 50 Hz.
complemente el
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
B-250 Bubble Machine GRR ES
Sustitución del
1. Desconecte este producto de la toma de corriente.
nuevo la alimentación.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Coloque la
máquina de burbujas sobre una superficie plana y nivelada o utilice los
soportes de montaje incluidos. Asegúrese de que las burbujas no son
ráfico,
ya que el líquido de burbujas deja una superficie resbaladiza. La máquina de
Rellenar/Sus-
tituir el fluido
1. Coloque la máquina de burbujas sobre una superficie nivelada y afloje el
3. Baje la tapa y apriete el tornillo.
Funciona-
miento
1. Enchufe en una toma de corriente adecuada.
Tornillo demano
Fusible
2. Con un destornillador de estrella Nº2 desatornille la tapa del
portafusibles de la carcasa.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del
mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de
lanzadas directamente a la cara de alguien o sobre zonas de mucho t
burbujas no debe tener más de 5° de ángulo de inclinación.
tornillo manual en el frontal de la unidad para acceder al depósito de
fluido. Levante la cubierta.
de burbujas
2. Llene el tanque con fluido de burbujas.
Nota: Utilice el fluido de burbujas de CHAUVET (BJU o BJG),
especialmente formulado para su uso con máquinas de burbujas
CHAUVET. La capacidad normal del depósito es de 24 oz (0,7 l).
2. Encienda la máquina de burbujas.
Nota: no deje fluido sin utilizar en el depósito durante mucho
tiempo. El fluido puede espesarse dentro del depósito.
7
B-250 Bubble Machine MR FR
À Propos de
ce Manuel
Le Manuel de Référence (MR) du Bubble Machine ne reprend que les informations de connexion,
montage et fonctionnement de l'appareil. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
Clause de Non
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans
Garantie Limitée
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE INTERNET POUR CONSULTER LES MODALITÉES
D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE ET LES CONDITIONS GÉNÉRALES
Bas, du
hauvet garantit que cet appareil est exempt de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions
normales d'utilisation, pendant la période spécifiée dans la garantie limitée complète consultable sur notre site
ons et limitations qui y sont énoncées. Cette garantie ne s'applique qu'à
l'acheteur initial du produit et n'est pas transférable. Pour exercer les droits prévus par cette garantie, vous devez
ginal d'un revendeur autorisé qui indique le nom du
produit et la date d'achat. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Cette
garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient
Uni, en République
Bas, au Luxembourg, en France, en Allemagne et au Mexique. Pour connaître les
conditions de garantie dans d'autres pays, veuillez consulter votre revendeur local.
Consignes de
Sécurité
Les consignes de sécurité reprennent d'importantes informations relatives à la sécurité lors de
• Il est impératif de toujours connecter cet appareil à un circuit relié à la terre afin d'éviter tout risque
• N'ajoutez au liquide ni parfum, ni alcool, ni essence ni tout autre produit inflammable.
• Veillez à ce que la tension de la prise à laquelle vous branchez l'appareil soit comprise dans la plage
N'essayez jamais de réparer cet appareil. Toute réparation effectuée par un technicien non agréé peut
vous en relation avec
utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie,
disjoncteur.
préavis.
COMPLÈTES.
Pour les clients aux États-Unis et au Mexique: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Pour les clients du Royaume-Uni, de la République d'Irlande, de la Belgique, des PaysLuxembourg, de la France et de l'Allemagne: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
C
Internet et sous réserve des exclusi
fournir une preuve d'achat sous la forme d'un reçu de vente ori
selon les états et les pays. Cette garantie n'est valable qu'aux États-Unis, au Royaumed'Irlande, en Belgique, aux Pays-
l'installation, l'utilisation et la maintenance de cet appareil.
d'électrocution.
• Déconnectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout entre tien.
• Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
• Lorsque vous montez cet appareil en hauteur, utilisez toujours un câble de sécurité pour le sécuriser au
dispositif de fixation.
• Ne montez jamais cet appareil sur une surface inflammable.
