Chauvet DJ ABYSS USB User Manual

Quick Reference Guide
Abyss™ USB QRG EN
Quick Reference Guide (QRG) has basic product
information such as mounting, menu options, and DMX values. Download
are subject to
installation, use,
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods
, contact
your distributor to request support or return a product. Visit
• Abyss™ USB
Power Cord
and make sure you have received all parts in
About T
Guide

Disclaimer

Safety Notes

Contact

The Abyss™ USB
the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details. The information and specifications contained in this QRG
change without notice. These Safety Notes include important information about
and maintenance.
This product is not intended for permanent installation.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
• Always disconnect from power before cleaning o r replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, use a safety cable.
• DO NOT allow flammable mater ials close to the unit whil e operating.
• DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at
least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
• Never connect this p ro duct to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with another of the same type and rating.
ONLY use the hanging/mounting bracket to carry this product.
The maximum ambient temperat ure is 104 °F (40 °C). Do not operate
this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
of non-use completely disconnect the product from the power via breaker or by unplugging it.
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux
www.chauvetlighting.com for contact information.
What Is
Included

To Begin

Hanging Bracket with
Mounting Hardware
Unpack your Abyss™ USB good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
2
Warranty Card
• Quick Reference Guide
Abyss™ USB QRG EN
colored, simulat ed water effect
Standard DMX wired control or wireless control
Fi™ USB
. The Abyss™ USB can give any surface the feeling of
Fi™ USB into the
ranging power supply that can work with an input
To eliminate u nnecessary wear and i mprove its li fespan, du ring periods
use completely disconnect the product from the power via
breaker or by unplugging it.

Power Linking

For the maximum number of Abyss™ USB that can be power linked at 120 V or at 240 V, see the User Manual or the label on the product.
Fuse
1. Disconnect the product from power.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Back Panel View
Power In
Fuse Holder
Safety Loop
DMX In/Out
Power Out
D-Fi™ USB Port
Display
Menu
Buttons
Front View
Lens
IR Sensor

Description

Overview

AC Power

The Abyss™ USB is an eye-catching, multi­light with countless uses. with the convenient built in D-Fi™ USB port (for use with the D­from CHAUVET® DJ) being underwate r. Perf ec t f or t he da nc e fl oor, fr ont l ig ht ing, or wall washing.
WARNING! DO NOT plug anything other than a D-
USB port. Doing so may cause damage to the product.
This product has an auto­voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
of non-
Replacement
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and
replace with a fuse of the exact same type and rating.
3
Abyss™ USB QRG EN

Mounting

Product
Mounting
Diagram

D-Fi™ USB
Fi™ wireless receiver/transmitter with
Fi™ receiving/transmitting channel, plug it into the USB port then set the
urther instructions for connecting
and configuring this product for D-Fi™ USB operation are in the User Manua l.
Fi™ USB into the USB
Fi™ USB w ill take over the pro duct. Wired DMX,
6 will be unavailable until you
4. Manual Digital Display / Menu Buttons

DMX Linking

DMX
Instructions for connecting and configuring this product for
If you are not familiar with DMX,

Starting
Address

To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest

Master/Slave
Connection

uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Instructions for connecting and config uring this product for Master/Slave ope ration are in the User Manual.
Clamp
from Chauvet)
Safety Cable
from Chauvet)
Bracket Adjustment
Knob (x2)
Before mounting this product, read the Safety Notes.
(such as the CLP-15N
(such as CH-05
Mounting Bracket
The Abyss™ USB is able to become a D-
Connectivity
the use of th e D-Fi™ USB from CHAUVET® DJ. Si mply set the DIP s witch D­product's DMX Personality and DMX A ddress . F
WARNIN G! D O NOT p lug anyt hi ng ot her t ha n a D­port. Doing so ma y caus e d am age t o th e produc t .
Once pl ugged in, t he D­manual display control/menu buttons and IRC­unplug the D-Fi™ USB. The priority levels are:
1. D-Fi™ USB
2. Wired DMX
3. IRC-6 Remote Control
The Abyss™ USB can work with a DMX controller when linked by serial connections. DMX operation are in the User Manu al. download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
recommended DMX address is 510. The Abyss™ USB
4
Abyss™ USB QRG EN

Control Panel
Description

<MENU>
Exits from the current menu or function
Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
3-CH
d 1–d512
3-channel DMX mode
C 1
White Static Color
C 2
Purple Static Color
C 3
Yellow Static Color
C 4
Blue Static Color
C 5
Green Static Color
C 6
Orange Static Color
C L
L 0–L100
Left color wheel rotation (slow to fast)
C R
r 0–r100
Right color wheel rotation (slow to fast)
Stop
Stops the wave effect
W--L
L 0–L100
Left wave effect rotation (slow to fast)
W--r
r 0–r100
Right wave effect rotation (slow to fast)
U--
U 0–U255
Dimmer
On
OFF
teMP
XX
Displays the product temperature
Button Function
<UP>
<DOWN>
<ENTER>

Menu Options

Main Level Programming Levels Description
C--
Wave
SET
Turns infrared on or off
5
Abyss™ USB QRG EN
IRC
The Abyss™ USB is compatible with the IRC-6 remote from Chauvet.
or
-

3-CH

1
Dimmer
000ó255
0–100%
000ó021
White
022ó042
Purple
043ó063
Yellow
064ó084
Blue
085ó105
Green
106ó127
Orange
128ó188
Left rotation (fast to slow)
189ó194
Stop
195ó255
Right rotation (slow to fast)
000
Stop
001ó122
Left rotation (slow to fast)
123ó133
Stop
134ó255
Right rotation (fast to slow)
-6 Remote (Infrared Remote Control)
The following IRC-6 buttons are used with the Abyss™ USB:
Turns LEDs on/off Color Wheel rotation (+ or – to toggle direction) Sets Color Wheel rotation speed Wave Effe c t W heel rotation (+ or – to toggle direction or stop) Sets Wave Effect Wheel rotation speed Enables 10-step Dimmer control Enables full Dimmer control Increases selected value and scrolls through options Decreases selected value and scrolls through options White Purple Yellow Blue Green Orange
No function with this product

DMX Values

Channel
Function Value Percent/Setting
2 Color Wheel
3 Water Wheel
6
Abyss™ USB GRR ES
Acerca de esta
La Guía de referencia rápida (GRR) del SlimPAR™ Tri 7 USB contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y
para una información más detallada.

Exención de
responsabilidad

La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a

Notas de
seguridad

Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
caliente.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango
durante periodos en que no se use.
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Visite www.chauvetlighting.com para información de contacto.
Abyss™ USB
de montaje
• Cab le de alimentación
• Guía d e referencia rápida
guía
valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetlighting.com
cambio sin previo aviso.
y mantenimiento.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del
fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando
esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar
establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos
de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicac ión con ve ntilación adecuada, al
menos a 20 in (50 cm) de superficies a dyacentes .
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad
queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del m ismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar o las asas para mover este
producto.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F ( 40 °C). N o haga f uncionar
este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
completamente el producto mediante el i nterruptor o desenchufándolo

Contacto

Qué va
incluido
Soporte para colgar con material
7
Tarjeta de garantía
Abyss™ USB GRR ES
Desembale su Abyss™ USB y asegúr ese de qu e ha recib ido todas las p artes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Descripción
El Abyss™ USB es un efecto de luz multicolor de agua simulada con
estándar o control inalámbrico
Fi™ USB
). El Abyss™ USB consigue que cualquier superficie parezca bajo el agua. Perfecto para la pista de baile, como luz frontal o como baño de luz para m ur os .
Visión general del
Fi™ USB en el

Corriente
alterna

Este producto tiene una fuente de alimentació n con detección automática que
240 VCA,
50/60 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
diante el interruptor o desenchufándolo
durante periodos en que no se use.

Alimentación en
cadena

Para ver el máxi mo número de Abyss™ USB que se pu eden alimentar en cadena a 120 V o a 240 V, consulte el Manu al de usuario o la etiqueta del producto.
Vista del panel
posterior
Entrada de
Alimentación
Portafusibles
Lazo de
seguridad
Entrada/Salida
DMX
Salida de
Alimentación
D-Fi™ USB
Puerto
Pantalla
Botones
de menú
Vista frontal
Lente

Para empezar

del producto
producto
innumerables usos. Control con cable DMX gracias al práctico p uerto US B D-Fi™ integrado (se usa con el D­de CHAUVET® DJ
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D­puerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.
Sensor IR
puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–
completamente el producto me
8
Abyss™ USB GRR ES
Sustitución del
1. Desconecte el product o de la alimentación.
5. Vuelva a insertar el po rtafusibles y conecte de nu evo la alimentación.

Montaje

Antes de montar este producto, lea las

Diagrama
de montaje

Conectividad
El Abyss™ USB tiene la capacidad de convertirse en un receptor/transmisor
Fi™ USB de CHAUVET® DJ. Simplemente
Fi™,
l producto y la dirección DMX. Con sulte las demás instru ccio nes para co ne ctar y con figur ar este producto para f unc ionamiento del D-Fi™ USB e n e l Manual de usuario.
Fi™ USB en el puerto
Una vez conectado, el D-Fi™ USB tom ará el control del producto. El D MX por cable, el control de pantalla manual/botones de menú y el
Fi™ USB. Los niveles
4. Control de pantalla manual/Botones de menú
Abrazadera
Chauvet)
Cable de
de
Chauvet)
Mando de ajuste
del soporte (x2)
D-Fi™ USB
fusible
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de
seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
Notas de seguridad.
(como la CLP-15N de
seguridad
(como el CH-05
Soporte de montaje
D-Fi™ inalámbrico utilizando el D­configure el con mutador DIP para el canal de rec epción/tran smisión del D­enchúfelo en el puerto USB y luego configure la personalidad DMX de
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D­USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.
IRC-6 no estarán dis ponibl es has ta que desc onecte el D­de prioridad son:
1. D-Fi™ USB
2. DMX por cable
3. Mando a distancia IRC-6
9
Abyss™ USB GRR ES
™ USB puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DM X. Las instru cciones p ara conect ar y conf igurar est e producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no
DMX de
www.chauvetlighting.com.

