Chauvet DJ Beamer 6 FX User manual

Beamer 6 FX
June 24, 2007.
User Manual
English Español Français Deutsch Nederlands
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
CLASSIFIED PER EN/IEC 60825-1:2007
Complies with FDA performance standards
for laser products except for deviations
pursuant to Laser Notice No. 50, dated
TABLE OF CONTENTS
1. Before You Begin ................................................................................................................................ 7
What Is Included ....................................................................................................................................................... 7
Unpacking Instructions ............................................................................................................................................. 7
Claims ................................................................................................................................................................. 7
Manual Conventions ................................................................................................................................................. 7
Symbols .................................................................................................................................................................... 7
Disclaimer ................................................................................................................................................................. 7
Safety Notes ............................................................................................................................................................. 8
Non-Interlocked Housing Warning ...................................................................................................................... 9
Laser Safety Notes ................................................................................................................................................... 9
Laser Safety Label Reproduction ...................................................................................................................... 11
Laser Exposure Warning ................................................................................................................................... 12
Laser Emission Data ......................................................................................................................................... 12
Laser Compliance Statement ............................................................................................................................ 12
2. Introduction ....................................................................................................................................... 13
Overview ................................................................................................................................................................. 13
Dimensions ............................................................................................................................................................. 14
3. Setup ................................................................................................................................................. 15
AC Power ............................................................................................................................................................... 15
Fuse Replacement ............................................................................................................................................ 15
Power Linking .................................................................................................................................................... 16
Power Linking Diagram ............................................................................................................................... 16
Mounting ................................................................................................................................................................. 17
Orientation ......................................................................................................................................................... 17
Rigging .............................................................................................................................................................. 17
Mounting Diagram ....................................................................................................................................... 17
Proper Usage ......................................................................................................................................................... 18
4. Operation ........................................................................................................................................... 19
Control Panel Operation ......................................................................................................................................... 19
Menu Map ............................................................................................................................................................... 19
Auto and Sound Modes Defined ....................................................................................................................... 19
Configuration (Standalone) .................................................................................................................................... 20
Sound-Active Mode ........................................................................................................................................... 20
Automatic Mode ................................................................................................................................................ 20
Speed Adjustment ............................................................................................................................................. 20
Configuration (DMX) ............................................................................................................................................... 21
DMX Personality and Starting Address ............................................................................................................. 21
Master/Slave ..................................................................................................................................................... 21
Mode ................................................................................................................................................................. 21
Beamer 6 FX Zones for DMX Control ............................................................................................................... 22
DMX Channel Assignments and Values ........................................................................................................... 22
15CH ........................................................................................................................................................... 22
02CH ........................................................................................................................................................... 23
IRC-6 (Infrared Remote Control 6) Operation ................................................................................................... 24
5. Technical Information ....................................................................................................................... 25
Product Maintenance ............................................................................................................................................. 25
6. Technical Specifications .................................................................................................................. 26
Returns .................................................................................................................................................. 27
Page 2 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
1. Antes De Empar ................................................................................................................................ 28
Qué va Incluido ....................................................................................................................................................... 28
Instrucciones de Desembalaje ............................................................................................................................... 28
Reclamaciones .................................................................................................................................................. 28
Convenciones del Manual ...................................................................................................................................... 28
Símbolos ................................................................................................................................................................. 28
Exención de responsa-bilidad ................................................................................................................................ 28
Notas de Seguridad ................................................................................................................................................ 29
Advertencia sobre Carcasa no Cerrada ............................................................................................................ 30
Notas de Seguridad sobre Láser ............................................................................................................................ 30
Reproducción de la etiqueta de seguridad del láser ......................................................................................... 32
Advertencia sobre Exposición al Láser ............................................................................................................. 33
Declaración de Conformidad Láser................................................................................................................... 33
2. Introducción ...................................................................................................................................... 34
Vista general ........................................................................................................................................................... 34
Dimensiones ........................................................................................................................................................... 35
3. Instalación ......................................................................................................................................... 36
Corriente Alterna .................................................................................................................................................... 36
Sustitución del Fusible ...................................................................................................................................... 36
Alimentación en Cadena ................................................................................................................................... 37
Diagrama de Alimentación en Cadena ....................................................................................................... 37
Montaje ................................................................................................................................................................... 38
Orientación ........................................................................................................................................................ 38
Colocación ......................................................................................................................................................... 38
Diagrama de montaje .................................................................................................................................. 38
Uso Adecuado ........................................................................................................................................................ 39
4. Funcionamiento ................................................................................................................................ 40
Manejo del Panel de Control .................................................................................................................................. 40
Mapa de menú ........................................................................................................................................................ 40
Modos Automático y Sonido definidos .............................................................................................................. 40
Configuración (Indepen-diente) .............................................................................................................................. 41
Modo Activo por sonido ..................................................................................................................................... 41
Modo Automático .............................................................................................................................................. 41
Ajuste de la velocidad ....................................................................................................................................... 41
Configuración (DMX) .............................................................................................................................................. 42
Personalidad DMX y dirección de inicio ............................................................................................................ 42
Zonas para control DMX del Beamer 6 FX ....................................................................................................... 43
Asignaciones de canal y valores DMX .............................................................................................................. 43
15CH ........................................................................................................................................................... 43
02CH ........................................................................................................................................................... 44
Funcionamiento del IRC-6 (control remoto por infrarrojos 6) ........................................................................... 45
5. Información Técnica ......................................................................................................................... 46
Mantenimiento del Producto ................................................................................................................................... 46
6. Especificaciones Técnicas ............................................................................................................... 47
Devoluciones ........................................................................................................................................ 48
1. Avant de Commencer ....................................................................................................................... 49
Ce Qui Est Compris ................................................................................................................................................ 49
Instructions Relatives au Déballage ....................................................................................................................... 49
Réclamations ..................................................................................................................................................... 49
Conventions de Ce Manuel .................................................................................................................................... 49
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 3 of 112
Symboles ................................................................................................................................................................ 49
Clause de Non-Responsabilité ............................................................................................................................... 49
Consignes de Sécurité ........................................................................................................................................... 50
Avertissement : Boîtier non Verrouillable .......................................................................................................... 51
Consignes de Sécurité Relatives au Laser ............................................................................................................ 51
Reproduction de l'étiquette de sécurité laser .................................................................................................... 53
Avertissement d'Exposition au Laser ................................................................................................................ 54
Données d'Emission Laser................................................................................................................................ 54
Déclaration De Conformité Du Laser ................................................................................................................ 54
2. Introduction ....................................................................................................................................... 55
Vue d'ensemble ...................................................................................................................................................... 55
Dimensions ............................................................................................................................................................. 56
3. Configuration .................................................................................................................................... 57
Alimentation CA ...................................................................................................................................................... 57
Remplacement du Fusible ................................................................................................................................ 57
Connexion Electrique ........................................................................................................................................ 58
Diagramme de Raccordement d'Alimentation ............................................................................................. 58
Installation .............................................................................................................................................................. 59
Orientation ......................................................................................................................................................... 59
Suspension ........................................................................................................................................................ 59
Schéma de montage ................................................................................................................................... 59
Utilisation Adéquate................................................................................................................................................ 60
4. Fonctionnement ................................................................................................................................ 61
Fonctionnement du Panneau de Commande ........................................................................................................ 61
Plan du menu ......................................................................................................................................................... 61
Modes auto et activation par le son définis ....................................................................................................... 61
Configuration (autonome) ....................................................................................................................................... 62
Sound-Active Mode (mode d'activation par le son) .......................................................................................... 62
Mode automatique............................................................................................................................................. 62
Réglage de la vitesse ........................................................................................................................................ 62
Configuration (DMX) ............................................................................................................................................... 63
DMX Personality and Starting Address (personnalité DMX et adresse DMX de départ) ................................. 63
Zones du Beamer 6 FX pour le contrôle DMX .................................................................................................. 64
Affectation de canaux DMX et valeurs .............................................................................................................. 64
15CH ........................................................................................................................................................... 64
02CH ........................................................................................................................................................... 65
Fonctionnement avec l'IRC-6 (Télécommande par infrarouge 6) ..................................................................... 66
5. Informations Techniques ................................................................................................................. 67
Entretien de l'Appareil ............................................................................................................................................ 67
6. Specifications Techniques ............................................................................................................... 68
Renvois ................................................................................................................................................. 69
1. Erste Schritte .................................................................................................................................... 70
Packungs-inhalt ...................................................................................................................................................... 70
Anweisungen für das Auspacken ........................................................................................................................... 70
Schadens-meldung ........................................................................................................................................... 70
Konventionen des Handbuchs ............................................................................................................................... 70
Symbole .................................................................................................................................................................. 70
Haftungs-ausschluss .............................................................................................................................................. 70
Sicherheits-hinweise............................................................................................................................................... 71
Achtung! Kein Schutz bei geöffnetem Gehäuse ............................................................................................... 72
Page 4 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
Hinweise zur Lasersicher-heit ................................................................................................................................ 72
Warn- und Sicherheitsschilder auf dem Lasergerät .......................................................................................... 74
Warnung vor Laserstrahlen ............................................................................................................................... 75
Laseremissions-daten ....................................................................................................................................... 75
Laser-Konformitäts-erklärung ............................................................................................................................ 75
2. Einleitung .......................................................................................................................................... 76
Übersicht ................................................................................................................................................................ 76
Abmessungen ......................................................................................................................................................... 77
3. Einrichten des Geräts ....................................................................................................................... 78
Wechselstrom ......................................................................................................................................................... 78
Auswechseln der Sicherung .............................................................................................................................. 78
Reihenschaltung der Geräte ............................................................................................................................. 79
Abbildung für Serienschaltung .................................................................................................................... 79
Montage .................................................................................................................................................................. 80
Montagerichtung................................................................................................................................................ 80
Hängende Montage ........................................................................................................................................... 80
Montageansicht ........................................................................................................................................... 80
Bestimmungs-gemäße Verwendung ...................................................................................................................... 81
4. Betrieb ............................................................................................................................................... 82
Betrieb des Bedienfeldes ....................................................................................................................................... 82
Menüstruktur ........................................................................................................................................................... 82
Definition der Auto- und Musiksteuerungs-Modi ............................................................................................... 82
Konfiguration (Stand-alone) ................................................................................................................................... 83
Musiksteuerungs-Modus ................................................................................................................................... 83
Auto-Modus ....................................................................................................................................................... 83
Konfiguration (DMX) ............................................................................................................................................... 84
DMX-Eigenschaften und -Startadresse ............................................................................................................ 84
Beamer 6 FX – Zonen zur DMX-Steuerung ...................................................................................................... 85
DMX-Kanal – Zuordnungen und Werte ............................................................................................................. 85
15CH ........................................................................................................................................................... 85
02CH ........................................................................................................................................................... 86
Betrieb der IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung 6) ................................................................................................... 87
5. Technische Informationen ............................................................................................................... 88
Wartung des Geräts ............................................................................................................................................... 88
6. Technische Daten ............................................................................................................................. 89
Rekla-mationen ..................................................................................................................................... 90
1. Voordat u begint ............................................................................................................................... 91
Wat is er inbegrepen .............................................................................................................................................. 91
Uitpakinstructies ..................................................................................................................................................... 91
Claims ............................................................................................................................................................... 91
Conventies van deze handleiding .......................................................................................................................... 91
Symbolen ................................................................................................................................................................ 91
Disclaimer ............................................................................................................................................................... 91
Veiligheids-voorschriften ........................................................................................................................................ 92
Niet-bevestigde waars c hu wing op de behu i zing ............................................................................................... 93
Veiligheids-voorschr if ten vo or de laser .................................................................................................................. 93
Reproductie van veiligheidsetiket voor de laser ................................................................................................ 95
Blootstellingswaarschuwing van de laser ......................................................................................................... 96
Emissiegegevens van de laser ......................................................................................................................... 96
Nalevingsverklaring van de laser ...................................................................................................................... 96
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 5 of 112
2. Inleiding ............................................................................................................................................. 97
Overzicht ................................................................................................................................................................ 97
Afmetingen ............................................................................................................................................................. 98
3. Instelling ............................................................................................................................................ 99
AC-stroom .............................................................................................................................................................. 99
Vervangen van de zekering .............................................................................................................................. 99
Power Linking .................................................................................................................................................. 100
Power Linking Diagram ............................................................................................................................. 100
Montage ................................................................................................................................................................ 101
Oriëntatie ......................................................................................................................................................... 101
Opbouw ........................................................................................................................................................... 101
Montagediagram ....................................................................................................................................... 101
Correct gebruik ..................................................................................................................................................... 102
4. Werking ........................................................................................................................................... 103
Werking van het bedienings panee l ...................................................................................................................... 103
Menumap .............................................................................................................................................................. 103
Auto- en geluidsmodi gedefinieerd.................................................................................................................. 103
Configuratie (losstaand) ....................................................................................................................................... 104
Geluidsactieve modus ..................................................................................................................................... 104
Automatische modus ....................................................................................................................................... 104
Configuratie (DMX) ............................................................................................................................................... 105
DMX-persoonlijkheid en startadres ................................................................................................................. 105
Beamer 6 FX-zones voor DMX-regeling ......................................................................................................... 106
DMX-kanaaltoewijzingen en waarden ............................................................................................................. 106
15CH ......................................................................................................................................................... 106
02CH ......................................................................................................................................................... 107
Werking IRC-6 (infrarood afstandsbedie ning 6) .............................................................................................. 108
5. Technische informatie .................................................................................................................... 109
Productonderhoud ................................................................................................................................................ 109
6. Technische Specificaties ............................................................................................................... 110
Retouren .............................................................................................................................................. 111
Contact Us ............................................................................................................................................ 112
Page 6 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3

1. BEFORE YOU BEGIN

What Is
Hanging Bracket with Mounting Hardware
Warranty card

Unpacking
Instructions

Carefully unpack the product immediately and check the box to make sure all th e parts are in

Claims

included accessories) appear damaged from
Manual
Convention
Meaning
1–512
A range of values
50/60
A set of values of which only one can be chosen
Settings
A menu option not to be modified
Menu > Settings
A sequence of menu options to be followed
<ENTER>
A key to be pressed on the product’s control panel
ON
A value to be entered or selected

Symbols

Symbol
Meaning

Disclaimer

Chauvet believes that the information contained in this manual is accurate in all respects. any party for any loss, damage or disruption caused by any errors or omissions in this
Beamer 6 FX
Included
Conventions
Power Cord
the package and are in good condition. If the box or the contents (the product and
shipping or show signs of m ishandling, notify the carrier immediately, not Chauvet. Failure to do so in a timely manner may invalidate your claim with the carrier. In addition, keep the container and all the packing material for inspection.
For other issues, such as missing components or parts, damage not related to shipping, or concealed damage, file a claim with Chauvet within 7 days of delivery.
User Manual
Critical installation, configuration, or operation information. Ignoring this information can cause the product to not work, damage it, or cause harm to the operator.
Important installation or configuration information. The product may not function correctly if this information is not used.
Useful information.
However, Chauvet assumes no responsibi lity and specificall y disclaims any and all l iability to document, whether such errors or omissions result from negligence, accident or any other
cause. Chauvet res erv es th e rig ht to revise the con ten t of this docum ent witho ut any obligation to notify any person or company of such revision, however, Chauvet has no obligation to make, and does not comm it to make, any such revisions. Download the latest version from
www.chauvetlighting.com.
The works of authorship co ntained in this and images are owned by Chauvet.
© Copyright 2015 Chauvet & Sons, LLC. All rights reserved.
Electronically published by Chauvet in the United States of America. CHAUVET, the Chauvet logo and “Beamer 6 FX” are registered trademarks or trademarks of Chauvet & Sons LLC. (d/b/a Chauvet and Chauvet Lighting) in the United States and other countries. Other company and product names and logos referred to herein may be trademarks of their respective companies.
manual, includi ng, but not limited to, al l design, text
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 7 of 112

Safety Notes

The Safety Notes include important laser system s afety information. Read and under stand all
instructions before powering on the laser for the firs t time
. Knowing these safet y instructions is
lace
CAUTION! Use of controls, adjustments, or procedures other than THOSE specified IN
crucial to a voiding laser eye injur y and breaking the law. Keep this User Man ual in a safe p for future reference.
STOP AND READ ALL LASER SAFETY DATA
Lasers can be hazardous and have unique safety considerations. Permanent eye injury and blindness are possible if lasers are used incorrectly. Pay close attention to each safety REMARK and WARNING statement in this User Manual. Read all instructions carefully BEFORE operating this device.
Always connect the product to a grounded circuit to avoid the risk of electrocution.
Always disconnect the product from the power source before cleaning.
Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect the product from power by pulling or tugging on the cord.
If mounting the product overhead, always secure to a fastening device using a safety cable.
Make sure there are no flammable materials close to the product when operating.
Do not touch the product’s housing when operating be c ause it ma y be very hot.
This product is not intended for permanent installation.
Always make sure that the voltage of the outlet to which you are connecting the product is
within the range stated on the decal or rear panel of the product.
The product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose the product to rain or moisture.
Always install the product in a location with adeq uate ven ti lat ion, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilat ion s lots on the produc t ’s housing are blocked.
Never connect the product to a dimmer.
Always use the mounting bracket to carry the product.
Do not switch the product on/off in short intervals. This will reduce the laser diode life.
Do not shake this product. Avoid brute force when mounting or operating this product.
ALWAYS use a safety cable when mounting the product overhead.
The ambient operating temperature for the laser is 59 °F to 95 °F (15 °C to 35 °C). Do not
operate this product outside this range.
In the event of a serious operating problem, stop using the product immediately.
Never try to repair the product. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage
or malfunction. Contact the nearest authorized technical assistance center.
THIS USER MANUAL may result in hazardous radiation exposure.
Page 8 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
Non-Interlocked
Laser Safety
Laser light is different from any other light. Laser li ght can cause eye injury if the pr oduct is not
any other kind
at
idual laser beam is safe, even a tiny beam split off
Class 3B
Class 3R
. Laser light is never without risk. Since eye
injuries can occur i nstantly, it is critical to prevent th e possibility of ANY direct eye exposur e.
a dance
Housing Warning
Avoid direct eye contact with laser light. Never intentionally expose your eyes or others to direct laser light.
This laser product can potentially cause instant eye injury or blindness if laser light directly strikes the eyes.
It is illegal and dangerous to shine this laser into audience areas, where the audience or other personnel could get direct laser beams or bright reflections into their eyes.
It is a U.S. federal offense to shine any laser at aircraft.
Use of controls, adjustments, or procedures other than those specified in this User Manual
may result in hazardous radiation exposure.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
DO NOT attempt any repairs. Repairs and servicing must be carried out by a certified technician. Unauthorized modifications are forbidden for safety reasons!
Keep this User Manual for future consultation. If transferring ownership of the product to another user, be sure this document is kept with the laser.
This unit contains high power laser devices internally.
Do not open the laser housing, due to potential exposure to unsafe levels of laser radiation.
The laser power levels, accessible if the unit is opened, can cause instant blindness, skin
burns, and fires.
STOP AND READ ALL THE LASER SAFETY NOTES BELOW
Notes
set up and used properl y. L as er lig ht is a t housand times more conc entr ate d tha n of light. This concentration can cause instant eye injuries by burning the retina (the light­sensitive portion at the back of the eye). The he at f rom a las er light c annot be felt, bu t it ca n still injure or blind prod uct operators and the audienc e. Even very small amounts of las er light long distances are ar e pote ntia ll y hazardo us.
DO NOT assume that exp osure to an indiv from a larger beam. This laser product uses dozens of milliwatts of laser power— levels internally—and s plits them into multipl e beams—Class 3R le ve ls. The individual level beams are potentially hazardous to the eyes.
DO NOT assum e that a moving laser light is safe According to laser safety regulations, it is not legal to aim Class 3R lasers into areas where
people can be exposed, even if the laser is aimed below people’s faces, such as at floor.
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 9 of 112
Do not operate the laser without first reading and understanding all the safet y and technical data in this manual.
ALWAYS set up and install all laser effects so that any laser light is at least 3 meters (9.8 feet) above the floor on which people are standing. See the Proper Usage section of this manual.
After setup, and prior to public use, test the lasers to ensur e the y are functio ni ng pr operly. Do not use the product if any defect is detected.
DO NOT use laser if it is emitting only one or two beams, rather than dozens/hundreds, as this indicates damage to the diffraction grating optic, and allows emission of laser levels higher than Class 3R.
DO NOT point lasers at people or animals.
DO NOT look into the laser aperture or laser beams.
DO NOT point lasers into areas where people could be exposed to them.
DO NOT point lasers at highly reflective surfaces such as windows, mirrors, and shiny metal.
Even laser reflections can be hazardous.
Never point a laser at aircraft; this is a U.S. federal offense.
Never point un-terminated laser beams into the sky.
Do not expose the output optic (aperture) to harsh cleaning chemicals.
Do not use the laser if the housing is damaged, open, or if the optics appear damaged in any
way.
Never open the laser housing. The high laser power levels inside of the protective housing can start fires or burn skin, and will cause instant eye injury.
Never leave this product running unattended.
The operation of a Class 3R laser show is allowed only if the lasers are operated by a skilled
and well-trained professional, who is familiar with the data included in this manual.
The legal requirements for using laser entertainment products vary from country to country. The user is responsible for the legal requirements in the location/country of use.
CAUTION! Do not operate this device in ways not specified in this User Manual. Failure to follow the instructions will void the warranty, may damage the product, or injure the user or the audience.
CAUTION! This product cannot be discarded with household waste. Contact your local waste management service for electronic disposal regulations in your area.
Page 10 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3