• N'ingérez pas le liquide à bulles. Si cela devait se produire, contactez immédiatement votre service
d'urgence (composez le 112 en Europe) pour assistance.
indiquée sur l'étiquette ou l'arrière de l'appareil.
•Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! (IP20). Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de
décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
•Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins 20 pouces (50 cm) des surfaces
8
adjacentes.
• Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit obstruée.
• Veillez à ne pas laisser la machine sans surveillance ni à obstruer les tuyaux de diffusion par lesquels
sortent les bulles.
• Ne connectez jamais cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
• Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage.
• Ne transportez jamais cet appareil par son cordon d'alimentation ou toute pièce mobile.
• La température ambiante maximale supportée par cet appareil est de 104 °F
(40 °C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
•Ne remplissez pas le réservoir au-delà de sa capacité car cela pourrait entraîner des
débordements. Montez toujours sur une surface plane et horizontale.
•Si vous pensez ne pas utiliser l'appareil pendant une période de temps importante, pensez à vider le
réservoir. Autrement le liquide pourrait s'épaissir.
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'unité immédiatement.
•
entraîner des dommages ou un mauvais fonctionnement de votre unité. Mettezle centre d'assistance technique autorisé le plus près de chez vous.
•Durant les périodes de nondéconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le
B-250 Bubble Machine MR FR
Contact
Uni, de l'Irlande, du Benelux, de la
e, ou du Mexique, contactez votre fournisseur si vous avez
. Consultez le site
www.chauvetlighting.com pour trouver nos coordonnées.
Ce Qui est
Débuter
Déballez votre Bubble Machine et assurez-vous d'avoir tout reçu et en bon
Description de
Le Bubble Machine est une machine à bulles portable léger, conçu pour les
nsemble du
Lyre de suspension
Interrupteur marche/arrêt
Porte-fusible
Molette de réglage
En dehors des États-Unis, du RoyaumeFrance, de l’Allemagn
besoin d'assistance ou pour retourner un appareil
Vue d'E
Inclus
l'Appareil
Produit
• Un B-250 Bubble Machine
• Lyre de Suspension avec
• Un Cordon d'Alimentation
• Un Manuel de Référence
Matériel de Montage
état. Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquez-le
immédiatement au transporteur et non à Chauvet.
grandes surfaces. Pour de meilleurs résultats, utilisez Chauvet liquide à
bulles.
Entrée d'alimentation
9
B-250 Bubble Machine MR FR
Alimentation
CA
Cet appareil est doté d'une alimentation à tension spécifique lui permettant
VCA et
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et
entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Remplacement
1. Débranchez cet appareil de la prise.
4. Revissez le couvercle du porte-fusible et rebranchez l'unité.
Montage
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les remarques de sécurité.
vous que les bulles ne
dessus de
zones à fort trafic, le liquide rendant les surfaces glissantes. La machine à
de fonctionner avec une tension d'entrée de 120 VCA, 60 Hz ou 230
50 Hz.
pour prolonger la durée de vie, déconnectez-
du Fusible
2. À l'aide d'un tournevis Phillips à tête n° 2, dévissez le couvercle du portefusible du boîtier.
3. Retirez le fusil obsolète et remplacez-le par un fusible en bon état de
même type et ampérage.
Placez le diffuseur de bulles sur une surface plane et horizontale ou montezle au moyen des lyres de suspension incluses. Assurezsoient pas projetées vers les visages des membres du public ni au-
bulles ne doit pas être inclinée à plus de 5°.
10
B-250 Bubble Machine MR FR
Remplissage/re
mplacement du
1. Placez le Bubble Machine sur une surface plane et desserrez la vis
3. Rabaissez le couvercle et resserrez la vis.
Utilisation
1. Branchez sur une prise murale appropriée.
réservoir.
Vis molette
molette située sur le devant de l'appareil pour accéder au réservoir de
Soulevez le couvercle.
liquide à bulles
liquide.
2. Remplissez le réservoir avec du liquide à bulles.
Remarque : Nous recommandons l'utilisation du liquide à bulles
BJU ou BJG de CHAUVET qui a été spécialement élaboré pour
l'utilisation avec les appareils à bulles CHAUVET. La capacité
standard du réservoir est de 0,7 l (24 oz).