Dirección de
inicio

Para asegurar se a cc eso tot al a to do s lo s can al es en cad a modo DMX , l a di recc ió n

Conexión
Maestro/Esclavo

usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
Descripción
del panel de
<MENU>
Sale del menú o función actual
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
3-CH
d 1–d512
Modo DMX de 3 canales
C 1
Color estático blanco
C 2
Color estático morado
C 3
Color estático amarillo
C 4
Color estático azul
C 5
Color estático verde
C 6
Color estático naranja
C L
L 0–L100
Rotación de rueda de color a la izquierda (lenta a rápida)
C R
r 0–r100
Rotación de rueda de color a la derecha (lenta a rápida)
Stop
Detiene el efecto ola
W--L
L 0–L100
Rotación de efecto ola a la izquierda (lenta a rápida)
W--r
r 0–r100
Rotación de efecto ola a la derecha (lenta a rápida)
U--
U 0–U255
Atenuador
On
OFF
teMP
XX
Muestra la temperatura del producto

Enlace DMX

El Ab ys s
está familiarizado con DMX, descargue el Manual
DMX más recomendable es 510. El Abyss™ USB
Botón Función
control
<UP>
<DOWN>
<ENTER>

Opciones de menú

Nivel principal Niveles de programación Descripción
C--
Wave
SET
Activa o desactiva los infrarrojos
10
Abyss™ USB GRR ES
Mando a distancia IRC
El Abyss™ USB es compatible con el mando a distancia IRC-6 de Chauvet.
o
-

3-CH

Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
000ó255
0–100%
000ó021
Blanco
022ó042
Morado
043ó063
Amarillo
064ó084
Azul
085ó105
Verde
106ó127
Naranja
128ó188
Rotación izquierda (rápida a lenta)
189ó194
Parada
195ó255
Rotación derecha (lenta a rápida)
000
Parada
001ó122
Rotación izquierda (lenta a rápida)
123ó133
Parada
134ó255
Rotación derecha (rápida a lenta)
-6 (control remoto por infrarrojos)
Los siguientes botones del IRC-6 se usan con el Abyss ™ USB:
Apaga/enciende los LED Rotación de la rueda de color (+ o - para cambiar dirección) Velocidad de rotación de la rueda de color Rotación de la rueda de efecto ol a (+ o - para cambiar dirección o detener) Configu ra la velocidad de rotación del efecto ola Activa el control de atenuador de 10 pasos Activa el control de atenuador completo Aumenta el valor seleccionado y se desplaza por las opciones Disminuye el valor seleccionado y se desplaza por las opciones Blanco Morado Amarillo Azul Verde Naranja
Sin función con este producto

Valores DMX

2 Rueda de color
3 Rueda de agua
11
Abyss™ USB MR FR
A propos de ce
Le Manuel de Référence (MR) de l'Abyss™ USB reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet www.chauvetlighting.com pour plus de détails.

Clause de non
Responsabilité

Les informations et c aractéristiques contenues d ans ce MR sont sujettes à

Consignes de
Sécurité

des informations importantes en
Cet appareil n'est pas adapté pour une installation permanente.
En cas de montage de l'app ar eil en hauteur, veillez à toujours utiliser un
ucher au boîtier de l'app ar eil lorsqu'il est en fon ctionnement,
celui-ci pouvant être très chaud.
La tension de la source d'énergie à laquelle est connecté cet appareil doit
débranchant ou en coupant le disjoncte ur.
manuel
modification sa ns pr é a v i s . Ces consignes de sécurité contiennent
matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Cet appareil D O I T êtr e relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le
nettoyer ou de remplacer son fusible.
NE PAS exposer d irectement les yeux à la source de lumière lorsque le
produit est allumé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais pincé ou endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
câble de sécurité.
NE PAS laisser de produit inflammable à pro xi mité de l'appareil
lorsque celui-ci fonctionne.
NE PAS to
être dans la plage indiquée sur l'é tiquette ou sur le pannea u arrière de l'appareil.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en i ntérieur ! (IP20) Afin d'éviter
tout risque d'incendie ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité .
Installez toujours cet appareil dans un endroit bi en ventilé à au moins
50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée .
Ne connectez jamais cet appareil à un variate ur ou un rhéostat .
Lors du remplacement du fusible, utilisez le mêm e type et le même
ampérage.
Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fix ation pour
soulever cet appareil.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas
fonctionner cet appareil à des températures plus é levées .
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil
immédiatement.
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur.
Durant les péri odes de non-utilisation, pour éviter tout us ure inuti le et pour
prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le
12
Abyss™ USB MR FR
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Mexique ou du Benelux, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un appareil. Veuillez consulter le site internet
www.chauvetlighting.com pour obtenir des informations pour nous c onta c t e r.

Contenu

Abyss™ USB
matériel de montage
• Cordon d'alimentation
• Manuel de référence
Déballez votre Ab yss™ USB et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
L'Abyss™ USB est un proj ecteur à effet s permettant d e simuler un ef fet d'eau multicolore attrayant et pouvant servir pour une multitude d'usages. Il peut être
Fi™ intégré
Abyss™ USB peut donner à n'importe quelle surface l'impression qu'elle se trouve sous l'eau. Parfait pour les pistes de dance, l'éclairage frontal ou l'éclairage de type wash.
sur le port

Alimentation CA

Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en charge toute tension d'entrée comprise entre 10 0 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Durant les péri odes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la d urée de vie, éteignez co mplètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Vue du panneau
arrière
Entrée
d'alimentation
Porte-fusible
Anneau de
sécurité
Entrée/sortie
DMX
Sortie
d'alimentation
Port D-Fi™ USB
Écran
Boutons
du menu
Vue frontale
Lentille

Nous contacter

Préalable

Description

Vue d'ensemble

Lyre de suspension avec
• Fi che de garantie
contrôlé par DMX filaire standard ou sans fil grâce au port USB D­(pour l'utilisation avec le module D-Fi™ USB de CHAUVET® DJ). L'
Capteur IR
ATTENTION ! NE bran chez QUE des appareils D-Fi™ USB
USB. Le non respect de cette consigne peut endommager l'appareil.
13
Abyss™ USB MR FR
Chaînage
Pour savoir combien d'appareils Abyss™ USB peuvent être chainés au maximum selon le vo ltage, veuillez consulter le manu el de l'utilisateur ou l'autocollant appo sé s ur l'appareil.
Remplacement
1. Débranchez l'appareil.
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.

Montage

Avant de monter cet appar eil, veuillez lire les

Schéma de
montage

Connectivité
Fi™ sans fil avec
. Il suffit de régler
l'interrupteur DIP sur le ca nal r éc e ption/ém iss ion, de br a nche r le m odule s ur le por t
lité et l'adresse DMX de l'appareil. Vous trouverez davantage d'instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionneme nt en DMX dans le ma nuel d'utili sation.
sur le port
prendra le conta ct de l'app areil. Le
.
4. Affichage digitale manuel / boutons du m enu
de Chauvet)
Câble de
05 de Chauvet)
Poignées de régla ge des
(x2)
électrique
des fusibles
D-Fi™ USB
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. Soulevez le capuc h on de sé c ur it é hor s du boîtier.
4. Enlevez le fusible grillé logé dans le clip sur le devant du capuchon de
sécurité et remplacez-le par un fusible de même type et de même ampérage.
Consignes de Séc ur ité.
Fixation de
Montage
(par exemple CLP-15N
Sécurité
(par exemple CH-
Lyre de suspension
supports de montage
L'Abyss™ USB peut se trans former en récepteu r/émetteur D­l'utilisation du module D-Fi™ USB de CHAUVET® DJ
USB et de paramétrer la personna
ATTENTION ! NE branchez QUE des appareils D-Fi™ USB USB. Le non respect de cette consigne peut endommager l'appareil.
Une fois branché, le module D-Fi™ USB DMX filaire, le contrôle manuel de l'affichage, les boutons du menu et l'IRC-6 seront indisponibles jusqu'à ce que vous débranchiez le module D-Fi™ USB Les niveaux de priorité sont comme suit :
1. Module USB D-Fi™
2. DMX fi la ir e
3. Télécommande sans-fil IRC-6
14
Abyss™ USB MR FR
L'Abyss™ USB peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par des connexions séries DMX. Les instructions pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées
pas familier avec le protocole DMX, vous pouvez télécharger l'introduction au DMX à l'adresse
www.chauvetlighting.com.

Adresse de
départ

Pour permettre un accès à l'ensemble des canaux de chaque mode DMX,

Connexion
maître/esclave

L'Abyss™ USB utilise une connexion de données DMX pour le
pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées dans le manuel d'utilisation.