Laser Safety Label
Reproduction

Front
Bottom
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 11 of 112
Laser Exposure
Warning
LASER LIGHT AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
se of lasers can be found in the ANSI Z 136.1
Standard “For Safe Use of Lasers”, available from the Laser Institute of America:
nd others,
require all lasers to be used under the g uidelines of ANSI Z1 36.1. Laser Displa y guidance can
Laser Emission
ed under
IEC measurement
conditions for
Laser
This laser product complies with EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03, and U.S. FDA/CDRH
otice No. 50 dated June 24, 2007. This laser device is
) No maintenance
is required to keep this product in compliance with laser performance standards.
Further guidelines and saf ety programs for safe u
www.laserinstitute.org. Many local governments, corporations, agencies, military, a
Laser Classification
Data
be obtained via the International Laser Dis play Association: www.laserist.org.
As measur
classification.
Compliance
Statement
Green Laser Medium
Red Laser Medium
Beam Diameter
Pulse Data
Divergence (each beam)
Divergence (total light)
Laser Power of Each Beam from Aperture*
FLPPS via the terms of Laser N classified 3R. (Class 3R is the international equivalent of U.S. Class IIIa.
Class 3R
DPSS Nd:YVO4, 532 nm/30 mW
LD GaAIAs, 650 nm/100 mW
<5 mm at aperture
All pulses < 4 Hz (>0.25 sec)
<2 mrad
<160 degrees
<5 mW
Page 12 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3

2. INTRODUCTION

Overview

Strobe LEDs x 24
Power In
Adjustable Lens Heads
DMX In/Out
Microphone
Power Out
Fuse Holder
Safety
Loop
Soun
DMX
Slav
Auto
Menu Up Down Enter
Display and Menu Buttons
IR Sensor
Fully Extended Open
Fully Extended Closed
Sound
Sensitivity
Knob
Laser Aperture
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 13 of 112

Dimensions

11.2 in
(285 mm)
(390 mm)
15.3 in
Page 14 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3

3. SETUP

AC Power

ranging power supply and it can work with an input
circuit breaker, power outl et, and wiring), use
6. Technical
’s average current
Always connect the product to a protected circuit (circuit breaker or fuse). Make sure
appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or
use completely
disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Never connect the product to a rh eostat (variable resistor) or dimmer circuit, even if the
Fuse
Insert the fuse holder back in place and reconnect power. 6.
Installed fuse
(held by plastic clip)
(inside safety cap)
Safety cap
The Beamer 6 FX has an internal auto­voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
To determine the product’s po wer requirements ( the current value listed on the label af fixed to the product’s back panel, or refer to
Specifications in this m anual. The listed cur rent rating indicates the product
draw under normal conditions.
the product has an fire.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-
Replacement
rheostat or dimmer channel serves only as a 0 to 100% switch.
Disconnect the product from power. 1. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder. 2. Pry the fuse holder out of the housing. 3. Remove the blown fuse from the holder. 4. Replace with a fuse of the exact same type and rating. 5.
Disconnect the product from power before replacing the fuse.
Spare fuse holder
The product does not ship with a spare fuse; however, the safety cap has room for a spare.
Always replace a blown fuse with a fuse of the same type and rating.
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 15 of 112
Power Linki ng
Power linking is when products are dais y c hained together thro ugh the power in and power out
up to
The power linking diagram above shows the North American version of the product only!
and region to
Chauvet
1st Product
2nd Product
3rd Product
Additional Products
Power Linking
Diagram
plugs, allowing many products to be powered from one wall outlet. Up to 12 Beamer 6 FX products can be power linked at 120 V, or
22 Beamer 6 FX products can be power linked at 230 V. The diagram below illustrates the power linking process.
Do not power link more than 12 Beamer 6 FX on 120 V. Do not power link more than 22 Beamer 6 FX on 230 V.
Power linking connectors and requirements differ from country to country, region.
If using this product anywhere other than North America, consult with the local distributor.
Page 16 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3

Mounting

Before mounting the product, read and follow the safety recommendations indicated in the
Use at least one mounting point per product. Make sure the mounting clamp
roduct. For our
Orientation
n
Rigging
Mounting Bracket
Mounting Clamp
Safety Cable
Bracket Adjustment
Knob x2
Safety Notes.
(such as CLP-15 from Chauvet) is capable of supporting the weight of the p Chauvet line of mounting clamps, go to www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
The Beam er 6 FX must be mounted in a posit ion that includes planning f or safe laser usage. I addition, make sure adequate ventilation is provided around the product.
Before deciding on a location for the product, always make sure there is easy access to the product for maintenance and programming.
Make sure that the structure or surface onto which you are mounting the product can support the product’s weight (see Technical Specificat ions ).
When mounting the product overhead, always use a safety cable (such as CH-05 from Chauvet). Mount the product securely to a rigging point, such as an elevated platform or a truss.
When rigging the product onto a truss, you should use a mounting clamp of appropriate weight capacity. The bracket has a 13-mm hole, which is appropriate for this purpose.
The bracket adjustment knobs allow for directional adjustment when aiming the product to the desired angle. Only loosen or tighten the bracket knobs manually. Using tools could damage the knobs.
Mounting Diagram
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 17 of 112

Proper Usage

This product is for overhead mounting only. For safety purposes, Chauvet recommends mounting lighting effect products on steady elevated platforms or sturdy overhead supports
using suitable hanging clamps. In all cases, use safety cables. Obtain appro
priate mounting
International laser saf ety regulations require that las er products must be operate d in the fas hion illustrated below, with a minimum of 3 meters (9.8 f t) of vertica l s eparat io n bet w ee n the f loor and
owest laser light. Addi tionally, 3 meters of horizontal separat ion is required between laser
IN
THIS USER MANUAL may result in hazardous radiation exposure.
hardware from your lighting vendor.
the l light and audience or other public spaces.
CAUTION! Use of controls, adjustments, or procedures other than THOSE specified
Page 18 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3

4. OPERATION

This product is not designed f or continua l use. M ake sur e there are regular breaks during oper ation to m axim ize the life
Control Panel
To access the control panel functions, use the four buttons located underneath the display. When the product is on, the LED monitor on the rear panel will show the cur rent o perati ng mode
Button
Function
<MENU>
Selects an operation mode or backs out of the current menu option
<UP>
Scrolls up the list of options or selects a higher value
<DOWN>
Scrolls down the list of options or selects a lower value
<ENTER>
Activates a menu option or a selected value

Menu Map

Mode
Programming Steps
Description
2-CH
d001–d511
15CH
d001–d498
C 1
Red
C 2
Green
C 3
Blue
C 4
Auto
P--
P 1-10
Selects Auto Program Effect
Speed
S--
S.01–S.99
Sound
SND
SN 1-10
ON
OFF
Program
Effect
1
All- Beams, Strobes and Laser
2
Beams Only
3
Beams Only
4
5
Laser Only
6
Strobes Only
7
8
Beam and Laser
9
Beam and Strobe
10
Laser and Strobe
of your laser. Always disconnect the Beamer 6 FX from power when not in use.
Operation
DMX
Static Color C--
IR Function SET
(Standalone or DMX). The product will retain the last saved settings when powered off.
Sets DMX personality and address
White
Speed for Sound Mode and Auto Programs Selects Sound Active Mode Program Effects
On/Off IR functions
Auto and Sound Modes Defined
Laser Only
Strobes Only
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 19 of 112

Configuration
(Standalone)

Set the product in one of the Standalone modes to control without a DMX controller.
Never connect a product that is operating in any Standalone mode (Static, Automatic, or
mode may
Sound-Active
Mode
Turn the music on and adjust the sound sensitivity knob until the product starts responding to the beat of the music.
The product will only respond to low frequenci es of music (bass and drums).
Active mode after 3 se conds of silence o r noi se
below the sensitivity setting.
Automatic Mode
To enable the Automatic mode, follow the instructions below:
Press <ENTER>. 4.
Speed
To change the speed of Auto or Sound-Active mode, follow the instructions below:
Connect the product to a suitable power outlet.
Sound) to a DMX string connected to a DMX controller. Products in Standalone transmit DMX signals that could interfere with the DMX signals from the controller.
To enable the Sound-Active mode, do the following:
Press <MENU> repeatedly until SNDshows on the display. 1. Press <ENTER> and SN1SN10 will show on the display. 2. Use <UP> or <DOWN> to select the desired Sound-Active program. 3. Press <ENTER>. 4.
5.
The product will blackout when in Sound-
Press <MENU> repeatedly until P-- shows on the display. 1. Press <ENTER> and P 1–P 10 will show on the display. 2. Use <UP> or <DOWN> to select the desired Auto program. 3.
Adjustment
Press <MENU> repeatedly until S-- shows on the display. 1. Press <ENTER> and S.01–S.99 will show on the display. 2. Use <UP> or <DOWN> to adjust the program speed. 3. Press <ENTER>. 4.
Page 20 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
Configuration
Set the product in DMX mode to c ontrol with a DMX controller. The product us es 3-pin DMX
on the product.
DMX Personality
and Starting
When selecting a D MX st arting addr ess, a lwa ys cons ider the n um ber of DMX c hanne ls use d b y
If you choose a starting address that is too high, you could restrict the access to
means
which means the
DMX protocol, download the DMX Primer from
display.
Master/Slave
The Master/Slave mode allo ws a single Beamer 6 FX pr oduct (the mas ter) to control the actions
products (the slaves) with out the need of a DMX controller. The
Active mode, while the slaves will be
set to operate in Sla ve mode. Once set and connected, the slave u nits w ill o perate in unison with
Set the product's DMX address to d001. 1.
For the master:
Set the master unit to operate in either Automatic or Sound-Active mode 2.
Make sure the master is the first unit in the DMX chain.
(DMX)
Address
Mode
cable.
Connect the product to a suitable power outlet. 1. Connect a DMX cable from the DMX output of the DMX controller to the DMX input socket 2.
the fixture. some of the product’s channels.
The Beamer 6 FX uses up to 15 DMX channels in the 15-channel mode, 15CH, whic h the highest recommended DMX address for that personality is 498.
The Beamer 6 FX uses 2 DMX channels in the 2-channel mode, 02CH, highest recommended DMX address for that personality is 511.
If you are not familiar with the
http://www.chauvetlighting.com.
To select the DMX personality and starting address, do the following:
Press <MENU> repeatedly until 02CH or 15CH will show in the display 1. Press <ENTER> and d001–d512 shows on the dis play. 2. Use <UP> or <DOWN> to select the DMX address. 3. Press <ENTER> and d001–d511 (for 02CH) or d001–d498 (for 15CH) will show on the 4.
The display will continue to blink until th e fixture receives a DMX signal.
of one or more Beam er 6 FX master will be set to operate in either Automatic or Sound-
the master. Configure the products as indicated below.
For every slave:
Configure all the slave units before connecting the master to the DMX daisy chain.
The display on the slaves will continue to blink until the slaves are receiving a DMX
signal from the master.
Connect the DMX output of the master to the DMX input of the first slave unit. 1.
Never connect a DMX controller to a DMX chain configured fo r Master/Slave operation
because the controller may interfere with the signals from the master.
Do not connect more than 31 slaves to the master.
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 21 of 112
Beamer 6 FX Zones for DMX Control
DMX Channel Assignments and Values
15CH
Channel
Function
Value
Setting
000 ó 003
Blackout
004 ó 066
Red 0–100%
067 ó 129
Green 0–100%
130 ó 192
Blue 0–100%
193 ó 255
White 0–100%
7
Beam Dimmer
000 ó 255
0–100%
000 ó 080
Pulse 0–100%
081 ó 160
Pulse 100–0%
161 ó 240
Strobe Speed 0–100%
241 ó 255
Sound-Active Strobe
9
Strobe
000 ó 255
White Strobe LED Program
10
Strobe
000 ó 255
Auto Program Speed Setting
000 ó 009
Blackout
010 ó 049
Red
050 ó 089
Green
090 ó 129
Red + green
130 ó 169
Red On + Green Strobe
170 ó 209
Green On + Red Strobe
210 ó 255
Red + green (alternate strobe)
000 ó 009
No function
255
Sound-Active Strobe
000 ó 004
Stop
005 ó 127
Rotate clockwise, slow to fast
128 ó 133
Stop
slow to fast
1
2
3
4 6 5
1-6 Static Color
8 Beam Strobe
11 Laser Pattern
12 Laser Strobe
010 ó 254
Beam Heads 1-6
All Beam Heads
SMD Strobes
Laser
Strobe speed, slow to fast (1­20 Hz)
13 Laser Rotation
Page 22 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
134 ó 255
Rotate counter-clockwise,
15CH
Channel
Function
Value
Setting
14 Program
000 ó 005
Blackout
006 ó 041
Beams Only
042 ó 077
Laser Only
078 ó 113
Strobe Only
114 ó 149
Beams/Laser
150 ó 185
Beams/Strobe
186 ó 221
Laser/Strobe
222 ó 255
Beams/Laser/Strobe
fast)
251 ó 255
Sound-Active Sensitivity
02CH
Channel
Function
Value
Setting
000 ó 005
Blackout
006 ó 041
Beams Only
042 ó 077
Laser Only
078 ó 113
Strobe Only
114 ó 149
Beams/Laser
150 ó 185
Beams/Strobe
186 ó 221
Laser/Strobe
222 ó 255
Beams/Laser/Strobe
fast)
251 ó 255
Sound-Active Sensitivity
Whole Unit
15 Program Speed
1 Program
2 Program Speed
000 ó 250
000 ó 250
Auto Program Speed (Slow to
Whole Unit
Auto Program Speed (Slow to
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 23 of 112
IRC-6 (Infrared Remote Control 6) Operation
Note: Make sure to point the IRC-6 directly at the receiver on the product. In DMX mode the IR will not function.
o
o
o <1> Laser/Strobe/Beam
o <6> Strobe Only
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
6 will not respond to any inputs when Black Out is activated. If the remote does not respond when a button is
Automatic Mode
Automatic mode will enable you to run the automatic programs on the product. To turn on Automatic mode:
Press <AUTO> on the IRC-6.
Press any number between <0> and <9> to choose your auto program.
<0> Laser/Strobe Only
<5> Laser Only
<2> Beam Only <3> Beam Only <4> Laser Only
Press <+> or <–> to either increase or decrease the speed of the program. Sound-Active Mode
Sound-Active mode will enable the product to respond to the music. To turn on Sound-Active mode:
Press <SOUND> on the IRC-6.
Press any number between <0> and <9> to choose your auto program.
<0> Laser/Strobe Only <1> Laser/Strobe/Beam <2> Beam Only <3> Beam Only <4> Laser Only
Speed Adjust
To adjust the speed of the auto program:
Press <SPEED> on the IRC-6.
Press <+> or <–> to increase or decrease, Auto program speed respectively.
Beam Head Color Modes
To set a specific color output for the Beam effects:
Press <R> for red.
Press <G> for green.
Press <B> for blue.
Press <W> for white.
Miscellaneous Operation
To black out the lights:
Press <BLACK OUT> on the IRC-6. This will turn off all the lights until the button is pressed again.
Note: The IRC-
pressed, try pressing <BLACK OUT>. You may have inadvertently activated Black Out.
<7> Strobe Only <8> Beam/Laser Only <9> Beam/Strobe Only
<5> Laser Only <6> Strobe Only <7> Strobe Only <8> Beam/Laser Only <9> Beam/Strobe Only
Page 24 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3

5. TECHNICAL INFORMATION

Product
up reduces light output performance and can cause overheating. To maintain
h.
Gently polish the optical surface until they are free of haze and lint. 7.
Dust build-
Maintenance
optimum performance, clean the product at least twice a mont However, usage and environmental conditions contribute to increasing the cleaning frequency.
To clean the product, follow the instructions below:
Unplug the product from power. 1. Wait until the product is at room temperature. 2. Use a vacuum (or dry compressed air) and a soft brush to remove dust collected on the 3.
external surfaces and fan vents.
Clean the optical panel (laser aperture) with a mild solution of glass cleaner or isopropyl 4.
alcohol. Apply the solution directly to a soft, lint-free cotton cloth or a lens cleaning tissue. 5. Softly wipe any dirt or grime to the outside edges of the optical surface. 6.
Always dry the optical surfaces carefully after cleaning them.
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 25 of 112

6. TECHNICAL SPECIFICATIONS

Dimensions and
Length
Width
Height
Weight
15.3 in (390 mm)
15.3 in (390 mm)
11.2 in (285 mm)
6.2 lb (2.9 kg)
Note: Dimensions in inches rounded to the nearest decimal digit.
Power
Input Voltage
Range
Voltage Selection
Switc hi ng (i nternal)
100–240 VAC, 50/60 Hz
Auto-ranging
Parameter
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consumption
41 W
40 W
Operating current
0.6 A
0.3 A
Power linking current (units)
8 A (12 units)
8 A (22 units)
Fuse
F 1.6 A, 250 V
F 1.6 A, 250 V
Power I/O
US/Worldwide
UK/Europe
Power input connector
IEC
IEC
Power output connector
Edison
IEC
Power cord plug
Edison (US)
Local plug
Light Source
Laser
Type
Power
Wavelength
Laser (green)
30 mW
532 nm
Laser (red)
100 mW
650 nm
Beam Heads
Type
Power
Lifespan
LED
5 W
50,000 hours
Color
Quantity
Current
RGBW
6
2 A
SMD Strobe
Type
Power
Lifespan
LED
.3 W
50,000 hours
Color
Quantity
Current
White
24
.1 A
Photometrics
Parameter
Beam angle (Beams)
Strobe rate (Beams)
1–20 Hz
Strobe rate (SMD Strobe)
1–20 Hz
Thermal
Laser Maximum External Temp
Cooling System
95 °F (35 °C)
Fan-Assisted Convection
DMX
I/O Connectors
Connector Type
Channel Range
3-pin XLR
Sockets
2 or 15
Ordering
Product Name
Item Code
UPC Code
Beamer 6 FX
10051127
781462214753
Weight
Page 26 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
R
ETURNS
To get support or return a product:
If you are located outside the U.S., UK, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your distributor of record and follow their instructions on how to return CHAUVET® products to them. Visit our website www.chauvetlighting.com for contact details.
Technical Support office and request a Return Merchandise
red to provide the model
Send the merchandise pr epai d, in its or iginal b ox, an d with i ts orig inal pack ing a nd ac cess ories.
will refuse any product returned
Write the RMA number on a properly affixed label. DO NOT write the RMA number
and place
properly. Any shipping damage resulting from inadequate
reserves the right to use its own discretion to repair or replace returned
If you are located in the U.S., contact Chauvet World Headquarters.
If you are located in the UK or Ireland, contact Chauvet Euro pe Ltd.
If you are located in Mexico, contact Chauvet Mexico.
If you are located in Benelux, contact Chauvet Europe BVBA.
If you are located in any other country, DO NOT contact Chauvet. Instead, contact your local
distributor. See www.chauvetlighting.com for distributors outside the U.S., UK, Ireland, Mexico, or Benelux.
Call the corresponding Chauvet Authorization (RMA) number before shipping the product. Be prepa number, serial number, and a brief description of the cause for the return.
Chauvet will not issue call tags. Clearly label the package with the RMA number. Chauvet
without an RMA number.
directly on the box.
Before sending the produc t , clearly write the following inf ormation on a piece of paper it inside the box:
Your name
Your address
Your phone number
RMA number
A brief description of the problem
Be sure to pack the product packaging will be your responsibility. FedEx packing or double-boxing are recommended.
Chauvet product(s).
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 27 of 112

1. ANTES DE EMPAR

Qué va
montaje
Tarjeta de garantía

Instrucciones de
Desembalaje

Desembale el produc to con cuid ado inm ediatam ente y com pruebe la caj a para a segurarse de

Reclamaciones

de la entrega.
Convenciones
1–512
Un rango de valores
50/60
Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger uno
Settings
Una opción de menú que no se puede modificar
Menu > Settings
Una secuencia de opciones de menú que ha de seguirse
<ENTER>
Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de control del producto
ON
Un valor que se tiene que introducir o seleccionar