2. Allumer le Bubble Machine.
Remarque : Ne pas laissez du liquide non utilisé dans le réservoir
pendant une période prolongée.
Le liquide peut s'épaissir dans le
11
B-250 Bubble Machine SAL DE
Über diese
anleitung
finden Sie nur Informationen zum Anschließen,
der Montage und dem Betrieb des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
Haftungsausschluss
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
Eingeschränkte
ZUR REGISTRIERUNG FÜR GARANTIEANSPRÜCHE UND ZUR EINSICHT IN DIE
VOLLSTÄNDIGEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN BESUCHEN SIE BITTE UNSERE
Für Kunden im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden, Luxemburg,
Chauvet garantiert für die in der auf unserer Website veröffentlichten vollständigen eingeschränkten
und Verarbeitungsfehlern
ist. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer des Produkts und ist nicht übertragbar. Zur
Ausübung der unter dieser Garantie gewährten Rechte ist der Kaufbeleg in Form der Originalrechnung
risierten Händler vorzulegen, in der die Produktbezeichnung und das Kaufdatum
vermerkt sein müssen. ES BESTEHEN KEINE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN. Diese Garantie gibt Ihnen besondere gesetzliche Rechte.
eise weitere Rechte, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Diese
Garantie ist nur in den USA, im Vereinigten Königreich, in Irland, Belgien, den Niederlanden,
gen in
anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung
und Wartung des Geräts.
• Schließen Sie dies es Gerät immer an die Masse an, um die Gefahr elektrischer Schläge zu vermeiden.
• Fügen Sie dem Fluid kein Parfüm, Alkohol, Kraftstoff oder andere entflammbare Substanzen hinzu.
• Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb des
können. Wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Technischen Support.
In der Schnellanleitung des Bubble Machine
Schnell-
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
Garantie
12
WEBSITE.
Für Kunden in den USA und in Mexiko: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
Frankreich und Deutschland: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration/
Garantie genannten Dauer und unter Vorbehalt der darin genannten Haftungsausschlüsse und beschränkungen, dass dieses Produkt bei normalen Gebrauch frei von Material-
von einem auto
Und Sie haben möglicherw
Luxemburg, Frankreich, Deutschland und Mexiko gültig. Bezüglich der Garantiebestimmun
• Trennen Sie das Gerät immer von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen.
• Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
• Sichern Sie bei der Montage des Geräts über Kopf dieses immer mit einem ordnungsgemäßen
Sicherheitskabel.
• Befestigen Sie das Gerät nicht auf einer entflammbaren Oberfläche.
• Nicht das Seifenfluid trinken. Falls es doch oral eingenommen wurde, wählen Sie den Notruf (112
in Deutschland), um Hilfe zu erhalten.
Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des
Geräts angegeben ist.
• Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder
elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Installieren Sie das Gerät immer an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand
von 50 cm zu den angrenzenden Oberflächen.
• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
• Verstellen Sie nicht die Düsenausgänge des Geräts und lassen Sie es nicht unbeaufsichtigt.
• Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
• Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den gleichen Werten zu
verwenden.
• Tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel oder einem beweglichen Geräteteil.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40°C. Nehmen Sie das Gerät nicht bei
höheren Temperaturen in Betrieb.
• Nicht zu voll füllen, da sonst Fluid austreten kann. Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund.
• Lassen Sie nicht verbrauchtes Fluid bei längerem Nichtgebrauch nicht im Behälter. Das Fluid kann
im Flüssigkeitsbehälter eindicken.
• Versuchen Sie nie selbst, dieses Gerät zu reparieren. Reparaturen müssen von entsprechend
geschultem Fachpersonal durchgeführt werden, da sonst Schäden oder Fehlfunktionen auftreten
B-250 Bubble Machine SAL DE
• Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Benelux, Frankreich, Deutschland oder
h
Kontaktinformationen finden Sie
unter www.chauvetlighting.com.