Description
du panneau
de commande

Bouton
Fonction
<MODE>
Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
<ENTER>
Permet d'activer une option de menu ou une valeur sélectionnée
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu ou d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu ou de décrémenter une valeur numérique dans une fonction
3-CH
d 1–d512
Mode DMX à 3 canaux
C 1
Couleur blanche statique
C 2
Couleur violet statique
C 3
Couleur jaune statique
C 4
Couleur bleu statique
C 5
Couleur vert statique
C 6
Couleur orange statique
C L
L 0–L100
Rotation gauche de la roue de couleurs (lent à rapide)
C R
r 0–r100
Rotation droite de la roue de couleurs (lent à rapide)
Stop
Arrêt de l'effet de vague
W--L
L 0–L100
Rotation gauche de l'effet de vague (lent à rapide)
W--r
r 0–r100
Rotation droite de l'effet de vague (lent à rapide)
U--
U 0–U255
Gradateur
On
OFF
teMP
XX
Affiche la température de l'appareil

Chaînage DMX

dans le manuel d'utilisation. Si vous n'êtes
l'adresse DMX maximale recommandée est 510.
fonctionnement de son mode maître/esclave. Les instructions
<UP>
<DOWN>

Options du Menu

Niveau Principal
C--
Wave
SET
Niveaux de programmation
Description
Permet d'activer ou désactiver l'infrarouge
15
Abyss™ USB MR FR
Télécommande IRC
L'Abyss™ USB est compatible avec la télécommande IRC-6 de Chauvet.
Rotation de la roue d'effet de vague (+ou - pour inverser la direction ou pour arrêter)
ou
-

3-CH

Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
Gradateur
000ó255
0–100%
000ó021
Blanc
022ó042
Violet
043ó063
Jaune
064ó084
Bleu
085ó105
Vert
106ó127
Orange
128ó188
Rotation vers la gauche (rapide à lent)
189ó194
Arrêt
195ó255
Rotation vers la droite (lent à rapide)
000
Arrêt
001ó122
Rotation vers la gauche (lent à rapide)
123ó133
Arrêt
134ó255
Rotation vers la droite (rapide à lent )
-6 (Télécommande par infrarouge)
Les boutons suivants de l'IRC 6 sont utilisés avec le Abyss™ USB:
Activer ou désactiver les LEDs Rotation de la roue de couleurs (+ou - pour inverser la direction) Permet de définir la vitesse de rotation de la roue de couleurs
Permet de définir la vitesse de rotat ion de la roue d'effet de v ague Active le contrôle de gradation en 10 étapes Active le contrôle total de gradation Augmente la valeur sélectionnée et permet de faire défiler parmi les options Diminue la valeur sélectionnée et permet de faire défiler parm i les options Blanc Violet Jaune Bleu Vert Orange
Aucune fonction pour cet appareil

Valeurs DMX

2 Roue de couleurs
3 Roue d'effet d'eau
16
Abyss™ USB SAL DE
Über diese
anleitung
finden Sie die wesentlichen
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und
nter
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die
Dieses Produkt eig net sic h nic ht f ür eine perm anente Insta llati on.
NIEMALS währ end de s Bet riebs das G ehäuse berü hren, da dies sehr heiß w ird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss
des Steckers aus der Steckdose.
In der Schnellanleitung des Abyss™ USB
Schnell-
DMX-Werte des Geräts. Lad en Sie für weiterfüh rende Informatio nen u
www.chauvetlighting.com das Benutz e r ha n dbuch herunter .
Haftungsaus-
schluss
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Sicherheits-
hinweise
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und
geschütz ten St romk reis an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die
Sicheru ng a uswe chs eln .
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie s icher , dass das N etzka bel nic ht gequets cht oder beschädig t ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des
Geräts lagern.
sich inne rhal b des Sp annu ngsbe reic hes bef inde n, der auf de m Hinw eissc hild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses G erä t da rf nur im Inne nbe rei ch v erw en det w er den. (I P20) Um das
Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installiere n Sie das G erät an einem Ort m it a usreiche nder B elüf tung und m it
einem A bsta nd v on 50 cm z u de n ang re nze nde n Fl äche n.
Stellen Sie sic her, da ss di e Lüft ungs öff nunge n im Ge häuse de s Gerä ts ni cht
verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimm er oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Aus we chse ln der Sic her ung dar auf, de n g leic hen T y p mit de n
gleichen Werten zu verwenden.
Das Gerät NUR an den Hä nge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur be träg t 40 °C . Ne hm en S ie das
Gerät nic ht bei höher en Tem pera ture n in Bet rie b.
Bei ernst hafte n Bet riebs prob lem en sto ppen Si e umg ehend die Verwendung des
Geräts.
Dieses G erä t NI CHT öff ne n. Die e ing eba uten Kom pone nte n s ind für de n
Kunden wartungsfrei.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu
verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – e ntwe der pe r Tre nnsc halte r oder durch Heraus zie hen
17
Abyss™ USB SAL DE
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder der Benelux-Staaten wenden sich an ihren Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu
Kontaktinformationen finden
Sie unter www.chauvetlighting.com.
Abyss™ USB
Befestigungsmaterial
• Netzkabel
• Schnellanleitung
Packen Sie Ihren Abyss™ USB aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Der Abyss™ USB ist eine at e mberau b end e Leuch te, di e ein en meh rfarbi gen Wassereffekt mit praktisch endlosen Einsatzmöglichkeiten simuliert.
Steuerung oder mit
). Der Abyss™ USB kann jede Oberfläche so anleuchten, dass das Gefühl entsteht, unter Wasser zu sein. Perfekt geeignet für Tanzflächen, für die Frontbeleuchtung oder als Wand-Wash-Effekt.
Ansicht des
Bedienfelds
Stromausgang
Sicherungshalter
Sicherheitsöse
DMX-Eingang/-
Ausgang
Stromausgang
D-Fi™ USB
Anschluss
Anzeige
Menütasten
Vorderansicht
Linse

Kontakt

nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken.
Packungs-
inhalt

Start

Hängebügel mit
• Garantiekarte
unbeschädigt erhalten haben. Wenn die
Produkt-
beschreibung

Übersicht

Standardmäßig mit kabelgebundener DMX­Drahtlossteuerung per integriertem, bedienerfreundlichen D-Fi™ USB­Anschluss (zur Verwendung mit dem D-Fi™ USB von CHAUVET® DJ
rückwärtigen
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi™ USB in den USB-
Anschluss einstecken. Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts führen.
IR-Sensor
18
Abyss™ USB SAL DE
Dieses Gerät verfügt üb er ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V A C , 50/60 Hz arbe iten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des
d längerer Perioden des
entweder per Trennschalter
oder durch Herausziehe n des Steckers aus der Steckdos e.
Serienschaltung
Informationen zur maximalen Anzahl der Abyss™ USB-Geräte, die in Serie
t werden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung oder auf
dem Typenschild am Gerät.
Auswechseln
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Gerät an das Stromnetz an.
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die
Sicherheitshinweise.
Befestigungsschelle
von Chauvet)
Sicherheitskabel
Chauvet)
Bügeleinstellknopf

Wechselstrom

Geräts zu verlängern, trennen Sie währen Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz –
der Geräte
der Sicherung

Montage

Montageansicht

geschalte
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz
des Sicherungshalter s.
3. Hebeln Sie die Sich erheitsabdeckung vom Gehäuse ab .
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am
Vorderteil der Sich erheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicher ungshalter wieder zurück, und schließen Sie das
(wie die CLP-15N
(wie die CH-05 von
Befestigungsbügel
(x2)
19
Abyss™ USB SAL DE
D-Fi™ USB-
Fi™ USB von CHAUVET® DJ in einen
Fi™ Transceiver umgewan delt werden. Stellen S ie dazu einfach
Fi™ Transceivers ein, stecken Sie d as
Adresse ein. Weitere Anweisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb mit D-Fi™ USB finden Sie im Benutzerhandbuch.
Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts
führen.
Fi™ USB die Steuerung des
Geräts. Drahtgebundenes DMX, manuelle Bedienelemente und
ktiviert, bis Sie den
Fi™ USB wieder ausstecken. Die Prioritätenebenen sind wie folgt
4. Manuelle Bedienelemente und Menüschalt flächen
Der Abyss™ USB kann mit ein em D-
Anschluss
drahtlosen D­den DIP-Schalter auf den Kanal des D­Gerät in den USB-Anschluss ein und stellen Sie anschließend die DMX­Eigenschaften sowie die DMX-
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi™ USB in den USB­Anschluss einstecken.
Nach dem Einstecken übernimmt der D-
Menüschalt flächen sow ie IR-Fernbe dienung sind d ea D­verteilt:
1. D-Fi™ USB
2. Drahtgebundenes DMX
3. Fernbedienung IRC-6
20
Abyss™ USB SAL DE
Der Abyss™ USB kann mit einem DMX-Controller betrieben werden, wenn
Serienschaltung zum Einsatz kommt. Anweisungen zum
Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im
Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht
Eine Einführung" unter
www.chauvetlighting.com herunter.

Startadresse

Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste empfohlen e D MX-Adresse 510.

Master/Slave-
Schaltung

Der Abyss™ USB verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-
sammenschluss und der
Modus finden
Sie im Benutzerhandbuch.