Símbolos

Instalación, configuración o información sobre funcionamiento crítica. Hacer
Exención de
Beamer 6 FX
Incluido
del Manual
Fuente de alimentación externa
Soporte para colgar con material de
que todas las pias están en el paquete y en buen estado. Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a causa del
transporte o muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo inmediatamente al transportista, y no a Chauvet. Si no lo hace oportunamente, puede quedar invalidada su reclamación al transportista. Además, guarde la caja y todo el material de embalaje para su inspección.
Para otras incidencias, c omo componentes o pias que falten, daños no r elacionados con el transporte o daños no e videntes, presente un a reclamación a Chauvet en el plazo de 7 días
Convención Significado
Manual de usuario
responsa-
bilidad
Símbolo Significado
caso omiso de esta información puede hacer que el producto no funcione, que se averíe, o causar daños al usuario.
Instalación o información de configuración importante. El producto puede no funcionar correctamente si esta información no se usa.
Información útil.
Chauvet cree que la información conteni da en este manual es exacta en todos los aspectos. Sin embargo, Chauvet no asume responsabilidad alguna, y queda exenta específicamente de todas y cada una de las responsabilidades y obligaciones, de la clase que sean y para con cualquier parte, por pérdida, perjuicio o trastorno causados por cualquier error u omisión en este documento, tanto si tales errores y omisiones se deben a negligencia o accidente como a cualquier ot ra causa. Chau vet se reserva el derec ho a re visar el contenido de este documento sin ninguna o bligación de notificar dicha re visión a ninguna persona o empresa ; sin embargo, Chauvet no está en absoluto o bligado a hacerlo as í, ni se c omprom ete a reali zar re visión alguna. Descargue la última versión de www.chauvetlighting.com.
Las obras de autoría contenidas en este manual, incluyendo, pero sin limitarse a ellas, todos los dibujos, textos e imágenes, son propiedad de Chauvet.
© Copyright 2015, Chauvet & Sons, LLC. Todos los derechos reservados.
Publicado en formato electrónico por Chauvet en los Estados Unidos de América. CHAUVET, el logotipo de Chauvet y Beamer 6 FX son marcas comerciales o marcas registradas de Chauvet & Sons LLC. (con nombres comerciales Chauvet y Chauvet Lighting) en los Estados Unidos y otros países. Otras empresas, nombres de productos y logotipos a los que se haga referencia aquí pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.
Página 28 de 112 Beamer 6 FX Manual de Usuario Rev. 3
Notas de
Seguridad
Las Notas de seguridad inc lu yen inform ación im portante s obre segur idad del s istem a lás er. Lea
ocer las
instrucciones de seguridad es crucial para evitar lesiones oculares y para no infringir la ley.
y comprenda todas las instrucciones antes de encender el láser por primera v. Con Mantenga este manual de usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
DETÉNGASE Y LEA TODOS LOS DATOS DE SEGURIDAD
Los láseres pueden ser peligrosos y tienen consideraciones de seguridad particulares. Puede producirse lesión ocular permanente y ceguera si los láseres se usan incorrectamente. Ponga máxima atención a todos los COMENTARIOS y ADVERTENCIAS de seguridad de este manual de usuario. Lea atentamente todas las instrucciones ANTES de poner en funcionamiento este dispositivo.
Conecte siempre el producto a un circuito con toma de tierra para evitar el riesgo de electrocución.
Desconecte siempre el producto de la alimentación antes de limpiarlo.
Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté
encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación agarrando o tirando del cable.
Si monta el producto en alto, asegure siempre a un dispositivo de seguridad usando cable
de seguridad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando esté en funcionamiento.
No toque la carcasa del producto cuando esté en funcionam iento, porq ue podr ía es tar m u y caliente.
No quite el soporte en ningún momento. Este producto está concebido para usarse con este soporte.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Asegúrese siempre de que la tensión del enchufe al que conecte el producto está en el
rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡El producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga el producto a la lluvia o la humedad.
Instale siempre el producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa del producto queda bloqueada.
Nunca conecte el producto a un atenuador.
Use siempre el soporte de montaje para trasladar el producto.
No Apague/Encienda el producto a intervalos cortos. Esto acortará la vida del diodo láser.
NO sacuda este producto. Evite usar la fuerza bruta cuando monte o maneje el producto.
Use SIEMPRE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
La temperatura ambiente operativa para el láser es de 59 °F a 95 °F
(15 °C a 35 °C). No haga funcionar este producto fuera de este rango.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto inmediatamente.
Nunca intente reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no
cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano.
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 29 of 112
Evite el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga intencionadamente
Advertencia
sobre Carcasa no
Notas de
Seguridad
láser es diferente de cualquier otra fuente de luz. La luz de este producto puede causar lesión
ocular si el producto no se instala y usa adecuadamente. La luz láser es miles de veces más concentrada
tración de luz puede causar lesiones instantáneas
en el ojo, fundamentalmente por quemadura de la retina (la zona sensible a la luz en la parte posterior del
sionar o cegarle a usted o al público. Incluso cantidades de luz láser muy pequeñas son potencialmente peligrosas, incluso a largas distancias. Las lesiones oculares por láser pueden ocurrir más rápido de lo
e porque estos productos recreativos de láser dividan el láser en cientos de haces,
y porque el haz de láser se lance a alta velocidad, es segura la exposición del ojo a un haz individual de
tencia láser (niveles clase 3B
internamente) antes de dividirlo en múltiples haces (niveles clase 3R). Muchos de los haces individuales
r no está nunca libre de riesgo, ni aunque el haz se mueva siempre. Puesto que las lesiones o culares pueden producirse instantáneamente, es crítico prevenir la posibilidad de CUALQUIER exposición direct a al ojo. Según las disposiciones de seguridad
no es legal apuntar con láseres Clase 3a hacia áreas en las que las personas puedan quedar expuestas.
Esto se aplica incluso si se apunta con el láser por debajo de las caras de la gente, por ejemplo hacia la pista de
sus ojos o los de otras personas a la luz directa del láser.
Este producto láser puede causar lesiones oculares al instante, o ceguera, si la luz del láser incide directamente en los ojos.
Es ilegal y peligroso alumbrar con este láser zo nas de espec tad or es en las que el público u otro personal pueda recibir rayos láser o reflejos de su brillo directamente en los ojos.
En los EEUU es un delito federal dirigir cualquier láser hacia un avión.
El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los especificados en este manual
de usuario pueden causar exposición peligrosa a la radiación.
NO intente ninguna reparación. Las reparaciones y la asistencia deben ser llevadas a cabo por un técnico autorizado. ¡Las modificaciones no autorizadas están prohibidas por motivos de seguridad!
Guarde este manual de usuario para futuras consultas. Si este producto pasa a ser propiedad de otro usuario, asegúrese de que este documento acompaña al láser.
Esta unidad contiene internamente dispositivos láser de alta potencia.
No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no seguros de
Cerrada
radiación láser.
Los niveles de láser a los que se tiene acceso si se abre la unidad pueden causar ceguera instantánea, quemaduras en la piel e incendios.
DETÉNGASE Y LEA TODAS LAS NOTAS DE SEGURIDAD SOBRE EL LÁSER SIGUIENTES
sobre Láser
La luz que la luz de cualquier otro tipo de fuente. Esta concen ojo). Aunque usted no pueda sentir el “calor” de un haz de láser, este puede aún potencialmente le
que se tarda en parpadear. NO dé por supuesto qu
láser. Este producto de láser utiliza docenas de milivatios de po son potencialmente peligroso s para los ojos.
NO asuma que porque la luz láser está en movimiento, es segura. La luz láse
Página 30 de 112 Beamer 6 FX Manual de U s uario Rev. 3
láser, baile.
No ponga en funcionamiento el láser sin primero leer y comprender todos los datos técnicos y de seguridad de este manual.
Ubique e instale todos los efectos láser SIEMPRE de forma que toda la luz láser está al menos a 3 m (9,8 pies) sobre el nivel del suelo en el que se encuentra la gente. Vea la sección Uso Adecuado de este manual.
Después de la instalación, y antes de su uso público, pruebe el láser para asegurarse de que funciona adecuadamente. No lo use si detecta cualquier defecto.
NO use el láser si este emite solo uno o dos haces en lugar de docenas/centenares, pues esto podría indicar una avería en la óptica de la rejilla de difracción, y podría permitir la emisión de niveles de láser por encima de la Clase 3R.
NO apunte con láser a personas o animales.
Nunca mire a la apertura del láser o a los haces de láser.
NO apunte con el láser hacia áreas en las que las personas pudieran quedar expuestas,
como balcones sin vigilancia, etc.
NO apunte con láseres a superficies muy reflectantes como ventanas, espejos y metal pulido. Incluso los reflejos del láser pueden ser peligrosos.
Nunca apunte con el láser a un avión, pues constituye delito según las leyes de EE.UU.
Nunca apunte hacia el cielo con haces láser sueltos.
No exponga la óptica de salida (apertura) a productos de limpia químicos.
No use el láser si la carcasa está averiada o abierta, o si la óptica parece dañada de
cualquier modo.
Nunca abra la carcasa del láser. Los altos niveles de potencia láser dentro de la carcasa protectora pueden originar incendios o quemaduras en la piel y causarán lesiones oculares al instante.
Nunca deje este producto en funcionamiento sin vigilancia.
El funcionamiento de un láser de espectáculo de Clase 3R solo se permite si el espectáculo
es controlado por un operador experimentado y bien formado, familiarizado con los datos contenidos en este manual.
Los requisitos legales para usar productos de láser recreativo varían de un país a otro. El usuario es responsable de los requisitos legales del lugar/país en que lo utilice.
¡CUIDADO! NO ponga en funcionamiento este dispositivo en formas no especificadas en este manual de usuario. No seguir las instrucciones invalidará la garantía, podría dañar el producto o lesionar al usuario o al público.
¡CUIDADO! Este producto no se puede tirar con la basura doméstica. Póngase en contacto con el servicio de recogida para la eliminación de aparatos electrónicos de su zona.
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 31 of 112

Reproducción de la
etiqueta de
seguridad del láser

Frontal
Inferior
Página 32 de 112 Beamer 6 FX Manual de U s uario Rev. 3
Advertencia
sobre Exposición
al Láser
LUZ LÁSER EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA AL OJO
Se pueden encontrar más directrices y programas de seguridad para el uso seguro de láseres en la
r Institute of America:
. Muchos gobiernos locales, corporaciones, agencias, ejército y otros requieren que
de
Datos de Emisión
Láser
*Según medida bajo
condiciones de
medición IEC para
Potencia láser de cada haz en la apertura*
Declaración de
Conformidad
Este producto láser cumple las directivas EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03, y U.S. FDA/CDRH FLPPS media nte las condicione s de Laser Notice N o. 50 de fecha 24 d e junio
sitivo láser está clasificado como 3R. (La Clase 3R es el equivalente
internacional a la Clase IIIa de EEUU). No es necesario ningún mantenimiento para que
Normativa ANSI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres”, disponible en el Lase
www.laserinstitute.org
todos los láseres se usen bajo las directrices de ANSI Z136.1. La guía Laser Display puede obtenerse ` la International Laser Display Association: www.laserist.org.
Clasificación láser
Láser Verde Medio
clasificación.
Láser Rojo Medio
Diámetro del haz
Datos de pulso
Divergencia (cada haz)
Divergencia (luz total)
Láser
de 2007. Este dispo este producto siga cumpliendo los estándares de rendimiento láser.
Class 3R
DPSS Nd:YVO4, 532 nm/30 mW
LD GaAIAs, 650 nm/100 mW
<5 mm at aperture
All pulses < 4 Hz (>0.25 sec)
<2 mrad
<160 degrees
<5 mW
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 33 of 112

2. INTRODUCCIÓN

Vista general

LED estroboscopio x 24
sensibilidad
Apertura del láser
Entrada/Salida
DMX
Micrófono
alimentación
Portafusible
Sonido
DMX
Esclavo
Auto
Menú Arriba Abajo Enter
Display and Menu Buttons
Sensor IR
Totalmente extendido
Totalmente extendido
Salida de
abierto
alimentación
Entrada de
Lazo de
seguridad
Cabezas de lente
ajustable
Mando de
al sonido
cerrado
Página 34 de 112 Beamer 6 FX Manual de U s uario Rev. 3

Dimensiones

11.2 in
(285 mm)
(390 mm)
15.3 in
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 35 of 112

3. INSTALACIÓN

Corriente
tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede
Para determinar los requerimientos de alimentación (disyuntor, toma de alimentación y cableado), use el valor de tensión que aparece en la etiqueta fijada en el panel trasero del
. La especificació n de corriente lis tada indica
ntor o fusible). Asegúrese
de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de
Para evitar un desgaste in necesario y alargar su vid a útil, desconecte complement e
l interruptor o desenchufándolo, durante
Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de atenuación, incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como conmutador 0 a 100%.
Sustitución del
Desconecte el producto de la alimentac ión. 1.
Vuelva a colocar el portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación. 6.
Fusible instalado
plástico)
)
Cubierta de
seguridad
El Beamer 6 FX
Alterna
funcionar con un rango de tensión de entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
producto o consulte las Especificacion es técnicas el consumo de corriente promedio en condiciones normales.
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyu
electrocución o incendio.
el producto de la alimentación, mediante e los periodos en los que no se use.
Fusible
Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles. 2. Saque el portafusibles de la carcasa. 3. Quite el fusible fundido del soporte. 4. Sustitúyalo con un fusible del mismo tipo y categoría exactamente. 5.
Desconecte el producto de la alimentación antes de sustituir el fusible.
Portafusible de
(dentro de cubierta
de seguridad
(sujeto con clip de
repuesto
Página 36 de 112 Beamer 6 FX Manual de U s uario Rev. 3
Alimentación en
Alimentación en cadena es cuando los productos se conectan en cadena por las tomas de entrada y salida de al im entación, perm itiendo la al im entación de m uc hos produc tos con un s olo
6 FX a 120 V, y hasta
Diagrama de
Alimentación en
¡El diagrama de alimentación de cadena de arriba muestra solamente la versión del
Los requisitos y conectores de alimentación en cadena difieren de un país a otro y de
Si usa este producto en un lugar distinto de América del Norte, consulte con el
2nd Producto
3rd Producto
Addicionales
Productos
Cadena
Cadena
enchufe. Se pueden alimentar en cadena hasta 12 productos Beamer
22 productos Beamer 6 FX se pueden alimentar en cadena a 230 V. El diagrama inferior muestra el proceso de alimentación en cadena.
1st Producto
No alimente en cadena más de 12 Beamer 6 FX a 120 V. No alimente en cadena más de 22 Beamer 6 FX a 230 V.
producto de América del Norte!
una región a otra.
distribuidor local de Chauvet.
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 37 of 112

Montaje

Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en las
r lo menos un punto de m ontaje por producto. Ase gúrese de que
de Chauvet) es capa z de soportar el pes o del producto.
Para nuestra línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite
Orientación
El Beamer 6 FX se debe m ontar en un posició n preparada para us o seguro de láser. A demás,
Colocación
Antes de decidir una ubica ción para el produc to, asegúr ese siempre de que ha y fácil acc eso al
Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto puede
de
. Monte el producto con seguridad a un punto de anclaje, como una plataforma
de montaje con la
resistencia al peso adec uada. El soporte tiene un agujero de 13 mm , que es adecuado para
Los mandos de ajuste del sopor te perm iten el ajuste direc cional para dir igir el produc to hacia el
Usar
Diagrama de
montaje
seguridad
del soporte (x2)
Notas de Seguridad. Ut ilice po abrazadera de montaje ( com o CLP-15
www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
asegúrese de proporcionar una vent ilac i ón adecuada alrededor del producto.
producto para su mantenimiento y programación.
soportar su peso (vea las Especificaciones Técnicas). Cuando monte este producto en alto, use siempre un cable de seguridad (como CH-05
Chauvet) elevada o un truss.
Cuando cuelgue el producto de un truss, debe usar una abrazadera este propósito.
ángulo deseado. Apriete y afloje los mandos de soporte únicamente con la mano. herramientas podría estropear los mandos.
Abrazadera de
montaje
Soporte de
montaje
Cable de
Mando de ajuste
Página 38 de 112 Beamer 6 FX Manual de U s uario Rev. 3

Uso Adecuado

Este producto es par a montaje en alto so lamente. Por segur idad, Chauvet reco mienda montar
los pro
ductos de efectos de iluminac ión sobre plataformas estables y elevadas, o en soportes
en alto sólidos utili zan do a brazaderas apropiadas para colgar. En todos los c as os, util ice c ab le s
Las disposiciones internacionales de seguridad láser precisan que los productos de láser se manejen de la forma mostrada a continuación, con una separación vertical
s, se requiere una separación horizontal de 3 metros entre la luz láser y los espectadores u otros espacios públicos.
¡CUIDADO! EL USO DE CONTRO LES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIST INTOS A LOS
EXPOSICIÓN
PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
de seguridad. Obtenga el material de fijación apropiado de su proveedor de ilum inaci ón.
mínima de 3 metros (9,8 p ies) entre el suelo y la luz láser m ás baja. Ademá
QUE SE ESPECI FICAN EN E STE M ANUAL DE USU ARIO PUEDEN CAUSAR
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 39 of 112

4. FUNCIONAMIENTO

Este producto no está diseñado para un uso continuo. Asegúrese de que hace descansos regulares durante su
alimentación cu ando no

Manejo del
Panel de
Control

Para acceder a las funciones del panel de control, use los cuatro botones ubicados bajo la pantalla. Cuando el produc to esté encendido, el monitor LED de l a parte posterior mostrar á el
ncionamiento actual (i nd epe ndi ent e o D M X ). El producto mantendrá l a c onf iguración
Botón
Función
<MENU>
Selecciona un modo de funcionamiento o regresa a la opción de menú actual
<UP>
Se desplaza hacia arriba por la lista de opciones o selecciona un valor más alto
<DOWN>
Se desplaza hacia abajo por la lista de opciones o selecciona un valor inferior
<ENTER>
Activa una opción de menú o valor seleccionado

Mapa de menú

Modo
Pasos de programación
Descripción
2-C
d001–d511
d001–d498
C 1
Rojo
C 2
Verde
C 3
C 4
Blanco
Automático
P--
P 1-10
Selecciona el efecto del programa automático
Velocidad para el modo Sonido y programas
Selecciona los efectos del programa en el modo Activo por sonido
ON
OFF
Programa
Efecto
1
2
Solo haces
3
Solo haces
4
Sólo láser
5
Sólo láser
6
7
Solo estroboscopios
8
Haz y láser
9
Haz y estroboscopio
10
Láser y estroboscopio
funcionamiento par a maxim izar la vida de s u láser. Desconecte s iempre el B eamer 6 F X de la lo use.
modo de fu guardada cuando se apagó la última vez.
DMX
Color estático C--
Velocidad S--
Sonido SND SN 1-10
Función IR SET
15C
Modos Automático y Sonido definidos
Todo: haces, estroboscopios y láser
S.01
–S.99
Establece la personalidad y dirección DMX
Azul
automáticos
Apaga/enciende las funciones de IR
Solo estroboscopios
Página 40 de 112 Beamer 6 FX Manual de U s uario Rev. 3
Configuración
(Indepen-
diente)
Configure el producto en uno de los modos independientes para controlarlo sin controlador
Nunca conecte un producto que está funcionando en cualquier modo independiente
conectada a un controlador DMX. Los productos en modo Independiente pueden transmitir señales DMX que podrían interferir con las señales DMX del controlador.
Modo Activo por
Para seleccionar el modo Activo por sonido, haga lo siguiente:
empiece a responder al ritmo de la música.
El producto solo responderá a bajas frecuencias en la música (graves y percusión). El producto se quedará en blackout (oscuridad total) en modo Activo por sonido tras 3
Modo
Para habilitar el modo Automático, siga las instrucciones siguientes:
Pulse <ENTER>. 4.
Ajuste de la
Para cambiar la velocidad del modo Auto o Activo por sonido, siga las siguientes instrucciones:
DMX. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada.
(Estático, Automático o Sonido) a una línea DMX
sonido
Automático
velocidad
Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca SND en la pantalla. 1. Pulse <ENTER> y aparecerá SN1SN10 en la pantall a. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el programa Activo por sonido deseado. 3. Pulse <ENTER>. 4. Encienda la música y ajuste el mando de sensibilidad al sonido hasta que el producto 5.
segundos de silencio o sonido por debajo del nivel de sensibilidad.
Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca P-- en la pantalla. 1. Pulse <ENTER> y P 1–P 10 aparecerá en la pantalla. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar el programa Automático deseado. 3.
Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca S-- en la pantalla. 1. Pulse <ENTER> y S.01–S.99 a par ec erá en la pant al la . 2. Utilice <UP> o <DOWN> para ajustar la velocidad del pr ograma. 3. Pulse <ENTER>. 4.
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 41 of 112
Configuración
Configure el producto en m odo DMX para cont rolarlo con un contr olador DMX. El producto usa
del producto.
Personalidad
DMX y dirección
Cuando seleccione una dirección DMX de inicio, tenga en cuenta siempre el número de canales DMX que usa el dispositiv o. Si escoge una dirección de inicio que es dem asiado alta, podría
, lo que significa
, lo que significa que la
Si no está familiarizado con el protocolo DMX, descargue el Manual DMX de
pantalla.
El modo Maestro/Escla vo permite que un sol o producto Beam er 6 FX (el m aestro), controle las
o más productos Beamer 6 FX (los esc lavos) sin necesi dad de un contro lado r DMX. El maestro se c onfigurará para funci onar bien en m odo Automático bien e n modo Activo por Sonido, mientras qu e los esclavos se configurarán para f uncionar en modo Esclavo. Una
Configure todas las unidades esclavo antes de conectar la unidad maestr o a la cadena
La pantalla de los esc lavos continuará parpadeando h asta que los esclav os reciban una señal DMX del maestro.
Para el maestro:
(DMX)
de inicio
un cable DMX de 3 pines.
Conecte el producto a una toma de corriente adecuada. 1. Conecte un cable DMX de la salida DMX del controlador DMX al conector de entrada DMX 2.
estar restringiendo el acceso a alguno de los canales del producto. El Beamer 6 FX us a hasta 15 canales DMX en el modo de 15 c anales, 15CH
que la dirección más alta que se puede configurar para esa personalidad es 498. El Beamer 6 FX usa 2 canales DMX en el modo de 2 canales, 02CH
dirección más alta que se puede configurar para esa personalidad es 511.
http://www.chauvetlighting.com.
Para seleccionar la personalidad y la dirección DMX de inicio, haga lo siguiente:
Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca 02CH o 15CH en la pantalla. 1. Pulse <ENTER> y d001–d512 apar ece en la pantalla. 2. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la dirección DMX. 3. Pulse <ENTER> y d001–d511 (para 02CH) o d001–d498 (para 15CH) aparecerá en la 4.
La pantalla continuará parpadeando hasta que el dispositivo reciba una señal DMX.
acciones de uno
Maestro/Esclavo
Modo
vez configuradas y conectadas, las unidades esclavo funcionarán al unísono con su maestro. Configure los productos como se indica a continuación.
Para cada esclavo: Configure la dirección DMX como d001.
DMX.
Conecte la salida DMX del maestro a la entrada DMX de la primera unidad esclavo. 1.
Configure la unidad maestro para funcionar en modo Automático o Activo por Sonido
Página 42 de 112 Beamer 6 FX Manual de U s uario Rev. 3
Zonas para control DMX del Beamer 6 FX
Asignaciones de canal y valores DMX
15CH
Canal
Función
Valor
Configuración
000 ó 003
Sin función
004 ó 066
Rojo 0–100%
067 ó 129
Verde 0–100%
130 ó 192
Azul 0–100%
193 ó 255
Blanco 0–100%
7
Atenuador haz
000 ó 255
0–100%
000 ó 080
Pulso 0–100%
081 ó 160
Pulso 100-0%
161 ó 240
Velocidad estroboscopio 0–100%
241 ó 255
Estroboscopio activo por sonido
9
Estroboscopio
000 ó 255
Programa estroboscopio blanco LED
Configuración de velocidad del programa Automático
000 ó 009
Blackout
010 ó 049
Rojo
050 ó 089
Verde
090 ó 129
Rojo + verde
130 ó 169
Rojo encendido + Estroboscopio verde
170 ó 209
Verde encendido + Estroboscopio rojo
210 ó 255
Rojo + verde (estroboscopio alternativo)
000 ó 009
Sin función
255
Estroboscopio activo por sonido
000 ó 004
Parada
005 ó 127
Giro en sentido horario, lento a rápido
128 ó 133
Parada
Giro en sentido antihorario, lento a rápido
1
2 3 4
6
5
1-6 Color estático
8 Haz estroboscopio
10 Estroboscopio
000 ó 255
Cabezas de haz
1-6
Todas las cabezas de haz
Estroboscopios SMD
11 Patrón láser
12 Estroboscopio láser
13 Rotación láser
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 43 of 112
010 ó 254
134 ó 255
Láser
Velocidad del estroboscopio, lenta a rápida (1-20 Hz)
15CH
Canal
Función
Valor
Configuración
14 Programa
000 ó 005
Blackout
006 ó 041
Solo haces
042 ó 077
Sólo láser
078 ó 113
Solo estroboscopio
114 ó 149
Haces/Láser
150 ó 185
Haces/Estroboscopio
186 ó 221
Láser/Estroboscopio
222 ó 255
Haces/Láser/Estroboscopio
(lenta a rápida)
251 ó 255
Sensibilidad de la actividad por sonido
02CH
Canal
Función
Valor
Configuración
000 ó 005
Blackout
006 ó 041
Solo haces
042 ó 077
Sólo láser
078 ó 113
Solo estroboscopio
114 ó 149
Haces/Láser
150 ó 185
Haces/Estroboscopio
186 ó 221
Láser/Estroboscopio
222 ó 255
Haces/Láser/Estroboscopio
(lenta a rápida)
251 ó 255
Sensibilidad de la actividad por sonido
Unidad completa
15 Velocidad de programa
1 Programa
2 Velocidad de programa
000 ó 250
000 ó 250
Velocidad del programa Automático
Unidad completa
Velocidad del programa Automático
Página 44 de 112 Beamer 6 FX Manual de U s uario Rev. 3
Funcionamiento del IRC-6 (control remoto por infrarrojos 6)
Nota: Asegúrese de no apuntar con el IRC-6 directamente al receptor del producto. En modo DMX, el IR no funcionará
o
o
o <1> Láser/estroboscopio/haz
o <6> Solo estroboscopio
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
6 no responderá a ninguna acción cuando esté activado el Blackut. Si el mando no responde cuando se pulsa un
Modo Automático
El modo Automático le permitirá ejecutar programas automáticos en el producto. Para activar el modo Automático:
Pulse <AUTO> en el IRC-6.
Pulse cualquier número entre <0> y <9> para escoger su programa automático.
<0> Solo láser/estroboscopio
<5> Solo láser
<2> Solo haz <3> Solo haz <4> Solo láser
Pulse <+> o <–> para aumentar o reducir la velocidad del programa.
<7> Solo estroboscopio <8> Solo haz/láser <9> Solo haz/estroboscopio
Modo Activo por sonido
El modo Activo por sonido posibilitará que el producto responda a la música. Para activar el modo Activo por sonido:
Pulse <SOUND> en el IRC-6.
Pulse cualquier número entre <0> y <9> para escoger su programa automático.
<0> Solo láser/estroboscopio <1> Láser/estroboscopio/h az <2> Solo haz <3> Solo haz <4> Solo láser
<5> Solo láser <6> Solo estroboscopio <7> Solo estroboscopio <8> Solo haz/láser <9> Solo haz/estroboscopio
Ajustar la velocidad
Para ajustar la velocidad del programa automático:
Pulse <SPEED> en el IRC-6.
Pulse <+> o <–> para aumentar o reducir, respectivamente, programa automático.
Modos de color de cabeza de haz
Para configurar una emisión de color específica para los efectos de haz:
Pulse <R> para rojo.
Pulse <G> para verde.
Pulse <B> para azul.
Pulse <W> para blanco.
Otras operaciones
Para apagar las luces:
Pulse <BLACK OUT> en el IRC. Esto apagará todas las luces hasta que vuelva a pulsar el botón de nuevo.
Nota: el IRC-
botón, inténtelo pulsando <BLACK OUT>. Usted puede haber activado Black Out involuntariamente.
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 45 of 112

