The 4BAR USB Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as
mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from
www.chauvetlighting.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications here are subject to change without notice. Chauvet
Safety Notes
These Safety Notes include important information about product mounting, use, and
maintenance.
•
• DO NOT operate this product if the hous ing, lenses, or cables appear damaged.
•
it.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your
for
contact information.
What Is
• 4BAR USB
• Tripod
• Wireless Footswitch
• Tripod Carrying Case
To Begin
Unpack your 4BAR USB and make sure you have received all parts in good
nts appear damaged, notify the carrier immediately, not
Chauvet.
reserves to right t o revise or reissue this QRG.
This product is not intended for permanent installation.
• ONLY connect this produ ct to a grounded and protected circuit.
• DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
• DO NOT look at the light source when the product is on.
• Make sure the power cord is not crimped or damaged.
• Never disconnect th is product from power cord by pu lling on the cord.
• When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
• DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
• DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within
the range stated on the d ecal or rear panel of the product.
• This product is for ind oor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do
not expose this produ ct to rain or moisture.
• Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in
(50 cm) from adjacent surfaces.
• Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
• Never connect this product to a dimmer or rheostat.
• Replace th e fuse with the same type and rating.
• ONLY carry this product by the hanging/mounting brackets.
• The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this
product at higher temperatures.
• In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
• DO NOT open this product. It contains no user-servi ceable par ts.
• To eliminate unnecessa r y w ear and improve its lifespan, during periods of non-
use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging
distributor to request support or return a product. Visit www.chauvetlighting.com
Included
• Power Cord
• Carrying Case
condition. If the b ox or contet
2
• Warranty Card
• Quick Reference Guide
4BAR USB QRG EN
Product
The 4BAR USB is a pack-and-go must have for DJs, bands and other performers who
DMX control with the
red, green, and blue LEDs, and can be positioned independently.
Product
Footswitch
Fi USB into the USB port.
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage
range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
For the maximum number of 4BAR USB prod ucts that you can power link at each
voltage, se e the User Man u al or the sticker on the prod uct.
Fuse
Replacement
To replace the fuse in the 4BAR USB:
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Back Panel View
Power In
Fuse Holder
LED Display
DMX
In/Out
Microphone
D-Fi USB Port
Menu
Buttons
DIP
Switch
Power
Switch
9-Volt Battery
Cover
Description
Overview
Overview
want a complete LED wash light system, featuring wireless
convenient built in D-Fi U SB port. Each pod on the 4BAR USB has 1 08 high power
WARNING! DO NOT plug anything other than a DDoing so may cause damage to the product.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely
disconnect from power via breaker or by unplugging it.
1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace
with a fuse of the exact same type and rating.
3
4BAR USB QRG EN
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting
Control Panel
Button
Function
<MENU>
Exits the current menu or function
Navigates up through the menu list or increases the numeric
value when in a function
<DOWN>
Navigates down through or decreases the numeric value
<ENTER>
Activates a menu option or a selected value
Menu Options
Mode
Programming Levels
Description
3-CH
15CH
Selects one of the preset colors (red, green,
blue, cyan, magenta, yellow, or white)
Automatic Programs
Auto
Turns on Auto mode
Adjusts the speed of the automatic programs
(fast to slow)
Sound-Active
Snd
Turns on Sound-Active mode
Adjusts the sensitivity of the Sound mode
(low to high)
r 0–r100
g 0–g100
b 0–b100
On
OFF
OFF
Turns wireless foot control use on or off and
sets channel
On
rF1–16
Clamp Hanging Bolts
Pod Pan Adjustment Knob
Pod Tilt
Adjustment
Knob
Tripod Insertion Point
Knob Safety Strap
Product
Diagram
Description
DMX Mode
Preset Colors C-- C 1–C 7
Speed S-- S 1–S100
Sound Sensitivity Sens u 1–u100
RGB Color Mixing U--
Infrared Mode Set
Wireless Foot Control rF
<UP>
d 1–d512
Sets the DMX starting address
Adjust the red, green, and blue levels to create
custom colors
Turns on Infrared mode for IRC-6 remote use
4
4BAR USB QRG EN
DMX Linking
The 4BAR USB can work with a DMX controller when linked by DMX serial
connections. Instructions for DMX operation are in the User Manual. A DMX Primer is
available fr o m www.chauvetlighting.com.
Starting
Address
To ensure full a c c ess t o a ll c h ann els i n ea ch DMX mod e, th e hi gh es t rec ommen d ed DM X
Master/Slave
Connection
The 4BAR USB uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Instructions
for connecting and configuring this product for Master/Slave operation are in the User
Manual.