Beschreibung
des
Bedienfeldes

Taste
Funktion
<MODE>
Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
<ENTER>
Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und Funktionen
3-CH
d 1–d512
3-Kanal DMX-Modus
C 1
Weiße statische Farbe
C 2
Lilafarbene statische Farbe
C 3
Gelbe statische Farbe
C 4
Blaue statische Farbe
C 5
Grüne statische Farbe
C 6
Orange statische Farbe
C L
L 0–L100
Farbradrotation nach links (langsam bis schnell)
C R
r 0–r100
Farbradrotation nach rechts (langsam bis schnell)
Stop
Hält den Welleneffekt an
W--L
L 0–L100
Welleneffekt-Rotation nach links (langsam bis schnell)
W--r
r 0–r100
Welleneffekt-Rotation nach rechts (langsam bis schnell)
U--
U 0–U255
Dimmer
On
OFF
teMP
XX
Zeigt Temperatur des Geräts an
DMX-
Verbindung

Menüoptionen

Hauptebene
eine DMX-
DMX­vertraut sind, laden Sie "DMX -
Datenverbindung. Anweisungen zum Zu Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-
<UP>
<DOWN>
Programmierebenen Beschreibung
verringern den numerischen Wert der entsprechenden
C--
Wave
SET
Schaltet Infrarot ein oder aus
21
Abyss™ USB SAL DE
IRC
Der Abyss™ USB ist kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von Chauvet.
oder
-

3-CH

Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Dimmer
000ó255
0–100%
000ó021
Weiß
022ó042
Lila
043ó063
Gelb
064ó084
Blau
085ó105
Grün
106ó127
Orange
128ó188
Rotation nach links (schnel l b is langsam )
189ó194
Anhalten
195ó255
Rotation nach recht s (langsam bis schnell)
000
Anhalten
001ó122
Rotation nach links (langsam bis schnell)
123ó133
Anhalten
134ó255
Rotation nach rechts (schnel l bis langsam)
-6-Fernbe-dienung (Infrarot-Fernbedienung)
Die folgenden Tasten der Fernbedienung IRC-6 werden für den Abyss™ USB verwendet:
Schaltet LEDs ein/aus Farbradrotation (mit "+" oder "-" Richtungsänderung) Legt die Geschwindigkeit der Farbradrotation fest Welleneffektrad-Rotatio n (mit "+" ode r "-" Richtungsänderung oder Anhalten) Legt die Geschwindigkeit der Welleneffektrad-Rotation fest Erlaubt 10-stufige Dimmungssteuerung Erlaubt vollständige DMX-Steuerung Erhöht den ausgewählten Wert und scrollt durch Optionen Verringert den ausgewählten Wert und scrollt durch Optionen Weiß Lila Gelb Blau Grün Orange
Keine Funk tion mit dies em Produkt

DMX-Werte

2 Farbrad
3 Wasserrad
22
Abyss™ USB GRR PT
Sobre este
O Guia de Referência Rápida (GRR) do Abyss™ USB contém informações básicas
instalação, opções de menu e valores DMX. Transfira o
Manual de Utiliz ador de ww w.cha uvet ligh ting.c om pa ra obt er ma is inf orma ções.

Exclusão de
responsabilidade

As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a

Instruções de
segurança

Estas Instruções de Segurança incluem informações importantes sobre a
Este produ to não se destina à instalação perman ente.
poderá estar quente.
A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo
produto através de um disjuntor ou desconectando-o.
Fora dos E.U.A., Reino Unido, Irlanda, México ou Benelux, entre em contacto com o seu distribuidor para solicitar assistência ou devolver um produto. Aceda a www.chauvetlighting.com para obter informações de contacto.
Abyss™ USB
equipamento de montagem
Cabo de alimentação
Guia de referência rápida
sobre o produto tais como
guia
alteração sem aviso prévio.
instalação, utilização e manutenção.
Ligue este produto APENAS a um circuito protegido e ligado à terra.
Desligue-o sempre da alimentação antes da limpeza ou substituição do fusível.
NÃO olhe para a fonte de luz quando o produto está ligado.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não está desgastado nem danificado.
Nunca desligue este produto da alimentação ao puxar o cabo de alimentação.
Numa instalação suspensa deste produto, utilize sempre um cabo de segurança.
NÃO permita a presença de materiais inflamáveis junto da unidade
durante o seu funcionamento.
NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo, pois
indicado no autocolante ou painel posterior do produto.
Este produto destina-se apenas a ser utilizado no interior! (IP20) Para
evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este produto à chuva nem humidade.
Instale sempre este produto num local com ventil ação adequada, a pelo
menos 50 cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.
Certifique-se de que não estão obstruídas quaisquer ranhuras de
ventilação do corpo da unidade.
Nunca ligue es te pr oduto a um reg ulad or da in tensi dade da luz nem a um reós tato.

Contacto

Substitua o fusível por um do mesmo tipo e classificação.
Transporte este produto APENAS com as pegas ou suportes de
montagem/suspensão.
A temperatura máxima ambiente é 40 °C (104 °F) . Não utilize este
produto em ambientes com temperaturas superiores.
Em caso de um problema de funcionamento grave, pare a utilização
imediatamente.
NÃO abra este produto. Não contém quaisquer peças passíveis de manutenção.
Para eliminar desgaste desnecessário e aumentar a respectiva vida út il,
durante os períodos de não utilização deve desligar totalmente o

Conteúdo

Suporte de suspensão com
23
Cartão de garantia
Abyss™ USB GRR PT
em
boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar danificados,
Descrição do
O Abyss™ USB é u ma luz de efeitos apelativos que simula um efeito de água colorido com inúmeras utilizações. Controlo com fios DMX padrão ou
Fi™ USB prática integrada (para
Abyss™ USB
pode fornecer a qu alquer super fície uma sensação d e estar debai xo de águ a.
Fi™ USB à por ta

Alimentação CA

Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que pode funcionar num intervalo de tensão de e ntrada de 100 – 240 VCA, 50/60 Hz.
Para eliminar desgast e desnecessári o e aumentar a respectiva vida útil, durante os períodos de não utilização deve desligar totalmente o produto atra vés de u m disj untor ou desconec t an d o-o.

Interligação de
alimentação

Para conhecer o número de máximo de produtos o Abyss™ USB que pode
em cada tensão, consulte o Manual do Utilizador ou a
etiqueta do produto.
Vista posterior do
painel
Entrada alim.
Sup. fusíveis
Círculo de
segurança
Entrada/saída
DMX
Saída alim.
Porta
D-Fi™ USB
Display
Botões
do menu
Vista frontal
De foco

Para começar

produto

Descrição geral

Desembale o Abyss™ USB e cert ifiqu e-se de que recebeu todas as peças
notifique imediatamente a transportadora e não a Chauvet.
controlo sem fios com uma porta D­utilizar com a porta USB D-Fi™ da CHAUVET® DJ). O
Perfeito para a pista d e dança, iluminação frontal ou fontes de luz.
Sensor IRC
AVISO! NÃO LIGUE qualquer equipamento além do D-
USB Caso contrário pode danificar o produ to.
ligar à alimentação
24
Abyss™ USB GRR PT
Substituição do
1. Desligue o produto da alimentação.
5. Volte a colocar o supo rte de fusíveis e a ligar a alimentação.

Instalação

Diagrama de
Conectividade
Fi™ s em fi os c om a
. Basta configurar o canal de
porta USB e, em
seguida, configure a personalização e endereço DMX do produto. As instruções
Fi™
USB encontram-se no Manual de Utilizador.
Fi™ USB à porta
Fi™ USB vai activar o produto. O DMX com
permanecem
4. Botões do m enu/exib ição digital manual
Braçadeira de
da Chauvet)
Cabo de
da Chauvet)
Suporte de montagem
Botão de ajuste do
suporte (x2)
fusível
instalação
D-Fi™ USB
2. Encaixe a ponta de uma chave de fendas de cabeça chata na ranhura do
suporte de fusív e is .
3. Retire a tampa de segurança do corpo.
4. Retire o fusível queimado do grampo na parte frontal da tampa de
segurança e substitua por um fusível com o mesmo tipo e classificação.
Antes de instalar este pr oduto, leia as Instruções de segurança.
Instalação
(tal como CLP-15N
Segurança
(tal como CH-05
O Abyss™ USB pode tornar-se num receptor/transmissor D­utilização do D-Fi™ USB da CHAUVET® DJ recepção/transmissão D-Fi™ do interruptor DIP, ligue-o na
adicionais para a ligação e configuração deste produto para a operação D-
AVISO! NÃO LIGUE qualquer equipamento além d o D­USB Caso contrário pode danificar o produto.
Após efect uar a ligação, o D­fios, os botões do menu/exibição digital manual e o IRC-6 indisponíveis até desligar o D-Fi™ USB. Os níveis de prioridade são:
1. D-Fi™ USB
2. DMX com fios
3. Controlo remoto IRC-6
25
Abyss™ USB GRR PT
Interligação
O Abyss™ USB pode trabalhar com um controlador DMX quando se
para a ligação e
se no Manual de Utilizador. Se não estiver familiarizado com o DMX, transfira o DMX Primer a partir de www.chauvet lighting.com.

Endereço inicial

Para garantir um acesso total a todos os canais em cada modo DMX, o endereço DMX mais elevado recomendado é 510.