5. INFORMACIÓN TÉCNICA

Mantenimiento
El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar
os
Sin embargo, el uso y las c ondiciones ambientales in fluyen para un aumento de la f recuencia
Con cuidado, frote la super f icie hasta que no quede tu r bied ad ni pelus as . 7.
del Producto
sobrecalentamiento. Para mantener un rendimiento óptimo, limpie el producto al menos d veces al mes.
de limpieza. Para limpiar el producto, siga las instrucciones siguientes:
Desenchufe el producto de la alimentación. 1. Espere a que el producto esté a temperatura ambiente. 2. Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo 3.
depositado en las superficies externas y los orificios de aireación de los ventiladores.
Limpie el panel de cristal (apertura del láser) con una solución suave de limpiador de 4.
cristales o alcohol isopropílico.
Aplique la solución directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño de 5.
limpiar lentes.
Con suavidad, quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos del cristal. 6.
Seque siempre con cuidado las superficies de cristal después de limpiarlas.
Página 46 de 112 Beamer 6 FX Manual de U s uario Rev. 3

6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Dimensiones y
Longitud
Anchura
Altura
Peso
15,3 in (390 mm)
15,3 in (390 mm)
11,2 in (285 mm)
6,2 lb (2,9 kg)
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo.
Alimentación
Tensión de entrada
Rango
Selección de tensión
Conmutación (interna)
100–240 VCA, 50/60 Hz
Detección automática (autorango)
Parámetro
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consumo
41 W
40 W
Corriente de funcionamiento
0,6 A
0,3 A
Intensidad de alimentación en cadena
(unidades)
8 A (12 unidades)
8 A (22 unidades)
Fusible
F 1,6 A, 250 V
F 1,6 A, 250 V
E/S alimentación
US/Mundial
UK/Europa
Conector de entrada de alimentación
IEC
IEC
Conector de salida de alimentación
Edison
IEC
Enchufe del cable de alimentación
Edison (EE. UU.)
Enchufe local
Fuente de luz
Láser
Tipo
Alimentación
Longitud de onda
Láser (verde)
30 mW
532 nm
Láser (rojo)
100 mW
650 nm
Cabezas de haz
Tipo
Alimentación
Vida útil
LED
5 W
50.000 horas
Color
Cantidad
Intensidad
RGBW
6
2 A
Estroboscopio
Tipo
Alimentación
Vida útil
LED
3 W
50.000 horas
Color
Cantidad
Intensidad
Blanco
24
1 A
Fotométrica
Parámetro
Ángulo del haz (haces)
Frecuencia de estroboscopio (haces)
1-20 Hz
Frecuencia de estroboscopio
(estroboscopio SMD)
1-20 Hz
Térmicas
Temp. externa máxima del láser
Sistema de refrigeración
95 °F (35 °C)
Convección asistida por ventilador
DMX
Conectores E/S
Tipo de conector
Rango de canal
XLR 3 pines
Conectores
2 o 15
Pedidos
Nombre de producto
Código de artículo
Código UPC
Beamer 6 FX
10051127
781462214753
peso
SMD
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 47 of 112
D
EVOLUCIONES
En caso de que necesite asistencia o devolver un producto:
Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México, o Benelux, póngase en contacto con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo
para
Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de
sté preparado
para proporcionar el n úmero de modelo, n úmero de serie y una breve descripc ión de la causa
Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios
rechazará cual quier producto
Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el
Antes de enviar el product o , esc r iba claramente la siguiente infor mación en una hoja de papel y
roducto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte
Se recomienda
r
Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet (vea
Contacto).
Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd. (vea Contacto).
Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico (vea Contacto).
Si se encuentra en Benelux, póngase en contacto con Chauvet Europe BVBA (vea
Contacto).
Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su distribuidor local. Vea www.chauvetlighting.com para distribuidores fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México, o Benelux.
devolverle a ellos los productos CHAUVET®. Visite www.chauvetlighting.com detalles de contacto.
Autorización de Devoluc ión de la mercancía (RMA) antes de env iar el producto. E de la devolución.
originales. Chauvet no expedirá etiquetas de devolución. Etiquete el paquete c laramente c on el núm ero de RMA. Chauvet
devuelto sin un número de RMA.
número de RMA directamente sobre la caja.
colóquela dentro de la caja:
Su nombre
Su dirección
Su número de teléfono
Número de RMA
Una breve descripción del problema
Asegúrese de que empaqueta el p que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. empaquetado FedEx o de doble caja.
Chauvet se r productos devueltos.
eserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplaza
Página 48 de 112 Beamer 6 FX Manual de Usuario Rev. 3

1. AVANT DE COMMENCER

Ce Qui Est
Une lyre de suspension avec matériel de montage
Une Fiche de Garantie
Instructions
Déballage
Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez le contenu afin de vous assurer que rien ne

Réclamations

Si l'emballage ou le contenu (l'appareil et ses accessoires compris) semble avoir été
présente des signes de manipulation sans
Conventions
Convention
Signification
1–512
Une plage de valeurs
50/60
Un ensemble de valeurs parmi lequel on ne peut en choisir qu'une
Settings
Une option de menu ne pouvant être modifiée
Menu > Settings
Une séquence d'options de menu à suivre
<ENTER>
Un bouton sur lequel appuyer sur le panneau de commande de l'appareil
ON
Une valeur à saisir ou à sélectionner

Symboles

Symbole
Signification
matière d'installation, de configuration et de
fonctionnement de l'appareil ou lui causer des dommages. De même,
Consignes importantes en matière d'installation ou de configuration. Le
Clause de
Beamer 6 FX
Compris
Cordon d'alimentation exter
ne
Un Manuel d'Utilisation
Relatives au
de Ce Manuel
vous manque et que tout est en bon état.
endommagé pendant le transport, ou s'il précaution, veuillez dès r éception en notifier imm édiatement le transporteur et n on Chauvet. Ne pas enregistrer votre réclamation auprès du transporteur en temps et en heure peut entraîner une non validation de celle-ci. De plus, gardez l'emballage et tous les matériaux d'emballage pour inspection.
Pour tout autre problème com me la non-livraison de pièces ou com posants, des dommages non en rapport avec la livraison ou des vices cachés, veuillez déposer votre réclamation auprès de Chauvet dans les 7 jours suivant la livraison.
Consignes importantes en fonctionnement. Le non-respect de ces consignes peut entraîner le non-
l'utilisateur peut s'en trouver affecté.
produit peut ne pas fonctionner correctement si ces instructions ne sont pas suivies.
Informations utiles
Chauvet estime que les informations contenues dans ce manuel sont exactes à tous les égards. Cependant, Chauvet n'assume aucune responsabilité et déc line expressément toute responsabi lité envers toute partie de toute perte,
Non-
Responsabilité
dommage ou dérangement causés par des erreurs ou des omissions dans ce document, que ces erreurs ou omissions résultent d'une négligence, d'un acc i dent ou de t out e autre cause. Chauvet se réserve le droit de réviser le contenu de ce document sans aucune obligation de notifier quelque personne ou société que ce soit de cette révision. Cependant, Chauvet n'a aucune obligation de réaliser de telles révision, sans non plus s'engager à les réaliser. Téléchargez la dernière version de ce manuel sur www.chauvetlighting.com.
Les œuvres d'auteur contenues dans ce manuel, y compris, mais sans s'y l imiter, l'ensemble des conceptions, des textes et des images sont la propriété de Chauvet.
© Copyright 2015 Chauvet & Sons, LLC. Tous droits réservés.
Publié électroniquement par Chauvet aux États-Unis. CHAUVET, le logo Chauvet et Beamer 6 FX sont des marques déposées ou des marques de Chauvet & Sons
LLC. (d/b/a Chauvet et Chauvet Lighting) aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres noms de produits et logos mentionnés dans le présent manuel peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés respectives.
Beamer 6 FX User Man ua l Rev. 3 Page 49 of 112
Consignes de
Sécurité
Ce manuel d'utilisati on reprend d'importantes inform ations en matièr e de consign es de sécurité des lasers. Lisez et assimilez ces consignes a vant de mettre votre unité sous tension pour la première fois. Connaître ces consignes de sécurité est essentiel car vous éviterez ainsi des blessures oculaires et ne vous trouverez pas en inf raction avec la loi. Gardez c e manuel dans
LISEZ ET ASSIMILEZ IMPÉRATIVEMENT TOUTES
Les lasers peuvent s'avérer dangereux et font l'objet de consignes de sécurité spécifiques. Une mauvaise utilisation des lasers pourrait entraîner une cécité totale ou
res. Portez une attention particulière aux libellés portant la mention AVERTISSEMENT ou REMARQUE dans ce manuel d'utilisation. Lisez et assimilez toutes les co nsig nes AVANT de met tre c et app areil en marche p ou r la prem ière
Si vous installez l'appareil en hauteur, utilisez impérativement une élingue de sécurité pour le
(59 °F à 95 °F). Ne faites pas fonctionner cet appareil à des températures en dehors de cette
un endroit sûr pour référence future.
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ EN MATIÈRE DE LASER
causer des lésions oculai
fois.
Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Déconnectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout entretien.
Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil est en marche
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
sécuriser au dispositif de fixation.
Ne laissez aucun produit inflammable dans un rayon de 50 cm de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Ne touchez pas cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s'avérer brûlant.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation permanente.
Veillez toujours à ce que la tension de la prise à laquelle vous branchez l'appareil soit
comprise dans la plage indiquée sur l'étiquette ou à l'arrière de l'appareil.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! (IP20). Afin d'éviter tout risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins 20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier de l'appareil ne soit obstruée.
Ne connectez jamais cet appareil à un gradateur.
Transportez ce produit uniquement au moyen de la poignée dont il est doté.
Mettre l'appareil hors/sous tension à de brefs intervalles est fortement déconseillé. La durée
de vie de la diode laser s'en trouverait fortement réduite.
Ne secouez pas l'appareil. Évitez tout geste brusque lors de l'installation ou de l'utilisation de l'appareil.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité l ors que vo us montez cet appareil en hauteur.
La plage de température ambiante de fonctionnement pour le laser est de 15 °C à 35 °C
plage.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système immédiatement.
N'essayez jamais de réparer cet appareil. Toute réparation effectuée par une personne non
qualifiée peut entraîner des dommages ou un fonctionnement erratique de l'appareil. Mettez­vous en relation avec le centre d'assistance technique autorisé le plus près de chez vous.
Page 50 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
Lumière laser : évitez tout contact direct avec les yeux ! N'exposez jamais intentionnellement
Avertissement :
Boîtier non
Consignes de
Sécurité
Relatives au
La lumière émise d’un laser est très différente de toute autre source de lumière. Elle peut
lésions oculaires s i l'appareil n'est p as correct ement installé ou utilisé. La lum ière
d'un laser est des milliers de fois plus concentrée que toute autre source lumineuse. Cette
sentiellement par une brûlure de la rét ine (l’arrière de v otre œil contient des cellules extrêmem ent sensibles à la lumière). La chaleur émise ne peut être r ess enti e, tout efois elle peut qua nd même entraîner des
ublic. Une faible radiation en provenance du
faisceau lumineux du laser peut s’avérer potentiellement dangereuse, même à de longues
que l'exposition à m ême un seul rayon laser n'es t pas dangereus e, elle l'est
xposition à une f raction d'un fais ceau plus larg e. Ce laser uti lise des dizai nes
avant de se diviser en de m ultiples
3R sont
non plus qu'un faisceau laser en mouvement n'est pas dangereux. Les
lasers, en tout temps, compor tent un r isque. Pu isque les blessur es ocula ires peu vent app araitre
ispensable d’empêcher LA MOINDRE exposition directe des yeux. Selon les règlementations en vigueur en matière de sécurité des lasers, la loi interdit expressément de dirig er de s laser s de c lass e 3R là où ils peu ve nt att ei ndr e l e pu b lic, même s'ils
igés sous le visage des membres du public, comme sur une piste de danse par
directement vos yeux ou ceux d'autres personnes à la lumière du laser.
Cet appareil laser peut entraîner une cécité totale ou causer des lésions oculaires instantanées si le laser entre en contact direct avec les yeux.
Il est illégal et dangereux de diriger ce laser vers les zones destinées au public, zones où les yeux des membres du public ou du personnel pourraient être en contact direct avec les rayons laser ou des réfléchissements lumineux.
Ne pointez pas de laser sur les avions, ceci est répréhensible par la loi.
L'utilisation des commandes, réglages ou procédures autres que celles spécifiées ci-après
peut entraîner de dangereuses expositions à des radiations.
N'essayez JAMAIS de réparer l'appareil vous-même. Les réparations et entretiens doivent être effectués par un technicien agrée.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-enti èrement l'appareil en le débranchant de l'a lim entati on électrique ou en coupant le disjoncteur.
Toute modification non autorisée apportée à l'appareil est strictement interdite pour raison de sécurité !
Conservez ce manuel d'utilisation pour référence future. Si vous étiez amené à vendre cet appareil à un autre utilisateur, veillez à lui remettre ce manuel également.
Cet appareil renferme un laser très puissant.
N'ouvrez jamais le boîtier du laser, vous pourriez être exposé à des niveaux dangereux de
Verrouillable
radiation laser.
L'intensité du laser à l'ouverture du boîtier peut entraîner instantanément une cécité, des brûlures cutanées ou des incendies.
PRENEZ LE TEMPS DE LIRE ET ASSIMILEZ LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AU LASER CI -DESSOUS
Laser
entraîner des concentration de l um ière peut c aus er des bless ures o culair es inst anta nées, es
Beamer 6 FX User Man ua l Rev. 3 Page 51 of 112
blessures ou aveugler les opérateurs ou le p distances.
N'assumez JAMAIS
tout autant que l'e de milliwatts de puiss ance - niveaux inter nes de clas se 3B ­faisceaux - niveaux de classe 3R. De nombreux faisceaux individuels de classe potentiellement dangereux pour les yeux.
N'assumez JAMAIS
instantanément, il est ind
sont dir exemple.
Ne faites pas fonctionner le laser avant d’avoir lu et compris toutes les données techniques et de sécurité contenues dans ce manuel.
Veuillez TOUJOURS configurer et installer les effets laser de manière à ce que leur lumière soit projetée à minimum 3 mètres (9,8 pieds) au-dessus du sol sur lequel les gens se tiennent. Référez-vo us à la sec tion Utilisation Adéquate de ce manuel.
Après installation et avant utilisation publique, veuillez tester le laser afin de vous assurer de son bon fonctionnement. N'utilisez pas l'appareil si vous constatez quelque défaut que ce soit.
N'utilisez PAS les lasers n'émettant qu'un ou deux faisceaux, quand ils devraient en émettre des dizaines ou des centaines, car cela indique que le réseau de diffraction optique est endommagé et qu'il est possible que soient émis des niveaux de laser supérieurs à ceux de classe 3R.
NE pointez PAS le laser sur des gens ou des animaux.
Ne regardez JAMAIS l’ouverture ou les faisceaux laser.
NE pointez PAS le laser là où il pourrait entrer en contact avec des gens.
NE pointez PAS de laser sur des surfaces hautement réfléchissantes, telles que des
fenêtres, des miroirs ou du métal réverbérant. Même les reflets des lasers peuvent être dangereux.
Ne pointez pas de laser sur les avions, ceci est répréhensible par la loi.
Ne pointez pas des faisceaux de laser très longue portée dans le ciel.
N’exposez pas la sortie optique (ouverture) à des produits chimiques.
N'utilisez pas le laser si le boîtier est endommagé, ouvert, ou si l'optique semble
endommagée.
N’ouvrez pas le boîtier du laser. La forte intensité du laser à l’intérieur du boîtier de protection peut entraîner des incendies, des brûlures corporelles ou des blessures oculaires instantanées.
Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
Le fonctionnement d’appareils laser de classe 3R n’est autorisé que s’il est contrôlé par un
utilisateur expérimenté et adéquatement formé, ayant assimilé les données présentées dans ce manuel.
Les obligations légales d’utilisation des produits laser pour les loisirs varient de pays en pays. L’utilisateur est tenu de respecter les obligations légales du pays/de la salle dans lequel il l’utilise.
ATTENTION: n'utilisez PAS cet appareil de manière non indiquée dans ce manuel d'utilisateur. Le non­respect des instructions entraînera l'annulation de la garantie et peut également endommager l'appareil ou causer des blessures aussi bien à l'utilisateur qu'au public.
ATTENTION: vous ne pouvez disposer de cet ap pareil avec les déchets ménag ers. Prenez contact avec votre service régional d e gestion des déchets pou r connaître les procédures de rec yclage des appareils électroniques de votre zone.
Page 52 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3