Infrared
Remote
Control
The 4BAR USB is fully compatible with the Infrared Remote Control (IRC-6) from
6 or to download instru ctions, go to
D-Fi USB
The 4BAR USB is able t o b ec om e a D-Fi wireless receiver/transmitter with the use of the
receiving/transmitting
channel, plug it into the USB port then set the product's DMX Personality and DMX
operation are in the User Manual.
into the USB port.
Once plugged in, the D-Fi USB will take over the product. Wired DMX, manual
will be unavailable until you unplug the
4. Manual Digital Display/Menu Buttons
address is 498.
CHAUVET DJ For mor e information on the IRC-
www.chauvetlighting.com.
Connectivity
D-Fi USB from CH AUVET DJ. Simply set the DIP switch D-Fi
Address. Further instructions for connecting and configuring this product for D-Fi USB
WARNING! DO NOT plug anything other than a D-Fi USB
Doing so may cause damage to the product.
display control/menu buttons and IRC-6
D-Fi USB. The priority levels are:
1. D-Fi USB
2. Wired DMX
3. IRC-6 Remote Control
5
4BAR USB QRG EN
Wireless Footswitch Operation
The included wireless footswitch provides quick access to preset colors, color-
7. Use the cha r t below to activate the desired function.
Pedal
Action
Function
White
Auto Mode (fade)
Tap Pedal
Enter Sound Mode
Hold Pedal Do wn
Strobe Mode
Tap Pedal Again
Turn off Strobe (Sound Mode only)
Tap Pedal
Blackout Fixtures
Hold Pedal Do wn
Fade to Blackout
Tap Pedal Again/Hold Pedal Again
Turn off Blackout/Fade from Blackout
The 4B AR USB footswitch will work properly in any mode, with a maximum unobstruc ted
, set the rF channel,
and navigate to Auto mode before using the footswitch.
Footswitch
Battery
The wireles s footswitch uses a 9-volt battery located under the battery cover on the
Battery
To replace the battery in the wireless footswitch:
6. Secure the b attery cover with the 2 Phillips-head screws.
change programs, and sound-activation through the 4BAR USB microphone.
1 2 3
1
(Static Colors)
To use the footswitch:
1. Connect the 4BAR USB to power. Turn the wireless footswitch on.
2. Press <MENU> on the 4BAR USB and navigate to rF mode and press
<ENTER>. Choose a channel and press <ENTER>.
3. Press <UP> or <DOWN> to select ON/OFF, and press <ENTER>.
4. Press <MENU> on the 4BAR USB and navigate to Auto mode and pre ss
<ENTER>.
5. Set the DIP switch channel on the wireless footswitch to match the channel set
on the 4BAR USB. (Use the DIP Switch Channels image for help)
6. Press pedal #1 (Colors) to activate Static Color controls. When working, all
the lights will begin in a Static color and FOOr will appear on the Menu
display.
Red
Green
Tap Pedal to activate, then Tap to
navigate to desired function
Blue
Yellow
Magenta
Cyan
Auto Mode (snap)
(Sound/Strobe Mode)
2
3
(Blackout)
distance of 50 ft (15.24 m). You must turn on the rF on the 4 BAR USB
Replacement
bottom of the product, which can be replaced when necessary.
1. Turn the power switch t o the Off position.
2. Remove the b attery cover b y removing 2 screws with a Phillips-head sc rewdriver.
3. Remove the old battery from the housing and unplug it from the leads.
4. Replace with a new 9-volt battery, ensuring that the positive (+) and negative (-)
leads corres pond to the correct electrodes on th e b attery.
5. Place the battery into the housing and cover with the battery cover.
Do NOT overti ghten the sc rews!
6
4BAR USB QRG EN
DIP Switch
Channels
For Illustrative Purposes Only.
7
4BAR USB QRG EN
DMX Values
15CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
000 ó 009
RGB Color Mixing
010 ó 029
Auto Program 1
030 ó 049
Auto Program 2
050 ó 069
Auto Program 3
070 ó 089
Auto Program 4
090 ó 109
Auto Program 5
110 ó 129
Auto Program 6
130 ó 149
Auto Program 7
150 ó 169
Auto Program 8
170 ó 189
Auto Program 9
190 ó 209
Auto Program 10
210 ó 229
Auto Program 11
230 ó 249
Auto Program 12
250 ó 255
Sound-Active mode
2
Dimmer
000 ó 255
Dimmer 0–100%
000 ó 009
No function
010 ó 255
Slow to fast
Auto Speed
000 ó 255
Auto speed (slow to fast)
000 ó 010
Sound Sensitivity OFF
011 ó 255
Adjust sensitivity
4
Red
000 ó 255
0–100%
5
Green
000 ó 255
0–100%
6
Blue
000 ó 255
0–100%
7
Red
000 ó 255
0–100%
8
Green
000 ó 255
0–100%
9
Blue
000 ó 255
0–100%
10
Red
000 ó 255
0–100%
11
Green
000 ó 255
0–100%
12
Blue
000 ó 255
0–100%
13
Red
000 ó 255
0–100%
14
Green
000 ó 255
0–100%
15
Blue
000 ó 255
0–100%
3-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Red
000 ó 255
0–100%
2
Green
000 ó 255
0–100%
3
Blue
000 ó 255
0–100%
Control/Operating
1
Mode
Strobe
3
Sound Sensitivity
RGB Color Mixing
(Pod 1)
RGB Color Mixing
(Pod 2)
RGB Color Mixing
(Pod 3)
RGB Color Mixing
(Pod 4)
8
4BAR USB GRR ES
Acerca de esta
guía
La Guía de referencia r ápi da (GR R) del 4BAR USB contiene información básica sobre
el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de
usuario de www.chauvetlighting.com para una información más detallada.