Packungs-
B-250 Bubble Machine
Netzkabel
Start
Packen Sie Ihr Bubble Machine aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch
Produktbe-
Der Bubble Machine ist ein leichtes, tragbares Seifenblasenmaschine für
Befestigungsbügel
Netzeingang
Schalter Ein/Aus
Sicherungshalter
Einstellknopf
• Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie
während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter
Mexiko wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruc
zu nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken.
schreibung
Produktüberblick
inhalt
•
• Hängebügel mit
•
• Schnellanleitung
Befestigungsmaterial
Chauvet.
größere Flächen konzipiert. Für beste Ergebnisse verwenden Chauvet
Seifenlauge.
13
B-250 Bubble Machine SAL DE
Wechselstrom
Dieses Gerät ist so konzipiert, dass er je nach Stellung des
Spannungsschalters mit einer Eingangsspannung von entweder 120 V
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des
Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des
entweder per
Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der
Auswechseln
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an.
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch.
, ebenen Untergrund stellen oder beiliegende
Befestigungsbügel verwenden. Stellen Sie sicher, dass die Seifenblasen
nicht direkt auf die Gesichter von Personen oder über Bereiche mit einer
n
AC~60Hz oder 230 V AC~50 Hz betrieben werden kann.
Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz –
Steckdose.
der Sicherung
2. Mit einem Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2 schrauben Sie die
Abdeckung der Sicherung heraus.
3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung, und ersetzen Sie diese
durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
4. Schrauben Sie die Abdeckung der Sicherung wieder ein, und schließen
Gerät auf einen flachen
großen Personenanzahl gerichtet sind, da die Blasen einen rutschige
Untergrund hinterlassen. Die Neigung des Geräts darf nicht mehr als 5°
betragen.
14
B-250 Bubble Machine SAL DE
Blasenfluid
auffüllen/
ersetzen
1. Stellen Sie die Bubble Machine auf einen ebenen Untergrund, und
) von CHAUVET, deren Zusammensetzung speziell
fest.
Betrieb
1. Schließen Sie das Gerät an eine passende Wandsteckdose an.
Flüssigkeitsbehälter eindicken.
lösen Sie die Flügelschrauben auf der Vorderseite, um an den
Flüssigkeitsbehälter zu gelangen. Heben Sie die Abdeckung nach oben
ab.
2. Befüllen Sie den Behälter mit dem Fluid.
Hinweis: Wir empfehlen die Verwendung der Seifenflüssigkeit
(BJU oder BJG
auf die Nebelmaschinen von CHAUVET abgestimmt ist. Die
Kapazität des Behälters beträgt 0,7 l (24 oz).
3. Setzen Sie die Abdeckung wieder darauf und ziehen Sie die Schraube
2. Schalten Sie die Bubble Machine ein.
Hinweis: Lassen Sie nicht verbrauchtes Fluid bei längerem
Nichtgebrauch nicht im Behälter.
Das Fluid kann im
Flügelschrauben
15
B-250 Bubble Machine GR IT
Informazioni
sulla Guida
La Guida Rapida Bubble Machine contiene soltanto le informazioni relative al
collegamento, al montaggio ed al funzionamento dell'unità. Per maggiori dettagli,
scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com.
Esclusione di
Responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate
Garanzia
PER LA REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA ED I TERMINI E CONDIZIONI
Per clienti di Regno Unito, Repubblica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia e
Chauvet garantisce che i propri prodotti, in condizioni di utilizzo normale, sono esenti da difetti di materiali
manodopera, per il periodo specificato e con le esclusioni e limitazioni riportate nella garanzia integrale
limitata sul proprio sito Web. Tale garanzia si applica soltanto all'acquirente originario del prodotto e non
i propri diritti secondo i termini della presente garanzia è necessario
fornire prova dell'acquisto sotto forma di ricevuta o fattura originale di un distributore autorizzato che
ISTE ALTRE
GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. Questa garanzia prevede diritti legali specifici. È comunque
possibile avere altri diritti che variano da stato a stato e da paese a paese. Questa garanzia si applica soltanto
ica di Irlanda, Belgio, Paesi Bassi, Lussemburgo, Francia, Germania
e Messico. Per i termini di garanzia vigenti in altri paesi si prega di consultare il distributore locale.