Reproduction de l'étiquette
de sécurité laser

Avant
Bas
Beamer 6 FX User Man ua l Rev. 3 Page 53 of 112
Avertissement
d'Exposition au
LUMIÈRE LASER, ÉVITEZ L'EXPOSITION DIRECTE AVEC LES YEUX
Des lignes directrices et programmes de sé
curité supplémentaires pour une utilisation des lasers en toute sécurité peuvent être consultés dans le texte de la norm e ANSI Z136.1 "For Safe Use of Lasers " ("Pour une utilisation des lasers en toute sécurit é"), disponible sur le sit e
du Laser Institute of Am erica. Une m ultitude de gouver nements, gr andes
, agences, forces armées et autres, exige que les utilisateurs d'appareils laser
ANSI Z136.1. Le guide des spec tacles laser peut êtr e
l'International Laser Display Association (l'association internationale du
Données
Comme mesuré selon
les conditions de
mesure CEI pour la
Déclaration De Conformité Du
Cet appareil laser répond aux normes EN/CEI 60825-1 Ed 2, 2007-03 et US FDA/CDRH FLPPS selon les termes de la n otice de laser n°50 en date du 24 juin 200 7. Cet appareil
Unis).
écessaire pour le maintien d e la conformité aux normes de
performance laser de cet appareil.
Laser
www.laserinstitute.org
entreprises suivent les lignes direct rices de la norm e obtenu auprès de spectacle laser) sur leur site www.laserist.org.
Classification du laser
d'Emission Laser
Laser vert
classification.
Laser
Laser rouge
Diamètre de faisceau
Données d'impulsion
Divergence (chaque faisceau)
Divergence (éclairage dans son ensemble) Puissance du laser de chaque faisceau à
l'ouverture*
laser est classé 3R. (L a classe 3R e st la class e équiv alant à la cl asse IIIa a ux États­Aucune maintenance n' est n
Classe 3R
DPSS Nd:YVO4, 532 nm/30 mW
LD GaAIAs, 650 nm/100 mW
<5 mm à l'ouverture
Toute impulsion < 4 Hz (>0.25 sec)
<2 mrad
<160 degrees
<5 mW
Page 54 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3

2. INTRODUCTION

Vue
d'ensemble

d'alimentation
Têtes laser réglables
Microphone
Anneau de
sécurité
ion par DMX
Esclave
Auto
Menu Haut Bas Entrée
Boutons d'affichage et de menu
Capteur IR
Sortie
d'alimentation
Porte-
fusible
LED stroboscope x 24
Entrée
DMX
laser
Entrée/sortie
Ouverture du
Activat
le son
Bouton de réglage de
la
sensibilité
au son
Ouvert entièrement
Beamer 6 FX User Man ua l Rev. 3 Page 55 of 112
déployé
Fermé entièrement
déployé

Dimensions

11.2 in
(285 mm)
(390 mm)
15.3 in
Page 56 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3

3. CONFIGURATION

Alimentation
est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée
ise d'alimentation
et câblage), consultez la va leur reprise s ur l'étiquett e apposée sur le panneau arri ère du produit
. La capacité nominale affichée indique la
Connectez toujours l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurez-
vous que l'appareil soit correctement relié à la terre afin d'éviter tout risque
utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
entièrement l'appareil en le débranchant de
Ne connectez jamais l'ap pareil à un rhéostat (résistance variabl e) ou un circuit voileur, même si vous n'avez l'intention de vous servir du rhéostat ou canal de gradation que
Remplacement
Insérez à nouveau le porte-fusible à sa place et rebranchez l'appareil. 6.
I Placez le fusible
(tenu par un clip en
Capsule de
El Beamer 6 FX comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
CA
Pour déterminer les exige nc es en puissanc e d e votre appar ei l (court -cir cuit, pr ou référez-vous aux Spécificités Techniques
consommation courante de l'appareil dans des conditions normales d'utilisation.
d'électrocution ou d'incendie.
Durant les périodes de non-
prolonger la durée de vie, déconnectez­l'alimentation électrique ou en coupan t le disjoncteur.
Débranchez l'appareil de l'alimentation. 1.
comme interrupteur 0 à 100 %.
du Fusible
Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible. 2. En faisant levier, faites-le sortir de son emplacement. 3. Retirez le fusible obsolète du porte-fusible. 4. Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage. 5.
Débranchez l'appareil avant de procéder au remplacement du fusible.
Porte-fusible de
rechange
(à l'intérieur de la
capsule de sécurité)
plastique)
sécurité
Beamer 6 FX User Man ua l Rev. 3 Page 57 of 112
Connexion
Raccorder en chaîne des unités consiste à les relier entre elles via les entrées et sorties d'alimentation, permettant ainsi à plusieurs unités d'être alimentées depuis une seule prise
V et
Diagramme de
Raccordement
Le schéma de raccordement d'alimentation ci-dessus correspond UNIQUEMENT à la
Les connecteurs et exig ences en matière de rac cordement en chaîne v arient de pays en
Si vous utilisez cette unité en dehors de l'Amérique du nord, veuillez consulter votre
2nd Appareil
3rd Appareil
Appareils
supplémentaires
Electrique
d'Alimentation
murale. Il est possible de raccorder jusqu'à 12 Beamer 6 FX à 120
22 Beamer 6 FX à 230 V. Le diagramme ci-dessous indique comment procéder.
1st Appareil
Ne raccordez jamais plus de 12 Beamer 6 FX à 120 V. Ne raccordez jamais plus de 22 Beamer 6 FX à 230 V.
version américaine de cet appareil !
pays et de région en région.
distributeur Chauvet.
Page 58 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3

Installation

Avant d'installer ce produit, lisez, assimilez et suivez les recommandations en matière de
Pour
Orientation
Le Beamer 6 FX doit être monté de manière à garantir l'usage en toute sécurité du laser.
Suspension
de
Support de
Pince de montage
sécurité
Poignée de réglage
sécurité reprises dans la section Consign es de Sécurité. Utilisez au moins un point par produit de montage. Veille z à ce que la fixation de m ontage puisse suppor ter le poids de l'unité. découvrir la gamm e de fix ations de Chauvet, rendez-vous sur www.chauvetlighting.com/cables-
clamps-main.html.
Assurez-vous que la ventilation de cet appareil puisse s'effectuer de manière adéquate.
Avant de choisir un emplacement pour l'appareil, assurez-vous qu'il soit facile d'y accéder pour toute opération de maintenance et de programmation.
Assurez-vous que la structure ou la surface sur laquelle vous installez l'appareil peut en supporter le poids (voir les Spécificités Techniques).
Utilisez toujours un câble de sécurité (comme CH-05 de Chauvet lorsque vous montez cet appareil en hauteur. Garantissez un montage en toute sécurité de l'appareil en le reliant à un point de fixation, comme une plateforme en hauteur ou une structure.
Lors de la suspension de l'appareil à une structure, vous devriez utiliser un clip de fixation en mesure de supporter la charge nécessaire. La lyre comporte un orifice de 13 mm à cet effet.
Les molettes de réglage de la fixation permettent d'ajuster la position de l'appareil lors de son positionnement à l'angle désiré. N'utilisez aucun outil pour relâcher ou resserrer les molettes de la fixation. En utiliser pourrait endommager les molettes.
Câble de
Schéma
montage
fixation
des supports de
fixation x2
Beamer 6 FX User Man ua l Rev. 3 Page 59 of 112
Utilisation
Adéquate
Cet appareil doit être monté en hauteur uniquement. Pour des raisons de sécurité, Chauvet recommande de m onter vos éclairages sur une plat eforme élevée stable ou des supp orts en
rcés au moyen de systèm es de suspension adéquats . Vous devez, dans tous les
cas, utiliser des élingues de séc urité. Le m atérie l de m ontage appr oprié p eut êtr e acquis au près
écurité des appareils laser exigent que
ci soient installés de m anière à ce qu'u n m inim um de 3 m ètres de s éparation à la vert ical e
existe entre le sol et la lumière laser la plus basse projetée. De plus, une séparation de 3
être respectée entre toute lumière laser émise et les membres du
ATTENTION : L'utilisation des commandes, réglages ou procédures autres que celles
s expositions
hauteur renfo de votre revendeur d'éclairage.
Les réglementations internationales en matière de s ceux-
mètres à l'horizontal doit public ou autres espaces publics.
spécifiées DANS CE MANUEL D'UTILISAT ION peut entraîner de dangereuse à des radiations.
Page 60 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3

4. FONCTIONNEMENT

Cet appareil ne doit pas fonctionner de manière c ontinue. Afin de maximiser la durée de vie de votre laser, v eillez à le

Fonctionnement
du Panneau de
Commande

Pour accéder aux fonctions du panneau de commande, utilisez les quatre boutons situés sous l'écran. Quand l'appareil est sous tension, le voyant LED sur le panneau arrière
ment sélectionné (autonome ou DMX). Au moment
Bouton
Fonction
<MENU>
Sélection d'un mode de fonctionnement ou de sortie de l'option de menu en cours
Permet de parcourir vers le haut la liste des options ou de trouver une valeur supérieure
Permet de parcourir vers le bas la liste des options ou de trouver une valeur inférieure
<ENTER>
Permet d'activer une option de menu ou une valeur sélectionnée.

Plan du menu

Mode
Étapes de programmation
Description
d001–d511
15CH
d001–d498
C 1
Rouge
C 2
C 3
Bleu
C 4
Blanc
Permet de sélectionner un programme d'effets
Vitesse pour le mode d'activation par le son et pour les programmes automatiques
Sound (activation par le
son)
Permet de sélectionner les programmes d'effets activés par le son
ON
OFF (arrêt)
Programme
Effet
1
2
Faisceaux seuls
3
Faisceaux seuls
4
Laser seul
5
Laser seul
6
7
Stroboscopes seuls
8
Faisceau et laser
9
Faisceau et stroboscope
10
Laser et stroboscope
mettre en pause régulièrement. Débranchez toujours le Beamer 6 FX quand il n'est pas utilisé.
indiquera le mode de fonctionne d'éteindre l'appareil, seront enregistrées les dernières configurations enregistrées.
<UP>
<DOWN>
DMX
Static Color (couleur
statique)
Auto P-- P 1-10
Speed (vitesse) S--
IR Function (fonction
infrarouge)
2-CH
C--
SND SN 1-10
SET
Modes auto et activation par le son définis
Tous les faisceaux, stroboscopes et laser
S.01
Permet de configurer la personnalité et l'adresse DMX
Vert
automatique
–S.99
Permet d'activer/désactiver les fonctions infrarouge
Stroboscopes seuls
Beamer 6 FX User Man ua l Rev. 3 Page 61 of 112
Configuration
(autonome)
Permet de param étrer l'appareil dans l'un d es modes aut onome pour permettre l e contrôle s ans
Ne jamais connecter un appareil qui fonctionne en mode individuel (statique, automatique
n contrôleur DMX. Les appareils en mode autonome peuvent émettre des signaux DMX qui interfèrent avec les signaux DMX du contrôleur.
Sound-Active
Mode (mode
d'activation par
Pour paramétrer le mode d'activation par le son, effectuez les actions suivantes :
l'appareil commence à réagir au rythme de la musique.
L'appareil ne réagit qu'aux basses fréquences de musiques (basses et batterie).
ivation par le son, l'appareil s'éteint après 3 secondes de sile nce o u d e bru it
Mode
<ENTER>
Réglage de la
le son)
automatique
vitesse
contrôleur DMX. Branchez l'appareil sur une prise de courant appropriée.
ou activation par le son) à une chaîne DMX connectée à u
Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique SND. 1. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique alors SN1–SN10. 2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le programme d'activation par le 3.
son souhaité. Appuyez sur <ENTER>. 4. Mettez la musique en marche et réglez le bouton de sensibilité au son jusqu'à ce que 5.
En mode d'act en dessous du réglage de sensibilité.
Pour activer le mode automatique, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique P--. 1. Appuyez sur ENTER. L'affichage indique alor s P 1–P 10. 2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner le programme automatique 3.
souhaité. Appuyez sur
Pour changer la vitesse des modes auto ou activation par le son, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique S--. 1. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique alors S.01–S.99. 2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour régler la vitesse de programme. 3. Appuyez sur <ENTER>. 4.
. 4.
Page 62 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
Configuration
Paramétrez l'appareil en mode DMX pour pouvoir le contrôler avec un contrôleur DMX.
l'appareil.
Personnalité DMX
et adresse DMX
Lors de la sélection d'une adresse DMX de départ, veillez à toujours prendre en compte le
canaux DMX utilisés par l'appareil. Si vous chois issez une adresse de départ tro p
), ce qui signifie qu e
), ce qui signifie que
protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au
effectuez les actions
15CH) s'affiche à l'écran.
Le mode maître/esclav e permet à un s eul Beam er 6 FX (le m aître) de contrôl er les actions d'un ou plusieurs autres Beam er 6 FX (les esclaves) sans contrôleur DMX. Le m aître doit être réglé pour fonctionner so it en mode aut omatique soit e n mode d'activa tion par le son, tandis que l es
r en mode esclave. Une fois paramétrés et
Paramétrez l'adresse DMX de l'appareil sur la valeur d001. 1.
Configurez toutes les unités es claves avant de connecter le maîtr e à la chaîne DMX en
L'affichage des esclaves continuera à clignoter jusqu'à la réception d'un signal DMX de la part du maître.
Pour le maître:
(DMX)
de départ
L'appareil utilise un câble DMX à 3 broches.
Branchez l'appareil sur une prise de courant appropriée. 1. Connectez un câble DMX depuis la sortie DMX du contrôleur DMX à l'entrée DMX de 2.
nombre de élevée, vous pouvez restreindre l'accès à certains des canaux de l'appareil.
Le Beamer 6 FX utilise jus qu'à 15 c anaux DMX en mode 1 5 canaux ( 15CH l'adresse DMX maximale recommandée pour cette personnalité est 498.
Le Beamer 6 FX ut ilise jusqu'à 2 canaux D MX en mode 2 canaux ( 02CH l'adresse DMX maximale recommandée pour cette personnalité est 511.
Si vous n'êtes pas familier avec le DMX à l'adresse http://www.chauvetlighting.com.
Pour sélectionner la personnalité DMX et l'adresse DMX de départ, suivantes:
Appuyez sur la touche <MENU> de manière répétée jusqu'à ce que l'affichage indique 1.
02CH ou 15CH. Appuyez sur <ENTER>. L'affichage indique alors d001–d512. 2. Utilisez les touches <UP> ou <DOWN> pour sélectionner l'adresse DMX. 3. Appuyez sur <ENTER> et d001–d511 (pour le mode 02CH) ou d001–d498 (pour le mode 4.
L'affichage continue à clignoter jusqu'à ce que l'appareil reçoive un signal DMX.
Maître/Esclave
Mode
Beamer 6 FX User Man ua l Rev. 3 Page 63 of 112
esclaves doivent être paramétrés pour fonctionne connectés, les unités esclaves fonctionnent à l'unisson avec le maître.
Configurez les appareils comme indiqué ci-dessous:
Pour chaque esclave:
guirlande.
Connectez la sortie DMX du maître à l'entrée DMX de la première unité esclave. 1.
Paramétrez l'unité maître en mode automatique ou en mode d'activation par le son.
Zones du Beamer 6 FX pour le contrôle DMX
Affectation de canaux DMX et valeurs
15CH
Canal
Fonction
Valeur
Paramétrage
000 ó 003
Aucune fonction
004 ó 066
Rouge 0 à 100%
067 ó 129
Vert 0 à 100%
130 ó 192
Bleu 0 à 100%
193 ó 255
Blanc 0 à 100%
Beam Dimmer (gradateur de faisceau)
000 ó 080
Effet de pulsation 0 à 100%
081 ó 160
Effet de pulsation 100 à 0%
161 ó 240
Vitesse de stroboscope 0 à 100%
241 ó 255
Stroboscope activé par le son
9
Strobe (stroboscope)
000 ó 255
Programme stroboscope LED blanc
automatique
000 ó 009
Noir général
010 ó 049
Rouge
050 ó 089
Vert
090 ó 129
Rouge + vert
130 ó 169
Rouge activé + stroboscope vert
170 ó 209
Vert activé + stroboscope rouge
210 ó 255
Rouge + vert (stroboscope alterné)
000 ó 009
Aucune fonction
255
Stroboscope activé par le son
000 ó 004
Arrêt
005 ó 127
Rotation horaire, lent à rapide
128 ó 133
Arrêt
134 ó 255
Rotation antihoraire, lent à rapide
1
2 3 4
6
5
1-6
7
8
10 Strobe (stroboscope)
11
Static Color (couleur statique)
Beam Strobe (stroboscope faisceau)
Laser Pattern (motif laser)
000 ó 255 0 à 100%
000 ó 255
Paramètre de vitesse du programme
Têtes de faisceau
1-6
Toutes les têtes de faisceau
Stroboscopes SMD
12
13
Laser Strobe (stroboscope laser)
Laser Rotation (rotation du laser)
Page 64 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
010 ó 254
Laser
Vitesse du stroboscope, lent à rapide (1-20 Hz)
15CH
Canal
Fonction
Valeur
Paramétrage
14 Program (programme)
000 ó 005
Noir général
006 ó 041
Faisceaux uniquement
042 ó 077
Laser uniquement
078 ó 113
Stroboscope uniquement
114 ó 149
Faisceaux/laser
150 ó 185
Faisceaux/stroboscope
186 ó 221
Laser/stroboscope
222 ó 255
Faisceau/laser/stroboscope
rapide)
251 ó 255
Sensibilité de l'activation par le son
02CH
Canal
Fonction
Valeur
Paramétrage
000 ó 005
Noir général
006 ó 041
Faisceaux uniquement
042 ó 077
Laser uniquement
078 ó 113
Stroboscope uniquement
114 ó 149
Faisceaux/laser
150 ó 185
Faisceaux/stroboscope
186 ó 221
Laser/stroboscope
222 ó 255
Faisceau/laser/stroboscope
rapide)
251 ó 255
Sensibilité de l'activation par le son
Appareil en entier
15
Program Speed (vitesse du programme)
1 Program (programme)
2
Program Speed (vitesse du programme)
000 ó 250
000 ó 250
Vitesse de programmes auto (lent à
Appareil en entier
Vitesse de programmes auto (lent à
Beamer 6 FX User Man ua l Rev. 3 Page 65 of 112
Fonctionnement avec l'IRC-6 (Télécommande par infrarouge 6)
Remarque : Assurez-vous de pointer la télécommande directemen t vers le récepteur sur l'appareil. En mode DMX, la fonction infrarouge
Mode automatique
o
o
o
o
o
o
o <3> Faisceau seul
o <8> Faisceau/laser seuls
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o <4> Laser seul
o <9> Laser/Stroboscope seuls
lack Out) est activé. Si la télécommande ne
. Il se peut que vous ayez activé le
ne fonctionne pas
Le mode automatique vous permet de lancer les programmes automatiques sur l' app ar ei l. Pour activer le mode automatique :
Appuyez sur la touche <AUTO> de la télécommande IRC-6.
Appuyez sur n'importe quel chiffre entre <0> et <9> pour choi sir votr e programme
automatique.
<0> Faisceau/stroboscope seuls <1> Laser/Stroboscope/Faisceau <2> Faisceau seul
<5> Laser seul <6> Stroboscope seul <7> Stroboscope seul
Remarque : L'IRC-6 ne répond à aucune commande lorsque le mode Noir Total (B répond pas lors de l'appui sur une touche, essayez d'appuyer sur la touche <BLACK OUT> mode Noir Total par erreur.
<4> Laser seul
Appuyez sur <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer la vitesse du programme.
<9> Laser/Stroboscope seuls
Sound-Active Mode (mode d'activation par le son)
Le mode d'activation par le son permet à l'appareil de réagir à la musique. Pour activer le mode d'activation par le son :
Appuyez sur la touche <SOUND> de la télécommande IRC-6.
Appuyez sur n'importe quel chiffre entre <0> et <9> pour choisir votre progr am me
automatique.
<0> Faisceau/stroboscope seuls <1> Laser/Stroboscope/Faisceau <2> Faisceau seul <3> Faisceau seul
<5> Laser seul <6> Stroboscope seul <7> Stroboscope seul <8> Faisceau/laser seuls
Réglage de la vitesse
Pour régler la vitesse du programme automatique :
Appuyez sur <SPEED> sur la télécommande IRC-6.
Appuyez sur les touches <+> ou <–> pour augmenter ou diminuer la cadence du
programme automatique.
Modes couleur des têtes faisceau
Pour définir une sortie de couleur spécifique pour les effets faisceau :
Appuyez sur <R> pour le rouge.
Appuyez sur <G> pour le vert.
Appuyez sur <B> pour le bleu.
Appuyez sur <W> pour le blanc.
Opérations diverses
Pour éteindre les lumières:
Appuyez sur la touche <BLACK OUT> sur la télécommande IRC-6. Cela désactive toutes les lumières jusqu'à ce que le bouton soit pressé de nouveau.
Page 66 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3