Ligação
Principal/
Secundária

O Abyss™ USB utiliza a ligação de dados DMX para o seu modo Principal/Secundário. As instruções para a ligação e configuração deste produto
Descrição do
painel de
Botão
Função
<MODE>
Sai da função ou menu actual
<ENTER>
Activa uma opção do menu ou valor seleccionado
Desloca-se para cima na lista de menus ou aumenta o valor numérico numa função
Desloca-se para baixo na lista de menus ou diminui o valor numérico numa função
Nível Principal
Níveis de programação
Descrição
3-CH
d 1–d512
Modo DMX de 3 canais
C 1
Cor es tátic a branca
C 2
Cor estática púrpura
C 3
Cor estática amarela
C 4
Cor estática azul
C 5
Cor estática verde
C 6
Cor estática cor-de-laranja
Rotação da roda de cor para a esquerda (lento para rápido)
Rotação da roda de cor para a direita (lento para rápido)
Stop
Interrompe o efeito de onda
Rotação do efeito de onda para a esquerda (lento para rápido)
Rotação do efeito de onda para a direita (lento para rápido)
U--
U 0–U255
Regulador da intensidade da luz
On
OFF
teMP
XX
Exibe a temperatura do produto
encontra ligado a ligações da série DMX. As instruções
DMX
configuração deste produto para a operação DMX encontram-
para a operação Principal/Secundá ri o e nc ontr am-se no Manual de Ut il iz a dor .
controlo
<UP>
<DOWN>

Opções do Menu

C--
C L L 0–L100
C R r 0–r100
Wave
SET
W--L L 0–L100
W--r r 0–r100
Liga ou desliga os infravermelhos
26
Abyss™ USB GRR PT
Controlo remoto IRC
O Abyss™ USB é compatível com o controlo remoto IRC-6 da Chauvet.
Rotação da roda do efeito de onda (+ ou – para alternar a dir ecção ou interromper)
ou
-

3-CH

Canal
Função
Valor
Percentagem/Definição
Regulador da intensidade da luz
000ó021
Branco
022ó042
Púrpura
043ó063
Amarelo
064ó084
Azul
085ó105
Verde
106ó127
Laranja
128ó188
Rotação para a esquerda (rápido para lento)
189ó194
Parar
195ó255
Rotação para a direita (lento para rápido)
000
Parar
001ó122
Rotação para a esquerda (lento para rápido)
123ó133
Parar
134ó255
Rotação para a direita (rápido para lento)
-6 (controlo remoto por infravermelhos)
Os seguintes botões do IRC-6 são utilizados com o Abyss™ USB:
Liga/desliga os LEDs Rotação da roda de cor (+ ou – para alternar a direcção) Define a velocidad e de rotação da roda de co r
Define a velocidad e de rotação da roda do ef eito de onda Permite o controlo do regulador da intensidade da luz em 10 etapas Permite o controlo total do regulador da intensidade da luz Aumenta o valor seleccionado e desloca-se através das opções Reduz o valor seleccionado e desloca-se através das o pções Branco Púrpura Amarelo Azul Verde Laranja
Sem função com este produto

Valores DMX

1
2 Roda de cores
3 Roda de água
000ó255 0–100%
27
Abyss™ USB GR IT
Informazioni
La Guida Rapida Abyss™ USB contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com

Esclusione di
responsabilità

Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere
Le Note di Sicurezza i ncludono informazioni impo rtanti circa il montaggio, l'uso e la manutenzione.
Questa appar ecchiatura non è progettata p er installazione permanente.
NON toc care l'unità dura nte il funzi onam ento per ché p otrebbe esse re mol to ca lda.
La tensione d ella presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve
periodi
dall'alimentazion e con l'interruttore o scol legando il cavo.
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux contattare il distributore locale. Per informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
Che cosa è
Abyss™ USB
con relativi accessori
Cavo di alimentazione
Guida Rapida
sulla Guida
modificate senza preavviso.

Note di Sicurezza

Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a
terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre
l'unità dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
Assicurarsi ch e il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegar e mai q uesta apparecchiatura dall'alimentazione elettrica
tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
trovarsi entro il c ampo specificato sull'etichetta o sul pa nne ll o post e r ior e .
Questa apparecchiatura deve essere ut ilizzata soltanto in interni (IP20)!
Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l 'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm.
(20") da qualsiasi sup erficie.
Assicurarsi ch e nessuna apertura di ven tilazione dell'unità sia ostruita.
Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e tr asportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio
sospeso o dalle maniglie.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non
utilizzare l'unit à a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere
immediatamente l'utilizzo.
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare l a durata, durante i
di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto

Contatti

incluso
Staffa per montaggio sospeso
Scheda di garanzia
Abyss™ USB GR IT
Disimballare Abyss™ USB ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatament e presente al trasportatore e non a Chauvet.
Descrizione
Abyss™ USB è uno spettacolare effetto luminoso che simula acqua multicolore e che può essere utilizzato in numerosissime applicazioni. Controllo DMX standard cablato oppure wireless grazie alla pratica porta
).
Abyss™ USB dà a qualsiasi superficie un effetto sottomarino. Perfetto per
In

Alimentazione
CA

Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità dalla presa elettrica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se inutilizzata per lunghi periodi.

Collegamento

Per il numero massimo di apparecchiature che è possibile collegare su
riferimento alle note riportate sull'etichetta
apposta sul prodotto o al Manuale Utente.
Vista pannello
posteriore
Ingresso
alimentazione
Portafusibile
Anello di sicurezza
Ingresso/uscita
DMX
Uscita
alimentazione
Porta
D-Fi™ USB
Display
Pulsanti
menù
Vista frontale
Lente

Per iniziare

del prodotto
USB D-Fi™ integrata (da utilizzare con D-Fi™ USB di CHAUVET® DJ
piste da ballo, illuminazione di facciate o effetti wash.

Vista d'insieme

ATTENZIONE! Nella porta U SB collegare SOLO un D-Fi™ USB.
caso contrario l'unità potrebbe danneggi ar si.
Sensore
infrarossi
tensione in ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
ciascuna presa elettrica fare
29
Abyss™ USB GR IT
Sostituzione
1. Scollegare l'alimentazione elettrica dall'uni tà.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.

Montaggio

Prima di montare l'un ità, leggere le

Schema di
montaggio

Connettività
. È sufficien t e i mpost ar e i l DIP s wit ch d el canale di
Fi™ dell'unità, collegarla alla porta USB e poi impostare
funzione e indirizzo DMX. Le istruzioni complete per il collegamento e la
Fi™ USB sono contenute
nel Manuale Utente.
Fi™ USB. In caso
Fi™ USB prende il controllo del prodotto. DMX
non
Fi™ USB non verrà scollegato. I livelli di
4. Display digitale manuale / Pulsanti del menù
Morsetto di
di Chauvet)
regolazione staffa (x2)
fusibile
D-Fi™ USB
2. Inserire la punta di un gi ravite a testa piatta nella fessura
dell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggi amento il cappello tto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla par te anteriore del
cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
Note di Sicurezza.
Montaggio
(come il CLP-15N
Cavo di
Sicurezza
(come il CH-05 di
Chauvet)
Staffa di Montaggio
Manopola di
Abyss™ USB può diventare un ricetrasmettitore wireless D-Fi™ utilizzando il D­Fi™ USB di CHAUVET® DJ ricezione/trasmissione D-
configurazione di questa unità per il funzionamento D-
ATTENZIONE! Nella porta USB collegar e SOLO un D­contrario l'unità potrebbe danneggiarsi.
Dopo il collegamento, D­cablato, controllo manuale del display / pulsanti del menù ed IRC-6 saranno disponibili fino a quando D­priorità sono:
1. D-Fi™ USB
2. DMX cablato
3. Telecomando IRC-6
30
Abyss™ USB GR IT
Collegamento
Abyss™ USB può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare DMX Primer all'indirizzo www.chauvetlighting.com.

Indirizzo iniziale

Per assicurare il co mpleto accesso a tutti i canali in ciascun a modalità DMX, l'indirizzo maggiorment e r accomandato è 510.
Collegamento
In modalità Master/Slave, Abyss™ USB utilizza il collegamento dati DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità per il funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
Descrizione
del pannello
ontrollo
Pulsante
Funzione
<MODE>
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
<ENTER>
Consente di attivare un'opzione di menù o un valore selezionato
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù o di aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù o di diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
Livelli di programmazione
Descrizione
3-CH
d 1–d512
Modalità DMX 3 canali
C 1
Bianco statico
C 2
Viola statico
C 3
Giallo statico
C 4
Blu statico
C 5
Verde statico
C 6
Arancio statico
Rotazione della ruota colore verso sinistra (da lento a veloce)
Rotazione della ruota colore verso destra (da lento a veloce)
Stop
Arresta l'effetto onda
Rotazione dell'effetto onda verso sinistra (da lento a veloce)
Rotazione dell'effetto onda verso destra (da lento a veloce)
U--
U 0–U255
Dimmer
On
OFF
teMP
XX
Visualizza la temperatura dell'unità
DMX
Master/Slave
di c
<UP>
<DOWN>

Opzioni del menu

Livello principale
C--
C L L 0–L100
C R r 0–r100
Wave
SET
W--L L 0–L100
W--r r 0–r100
Attivazione/disattivazione infrarossi
31
Abyss™ USB GR IT
Telecomando IRC
Abyss™ USB è compatibile con il telecomando IRC-6 di Chauvet.
o
-

3-CH

Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Dimmer
000ó255
0–100%
000ó021
Bianco
022ó042
Viola
043ó063
Giallo
064ó084
Blu
085ó105
Verde
106ó127
Arancione
128ó188
Rotazione a sinistra (veloce-lenta)
189ó194
Stop
195ó255
Rotazione a destra (lenta-veloce)
000
Stop
001ó122
Rotazione a sinistra (lenta-veloce)
123ó133
Stop
134ó255
Rotazione a destra (veloce-lenta)
-6 (a infrarossi)
Con Abyss™ USB vengono utilizzati i seguenti pulsanti del telec omando:
Attiva/disattiva i LED Rotazione ruota colore (+ oppure - per cambiare direzione) Imposta la velocità di rotazione della ruota colore Rotazione ruota effetto onda (+ oppure - per cambiare direzione) Imposta la velocità di rotazione della ruota effetto onda Attiva il controllo dimmer a 10 passaggi Abilita il controllo dimmer completo Aumenta i valori selezionati e scorre attraverso le opzioni Diminuisce i valori selezionati e scorre attraverso le opzioni Bianco Viola Giallo Blu Verde Arancione
Nessuna funzione con ques to prodotto

Valori DMX

2 Ruota colore
3 Ruota acqua
32
Abyss™ USB QRG PL

Informacje
dotyczące
instrukcji

Praktyczny przewodnik Abyss™ USB (z ang. Quick Reference Guide)
(QRG) zawiera podstawowe informacje takie jak połączenie, montaż, opcje menu oraz wartości DMX. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na stronie www.chauvetlighting.com.
Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie (QRG) podlegają zmianie bez powiadomienia.

Wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa

zawierają ważne informacje związane
Produkt nie jest przeznaczony do instalowania na stałe.
NIE należy dotykać urządzenia w czasie jego pracy, ponieważ może być gorące.
Napięcie, do jakiego podłączane jest urządzenie musi odpowiadać
Produkt należy zawsze instalować w miejscu z odpowiednią wentylacją
co wyeliminuje niepotrzebne zużycie i przedłuży żywotność urządzenia.

Oświadczenie

Informacje dotyczące bezpieczeństwa z instalacją, użytkowaniem oraz konserwacją.
Produkt można podłączyć TYLKO do uziemionego oraz
zabezpieczonego źródła prądu.
Zawsze należy odłączyć zasilanie przed przystąpieniem do czyszczenia
lub wymiany bezpiecznika.
NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.
Należy upewnić się, czy kabel zasilający nie jest zagięty lub uszkodzony.
Nigdy nie można wyłączać urządzenia poprzez wyciągnięcie przewodu
z gniazdka.
Należy użyć kabla bezpieczeństwa przy montażu produktu na górze.
NIE należy pozostawiać materiału łatwopalnego w pobliżu urządzenia
podczas gdy jest włączone.
temu, które zostało określone na naklejce lub tylnej części produktu.
Produkt może być używany jedynie w pomieszczeniach! (IP20) Aby
uniknąć ryzyka wystąpienia pożaru lub zwarcia, urządzenia nie należy wystawiać na działanie deszczu lub wilgoci.
przynajmniej 50 cm od przyległych do niego powierzchni.
Należy upewnić się, że kratki wentylacyjne na obudowie urządzenia
nie są zablokowane.
Nigdy nie należy podłączać urządzenia do ściemniacza lub potencjometru.
Bezpiecznik, który jest wymieniany musi być takiego samego typu oraz wartości.
Do przenoszenia produktu należy użyć JEDYNIE uchwytu
montażowego lub uchwytów do jego przenoszenia.
Maksymalna temperatura otoczenia to 40 °C. Nie należy używać
produktu w wyższych temperaturach.
W przypadku poważnych problemów z obsługą należy natychmiast
zaprzestać jego dalszego użytkowania.
NIE należy otwierać produktu. Urządzenie nie zawiera części, które
mogą być serwisowane przez użytkownika.
Podczas, kiedy urządzenie jest nieużywane należy odłączyć je od źródła
zasilania poprzez wyłączenie bezpiecznika lub wyciągnięcia wtyczki z gniazda,
33
Abyss™ USB QRG PL
Poza Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem, Irlandią, Meksykiem oraz krajami Beneluksu w celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z dystrybutorem na terenie danego kraju. W celu uzyskania informacji proszę odwiedzić naszą stronę internetową www.chauvetlighting.com.
Co wchodzi w
• Abyss™ USB
zestawem montażowy
Przewód zasilający
Instrukcja obsługi
Przed
Należy rozpakować urządzenie Abyss™ USB oraz upewnić się, że wszystkie znajdujące się w opakowaniu części są w dobrym stanie. W przypadku, gdy opakowanie lub jego zawartość noszą ślady uszkodzenia, należy natychmiast poinformować o tym fakcie dostawcę, a nie firmę Chauvet.
Abyss™ USB jest wielokolorową lampą przeznaczoną do wyświetlania efektów falującej wody, jak również do wielu innych zastosowań scenicznych. Urządzenie zapewnia standardowe sterowanie za pomocą DMX z użyciem przewodu lub
Fi™ USB (do
). Dzięki Abyss™ USB można
Idealna
OSTRZEŻENIE! NIE NALEŻY podłączać do portu USB innych
Fi™ USB. Niestosowanie się do powyższego może
skutkować uszkodzeniem urządzenia.
Widok na panel tylny
Obudowa bezpiecznika
Pętla
zabezpieczająca
Wejście/wyjście
DMX
Wyjście zasilania
Port D-Fi™ USB
Wyświetlacz
Przyciski
menu
Widok na panel
przedni
Soczewce
Czujnik
podczerwieni

Kontakt

skład zestawu
montażem

Opis produktu

Opis produktu

Obejma do podwieszenia wraz z
• Karta gwarancyjna
całkowicie bezprzewodowo dzięki zainstalowanemu portowi D- podłączenia D-Fi™ USB firmy CHAUVET® DJ uzyskać efekt przebywania pod wodą na praktycznie każdej powierzchni. do oświetlania parkietów, obiektów oraz płaszczyzn światłem rozmytym.
Wejście zasilania
urządzeń niż D-
34
Abyss™ USB QRG PL
Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zas ilania, które p ozwala na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100-240 VAC, 50/60 Hz.
Podczas kiedy urządzenie jest nieużywane należy odłączyć je od źródła zasilania
wyeliminuje niepotrzebne zużycie i przedłuży żywotność urządzenia.

Podłączenie
produktów

W celu sprawdzenia dokładnej ilości urządzeń Abyss™ USB jakie mogą zostać połączone przy konkretnym napięciu, proszę zapoznać się z instrukcją obsługi lub etykietą znajdującą się na urządzeniu.

Wymiana
bezpiecznika

1. Odłączyć produkt od zasilania.
5. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.

Montaż

Przed zamontowaniem produktu należy zapoznać się ze Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa.

Rysunek
montażowy

Port D-Fi™
USB

Abyss™ USB może stać się bezprzewodowym nadajnikiem/odbiornikiem D-Fi™
. Wystarczy ustawić
Fi™ na kanał odbierania/nadawania, podłączyć do portu USB, a
az adres DMX. Dodatkowe
Fi™ USB
znajdują się w instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE! NIE NALEŻY podłączać do portu USB innych urządzeń niż
że skutkować uszkodzeniem
urządzenia.
Po podłączeniu, D-Fi™ USB przejmie sterowanie nad urządzeniem. Przewodowy tryb DMX, ręczne sterownie wyświetlaczem / przyciski menu oraz
Fi™ USB. Hierarchia
4. Ręczne sterowanie wyświetlaczem cyfrowym / Przyciski Menu
Zacisk montażowy
firmy Chauvet)
Linka
Chauvet)
wsporników (x2)

Moc AC

poprzez wyłączenie bezpiecznika lub wyciągnięcia wtyczki z gniazda, co
2. Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską końcówką do otworu zacisku bezpiecznika.
3. Wyjąć pokrywę bezpieczeństwa z obudowy.
4. Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy bezpieczeństwa i
wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju i wartości.
(np. CLP-15N
zabezpieczająca
(np. CH-05 firmy
Uchwyt Mocujący
Gałka do regulacji
dzięki zastosowaniu D-Fi™ USB firmy CHAUVET® DJ przełącznik w D­następnie ustawić żądany zestaw kanałów DMX or instrukcje dotyczące podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi D-
D-Fi™ USB. Niestosowanie się do powyższego mo
IRC-6 będą nieaktywne do momentu odłączenia D­poziomów:
1. D-Fi™ USB
2. Przewodowy tryb DMX
3. Pilot IRC-6
35
Abyss™ USB QRG PL
Połączenie
Abyss™ USB może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest podłączony szeregowo poprzez DMX Instrukcje dotyczące podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi systemu DMX znajdują się w instrukcji
obrać dokument
DMX Primer znajdujący się na stronie www.chauvetlighting.com.