Exención de
responsabilidad
La informac ión y especif icaciones conteni das en esta GRR están sujet as a cambio sin
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y
mantenimiento.
•
• NO toque e ste pr o du cto cuando esté e n funcionamiento , pues podría es ta r ca liente.
•
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo in mediatament e.
periodos en que no se use.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Un ido, Irlanda, Méxic o o Benelux póngase en con tacto con
su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Visite
www.chauvetlighting.com para información de contacto.
Qué va
• 4BAR USB
• Trípode
• Pedal inalámbrico
• Maleta de transporte del trípode
Para empezar
Desembale su 4BAR USB y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen
estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente
al transportista, no a Chauvet.
previo aviso.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
• Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
• Desconecte siempre de la alimentación ante s de la limpieza o sus titució n del fusible.
• NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
• Asegúrese de que el cable de alimentac ión no está retorcido ni estropeado.
• Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
• Cuando monte este produ cto en alto, use u n cable de segu ridad.
• NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la un idad cuando esté
en funcionamiento.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango
establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
• ¡Este producto es para uso en interior es solamente! (IP20) Pa r a evitar ries g o s de
incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
• Monte siempre este producto en una ubicación con ven tilación adecuada, al
menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
• Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda
bloqueada.
• Nunca conecte este p r oducto a un atenuador o reosta to.
• Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
• Use SOLAMENT E los so portes de colgar /mo ntar o las as as par a mover este producto.
• La temperatura ambiente máxima es de 10 4 °F (40 °C). No haga funcionar este
producto a temperaturas más altas.
•
• NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
• Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vi d a út il , desconecte
completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante
incluido
• Cable de alimentación
• Caja de trans porte
• Tarjeta d e g arantía
• Guía de referencia rápida
9
4BAR USB GRR ES
Descripción
El 4BAR USB, listo para llevar, es imp rescindible para DJ, grupos y artistas que
desean un sistema de baño de luz LED completo, equipado con control DMX
108 LED rojos, verdes y azules de alta potencia, y se pueden posicionar
independientemente.
Vista general
Vista general
Corriente
alterna
Este produ cto tiene una fu ente de alimentación con detección automática que puede
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
dolo dur ante
periodos en que no se use.
Alimentación en
cadena
Para ver el máximo nú mero de productos 4BAR USB que s e pueden alimentar en
Sustitución del
1. Desconect e el producto de la alimentación.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimen tación.
Conmutador
DIP
Interruptor de
encendido
Tapa pila 9 V
Vista del panel posterior
Entrada de alimentación
Portafusibles
Pantalla LED
Entrada/Salida
DMX
Micrófono
Puerto D-Fi USB
Botones
de menú
del producto
del producto
del pedal
inalámbrico gracias al puerto D-Fi USB integrado. Cada unidad del 4BAR USB tiene
¡ADVERTENCIA! NO enchuf e nada que no se a un D-Fi USB en el puerto USB.
Si lo hace, podría producir daños al producto.
funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
completamente el producto mediante el interruptor o desenchufán
cadena, consulte el Manual de usuario o la pegatina del producto.
fusible
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de segurid ad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad
y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
10
4BAR USB GRR ES
Montaje
Antes de mon tar este producto, lea las Notas de seguridad.