Note di
Sicurezza
l montaggio, l'uso e la
• Per evitare il rischio di folgorazione, collegare sempre ad un circuito dotato di messa a terra.
• Non aggiungere al liquido profumo, alcool, benzina o altre sostanze infiammabili.
• Accertarsi che la tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura si trovi entro il
completamente il prodotto dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
senza preavviso.
Limitata
16
COMPLETI VISITARE IL NOSTRO SITO WEB
Per clienti di Stati Uniti e Messico consultare: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
riporti chiaramente il nome del prodotto e la data di acquisto. NON SONO PREV
negli Stati Uniti, Regno Unito, epubbl
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa i
manutenzione.
• Prima di effettuare la pulizia scollegare l'unità dell'alimentazione elettrica.
• Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando o strattonando il cavo.
• Quando si monta l'unità in alto, assicurarla ad un dispositivo di bloccaggio utilizzando un cavo di
sicurezza.
• Non installare questa unità su una superficie infiammabile.
• Non ingerire il liquido per le bolle. In caso di ingestione, contattare immediatamente il pronto
intervento (118 per Italia).
campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
•Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per evitare il rischio di
incendio o di folgorazione, non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
• Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
• Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
• Non ostruire i fori dai quali escono le bolle e non lasciare la macchina incustodita.
• Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
• Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
• Non trasportare mai l'unità tenendola dal cavo di alimentazione o qualsiasi parte mobile.
• Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'apparecchiatura a
temperature superiori.
•Non riempire oltre misura per evitare fuoriuscite di liquido. Posizionare sempre su una superficie
piana e livellata.
• Non lasciare liquido inutilizzato nel serbatoio per lunghi periodi. Potrebbe addensarsi.
• In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente l'utilizzo.
• Non tentare di riparare questa unità. Riparazioni eseguite da personale non autorizzato possono
creare danni o malfunzionamenti. Contattare il più vicino centro autorizzato di assistenza tecnica.
• Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non utilizzo disconnettere
B-250 Bubble Machine GR IT
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno
.
Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
Che Cosa è
Per Iniziare
ed accertarsi di aver ricevuto tutti i
componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente
presente al trasportatore e non a Chauvet.
Descrizione
portatile
Informazioni
Staffa di montaggio
Ingresso alimentazione
Interruttore On-Off
Portafusibile
Manopola di
regolazione
Unito, Irlanda, Benelux, Francia, Germania, o Messico contattare il distributore locale
• B-250 Bubble Machine
Incluso
• Staffa per Montaggio Sospeso
Disimballare Bubble Machine
Bubble Machine è un peso leggero, macchina della bolla
del Prodotto
Generali
progettato per grandi aree. Per ottenere i migliori risultati, utilizzare
Chauvet liquido di bolla.
• Cavo di Alimentazione
• Guida Rapida
con Relativi Accessori
17
B-250 Bubble Machine GR IT
Alimentazione
CA
Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore commutabile a 120 V CA /
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i
utilizzo disconnettere completamente il prodotto
Sostituzione
1. Scollegare l'unità dalla presa di corrente.
elettrica.
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza. Posizionare la macchina
per le bolle su una superficie piana e livellata o utilizzare le staffe di montaggio
fornite. Fare attenzione a non dirigere il getto di bolle verso il viso di chiunque
do per le bolle può
renderle scivolose. La macchina per le bolle deve essere posizionata con un
60 Hz oppure 230 V CA / 50 Hz.
periodi di non
dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Fusibile
2. Con un cacciavite Phillips #2, svitare il cappellotto del portafusibile
dall'alloggiamento.
3. Rimuovere il fusibile bruciato e sostituirlo con un altro dello stesso tipo.
4. Riavvitare il cappellotto del portafusibile e ricollegare l'alimentazione
o su superfici molto trafficate dal momento che il liqui
angolo di inclinazione dal piano orizzontale non superiore a 5°.