Adres
początkowy

W celu zapewnienia pełnego dostępu do wszystkich kanałów w każdym
Połączenie
Abyss™ USB wykorzystuje połączenie danych DMX dla trybu Master/Slave.
guracji produktu w celu obsługi
Master/Slave znajdują się w instrukcji obsługi.
Opis panelu
Przycisk
Funkcja
<MODE>
Wyjście z bieżącej opcji menu lub funkcji
<ENTER>
Zatwierdzenie wybranej opcji menu lub wartości
Przejście w górę po liście menu lub zwiększenie wartości
numerycznej funkcji
Przejście w dół po liście menu lub zwiększenie wartości
numerycznej funkcji
Poziomy Programowania
Opis
3-CH
d 1–d512
3-kanałowy tryb DMX
C 1
Biały kolor statyczny
C 2
Purpurowy kolor statyczny
C 3
Żółty kolor statyczny
C 4
Niebieski kolor statyczny
C 5
Zielony kolor statyczny
C 6
Pomarańczowy kolor statyczny
Obrót lewej kolorowej tarczy (od wolnego do szybkiego)
Obrót prawej kolorowej tarczy (od wolnego do szybkiego)
Stop
Zatrzymanie efektu falowania
Obrót tarczy z efektem falowania po lewej stronie (od wolnego do szybkiego)
Obrót tarczy z efektem falowania po prawej stronie (od wolnego do szybkiego)
U--
U 0–U255
Dimmer (ściemniacz)
On
OFF
teMP
XX
Wyświetla temperaturę urządzenia
DMX
obsługi. Jeżeli nie znają Państwo systemu DMX, proszę p
trybie DMX najbardziej zalecanym adresem DMX jest 510.
Master/Slave
sterowania

Menu Opcje

Główny poziom
C--
Wave
Instrukcje dotyczące podłączenia i konfi
<UP>
<DOWN>
C L L 0–L100
C R r 0–r100
W--L L 0–L100
W--r r 0–r100
SET
Włącza lub wyłącza podczerwień
36
Abyss™ USB QRG PL
IRC
Abyss™ USB jest w pełni kompatybilny z pilotem IRC-6 oferowanym przez firmę Chauvet.
lub
-

3-CH

Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienia
1
Ściemniacz
000ó255
0–100%
000ó021
Biały
022ó042
Purpurowy
043ó063
Żółty
064ó084
Niebieski
085ó105
Zielony
106ó127
Pomarańczowym
128ó188
Obrót w lewo (od szybkiego do wolnego)
189ó194
Stop
195ó255
Obrót w prawo (od wolnego do szybkiego)
000
Stop
001ó122
Obrót w lewo (od wolnego do szybkiego)
123ó133
Stop
134ó255
Obrót w prawo (od szybkieg o do wolnego)
-6 (pilot na podczerwień)
Poniższe przyciski na pilocie IRC-6 używane są do sterowania urządzeniem Abyss™ USB:
Włączanie lub wyłączanie diod LED Obrót kolorowej tarczy (zmiana kierunku za pomocą + lub -) Ustawienie prędkości obrotów kolorowej tarczy Obrót tarczy z efektem falowania (zmiana kierunku za pomocą + lub -) Ustawienie prędkości obrotów tarczy z efektem falowania Aktywacja sterowania dimmerem z 10-stopniową regulacją Aktywacja pełnego sterowania dimmerem Zwiększenie wybranej wartości i przejście przez menu opcji Zmniejszenie wybranej wartości i przejście przez menu opcji Biały
Purpurowy Żółty Niebieski Zielony Pomarańczowym
Brak funkcji dla tego produktu

Wartości DMX

2 Kolorowe tarcze
Tarcza z efektem
3
wody
37
Abyss™ USB BH NL
Over deze
De Abyss™ USB Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over
waarden. Download de
gebruikershandleiding op www.chauvetlighting.com voor meer informatie.

Disclaimer

De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Dit product is ni et b edoeld voor permanente installatie.
RAA K het produc t NIET AAN wanneer het in w erki ng om dat het dan hee t zij n.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aa nsluit moe t binnen
n onmiddellijk met
door een aardlekschakelaar om te zetten of d oor het te ontkoppelen

Contact

Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.com voor contactinformatie.
Wat is
Abyss™ USB
bevestigingsapparatuur
Stroomsnoer
Beknopte handleiding
handleiding

Veiligheidsinstructies

het product, zoals mon tage, menu-opties en DMX-
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en bevei ligd stroomc ircuit .
Haal voor het ver vangen van de zekering altijd de stekker van het
product uit het stopcontact.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of beschadigd.
Koppel dit product nooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven
lichaamshoogte wordt gemonteerd.
GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
het vermelde bereik op de sticker of ac hterkant va n het produc t zijn.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op
brand of elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht worden blootgesteld.
Monteer dit product alt ij d op ee n pl e k me t voldoe nde ventilatie,
minstens 20 inch (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het
product worden geblokkeerd.
Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om
dit product te drag e n.
De maximale omgevingstemperatuur bed raagt 40 °C. Gebruik dit
product niet bij hogere t emperaturen.
Stop in het geval van ernstige operationele probleme
het gebruik.
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten
inbegrepen
Hangbeugel met
38
Garantiekaart
Abyss™ USB BH NL

Om te
beginnen

Pak uw Abyss™ USB uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Product-
gesimuleerde
CHAUVET®
watergevoel geven.
poort
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanni ng va n 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanne er het product niet wordt gebruikt, moe t u
om te zetten of door
het te ontkoppelen.

Power Linking

Voor het maximale aantal Abyss™ USB-producten die via power link kunnen worden gekoppeld bij elke spanning, ziet u de gebruikershandleiding of de sticker op het product.
Achterzijde Aanzicht
Stroomingang
Zekeringhouder
Veiligheidslus
DMX-
ingang/uitgang
Vermogensuitgang
D-Fi™ USB
Poort
Display
Menutoetsen
Front Aanzicht
Lens
De Abyss™ USB is een oogstrelende, meerkleurige,
beschrijving

Overzicht

watereffectlamp met ontelbare gebruiken. Het heeft een standaard DMX­bedrade bediening of draadloze bediening met de handige, ingebouwde D-Fi™ USB-poort (voor gebruik met de D-Fi™ USB van DJ). De Abyss™ USB kan elk oppervlak een onder Perfect voor op de dansvloer, frontverlichting of wandwashing.
IR Sensor
Waarschuwing! NIETS anders dan een D-Fi™-USB in de USB-
plaatsen. Dit kan het product namelijk beschadigen.

AC-stroom

het product afsluiten door ee n aardlekschakel aar
39
Abyss™ USB BH NL
Vervangen van
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.

Montage

diagram
D-Fi™ USB-
Fi™ USB van CHAUVET® DJ
/ontvangstkanaal in, plaats het in de
adres van het
configureren van dit
product voor D-Fi™ USB-bediening staan in de gebruikershandleiding.
poort
Fi™ USB het product overnemen. Bedrade
zijn niet
4. Handmatige digitale display/menuknoppen
Bevestigingsklem
van Chauvet)
Veiligheidskabel
Chauvet)
beugel (x2)
de zekering
Montage
connectiviteit
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de s leuf van de
zekeringhouder.
3. Druk de beveiligingskap uit de behuizing.
4. Verwijder de doorgeb rande zekering vanaf de clip aan de voorkant van
de veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact hetzelfde type.
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.
(zoals CLP-15N
(zoals CH-05 van
Hangbeugel
Instelknop van de
De Abyss™ USB kan door middel van de D­een draadloze D-Fi™ zender/ontvanger worden. Stel simpelweg de DIP-schakelaar van het D-Fi™ zend­USB-poort en stel de DMX-persoonlijkheid en het DMX­product in. Verdere instructies voor het aansluiten en
Waarschuwing! NIETS anders dan een D-Fi™-USB in de USB­plaatsen. Dit kan het product namelijk beschadigen.
Nadat het is aangesloten zal de D­DMX, handmatige DMX-bediening/menuknoppen en IRC-6 beschikbaar totdat u de D-Fi™ USB afkoppelt. De prioriteitsniveaus zijn:
1. D-Fi™ USB
2. Bedrade DMX
3. IRC-6 afstandsbediening
40
Abyss™ USB BH NL
De Abyss™ USB kan met een DMX-regelaar werken, indien gekoppeld door
verbindingen. Instructies voor het aansluiten en configureren
staan in de gebruikershandleiding. Als
primer op
www.chauvetlighting.com.

Startadres

Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX-modus te garanderen is het sterk aanbevolen DMX-adres voor dit product 510.
Master/slave-
De Abyss™ USB maakt gebruik van d e DMX-gegevensverbinding voor haar
het aansluiten en configureren van dit
product voor DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding.

Configuratiescherm
Beschrijving

Toets
Functie
<MODE>
Sluit het huidige menu of functie af
<ENTER>
Activeert een menu-optie of de geselecteerde waarde
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
3-CH
d 1–d512
3-kanaals DMX-modus
C 1
Witte statische kleur
C 2
Paarse statische kleur
C 3
Gele statische kleur
C 4
Blauwe statische kleur
C 5
Groene statische kleur
C 6
Oranje statische kleur
C L
L 0–L100
Rotatie van linker kleurenwiel (langzaam tot snel)
C R
r 0–r100
Rotatie van rechter kleurenwiel (langzaam tot snel)
Stop
Stopt het golfeffect
W--L
L 0–L100
Rotatie van linker golfeffect (langzaam tot snel)
W--r
r 0–r100
Rotatie van rechter golfeffect (langzaam tot snel)
U--
U 0–U255
Dimmer
On
OFF
teMP
XX
Toont de producttemperatuur
DMX-
koppeling
verbinding

Menu Opties

Belangrijkste niveau
C--
seriële DMX­van dit product voor DMX-bediening u niet bekend bent met DMX, download dan de DMX-
Master-/Slave-modus. Instructies voor
<UP>
<DOWN>
Programmeerniveaus Beschrijving
Wave
SET
Schakelt infrarood in of uit
41
Abyss™ USB BH NL
IRC
De Abyss™ USB is compatibel met de IRC-6 afstandsbediening van Chauvet.
of
-

3-CH

Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Dimmer
000ó255
0–100%
000ó021
Wit
022ó042
Paars
043ó063
Geel
064ó084
Blauw
085ó105
Groen
106ó127
Oranje
128ó188
Rotatie links (snel tot langzaam)
189ó194
Stop
195ó255
Rotatie naar rechts (langz aam tot snel)
000
Stop
001ó122
Rotatie links (langzaam tot snel)
123ó133
Stop
134ó255
Rotatie naar rechts (snel tot langzaam)
-6-Afstands-bediening (Infrarood Afstands-bediening)
De volgende IRC-6 toetsen worden gebruikt met de Abyss™ USB:
Schakelt LED-lampjes aan/uit Rotatie van kleurenwiel (+ of – om van richting te w isselen) Stelt de rotatiesnelheid in van het kleurenwiel Rotatie va n g o lfeffectwiel (+ of – om van richting te wisselen) Stelt de r otatiesn elheid in va n het golfef fectwiel Schakelt 10-staps dimmerregeling in Schakelt volledige dimmerregeling in Verhoogt de gekozen waarde en bladert door opties Verlaagt de gekozen waarde en bladert door opties Wit Paars Geel Blauw Groen Oranje
Geen functie met dit product

DMX-waarden

2 Kleurenwiel
3 Waterwiel
42
Abyss™ USB QRG RU
О данном
Краткое руководство (QRG) по содержит базовую информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек меню и значений DMX. Загрузите Руководство пользователя на сайте www.chauvetlighting.com.