5. INFORMATIONS TECHNIQUES

Entretien de
ulation de poussière réduit la sortie de lumière et peut entraîner une surchauffe de
l'appareil. Pour un f oncti onnem ent opt im al, nett o yez l'appar ei l au m oins de ux f ois par m ois. Les
nettoyage plus
Polissez en douceur ces surfaces jusqu'à ce que toute peluche ou trace ait disparu. 7.
L'accum
l'Appareil
conditions environnementales et d'utilisation peuvent toutefois exiger un fréquent.
Pour nettoyer le produit, suivez les instructions comme indiquées ci-après :
Mettez l'appareil hors tension. 1. Attendez que celui-ci soit à température de la pièce. 2. Utilisez un aspirateur (ou de l'air comprimé sec) et une brosse douce pour enlever la 3.
poussière accumulée sur les surfaces et ventilations externes.
Nettoyez le panneau de verre (ouverture du laser) avec un nettoyant pour vitre ou de 4.
l'alcool isopropylique.
Appliquez la solution directement sur un tissu doux en coton non pelucheux ou un tissu 5.
optique.
Nettoyez en douceur toute trace de saleté ou d'impureté vers les bords extérieurs des 6.
surfaces en verre.
Assurez-vous de bien sécher toutes les surfaces en verre après les avoir nettoyées.
Beamer 6 FX User Man ua l Rev. 3 Page 67 of 112

6. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Dimensions et
Longueur
Largeur
Hauteur
Poids
390 mm (15,3 po)
390 mm (15,3 po)
285 mm (11,2 po)
2,9 kg (6,2 lb)
Remarque : Les dimensions en pouce sont arrondies à la décimale la plus proche.
Alimentation
Tension d'entrée
Plage
Sélection de tension
Commutation (interne)
Entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz
Universelle
Paramètre
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consommation
41 W
40 W
Courant de fonctionnement
0,6 A
0,3 A
Courant de chaînage électrique (unités)
8 A (12 unités)
8 A (22 unités)
Fusible
F 1,6 A, 250 V
F 1,6 A, 250 V
E/S alimentation
US / Monde
UK / Europe
Connecteur d'entrée d'alimentation
IEC
IEC
Connecteur de sortie d'alimentation
Edison
IEC
Prise du cordon d'alimentation
Edison (US)
Prise locale
Source lumineuse
Laser
Type
Alimentation
Longueur d'onde
Laser (vert)
30 mW
532 nm
Laser (rouge)
100 mW
650 nm
Têtes de faisceau
Type
Alimentation
Durée de vie
LED
5 W
50 000 heures
Couleur
Quantité
Courant
RGBW
6
2 A
Stroboscope SMD
Type
Alimentation
Durée de vie
LED
3 W
50 000 heures
Couleur
Quantité
Courant
Blanc
24
1 A
Données
Paramètre
Angle de faisceau (faisceaux)
Fréquence de stroboscope (faisceaux)
1-20 Hz
Fréquence de stroboscope
(Stroboscope SMD)
1-20 Hz
Thermique
Température externe maximum du
laser
Système de refroidissement
35 °C (95 °F)
Convection assistée par ventilateur
DMX
Connecteurs E/S
Type de connecteur
Plage de canaux
Prise XLR à trois broches
Prises
2 ou 15
Commande
Nom du produit
Code de l'article
Code UPC
Beamer 6 FX
10051127
781462214753
poids
photométriques
Page 68 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
R
ENVOIS
Pour assistance ou renvoi d'un produit :
Si vous résidez en dehors d es États-Unis, du Royaume-Uni, l'Irlande, de Mexique, et de Benelux, contactez votre revendeur et suivez ses instructions quant à la procédure à
Consultez notre site Web pour en trouver les
Téléphonez au centre d'assistance technique de Chauvet correspondant et demandez un numéro d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Pour l'obtenir, il vous sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une brève
Envoyez la marchandise en port prépayé, dans son conditionnement d'origine, avec son
refusera la
Inscrivez le NAR sur une étiquette convenablement collée. N'écrivez PAS le NAR
informations suivantes, de manière lisible, sur
équate. Vous serez tenu responsable de tout
dommage survenant lors de l'expédition de retour dû à un emballage inadéquat. Nous vous
u remplacer tout appareil qui
Si vous résidez aux États-Unis, contactez le siège mondial de Chauvet (voir Nous
Contacter).
Si vous vivez au Royaume-Uni ou en Irlande, contactez Chauvet Europe Ltd. (voir Nous
Contacter).
Si vous vivez au Mexique, contacte z Chau vet Mexic o (voir Nous Contacter).
Si vous vivez au Benelux, contactez Chauvet Europe BVBA (voir Nous Contacter).
Si vous résidez n'importe où ailleurs, NE contactez pas Chauvet. Veuillez plutôt contacter
votre revendeur local. Rendez-vous sur www.chauvetlighting.com pour découvrir la liste des revendeurs en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, de Mexique, et de Benelux.
suivre pour renvoyer votre appareil. coordonnées.
description de l'objet du retour.
emballage et ses accessoires d'origine. Chauvet ne délivrera pas d'étiquettes de renvoi. Indiquez lisiblement le NAR sur une étiquette apposée sur le colis. Chuavet
réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé.
directement sur le colis.
Avant de nous retourner le colis, inscrivez les une feuille de papier, que vous placerez à l'intérieur du colis :
Votre nom
Votre adresse
Votre numéro de téléphone
Le numéro NAR
Une courte description du problème
Veillez à emballer l'appareil de manière ad recommandons d'utiliser un emballage double ou celui de FedEx.
Chauvet se réserve le droit , à sa convenance, de réparer o lui est retourné.
Beamer 6 FX User Man ua l Rev. 3 Page 69 of 112

1. ERSTE SCHRITTE

Packungs-
Hanging Bracket mit Montage-Zubehör
Garantiekarte

Anweisungen für
das Auspacken

Packen Sie das Produkt sofort vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt erhalten
Schadens-
führen, dass Sie Ihren Gewährleistungsanspruch gegenüber dem Transportunternehmen verlieren.
Konventionen
Konvention
Bedeutung
1–512
Eine Bandbreite an Werten
50/60
Ein Wertesatz, aus dem nur ein Wert ausgewählt werden kann
Settings
Eine Menüoption, die nicht geändert werden kann
Menu > Settings
Eine Sequenz von Menüoptionen, die befolgt werden muss
<ENTER>
Eine zu betätigende Taste auf dem Bedienfeld des Geräts
ON
Ein Wert, der eingegeben oder ausgewählt werden muss

Symbole

Symbol
Bedeutung
Beschädigungen des Geräts oder zu Verletzungen des Bedieners kommen.
Haftungs-
Beamer 6 FX
inhalt
meldung
des
Handbuchs
Externes Netzkabel
haben. Wenn die Verpackung oder die in der Verpackung befindlichen Teile (Gerät und Zubehör) beschädigt
sind oder Mängel durch nicht einwandfreie Behandlung aufweisen, benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet. Eine nicht zeitnah erfolgte Benachrichtigung kann dazu
Bewahren Sie überdies die Verpackung für eine spätere Überprüfung auf. Bei anderen Problemen wie etwa fehlende Komponenten oder Teile, Schäden, die nicht durch den
Transport entstanden sind, oder nicht offensichtliche Schäden, machen Sie Ihren Anspruch gegenüber Chauvet innerhalb von 7 Tagen ab Lieferung der Waren geltend.
Bedienungsanleitung
ausschluss
Wichtige Informationen zur Installation, Konfiguration und zum Betrieb. Bei Nichtbeachtung dieser Informationen kann es zu Fehlfunktionen oder
Wichtige Informationen zur Installation oder Konfiguration. Wenn diese Informationen nicht beachtet werden, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Nützliche Informationen
Chauvet geht davon aus, dass alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen in jeder Hinsicht sorgfältig und genau sind. Chauvet übernimmt jedoch keine Haftung und schließt speziell jegliche Verantwortung gegenüber Dritten für Verluste, Schäden oder Störungen aus, die durch Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument entstanden sind, unabhängig davon, ob sich diese Fehler oder Auslassungen aus einer Nachlässigkeit, einem Versehen oder aus anderen Gründen ergeben haben. Chauvet behält sich das Recht vor, den Inhalt dieses Dokuments zu ändern, ohne Verpflichtung, andere Personen oder Unternehmen von dieser Überarbeitung in Kenntnis zu setzen, Chauvet ist jedoch nicht verpflichtet, solche Überarbeitungen vorzunehmen und verpflichtet sich auch nicht, dies zu tun. Laden Sie die jeweils aktuelle Version unter www.chauvetlighting.com herunter.
Die in diesem Handbuch enthaltenen urheberrechtlich geschützten Arbeiten, einschließlich, aber nicht beschränkt darauf, aller Zeichnungen, Texte und Bilder, sind das Eigentum von Chauvet.
© Copyright 2015 Chauvet & Sons, LLC. Alle Rechte vorbehalten.
Durch Chauvet elektronisch in den Vereinigten Staaten veröffentlicht.
CHAUVET, das Chauvet Firmenlogo und der “Beamer 6 FX” sind eingetragene Marken oder Warenzeichen von Chauvet & Sons LLC. (d/b/a Chauvet und Chauvet Lighting) in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. Andere Unternehmens- und Produktnamen, auf die hier Bezug genommen wird, können Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen sein.
Page 70 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
Sicherheits-
hinweise
Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits- und Betriebshinweise über das
sungen vor der ersten Inbetriebnahme lesen und verstehen, um Augenverletzungen und Verstöße gegen Gesetze zu vermeiden. Die Kenntnis der Sicherheitshinweise ist wichtig, um Augenverletzungen durch Laserstrahlen und
n Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren
STOPPEN SIE HIER UND LESEN SIE SICH ALLE SICHERHEITSANWEISUNGEN
BEZÜGLICH DER LASERSICHERHEI T UND DER SPEZIFIKATIONEN DURCH
Lasersystem Alle Anwei
Gesetzesverstöße zu vermeiden. Bitte hebe Einsicht an einem sicheren Ort auf.
Laserstrahlen sind gefährlich und bedürfen besonderer Sicherheitsvorkehrungen. Bei falschem Gebrauch kann Blindheit und dauerhafter Augenschaden die Folge sein. Bitte beachten Sie ALLE Sicherheitshinweise und Warnungen in dieser Anleitung. Alle Anweisungen genau durchlesen, BEVOR Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Schließen Sie dieses Gerät immer an die Masse an, um die Gefahr elektrischer Schläge zu reduzieren.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen.
Bei eingeschaltetem Gerät direkten Augenkontakt mit der Lichtquelle vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Verwenden Sie für die Montage der Effektgeräte über Kopf immer ordnungsgemäße
Sicherheitskabel.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einem Sicherheitsabstand zu entzündlichen Materialien betrieben wird.
Niemals während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss sich innerhalb
des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlä ge n zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät immer an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen am Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer an.
Heben Sie das Produkt zum Tragen nur am Hänge-/Befestigungs büg el an.
Vermeiden Sie wiederholtes Ein- und Ausschalten des Geräts innerhalb eines kurzen
Zeitraums. Dadurch wird die Lebensdauer der Laserdiode reduziert.
Dieses Gerät nicht schütteln. Vermeiden Sie, bei der Montage oder dem Betrieb des Geräts übermäßige Gewalt anzuwenden.
STETS angemessene Sicherheitskabel zum Aufhängen von Lichteffektgeräten verwenden.
Die Betriebsumgebungstemperatur des Lasers beträgt 59 °F bis 95 °F (15 °C bis 35 °C).
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 71 of 112
Dieses Produkt nicht außerhalb dieses Bereichs zu betreiben.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des Geräts.
Versuchen Sie nie selbst, dieses Gerät zu reparieren. Reparaturen müssen von
entsprechend geschultem Fachpersonal durchgeführt werden, da sonst Schäden oder Fehlfunktionen auftreten können. Wenden Sie sich an den nächs ten Tec hnisc hen Sup por t.
Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Einsicht auf. Achten Sie bei
Achtung! Kein
Schutz bei
geöffnetem
Hinweise zur
Laserlicht hat nichts mit anderen Lichtquell en, die s ie vi elleich t k ennen, zu t un. D as Licht dieses Produktes kann Augenverletzungen verursachen, wenn es nicht richtig installiert und bedient
andere Lichtquelle. Diese h ohe Konzentration kann zu sofortigen Augenverletzungen führen, insbesondere zur Verbrennung der Netzhaut. Selbst wenn Sie k eine „Hitze“ v om Las erstrahl spüren, kann er trot zdem Blindhe it
n Laserstrahlen auf lange Entfernungen sind
zu denken, dass der einzelne Strahl fürs Auge ungefährlich ist, weil diese
Produkte der Unterhalt ungselektronik den Strahl in hunder te von Strahlen te ilen oder bei hoh er
durch den Raum schießen. Dieses Laserprodukt verwendet Dutzende von
Milliwatt Laserleistu ng (Klasse 3B Laser). Viele der ein zelnen Strahlen stellen eine poten zielle
sich bewegt. Das ist nicht wahr und außerdem bewegt er sich auch nicht ständig. Da Augenverl etzungen sofort auftreten, ist es lebenswichtig, die Möglichkeit von eventuellem, direktem Augenkontakt völlig
ser ist es illegal, einen L as er der Kl ass e
3B auf Bereiche zu richten, wo sich Personen bef inden k önnen. Dies gilt auch, wenn der Strahl
Lasersicher-
Gehäuse
heit
Vermeiden Sie direkten Augenkontakt mit dem Laserstrahl. Niemals absichtlich Ihre Augen oder die Augen anderer Personen direktem Laserlicht aussetzen.
Der Laserstrahl kann sofort Ihre Augen verletzen oder zu Blindheit führen, wenn er direkt ins Auge fällt.
Es ist verboten und gefährlich, den Laserstrahl aufs Publikum zu richten, wo das Licht oder die Reflexion des Lichtstrahls Personen ins Auge treffen kann.
Niemals den Laserstrahl auf Flugzeuge richten.
Sie setzen sich gefährlichen Strahlungen aus, wenn Sie Einstellungen oder Arbeiten am
Gerät vornehmen, die nicht ausdrücklich in dieser Anleitung erwähnt sind.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Versuchen Sie NICHT, selbst Reparaturen durchzuführen. Bei Reparaturbedarf wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändle r. Aus Gründen der Sicherheit sind nicht autorisierte Änderungen am Gerät unzulässig!
einem Eigentümerwechsel des Geräts darauf, dass dieses Dokument am Lasergerät verbleibt.
Das Gerät enthält Laser mit hohen Leistungen.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Lasers, da Sie sich sonst einer gesundheitsschädlichen
Laserstrahlung aussetzen könnten.
Die Laserstrahlungsklassen können, wenn das Gerät geöffnet ist, zu Erblindung, Hautverbrennungen und Feuer führen.
STOPPEN SIE HIER UND LESEN SIE SICH ALLE NACHSTEHENDEN
SICHERHEITSANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER LASERSICHERHEIT UND DER
SPEZIFIKATIONEN DURCH
wird. Laserlicht ist mehr ere tausend M ale k onzentri erter als jede
Page 72 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
verursachen. Sogar ganz geringe Mengen vo gefährlich.
Es ist FALSCH Geschwindigkeit Gefahr dar.
Es ist ebenfalls FALSCH zu glauben, dass der Laser s trahl har m los ist, weil er
auszuschließen. In den Sic her he itsbes t im mungen für La unterhalb von den Augen der Menschen, z. B. auf den Tanzboden gerichtet ist.
Betreiben Sie den Laser nicht, ohne zunächst die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherhe its- und technischen Daten gelesen und verstanden zu haben.
Installieren Sie die Lasereffekte IMMER so, dass alle Laserstrahlen mindestens 3 Meter (9,8 Fuß) über dem Boden verlaufen, auf dem Leute stehen können. Siehe den Abschnitt „Bestimmungsgemäße Verwendung" in dieser Anleitung.
Nach der Montage und vor der Inbetriebnahme in der Öffentlichkeit, testen Sie, ob das Gerät einwandfrei funktioniert. Falls ein Defekt auftritt, darf das Gerät nicht benutzt werden.
Auch nicht benutzen, wenn der Laser nur einen oder zwei Laserstrahlen statt Dutzende/Hunderte aus str ahlt, da dies auf eine Beschädigung der Beugungsg itte r optik hinweisen kann und eine Laserstrahlung erzeugen könnte, die über der Klasse 3R liegt.
Den Laserstrahl NIEMALS auf Menschen oder Tiere richten.
NIEMALS in die Laseraustrittsöffnung oder einen Laserstrahl blicken.
Den Laserstrahl NICHT auf Bereiche richten, wo Menschen möglicherweise dem
Strahl ausgesetzt werden können.
Den Laser NIEMALS auf stark reflektierende Oberflächen richten, wie Fenster, Spiegel und glänzendes Metall. Sogar reflektierte Laserstrahlen können gefährlich sein.
Den Laser niemals auf Flugzeuge richten, da dies einen Verstoß gegen geltendes Recht darstellt.
Niemals unbegrenzte Laserstrahlen in den Himmel richten.
Niemals die Austrittsoptik chemischen Reinigungsmitteln aussetzen.
Niemals den Laser verwenden, wenn das Gehäuse beschädigt oder offen ist oder die Optik
auf irgendeiner Art beschädigt ist.
Niemals das Gehäuse des Lasers öffnen. Die hohe Laserleistung im Gehäuse kann Feuer, Hautverbrennungen und Augenverletzungen verursachen.
Das Gerät niemals ohne Aufsicht laufen lassen.
Der Betrieb eines Showlasers der Klasse 3B ist zu zulässig, wenn das Gerät von
einem ausgebildeten Fachmann betrieben wird, der mit den Informationen in dieser Anleitung vertraut ist.
Die rechtlichen Anforderungen an die Verwendung von Laserprodukten für die Unterhaltungsindustrie sind länderspezifisch. Die gesetzlichen Vorschriften zum Gebrauch von Lasern in der Unterhaltungselektronik ist von Land zu Land verschieden. Der Benutzer ist für die Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften verantwortlich.
VORSICHT! Dieses Gerät darf nicht auf eine andere Art betrieben werden, als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Wenn das Gerät in einer anderen Weise als in dieser Anleitung beschrieben, betrieben wird, kann der Produkt Schäden erleiden es kann zu Verletzungen beim Benutzer oder Publikum kommen und jeglicher Garantie anspruch verfällt.
VORSICHT! Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Weitere Informationen zu den Vorschriften in Ihrem Gebiet erhalten Sie bei den zuständigen Abfallbehörden.
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 73 of 112

Warn- und Sicherheitsschilder
auf dem Lasergerät

Vorderseite
Unterseite
Page 74 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
Warnung vor
Laserstrahlen
LASERSTRAHLEN DIE AUGEN NICHT DIREKTEN STRAHLEN AUS
Weitere Richtlinien und Pro gramm e zur sicheren Benutzung vo n Lasergeräten f inden Sie in der
die vom Laser Institute of America:
bezogen werden kann. Viele lokale Be hörden, Unter nehmen, Agent uren,
gemäß der
Norm ANSI Z136.1. Die Richtlinie "Laser Display" kann über die International Laser Display
Laseremissions-
Gemäß der Messung
ngen zur
Laser-
Diese Lasergerät entspricht EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03 und den US-Bestimmungen
, vom 24. Juni 2007.
Dieses Lasergerät ist ein Produkt d er Klasse 3R. ( Klasse 3R ist intern ational gleichwert ig
Klasse IIIa.) Zur Wahrung der Konformität des Geräts bezüglich der
SETZEN
Norm ANSI Z136.1 "For Safe Use of Lasers",
www.laserinstitute.org
das Militär und andere Einrichtungen erfordern eine Benutzung von Lasergeräten
Laserklassifizierung
daten
Association: www.laserist.org bezogen werden.
unter den IEC-
Messbedingu
Klassifizierung
Konformitäts-
erklärung
Grüner Laser
Roter Laser
Strahldurchmesser
Impulsdaten
Streuverlust (jeder Strahl)
Streuverlust (Gesamtlicht)
Laserleistung jedes Strahls am Austritt
FDA/CDRH FLPPS per den Bestimmungen der Laser Notice Nr. 50 mit der US-
Laserleistungsstandards sind keine Wartungsarbeiten erforderlich.
Klasse 3R
DPSS Nd:YVO4, 532 nm/30 mW
LD GaAIAs, 650 nm/100 mW
<5 mm am Austritt
Alle Impulse < 4 Hz (>0.25 sec)
<2 mrad
<160 Grad
<5 mW
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 75 of 112

2. EINLEITUNG

Übersicht

Strobe-LEDs (24x)
Einstellknopf
Stromzufuhr
Microphone
Stromausgang
Sicherungshalter
Sicherheitsöse
DMX
Slav
Anzeige- und Menütasten
IR-Sensor
Ganz ausgefahren und
geöffnet
DMX-Eingang/-
Laseröffnung
Ausgang
Verstellbare Linsenköpfe
für Musik-
empfindlichk
eit
Ganz ausgefahren und
geschlossen
Page 76 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3

Abmessungen

11.2 in
(285 mm)
(390 mm)
15.3 in
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 77 of 112