18
B-250 Bubble Machine GR IT
Riempimento /
sostituzione
del liquido per
1. Posizionare Bubble Machine su una superficie piana ed allentare le viti
3. Abbassare il coperchio e serrare la vite.
Funzionamento
1. Collegare ad una presa di corrente idonea.
periodi. Potrebbe addensarsi.
sulla parte anteriore dell'unità per accedere al serbatoio. Sollevare il
coperchio.
2. Rifornire il serbatoio con il liquido per le bolle.
bolle
Nota: si raccomanda l'utilizzo di liquido per bolle CHAUVET
(BJU o BJG), formulato appositamente per macchine delle bolle
CHAUVET. La capacità standard del serbatoio è di 680.39 g.
2. Mettere in funzione Bubble Machine.
Nota: non lasciare liquido inutilizzato nel serbatoio per lunghi
Viti manuali
19
B-250 Bubble Machine BH NL
Over Deze
Handleiding
De B-250 Bubble Machine Beknopte Handleiding (BH) bevat de aansluiting van het product,
voor meer details.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Beperkte
GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR REGISTRATIE VAN DE GARANTIE EN DE
Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en
Chauvet garandeert dat dit product bij normaal gebruik vrij zal blijven van defecten in materiaal en
r voorbehoud van de uitzonderingen en beperkingen die
zijn uiteengezet in de volledige beperkte garantie op onze website. Deze garantie geldt uitsluitend voor de
uit te
oefenen, moet u een aankoopbewijs overleggen in de vorm van een origineel verkoopbewijs van een
geautoriseerde dealer, waarop de naam van het product en de aankoopdatum zichtbaar zijn. ER ZIJN
rantie geeft u specifieke
wettelijke rechten. Mogelijk heeft u ook andere rechten die van staat tot staat en van land tot land
verschillen. Deze garantie is uitsluitend geldig in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk, Ierland,
emburg, Frankrijk, Duitsland en Mexico. Neem contact op met uw lokale verkoper
voor garantievoorwaarden in andere landen.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het
onderhoud.
• Sluit dit altijd aan op een geaard circuit om het risico van e lektrocutie te voorkomen.
• Voeg geen parfum, alcohol, benzine of andere brandbare toe aan de vloeistof.
• De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen h et vermelde bereik op de
en
het product via stroomonderbreker of d e stekker volledig van stroom a f.
de montage en gebruiksinformatie. Download de User Manual van www.chauvetlighting.com
VOLLEDIGE ALGEMENE VOORWAARDEN.
Garantie
Voor klanten in de Verenigde Staten en Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration
oorspronkelijke koper van het product en is niet overdraagbaar. Om onder deze garantie rechten
GEEN ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIES. Deze ga
België, Nederland, Lux
• Haal de stekker altijd uit het st opcontact voordat u dit product r einigt.
• Ontkoppel het product nooit van het st opcontact door aan het snoer te trekken.
• Als het product hangend wordt gemonteerd, zorg er dan altijd voor dat het wordt bevestigd met een
veiligheidskabel.
• Monteer dit product niet op een b randbare ondergrond.
• Drink de bellenblaasvloeistof niet. Als u dit doet, bel dan uw lokale hulpdiensten (112) voor hulp.
sticker of achterkant van het product zijn.
• Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op brand of elektrische sch okken te
voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
20
• Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch (50 cm) van de
aangrenzende oppervlakken.
• Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product worden geblokkeerd.
• Blokkeer de uitgangen niet en laat de machine nooit onbemand achter.
• Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
• Vervang de zekering met e en van hetzelfde t ype en met dezelfde w aarde.
• Draag dit product nooit aan het net snoer of een bewegend deel.
• Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel om dit product te dragen.
• De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 104 °F (40 °C). Gebruik dit product niet bij hogere
temperaturen.
• Voeg niet teveel vloeistof toe, het zou kunnen morsen. Monteer altijd op een vlakke ondergrond.
• Laat ongebruikte vloeistof niet voor een langere periode achter in het reservoir. De vloeistof kan indikk
in het reservoir.
• Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het gebruik.