Правовая
оговорка

Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут

Замечания по
безопасности

Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию
Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
поскольку он нагревается.
Напряжение розетки, к которой подключается это устройство,
Максимальная температура окружающей среды составляет 104° F (40° C).
помощью выключателя или путем извлечения вилки из розетки.
руководстве
меняться без уведомления.
о монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному контуру.
Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или
заменой предохранителя.
НЕ смотрите на источник света, когда устройство включено.
Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
Не отключайте это изделие от питания за шнур питания.
При монтаже этого устройства сверху пользуйтесь
предохранительным тросом.
НЕ допускайте размещения рядом с устройством
воспламеняющихся материалов.
НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы,
должно находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней панели устройства.
Данное устройство предназначено только для использования в помещениях
(IP 20)! Чтобы уменьшить риск возгорания и поражения электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см) от соседних поверхностей.
Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных отверстий.
Никогда не подключайте это устройство к регулятору яркости или реостату.
Заменяйте предохранитель на устройство того же типа и номинала.
Для перемещения этого устройства пользуйтесь ТОЛЬКО
подвесным/монтажным кронштейном или ручками.
Не допускайте работы этого устройства при высокой температуре.
В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,
обслуживаемых пользователем.
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы,
неиспользуемое устройство следует полностью отключить с
43
Abyss™ USB QRG RU
За пределами США, Великобритании, Ирландии, Мексики и стран Бенилюкса по вопросам поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте www.chauvetlighting.com.
Комплект
• Abyss™ USB
монтажной арматурой
Шнур питания
Краткое руководство

Начало
работы

Распакуйте устройство Abyss™ USB и проверьте исправное состояние всех
повреждения, немедленно сообщите об этом не Chauvet, а перевозчику.
Описание
Abyss™ USB – это яркий и многоцветный спецэффект, имитирующий течение воды, для самых разных вариантов применения. Устройство предлагает стандартное проводное управление DMX или беспроводное управление с
пользования с
). Abyss™ USB может придавать
любой поверхности видимость подводного пространства. Идеально подходит для танцполов, передней подсветки и омывающего освещения стен.
Питание
Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона электропитания и может работать со входным напряжением в диапазоне 100-240 В пер. т, 50/60 Гц.
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы неиспользуемое устройство следует полностью отключить с помощью выключателя или путем извлечения вилки из розетки.
Вид задней панели
Вход питания
Держатель
предохранителя
Предохранительная
проушина
Вход/выход
DMX
Выход питания
Порт
D-Fi™ USB
Экран
Кнопки
меню
Вид спереди
Линза
ИК-датчик

Контакт

поставки
устройства

Обзор

Подвесной кронштейн с
Гарантийная карта
полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют признаки
помощью удобного встроенного порта D-Fi™ USB (для ис устройством D-Fi™ USB от CHAUVET® DJ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ вставляйте в USB-порт ничего, кроме D-
Fi™ USB. В противном случае возможно повреждение продукта.
переменного тока
44
Abyss™ USB QRG RU

Подключение
питания

Информацию о максимальном количестве устройств Abyss™ USB, которые можно подключить при соответствующем напряжении, см. в Руководстве пользователя или на стикере на устройстве.

Замена
предохранителя

1. Отключите устройство от питания.
5. Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите питание.
Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по
безопасности.
Схема монтажа
Связь с
помощью
Устройство Abyss™ USB может стать беспроводным
.
Просто настройте канал приема/передачи двухпозиционного переключателя
устройства. Дополнительные инструкции по подключению и настройке этого продукта для работы с D-Fi™ USB приведены в Руководстве пользователя.
порт ничего, кроме
Вставленное устройство D-Fi™ USB принимает управление продуктом
кнопки ручного управления
ны до тех пор, пока
4. Кнопки ручного управления цифровым дисплеем/меню
Монтажный зажим
от Chauvet)
Предохранительный
от Chauvet)
Монтажный кронштейн
Ручка регулировки
кронштейна (x2)
2. Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие
держателя предохранителя.
3. Извлеките предохранительный колпачок из корпуса.
4. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима спереди
предохранительного колпачка и замените его на предохранитель того же типа и номинала.

Монтаж

(например, CLP-15N
кабель
(например, CH-05
устройства
приемником/передатчиком D-Fi™ с помощью D-Fi™ USB от CHAUVET® DJ
D-Fi™ USB
D-Fi™, вставьте его в USB-порт, а затем настройте профиль DMX и адрес DMX
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ вставляйте в USB­D-Fi™ USB. В противном случае возможно повреждение устройства.
на себя. Проводной режим DMX, дисплеем/меню и ИК-пульт будут недоступ устройство D-Fi™ USB не будет отсоединено. Уровни приоритета:
1. D-Fi™ USB
2. Проводной режим DMX
3. Пульт дистанционного управления IRC-6
45
Abyss™ USB QRG RU
Устройство Abyss™ USB может работать с контроллером DMX при
. Инструкции
приведены в
, загрузите вводное
руководство DMX Primer на сайте www.chauvetlighting.com.

Начальный
адрес

Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из
Подключение
Устройство Abyss™ USB использует соединение передачи данных DMX
. Инструкции по подключению и
приведены в
Руководстве пользователя.
Описание
панели
Кнопка
Функция
<MODE>
Выход из текущего меню или функции
<ENTER>
Активация опции меню или выбранного значения
Перемещение по списку меню вверх по списку меню или увеличение числового значения при работе
Перемещение по списку меню вверх по списку меню или уменьшение числового значения при работе
Уровни
программирования
3-CH
d 1–d512
3-канальный режим DMX
C 1
Белый статический цвет
C 2
Фиолетовый статический цвет
C 3
Желтый статический цвет
C 4
Синий статический цвет
C 5
Зеленый статический цвет
C 6
Оранжевый статический цвет
Левостороннее вращение цветового колеса (медленно-быстро)
Правостороннее вращение цветового колеса (медленно-быстро)
Stop
Остановка волнового эффекта
Левостороннее вращение волнового эффекта (медленно-быстро)
Правостороннее вращение волнового эффекта (медленно-быстро)
U--
U 0–U255
Диммер
On
OFF
teMP
XX
Отображение температуры устройства

Связь по DMX

Master/Slave
управления

Опции меню

Главный уровень
подключении с помощью последовательных соединений DMX по подключению и настройке этого устройства в режиме DMX Руководстве пользователя. Если вы не знакомы с DMX
режимов DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX – 510.
для режима Master/Slave конфигурированию этого устройства в режиме Master/Slave
<UP>
<DOWN>
Описание
C--
C L L 0–L100
C R r 0–r100
Wave
SET
W--L L 0–L100
W--r r 0–r100
Включение или выключение ИК
46
Abyss™ USB QRG RU
ИК
Устройство Abyss™ USB совместимо с пультом IRC-6 от CHAUVET®.
Вращение колеса волнового эффекта (+ или – для переключения направления или останова)
или
-

3-CH

Канал
Функция
Значение
Процент/уставка
1
Диммер
000ó255
0–100%
000ó021
Белый
022ó042
Фиолетовый
043ó063
Желтый
064ó084
Синий
085ó105
Зеленый
106ó127
Оранжевый
128ó188
Левостороннее вращение (быстро-медленно)
189ó194
Останов
195ó255
Правостороннее вращение (медленно-быстро)
000
Останов
001ó122
Левостороннее вращение (медленно-быстро)
123ó133
Останов
134ó255
Правостороннее вращение (быстро-медленно)
-пульт дистанц-ионного управления IRC-6
С Abyss™ USB используются следующие кнопки IRC-6:
Включение/выключение светодиодов Вращение цветового колеса (+ или – для переключения направления) Задание скорости вращения цветового колеса
Задание скорости вращения колеса волнового эффекта Включение 10-ступенчатого управления с помощью диммера Включение полного управления с помощью диммера Увеличение выбранного значения и прокрутка опций Уменьшение выбранного значения и прокрутка опций Белый Фиолетовый Желтый Синий Зеленый Оранжевый
Нет функции для этого продукта

Значения DMX

2 Цветовое колесо
3 Водяное колесо
47
Abyss™ USB QRG Multi-Language
Contact
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
CHAUVET EUROPE - Chauvet Europe BV BA
General Information
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
www.chauvetlighting.eu
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact the dealer our website for contact details.
Us
Address:5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free:(800) 762-1084
Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Fax: (954) 756-8015 Email: tech@chauvetlighting.com
World Wide Web
Address:Unit 1 C Brookhill Road Industrial Es tate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115
Address:Av. Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000
Address: Stokstraat 18 9770 Kru ishoutem Belgium
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
of record. Follow their instructions to request support or to return a product. Visit
Abyss™ USB
QRG Rev. 1 ML9
© Copyright 2015 Chauvet
All rights reserved. Printed in the P. R. C.
48
Loading...