3. EINRICHTEN DES GERÄTS

Wechselstrom

utomatisch die anl iegende Spannung
erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer
teckdose und Netzkabel) zu erm itteln, verwenden Sie den ak tuellen W ert, der sich auf dem Hinweisschild auf der Rückseite des Geräts befindet oder entnehmen diese der Tabelle der „Technischen
ttlichen Stromverbrauch
Schließen Sie dieses Gerät nur an einen abgesicherten Stromkreislauf
(Leistungsschalter oder Sicherung) an. Stellen Sie sicher, dass das Gerät
um die Gefahr elektrischer Schläge
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät
lter oder durch H erausziehen des Steckers
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Regelwiderstand oder Dimmer an, auch nicht, wenn der Regelwiderstand oder D immer nur als 0 bis 100% Schalter dient.
Auswechseln der
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. 1.
Setzen Sie die Sicherung wieder ein, und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. 6.
Installierte Sicherung
(wird durch Kunststoffclip
Ersatzsicherungshalter
Sicherheitsabdeckung)
Sicherheitsabdeckung
Der Be amer 6 FX verfügt über e in Vorschaltgerät, das a Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Um die erforderlichen Kennzahlen des Netzanschlusses (Leistungsschalter, Wands
Daten“. Die aktuell aufgeführten Werte entsprechen dem durchschni des Geräts unter normalen Bedingungen.
entsprechend an die Masse angeschlossen ist, oder eines Brands zu vermeiden.
vom Stromnetz – entweder per Trennscha aus der Steckdose.
Sicherung
Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des 2.
Sicherungshalters. Hebeln Sie den Sicherungshalter vom Gehäuse weg ab. 3. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung aus der Halterung. 4. Die Sicherung darf nur durch eine vollkommen gleichwertige ersetzt werden. 5.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie die Sicherung auswechseln.
gehalten)
(unter der
Page 78 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
Reihenschaltung
Eine Serienschaltung ist der Zusammenschluss mehrerer Geräte für eine Show an den
ausgängen, sodass mehrere Geräte über eine W andsteckdose versorgt
Geräte
Abbildung für
Die obere Abbildung für Serienschaltung entspricht nur den Produktversionen für den
Wenn Sie dieses Produkt außerhalb von Nordamerika verwenden, wenden Sie sich an
2nd Gerät
3rd Gerät
Zusätzliche Geräte
der Geräte
Serienschaltung
Stromeingängen und ­werden können.
Bis zu 12 Beamer 6 FX-Geräte lassen sich bei 120 V, und bis zu 22 Beamer 6 FX ­lassen sich bei 230 V zusammens c hließen.
Die nachstehende Tabelle zeigt den Ablauf der Serienschaltung an.
1st Gerät
Nicht mehr als 12 Beamer 6 FX -Geräte lassen sich bei 120 V zusammenschließen. Nicht mehr als 22 Beamer 6 FX -Geräte lassen sich bei 230 V zusammenschließen.
nordamerikanischen Markt. Die Serienschaltung von Geräten ist länder- und regionsspezifisch.
den lokalen Distributor von Chauvet.
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 79 of 112

Montage

Lesen Sie vor der Montage des Geräts die in den Sicherheitshinweisen enthaltenen Sicherheitsempfehlungen durch. Mindestens einen Befestigungspunkt pro Gerät verwenden.
) dafür ausgelegt
Produktlinie für
Montagerichtung
Der Beamer 6 FX muss in einer Position befestigt werden, die einen sicheren Betrieb des
Hängende
Befestigungsbügel
Befestigungsschel
Sicherheitskabel
pfe
(2x)
Stellen Sie sicher, dass die Befestigun gsk lemm e (wie die CLP-15 von Chauvet sind, das Produktgewic ht tragen zu können. Infor mationen zu unserer Chauvet­Befestigungsklemmen finden Sie unter www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
Lasers erlaubt. Sorgen Sie zudem dafür, dass das Gerät ausreichend belüftet ist.
Bevor Sie sich für eine Montagestelle entscheiden, müssen Sie bedenken, dass das Gerät
Montage
zur Wartung und Programmierung immer leicht zugänglich ist.
Stellen Sie sicher, dass die Struktur oder Oberfläche, an oder auf die Sie das Gerät montieren, dessen Gewicht tragen kann (siehe Technische Daten).
Verwenden Sie für die Montage des Geräts über Kopf immer ordnungsgemäße Sicherheitskabel, wie etwa das von Chauvet verfügbare CH-05. Befestigen Sie das Gerät sicher an einem Aufhängepunkt, was etwa ein erhöhtes Podest oder ein Gerüstelement sein kann.
Verwenden Sie bei der Befestigung an ein Gerüstelement eine Befestigungsschelle mit der erforderlichen Tragfähigkeit. Der Bügel verfügt dazu über mehrere 13 mm große Löcher.
Mit den Bügeleinstellknöpf en lässt sich di e winklige Ausrichtung des Geräts justi eren. D ie Bügeleinstellknöpfe nur manuell lösen und festschrauben. Bei der Verwendung von Hebelwerkzeugen könne n die Bügeleinstellknöpfe bes chädi gt wer den.
Montageansicht
Bügeleinstellknö
Page 80 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
Bestimmungs-
gemäße
Verwendung
Das Gerät muss aufgehängt werden. Aus Sicherheitsgründen ist es empfehlenswert, den Lichteffekt auf fes ten, erhöhten Plattform en oder an festen Befes tigungsstützen m it geeigneten Befestigungsschellen zu befestigen. Verwenden Sie immer Sicherheitskabel. Geeignetes
Sicherheitsbestimmungen verlangen, dass Laser wie unten
abgebildet eingesetzt werd en, in einer Mindest höhe von 3 m über dem Boden. Hin zu k omm t ein
VORSICHT! Die Ausführung von Befehlen, Einstellungen und Handlungen, die nicht in
Material erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler für Lichteffektgeräte. Internationale Laser-
horizontaler Abstand von 3 m zwischen Laser und Publikum.
dieser Anleitung beschrieben sind, können zu gefährlichen Laserstrahlungen führen.
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 81 of 112

4. BETRIEB

ation. Regelmäßige Betriebspausen sind wichtig, um die
längere Zeit nicht
Betrieb des
vier Tasten unter d er Anzei ge. W enn das
Monitor auf dem rückwärtigen Bed ienf eld d en ak tuellen
alone oder DMX). W enn das Gerät ausges chaltet wird, merkt es sic h
Taste
Funktion
betätigen Sie diese Taste.
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden F un ktio nen.
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und verringern den numerischen Wert der entsprechenden F un ktio nen.
<ENTER>
Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert.

Menüstruktur

Modus
Programmierschritte
Beschreibung
2CH
d001–d511
d001–d498
C 1
rot
C 2
grün
C 3
C 4
weiß
Auto
P--
P 1-10
Wählt den Effekt des Auto-P rogramms aus
Geschwindigkeit
S--
S.01–S.99
Geschwindigkeit für Musiksteuerungs-Modus und Auto-Programme
Musiksteuerung
SND
SN 1-10
Wählt die Effekte des Musiksteuerungs-Programms aus
ON
OFF
Programm
Effekt
1
Alle: Strahlen, Stroboskop und Laser
2
Nur Strahlen
3
4
Nur Laser
5
Nur Laser
6
Nur Stroboskop
7
Nur Stroboskop
8
9
Strahlen und Stroboskop
10
Laser und Stroboskop
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Install Lebensdauer dieses G eräts zu erhöhen. Imm er den Netzstecker abziehen, wenn der Beamer 6 FX benutzt wird.
Zum Zugreifen auf das Bedienf eld ver wenden Sie die
Bedienfeldes
Produkt eingeschalt et is t, z eigt der LED­Betriebsmodus an (Stan d­die zuletzt gespeicherten Eins tellungen.
<MENU>
<UP>
<DOWN>
DMX
Statische Farbe C--
IR-Funktion SET
15CH
Um einen Betriebsmodus zu suchen oder zum Hauptmenü zurückzukehren,
Stellt den DMX-Modus und die DMX-Adresse ein
blau
Ein-Aus IR-Funktionen
Definition der Auto- und Musiksteuerungs-Modi
Nur Strahlen
Strahlen und Laser
Page 82 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
Konfiguration
(Stand-alone)
Zur Steuerung ohne e inem DMX-Controller versetzen Sie das Gerät in einen der Stand-alone-
Schließen Sie ein Gerät, das sich im Stand-alone-Modus befindet (entweder Statisch,
Controller verbundenen
Signale aussenden, die mit
den DMX-Signalen des DMX-Controllers interferieren können.
Musiksteuerungs-
Um den Musiksteuerungs-Modus zu aktivieren, ge hen Sie wie folgt vor:
Musikempfindlichkeit, bis das Gerät beginnt, auf die Musik zu reagieren.
Das Gerät reagiert nur auf niedrige Musikfrequenzen (Bass oder Trommeln).
Modus kein
Auto-Modus
Betätigen Sie <ENTER>. 4.
Geschwindigkeits-
Um die Geschwindigkeit d es Auto- oder Musiksteuer ungs-Modus zu ändern, befolgen S ie die
Modi. Schließen Sie das Gerät an eine passende Wandsteckdose an.
Automatisch oder Musiksteuerung) an eine mit einem DMX­DMX-Leitung an. Geräte im Stand-alone-Modus können DMX-
Modus
einstellung
Betätigen Sie wiederholt <MENU>, bis SND auf der Anzeige angezeigt wird. 1. Betätigen Sie <ENTER>, damit SN1SN10 auf der An zeige ang e zei gt wird. 2. Mit den Tasten <UP> oder <DOWN> wählen Sie das gewünschte Musiksteuerungs-3.
Programm aus. Betätigen Sie <ENTER>. 4. Schalten Sie die Musik ein, und drehen Sie solange am Einstellknopf für die 5.
Das Gerät wird nach 3 Sekunden abgedunkelt, wenn im Musiksteuerungs­Geräusch vorhanden ist oder das Geräusch unter der eingestellten Empfindlichkeit liegt.
Zum Aktivieren des Auto-Modus befolgen Sie die Anweisungen unten:
Betätigen Sie wiederholt <MENU>, bis P-- auf der Anzeige angezeigt wird. 1. Betätigen Sie <ENTER>, damit P 1–P 10 auf der Anzeige angezeigt wird. 2. Mit den Tasten <UP> oder <DOWN> wählen Sie das gewünschte Auto-Programm aus. 3.
Anweisungen unten:
Betätigen Sie wiederholt <MENU>, bis S-- auf der Anzeige angezeigt wird. 1. Betätigen Sie <ENTER>, damit S.01–S.99 auf der Anzeige angezeigt wird. 2. Mit den Tasten <UP> oder <DOWN> stellen Sie die Programmgeschwindigkeit ein. 3. Betätigen Sie <ENTER>. 4.
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 83 of 112
Konfiguration
Zur Steuerung mit einem DMX-Controller versetzen Sie das Gerät in den DMX-Modus. Das
Eingang des Geräts an.
DMX-
Eigenschaften
Beachten Sie bei der Auswahl der DMX-Startadresse die vom Gerät verwendete Anzahl der
Kanäle. Wenn Sie ein e Startadres se verwen den, die zu hoch ist, m üssen Si e den Zugang
Kanäle, das heißt, dass
Kanäle, das heißt, dass die
ter
Anzeige angezeigt wird.
Master/Slave-
Im Master/Slave-Modus lassen sich m it einem einzigen Be amer 6 FX-Gerät (das Master-Gerät)
n, ohne
Gerät wird so einger ichtet, dass es
s eingestellt ist
Stellen Sie die DMX-Adresse des Geräts auf d001 ein. 1.
Konfigurieren Sie alle Slave-Geräte, bevor Sie das Master-Gerät an die DMX-
Signal empfangen.
Für das Master-Gerät:
Eingang des ersten
Modus.
(DMX)
und -Startadresse
Modus
Gerät verwendet ein 3-poliges DMX-Kabel.
Schließen Sie das Gerät an eine passende Wandsteckdose an. 1. Schließen Sie ein DMX-Kabel am DMX-Aus gang des DMX -Controllers und am DMX-2.
DMX­zu einigen Gerätekanälen beschränken.
Der Beamer 6 FX verwendet im 15-Kanal-Modus, 15CH, bis zu 15 DMX­die höchste empfohlene DMX-Adresse für diesen Modus die 498 ist.
Der Beamer 6 FX verwendet im 2-Kanal-Modus, 02CH, 2 DMX­höchste empfohlene DMX-Adresse für diesen Modus die 511 ist.
Wenn Sie mit dem DMX-Protokoll nicht vertraut sind, laden Sie "DMX - E ine Einführung" un
http://www.chauvetlighting.com herunter.
Um die DMX-Eigenschaft und die DMX-Start adr es s e aus zuwähl en, geh en Si e wie folgt vor:
Betätigen Sie wiederholt <MENU>, bis 02CH oder 15CH auf der Anzeige angezeigt wird. 1. Betätigen Sie <ENTER>, damit d001–d512 auf der Anzeige angezeigt wird. 2. Mit den Tasten <UP> oder <DOWN> wählen Sie die DMX-Adresse aus. 3. Betätigen Sie <ENTER>, damit d001–d511 (für 02CH) oder d001–d498 (für 15CH) auf der 4.
Die Anzeige blinkt weiterhin, bis das Gerät ein DMX-Signal empfängt.
die Aktionen eines oder mehrerer Beamer 6 FX-Geräte (die Slave-Geräte) ansteuer einen DMX-Controller verwenden zu müssen. Das Master ­entweder im Auto-Modus oder Musiksteuerungs-Modus betrieben wird, während die Slave­Geräte so eingerichtet werden, dass sie im Slave-Modus arbeiten. Sobald die und alle Geräte verbunden sind, arbe iten die Slave-Geräte im Takt des Master-Geräts.
Konfigurieren Sie die Geräte wie unten angezeigt.
Für jedes Slave-Gerät:
Serienschaltung anschließen.
Die Anzeige auf den Slave-Geräten blinkt, bis die Slave-Geräte vom Master ein DMX-
Verbinden Sie den DMX-Ausgang des Master-Geräts mit dem DMX-
1. Slave-Geräts.
Stellen Sie den Betrieb des Master-Geräts entweder auf Auto- oder Musiksteuerungs-2.
Page 84 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
Beamer 6 FX – Zonen zur DMX-Steuerung
DMX-Kanal – Zuordnungen und Werte
15CH
Kanal
Funktion
Wert
Einstellung
000 ó 003
Keine Funktion
004 ó 066
rot 0–100 %
067 ó 129
grün 0–100 %
130 ó 192
blau 0–100 %
193 ó 255
weiß 0 –100 %
7
Strahlen-Dimmer
000 ó 255
0–100%
000 ó 080
Pulse-Effekt 0-100 %
081 ó 160
Pulse-Effekt 100-0%
161 ó 240
Blitzfrequenz 0-100 %
241 ó 255
Musiksteuerungs-Stroboskop
9
Stroboskop
000 ó 255
Programm mit weißer Strobe-LED
Einstellung der Geschwindigkeit des Auto-Programms
000 ó 009
Verdunkelung
010 ó 049
rot
050 ó 089
grün
090 ó 129
rot + grün
130 ó 169
Rot ein + grüner Strobe
170 ó 209
Grün ein + roter Strobe
210 ó 255
grün + rot (wechselnder Strobe)
000 ó 009
Keine Funktion
255
Musiksteuerungs-Stroboskop
000 ó 004
Anhalten
Im Uhrzeigersinn rotieren, von langsam nach schnell
128 ó 133
Anhalten
Entgegen dem Uhrzeigersinn rotieren, von langsam nach schnell
1
2 3 4 6 5
1-6 Statische Farbe
8 Strahlen-Stroboskop
10 Stroboskop
11 Laser-Muster
12 Laser Strobe
000 ó 255
010 ó 254
Blitzfrequenz (von langsam nach schnell) (1-20 Hz)
Strahlerköpfe 1-6
Alle Strahlerköpfe
SMD­Stroboskopeffekte
Laser
13 Laserrotation
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 85 of 112
005 ó 127
134 ó 255
15CH
Kanal
Funktion
Wert
Einstellung
14 Programm
000 ó 005
Verdunkelung
006 ó 041
Nur Strahlen
042 ó 077
Nur Laser
078 ó 113
Nur Strobe
114 ó 149
Strahlen/Laser
150 ó 185
Strahlen/Stroboskop
186 ó 221
Laser/Stroboskop
222 ó 255
Strahlen/Laser/Stroboskop
Programms (langsam bis schnell)
Empfind lichkeit d es Musiksteuerungs-Modus
02CH
Kanal
Funktion
Wert
Einstellung
000 ó 005
Verdunkelung
006 ó 041
Nur Strahlen
042 ó 077
Nur Laser
078 ó 113
Nur Strobe
114 ó 149
Strahlen/Laser
150 ó 185
Strahlen/Stroboskop
186 ó 221
Laser/Stroboskop
222 ó 255
Strahlen/Laser/Stroboskop
Geschwindigkeit des Auto­Programms (langsam bis schnell)
Empfind lichkeit d es
Gesamte Einheit
15
Programmgeschwindig keit
1 Programm
2
Programmgeschwindig keit
000 ó 250
251 ó 255
000 ó 250
251 ó 255
Geschwindigkeit des Auto-
esamte Einheit
Musiksteuerungs-Modus
Page 86 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
Betrieb der IRC-6 (Infrarot-Fernbedienung 6)
Anmerkung: Stellen Sie sicher, dass die IRC-6 direkt auf den Empfänger des Geräts gerichtet ist. Im DMX-Modus ist IR deaktiviert.
o
o
o <1> Laser/Strobe/Strahl
o <6> Nur Strobe
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
6 reagiert auf keine Eingabe, solange diese Verdunkelung aktiviert ist. Wenn die Fernbedienung auf das
. Sie haben eventuell unabsichtlich auf BLACK OUT gedrückt
Auto-Modus
Mit dem Auto-Modus lassen sich die automatischen Programme des Geräts abspielen. So schalten Sie den Auto-Modus ein:
Drücken Sie auf der IRC-6 auf <AUTO>.
Wählen Sie zum Auswählen Ihres Auto-Programms eine beliebige Zahl zwischen <0> und <9>.
<0> Nur Laser/Strobe
<5> Nur Laser
<2> Nur Strahl <3> Nur Strahl <4> Nur Laser
Drücken Sie zum Erhöhen oder Senken der Programmgeschwindigkeit auf <+> oder <–>. Musiksteuerungs-Modus
Der Musiksteuerungs-M odus a ktiv iert die Reak tion des Geräts auf Musik. So schalten Sie den Musiksteuerungs-Modus ein:
Drücken Sie auf der IRC-6 auf <SOUND>.
Wählen Sie zum Auswählen Ihres Auto-Programms eine beliebige Zahl zwischen <0> und <9>.
<0> Nur Laser/Strobe <1> Laser/Strobe/Strahl <2> Nur Strahl <3> Nur Strahl <4> Nur Laser
Geschwindigkeitseinstellung
So stellen Sie die Geschwindigkeit des automatischen Programms ein:
Drücken Sie auf der IRC auf <SPEED>.
Drücken Sie zum Erhöhen oder Senken der automatischen Programms auf <+> oder <–>.
Farb-Modi der Strahlerköpfe
So wählen Sie für die Strahlen-Effekte eine bestimmte Farbe aus:
Drücken Sie auf <R> für die Farbe Rot.
Drücken Sie auf <G> für die Farbe Grün.
Drücken Sie auf <B> für die Farbe Blau.
Drücken Sie auf <W> für die Farbe Weiß.
Weitere Funktionen
So verdunkeln Sie die Leuchten/Lichteffekte:
Drücken Sie auf der IRC-6 auf <BLACK OUT>. Damit schalten Sie alle Leuchten aus, bis diese Taste erneut gedrückt wird.
Anmerkung: Die IRC­Drücken einer Taste nicht reagiert, drücken Sie auf <BLACK OUT> und damit die Verdunkelung aktiviert.
<7> Nur Strobe <8> Nur Strahl/Laser <9> Nur Strahl/Strobe
<5> Nur Laser <6> Nur Strobe <7> Nur Strobe <8> Nur Strahl/Laser <9> Nur Strahl/Strobe
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 87 of 112

5. TECHNISCHE INFORMATIONEN

Wartung des
Staubablagerungen r eduzier en die Lichta bgabe und k önnen zu Überhitzu ng führ en. Zum Er halt
reinigen.
Allerdings hängt die Häufigkeit der Reinigungen von der Nutzung und den
sind.
Geräts
der optimalen Leist ungsfähigk eit sollte n Sie das G erät mindestens zweim al pro Monat Umgebungsbedingungen ab.
Zum Reinigen des Geräts befolgen Sie die Anweisungen unten:
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. 1. Warten Sie, bis das Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt ist. 2. Verwenden Sie einen Staubsauger (oder Druckluft) sowie eine weiche Bürste, um den 3.
Staub auf der Oberfläche des Geräts und in den Lüftungsbereichen zu entfernen.
Reinigen Sie das Glas der Austrittsöffnung mit einer milden Glasreinigerlösung oder 4.
Isopropylalkohol.
Geben Sie die Lösung direkt auf ein weiches, faserfreies Baumwolltuch oder 5.
Linsenreinigungstuch.
Wischen Sie sanft Schmutz oder Ablagerungen in Richtung der Außenkanten der externen 6.
Optiken oder Glasoberflächen.
Polieren Sie sorgfältig diese Oberflächen, bis alle Schmutzfilme und Fasern verschwunden 7.
Trocknen Sie die Glasoberflächen immer sorgfältig nach der Reinigung.
Page 88 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3