• Probeer nooit zelf dit product te repareren. Reparaties uitgevoerd door ongetrainde mensen kunnen
leiden tot schade of storingen. Neem dan contact op met het dichtstbijzijnde erkende centrum voor
technische bijstand.
• Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens periodes van niet-gebruik
het product via stroomonderbreker of d e stekker volledig van stroom a f.
• Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens periodes van niet-gebruik
B-250 Bubble Machine BH NL
Contact
krijk, Ierland, Benelux, Frankrijk,
Duitsland of Mexico kunt u contact opnemen met de distributeur of om
Ga naar
Wat is
Om te
Pak uw Bubble Machine uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede
staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de
Product
De Bubble Machine is een lichtgewicht, draagbare bellenblaasmachine
Voor het beste resultaat, gebruikt u de
Bevestigingsbeugel
Aan/Uit
Schakelaar
Zekeringhouder
Beugel Bijstelknop
Stroomingang
Van buiten de VS, Verenigd Konin
ondersteuning vragen dan wel het product retourneren.
www.chauvetlighting.com voor contactinformatie.
inbegrepen
• B-250 Bubble Machine
• Hangbeugel met
bevestigingsapparatuur
• Stroomkabel
• Beknopte Handleiding
beginnen
Beschrijving
Productoverzicht
vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
ontworpen voor grotere ruimtes.
Chauvet bellenblaasvloeistof.
21
B-250 Bubble Machine BH NL
AC-stroom
specifieke voeding die werkt met een
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen
gebruik het product via stroomonderbreker of
Vervangen van
1. Koppel dit product los van de stroom.
aan.
Montage
Voordat u dit product monteert, lees eerst de veiligheidsvoorschriften. Plaats
bubbelaar op een vlakke ondergrond of gebruik de montagebeugels die zijn
geleverd. Zorg ervoor dat de bubbels niet direct in het gezicht van iemand
terechtkomen of boven drukke verkeersgebieden, omdat de vloeistof tot een
De bellenblaasmachine mag niet meer dan
Dit product heeft een spanningingangsspanning van 120 V, 60 Hz of 230 V, 50 Hz.
tijdens periodes van nietde stekker volledig van stroom af.
de Zekering
2. Met een Philips # 2 schroevendraaier, draait u de zekeringhouder dop
van de behuizing.
3. Verwijder de defecte zekering en vervang deze door een goede zekering
van hetzelfde type.
4. Schroef de zekeringhouder weer op zijn plaats en zet het apparaat weer
Ontkoppel het product van de stroom voordat u de zekering vervangt.
gladde ondergrond kan leiden.
een 5 ° hellingshoek hebben.
22
B-250 Bubble Machine BH NL
Bellenvloeistof
aanvullen/
1. Plaats de bellenblaasmachine op een vlakke ondergrond en maak de
3. Laat de kap zakken en maak de schroef vast.
Werking
1. Aansluiten op een geschikt stopcontact.
reservoir achter. De vloeistof kan in het reservoir dikker worden.
duimschroef op de voorzijde van de eenheid los, voor toegang tot de
Til de kap omhoog.
vervangen
tank.
2. Vul de tank met bellenvloeistof.
Let op: Gebruik van CHAUVET bellenvloeistof (BJU of BJG), die
speciaal is samengesteld voor de CHAUVET bellenmachines, wordt
aanbevelen. De tankcapaciteit is 0,7 l.
2. Zet de bellenblaasmachine aan.
Let op: Laat nooit voor langere tijd ongebruikte vloeistof in het
Duimschroeven
23
B-250 Bubble Machine QRG Multi-Language
Contact Us
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Toll free: (800) 762-1084
Technical Support
Website: www.chauvetdj.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
CHAUVET EUROPE - Chauvet BVBA
General Information
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
CHAUVET FRANCE
General Information
Voice: +33 1 78 85 33 59
Technical Support
CHAUVET GERMANY
General Information
Voice: +49 421 62 60 20
Technical Support
CHAUVET MEXICO
General Information
Voice: +52 (728) 690-2010
Technical Support
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to request
support. Outside the US, United Kingdom, Ireland, Mexico, France, Germany, or Benelux, contact
the dealer of record.