6. TECHNISCHE DATEN

Abmessungen und
Länge
Breite
Höhe
Gewicht
15,3 in. (390 mm)
15,3 in. (390 mm)
11,2 in. (285 mm)
6,2 lb (2,9 kg)
Hinweis: Abmessungen in Zoll sind auf die nächste Dezimalstelle gerundet.
Leistungsaufnahme
Eingangsspannung
Bereich
Spannungsauswahl
Vorschaltgerät (integriert)
100-240 VAC, 50/60 Hz
autom. Spann.-Erkennung
Parameter
120 V / 60 Hz
230 V / 50 Hz
Stromverbrauch
41 W
40 W
Betriebsstromstärke
0,6 A
0,3 A
Stromstärke für Serienschaltung
(Geräte)
8 A (12 Geräte)
8 A (22 Geräte)
Sicherung
F 1,6 A / 250 V
F 1,6 A / 250 V
I/O-Eingangsbuchse
USA/weltweit
GB/Europa
Stromeingangsbuchse
IEC
IEC
Stromausgangsbuchse
Edison
IEC
Netzkabelstecker
Edison (USA)
Lokaler Stecker
Leuchtquelle
Laser
Typ
Leistungsaufnahme
Wellenlänge:
Laser (grün)
30 mW
532 nm
Laser (rot)
100 mW
650 nm
Strahlerköpfe
Typ
Leistungsaufnahme
Betriebsdauer
LED
5 W
50.000 Stunden
Farbe
Menge
Strom
RGBW
6
2 A
SMD-
Typ
Leistungsaufnahme
Betriebsdauer
LED
0,3 W
50.000 Stunden
Farbe
Menge
Strom
weiß
24
0,1 A
Photometrik
Parameter
Abstrahlwinkel (Strahlen)
Blitzfrequenz (Strahlen)
1-20 Hz
Blitzfrequenz (SMD-Stroboskopeffekt)
1-20 Hz
Wärmeentwicklung
Max. externe Temp. für das Laser-
Gerät
Kühlsystem
35 °C (95 °F)
Ventilatorunterstützte Konvektion
DMX
I/O-Buchsen
Anschlusstyp
Kanalbereich
3-polig XLR
Steckdosen
2 oder 15
Bestellung
Produktbezeichnung
Artikelcode
UPC-Code
Beamer 6 FX
10051127
781462214753
Gewicht
Stroboskopeffekt
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 89 of 112
R
EKLA
-
Wenn Sie Unterstützung benötigen oder ein Gerät zurückgeben möchten:
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko, oder Benelux wenden sich an den aufgeführten Lieferanten und befolgen die Anweisungen zum Zurücksenden der Geräte von Chauvet. Um zu den Kontaktdaten zu gelangen, besuchen Sie bitte unsere Website unter www.chauvetlighting.com.
Nehmen Sie telefon isch Kontakt mit dem Technischen Support von Chauvet auf, und f ordern Sie vor dem Verschicken eine Warenrücksendegenehmigungsnummer (RMA) an. Seien Sie
die Modellnummer, Seriennummer und eine kurze Beschreibung des
Senden Sie die Ware frei, in der Originalverpackung und mit den originalen Zubehörteilen
ben Sie die RMA gut les erlich auf die Verp ackung. Chau vet weist alle W aren zurück , die
Die RMA
Bevor Sie die Ware versenden, schreiben Sie klar und deutlich folgende Informationen auf
n, die durch unsachgem äßes
Verpackung oder
Chauvet behält sich das Recht vor, nach eigen em Ermessen übe r Reparatur oder E rsatz
MATIONEN
Wenn Sie Ihren Wohnsitz in den USA haben, wen den s ich an Chauvet World Headquarters. (Siehe Kontakt)
Wenn Sie Ihren Wohnsitz in GB oder Irland haben, wenden Sie sich an Chauvet Europe Ltd. (Siehe Kontakt)
Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Mexiko haben, wenden Sie sich an Chauvet Mexiko. (Siehe
Kontakt)
Wenn Sie Ihren Wohnsitz in Benelux haben, wenden Sie sich an Chauvet Europe BVBA. (Siehe Kontakt)
Wenn Sie in einem anderen Land leben, wenden Sie sich NICHT an Chauvet. Wenden Sie sich stattdessen an Ihren lokalen Lieferanten. Unter www.chauvetlighting.com finden Sie die Lieferanten außerhalb der USA, GB, Irlands, Mexikos und Benelux.
darauf vorbereitet, Grundes für das Zurückschicken angeben zu können.
zurück. Chauvet lässt keine Retouren abholen. Schrei
keine RMA besitzen.
Schreiben Sie die RMA auf ein ordnungsgemäß angebrachtes Hinweisschild. NICHT DIREKT auf den Karton schreiben.
einen Bogen Papier und legen ihn in die Verpack ung.
Ihr Name
Ihre Adresse
Ihre Telefonnummer
RMA-Nummer
Eine kurze Problembeschreibung
Achten Sie auf eine sach gemäße Verpackung der Ware. Schäde Verpacken entstanden sind, liegen in Ihrer Verantwortung. Eine FedEx­doppelte Verpackung wird empfohlen.
der Ware zu befinden.
Page 90 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3

1. VOORDAT U BEGINT

Wat is er
Opknoping Beugel met Inbouwgereedschap
Garantiekaart

Uitpakinstructies

Pak het product direct voorzichtig uit en controleer de doos om te controleren of alle

Claims

Als de doos of de inhoud (het prod uct en meegele verde access oires) beschadig d zijn door de
verlopen. Daarnaast moet u de verpakking en al het verpakkingsmateriaal bewaren voor
die niet is
Conventies
Conventie
Betekenis
1–512
50/60
Een set waarden waarvan er slechts één gekozen kan worden
Settings
Menu > Settings
Een reeks menuopties die gevolgd moet worden
<ENTER>
ON
Een waarde die ingevuld of geselecteerd moet worden

Symbolen

Symbool
Betekenis
Kritieke installatie-, configuratie- of bedieningsinformatie. Het negeren van deze letsel van de gebruiker.

Disclaimer

Beamer 6 FX
inbegrepen
Extern stroomsnoer
onderdelen in de verpakking zitte n en in goede cond iti e zijn.
verzending of tekenen van ruwe b ehandeling vert onen, laat dit dan onm iddellijk w eten aan de vervoerder en niet aan Chauvet. Als u dit niet tijdig doet, kan uw claim bij de vervoerder
inspectie. Voor andere problemen, zoals missende componenten of onderdelen, schade
veroorzaakt door d e verzending, kunt u binnen 7 dagen na ontvangst een c laim indienen bij Chauvet.
Gebruikershandleiding
van deze
handleiding
Chauvet gelooft dat de informatie in deze handleiding in alle aspecten accuraat is. Chauvet aanvaardt echter geen verantwoordelijkheid en wijst alle aansprakelijkheid af jegens enige partij voor enig verlies, schade of storingen die worden veroorzaakt door fouten of omissies in dit document, ongeacht of dergelijke fouten of omissies het gevolg zijn van nalatigheid, een ongeval of enige andere oorzaak. Chauvet behoudt zich het recht voor om de inhoud van dit document te wijzigen zonder enige verplichting om enig persoon of bedrijf van een dergelijke herziening te op de hoogte te stellen. Chauvet is echter nie
www.chauvetlighting.com.
De auteursrechtelijk beschermde werken in deze handleiding, waaronder, maar niet beperkt tot, alle ontwerpen, teksten en afbeeldingen, zijn eigendom van Chauvet.
© Copyright 2015 Chauvet & Sons, LLC. Alle rechten voorbehouden.
Elektronisch uitgegeven door Chauvet in de Verenigde Staten van Amerika. CHAUVET, het Chauvet-logo en 'Beamer 6 FX" zijn geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van Chauvet & Sons LLC (d/b/a Chauvet en Chauvet Lighting) in de Verenigde Staten en andere landen. Hierin genoemde andere bedrijfs- en productnamen en logo's kunnen handelsmerken zijn van hun betreffende bedrijven.
t verplicht dergelijke herzieningen te maken. Download de nieuwste versie van
Een reeks waarden
Een menuoptie die niet gewijzigd kan worden
Een toets die op het bedieningspaneel van het product moet worden ingedrukt
informatie kan ervoor zorgen dat het product niet werkt, beschadigd raakt of leidt tot
Belangrijke installatie- of configuratie-informatie. Als deze informatie niet wordt gebruikt kan het product net correct functioneren.
Nuttige informatie.
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 91 of 112
Veiligheids-
voorschriften
De Veiligheidsvoorschriften bevatten belangrijke veiligheidsinformatie met betrekking tot het lasersysteem. Z org dat u alle instructies hebt gelezen en begrepen voordat u de laser voor de
veiligheidsinstruc ties is c ruciaal voor het verm ij den
van oogletsel door de l aser en het overtred en van de wet. Bewaar deze gebruikershand leiding
eerste keer inschak elt. Het k ennen van de ze voor toekomstige naslag op een veilige plek.
STOP EN LEES EERST ALLE VEILIGHEIDSGEGEVENS MET BETREKKING TOT
DE LASER
Lasers kunnen gevaarlijk zijn en hebben unieke veiligheidsvoorschriften. Als lasers onjuist worden gebruikt kan dit leiden tot permanent oogletsel en blindheid. Let goed op elke veiligheidsKENMERK en elke WAARSCHUWING in deze gebruikershandleiding. Lees VOORDAT u het apparaat gebruik zorgvuldig alle instructies.
Sluit het product altijd aan op een geaard circuit om elektrocutierisico's uit te sluiten.
Ontkoppel het product vóór het schoonmaken altijd eerst van de voedingsbron.
Vermijd directe blootstelling van het oog aan de lichtbron als het product in werking is.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel het product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken of te rukken.
Als het product boven het hoofd wordt geplaatst, moet u het altijd met een veiligheidskabel
vastmaken aan een bevestigingsmiddel.
Controleer dat er tijdens gebruik geen ontvlambare materialen dichtbij het product staan.
Raak de behuizing van het product tijdens gebruik niet aan, omdat het zeer warm kan
worden.
Dit product is niet bedoeld voor perm anente ins ta llat ie .
Controleer altijd of de spanning van het stopcontact waar u het product op aansluit binnen
het bereik is dat staat vermeld op de sticker of het achterpaneel van het product.
Het product is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om het risico op brand en schokken te vermijden mag u het product niet blootstellen aan regen of vocht.
Installeer het product op een locatie met voldoende ventilatie, op ten minste 50 cm afstand van aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat de ventilatiesleuven op de behuizing van het product nooit geblokkeerd worden.
Sluit het product nooit aan op een dimmer .
Gebruik altijd de bevestigingsbeugel om het product te dragen.
Schakel het product niet kort na elkaar aan/uit. Dit verlaagt de levensduur van de laserdiode.
Schud het product niet door elkaar. Vermijd brute kracht bij het monteren of gebruiken van
dit product.
Gebruik ALTIJD een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van het product.
De omgevingstemperatuur bedrijfstemperatuur voor de laser 59 °F tot 95 °F
(15 °C tot 35 °C). Gebruik dit product niet buiten dit bereik.
Stop direct met het gebruik van het product in geval van ernstige gebruiksproblemen.
Repareer het product nooit zelf. Reparaties die worden uitgevoerd door onopgeleide
personen kunnen leiden tot schade of storingen. Neem contact op met het dichtstbijzijnde bevoegde technische hulpcentrum.
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens periodes van niet-gebruik het product via stroomonderbreker of de stekker volledig van stroom af.
Page 92 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
Bewaar deze gebruikershandleiding voor toekomstige naslag. Wanneer het product
Niet-bevestigde
waarschuwing op
de behuizing
Veiligheids-
chriften
Laserlicht verschilt van elk ander licht. Laser licht kan ooglets el veroorzaken als het product niet
ikt. Laserlicht is d uizend m aal geconcentreer der dan elk ander soort licht. Deze concentratie kan door het verbranden van het netvlies direct oogletsel veroorzaken (het licht gevoelige deel aan de achterzijde van het oog). D e warmte van
oelbaar, maar het is voldoende om gebruikers van het product en het publiek
te verwonden of te verblinden. Zelfs zeer kleine hoeveelheden laserlicht kunnen op grote
t veilig is, zelfs niet een k leine
straal die is afgesplitst van een grotere straal. Dit laserproduct gebr uikt tientallen milliwatt aan
aan dat bewegend laserlicht ve ilig is. Laserlicht is nooi t zonder risico. Aange zien
er op elk mom ent oogletsel k an ontstaa n, is h et van k ritiek belan g om de kans op EL KE direc te
ng van het oog te vermijden. In overeenstemming met veiligheidsvoorschriften voor
lasers, is het niet legaal om lasers van Klasse 3R te richten op gebieden waar mensen
zoals
Vermijd direct oogcontact met het laserlicht. Nooit uw ogen of die van anderen opzettelijk blootstellen aan direct laserlicht.
Dit laserproduct kan mogelijk direct oogletsel of blindheid veroorzaken als het laserlicht direct op de ogen valt.
Het is illegaal en gevaarlijk om deze laser direct in publieksgebieden te schijnen, waar het publiek of ander personeel directe laserstralen of heldere ref lecties in hun og en kunnen krijgen.
In de VS is het een misdrijf om een laser op een vliegtuig te richten.
Het gebruik van bedieningselementen, wijzigingen of procedures anders dan die zijn
gespecificeerd in deze gebruikershandleiding, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling.
Probeer het product NOOIT zelf te repareren. Reparaties en onderhoud moeten worden uitgevoerd door een bevoegd monteur. Onbevoegde aanpassingen aan het product zijn om veiligheidsredenen ver bo den!
eigendom wordt van een andere gebruiker, moet dit document bij de laser worden bewaard.
Dit apparaat bevat intern laserapparaten met hoog vermogen.
Maak de laserbehuizing niet open, door mogelijke blootstelling aan onveili
l
aserstralingsniveaus.
Het vermogen van de laser, dat toegankelijk is als het apparaat is geopend, kan direct bl
indheid, brandwonden en branden veroorzaken.
ge
e
STOP EN LEES EERST ALLE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN MET BETREKKING
voors
TOT DE LASER HIERONDER
voor de laser
goed is ingesteld en niet goed wordt gebr u
laserlicht is niet v afstand nog gevaarlijk zijn.
Neem NOOIT aan dat b lootstelling aan een indi vidueel laserlich laservermogen —Klasse 3B-niveaus intern—en verdeelt ze in eerdere stralen—Klasse 3R-
niveaus. De individuele bundels van Klasse 3R-niveau zijn mogelijk gevaarlijk voor de ogen. Neem NOOIT
blootstelli blootgesteld kunnen wor den, zelfs als de laser onder het gezich t van mensen is gericht,
op een dansvloer.
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 93 of 112
Gebruik de laser niet zonder eerst alle veiligheidsinformatie en technische gegevens in deze handleiding gelezen en begrepen te hebben.
Alle lasereffecten moeten ALTIJD worden opgesteld en geplaatst zodat het laserlicht te mins
te 3 meter boven de vloer is waar mensen op staan. Zie de paragraaf Correct gebruik
van deze handleiding.
Na instelling, en voor openbaar gebruik, moeten de lasers getest worden om te controler of
ze goed functioneren. Dit product niet gebruiken als er een storing is gedetecteerd.
De laser NIET gebruiken als het slechts een of twee bundels emitteert, in plaats v
ientallen/honderden, aangezien dit aangeeft dat er schade is aan het optische element v
t
diffractierooster en emissie van laserniveaus hoger dan Klasse 3R mogelijk maakt.
het
Richt lasers NOOIT op mens of dier.
Kijk NOOIT direct in de laseropening of laserstraal.
Richt lasers NOOIT op gebieden waar mensen er aan kunnen worden blootgesteld.
Richt lasers NOOIT op sterk reflecterende oppervlakken, zoals ramen, spiegels en glimm
etaal. Zelfs laserreflecties kunnen gevaarlijk zijn.
m
Richt een laser nooit op een vliegtuig; dat is een misdrijf.
Richt nooit oneindige laserstralen op de open lucht.
Stel de optische uitgangselementen (opening) niet bloot aan agressieve chemisc
s
choonmaakmiddelen.
De laser niet gebruiken als de behuizing is beschadigd, open is, of als de optische onderdelen op wat voor wijze dan ook beschad igd lijken.
De behuizing van de laser nooit openen. Het hoge vermogen van de laser binnen
chermende behuizing kan brand veroorzaken of de huid verbranden en zal leiden tot
bes direct oogletsel.
Laat dit product nooit onbemand draaien.
Het gebruik van een lasershow van Klasse 3R is alleen toegestaan als de lasers wor
gebr
uikt door een geschoolde en goed getrainde professional die bekend is met
vens die zijn opgenomen in deze handleiding.
gege
De wettelijke vereisten voor het gebruik van laserproducten voor amusement verschillen va
and tot land. De gebruiker is zelf verantwoordelijk voor de wettelijke vereisten in d
l
ocatie/het land van gebruik .
l
de
n
en
an
an
end
he
de
den
e
n
LET OP! Gebruik dit apparaat niet op een andere wijze dan is vermeld in deze gebruikershandleiding. Het niet volgen van de instructies zal de garantie doen vervallen, kan het product beschadigen of de gebruiker of het publiek verwonden.
LET OP! Dit product mag niet worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Neem contact op met uw plaatselijke afvalbeheerdienst voor regelgeving met betrekking tot elektronisch afval in uw gebied.
Page 94 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 95 of 112

Reproductie van
veiligheidsetiket voor
de laser

Voorzijde
Onderzijde
Blootstellingswaa
rschuwing van de
VERMIJD DIRECTE BLOOTSTELLING AAN LASERLICHT
igheidsprogramm a's voor het vei lige gebruik van l asers zijn te vind en
in de ANSI Z136.1 Stand aard “voor het veilige gebruik van laser s”, beschikbaar bij het Laser
. Vele plaatselijke overheden, bedrijven, agentschappen, legers en ander e instan ties vereise n allemaal dat las ers worde n gebruik t onder de richtlijnen van ANSI Z136.1. De richtlijn voor laservertoning kan worden verkregen via de
Emissiegegevens
Zoals gemeten onder
meetomstandigheden
Nalevingsverklari
Dit laserproduct voldoet aan EN/IEC 60825-1 Ed 2, 2007-03, en U.S. FDA/CDRH FLPPS via de voorwaarden van Laser N otice nr. 50 gedateerd op 24 juni 2007. Dit laserapparaat is
nationale equivalen t is van U.S. Class IIIa.) Er is geen onderhoud nodig om dit product in overeenstemming te houden van de laserprestatienormen.
laser
Verdere richtlijnen en veil Institute of America: www.laserinstitute.org
International Laser Display Association: www.laserist.org.
van de laser
IEC-
voor classificatie.
ng van de laser
Laserclassificatie
Groene lasermedium
Rode lasermedium
Diameter van de straal
Pulsgegevens
Divergentie (elke straal)
Divergentie (totale licht) Laservermogen van elke straal vanaf de
opening*
geclassificeerd als 3R. (K lasse 3R is het inter
Klasse 3R
DPSS Nd:YVO4, 532 nm/30 mW
LD GaAIAs, 650 nm/100 mW
<5 mm bij de opening
Alle pulsen < 4 Hz (>0.25 sec)
<2 mrad
<160 graden
<5 mW
Page 96 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3

2. INLEIDING

Overzicht

Stroboscoop-LED's x 24
Stroomingang
Verstelbare lenskoppen
ingang/uitgang
Microfoon
Vermogensuitgang
Zekeringhouder
Veiligheidslus
DMX
Slav
Display en menuknoppen
IR Sensor
DMX-
Geluidsgev
oeligheidsk
nop
Volledig uitgetrokken
open
Laseropening
Volledig uitgetrokken
gesloten
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 97 of 112

Afmetingen

11.2 in
(285 mm)
(390 mm)
15.3 in
Page 98 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3

3. INSTELLING

AC-stroom

FX heeft een voeding met automatisch bereik, die kan werken met een
aardlekschakelaar, stopcontact en
bedrading), moet de huidige waarde worden gebruikt die staat vermeld op het etiket dat is
eze
handleiding geraadpleegd worden. Het gemelde spanningsvermogen geeft het gemiddelde
Sluit het product altijd aan op een beschermd circuit (aardlekschakelaar of zekering).
t voldoende elektrisch is geaard om het risico op
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen tijdens
gebruik het product via stroomonderbreker of de stekker volledig
Sluit het product nooit aan op een rheostat (variabele weerstand) of dimmercircuit, zelfs
Vervangen van
Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in. 6.
Installed fuse
(held by plastic clip)
(inside safety cap)
Safety cap
De Beamer 6 ingangsspanning van 100 tot 240 VAC, 50/60 Hz.
Om de vermogensvereisten te bepalen van het product ( bevestigd aan het achterpaneel van het product of moet Technische Specificaties in d stroomverbruik aan onder normale omstandigheden.
Zorg ervoor dat het produc elektrocutie of brand te vermijden.
periodes van niet­van stroom af.
Ontkoppel het apparaat van de stroom. 1.
als het rheostat- of dimmerkanaal alleen dient als een 0 tot 100%-schakelaar dient.
de zekering
Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder. 2. Druk de zekeringhouder uit de behuizing. 3. Haal de doorgebrande zekering uit de houder. 4. Vervangen met een zekering van hetzelfde type en met dezelfde waarde. 5.
Ontkoppel het product van de stroom uit voordat u de zekering vervangt.
Spare fuse holder
Beamer 6 FX User Manual Rev. 3 Page 99 of 112
Power Linki ng
Power linking houdt in dat producten in serie aan elkaar gekoppeld zijn via hun stroomingangs -
angsstekkers, zodat meerdere producten vanu it één stopcontact kunnen worden
producten gekoppeld worden m et power link , en
Power Linking
Het bovenstaande power linking-diagram toont alleen de Noord-Amerikaanse versie v an
stekkers en vereisten verschillen van land tot land, en van gebied tot
distributeur.
2e Product
3e Product
Extra producten
en stroomuitg gevoed. Bij 120 V kunnen tot 12 Beam er 6 FX­bij 230 V kunnen tot 22 Beamer 6 FX-producten met power link gekoppeld worden.
Het onderstaande diagram illustreert het power linking-proces.
Diagram
1e Product
Koppel op 120 V niet meer dan 12 Beamer 6 FX-producten met power link. Koppel op 230 V niet meer dan 22 Beamer 6 FX-producten met power link.
het product! Power linking-
gebied. Als u het product buiten Noord-Amerika gebruikt, raadpleeg dan d e plaats elijke Chauvet-
Page 100 of 112 Beamer 6 FX User Manual Rev. 3
Loading...