Diagrama
de montaje
del producto
Descripción del
panel de control
Botón
Función
Selecciona un modo de funcionamiento o sale de la opción de
menú actual
Se desplaza hacia arriba por la lista de menú o aumenta el
valor numérico cuando está en una función
Se desplaza hacia abajo por la lista de menú o disminuye el
valor numérico cuando está en una función
<ENTER>
Activa una opción de menú o valor seleccionado
Opciones de menu
Modo
Niveles de programación
Descripción
3-CH
15CH
Colores preconfigurados
Selecciona uno de los colores preconfigurados
blanco)
Programas automáticos
Auto
Configura el Programa Automático
Ajusta la velocidad de los programas
automáticos (rápido a lento)
Activo por sonido
Snd
Configura el modo Activo por Sonido
Ajusta la sensibilidad del modo Sonido (baja a
alta)
r 0–r100
g 0–g100
b 0–b100
On
Enciende el modo Infrarrojos para el mando a
distancia IRC-6
OFF
Control de pie
inalámbrico
OFF
Activa o desactivar el uso de control de pie
inalámbrico y establece canal
On
rF1–16
Pernos de la abrazadera para colgar
Mando de ajuste
panorámico de la unidad
Mando de
unidad
Punto de inserción
del trípode
Tira de seguridad del mando
ajuste de
inclinación
de la
<MENU>
<UP>
<DOWN>
Modo DMX
C-- C 1–C 7
Velocidad S-- S 1–S100
Sensibilidad al sonido Sens u 1–u100
Mezcla de color RGB U--
Modo Infrarrojos Set
rF
d 1–d512
11
Configura la dirección inicial DMX
(rojo, verde, azul, cián, magenta, amarillo o
Ajusta los niveles de rojo, verde y azul para
crear colores personalizados
4BAR USB GRR ES
Enlace DMX
El 4BAR USB puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por
conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para
funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está familiarizado con
DMX, desca rgue el Manual DMX de www.chauvetlighting.com.
Dirección de
inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX
Conexión
El 4BAR USB usa la conexión de datos DMX para su modo Maest ro/Esclavo. Las
instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento
Maestro/Esclavo est án en el Manual de usuario.
Control
Remoto por
Infrarrojos
El 4BAR USB es totalmen te co mpatible c on el control remot o por infrarr ojos (IRC-6)
6 o para descargar
Conectividad
El 4BAR USB tiene la capacidad de convertirse en un receptor/transmisor D-Fi
. Simplemente configure el
, enchúfelo en el
sonalidad DMX del product o y la direcc ión DMX.
Consulte las demás instrucciones para conectar y configurar este producto para
funcionamiento del D-Fi USB en el Manua l de usuario.
Si
Una vez conectado, el D-Fi USB tomará el control del producto. El DMX por
6 no estarán
4. Control de pantalla manual/botones de menú
más recomen dable es 498.
Maestro/Esclavo
de CHAUVET DJ. Para más información sobre el IRCinstrucciones, visite www.chauvetlighting.com.
D-Fi USB
inalámbrico utilizando el D-Fi USB de CHAUVET DJ
conmutador DIP para el canal de recepción/transmisión del D-Fi
puerto USB y luego configure la per
¡ADVERTENCIA! NO enchufe n ada que no sea un D-Fi US B en el puerto USB.
lo hace, podría producir daños al producto.
cable, el control de pantalla manual/botones de menú y el IRCdisponibles hasta que desconecte el D-Fi USB. Los niveles de prioridad son:
1. D-Fi USB
2. DMX por cable
3. Mando a distancia IRC-6
12
4BAR USB GRR ES
Funcionamiento del pedal inalámbrico
El pedal inalámbrico incluido proporciona acceso rápido a los colores
preconfigurados , a los p rograma s de ca mbio d e color y a la act ivaci ón por son id o a
7. Utilice la tabla inferior para activar la función deseada.
Pedal
Acción
Función
Blanco
Modo automático (fade)
Tocar pedal
Entrar en modo Sonido
Mantener pedal abajo
Modo Estroboscopio
Apagar estroboscopio
(sólo modo Sonido)
Tocar pedal
Poner aparatos en black ou t
Mantener pedal abajo
Fade a blackout
Tocar pedal de nuevo/
Mantener pedal de nuevo
Apagar blackout/fade desde
blackout
El pedal del 4BAR USB funcionará adecuada mente en cualquier modo, con una distancia
, escoja un
canal rF, y navegue al modo Auto antes de usar el pedal.
Pila del pedal
El pedal inalámbrico utiliza una pila de 9 voltios situada bajo la tapa de la batería en la
parte inferior del producto, que se puede sustituir cuando sea necesario.
Sustitución de
la pila
Para sustitu ir la pila del peda l inalámbrico:
6. Fije la tapa de la pila con los dos tornillos de estrella.
través del micrófono del 4BAR USB.
1 2 3
1
(Colores estáticos)
Para usar el conmutador de pie:
1. Conecte el 4BAR USB a la alimentación. Encienda el pedal inalámbrico.
2. Pulse <MENU> en el 4 BAR USB, navegue al modo rF y pulse <ENTER>.
Escoja un canal y pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar ON, y pulse <ENTER>.
4. Pulse <MENU> en el 4 BAR USB, navegue al modo Auto y pulse
<ENTER>.
5. Configure el canal del conmutador DIP en el pedal inalámbrico para que
coincida con el canal c onfigurado en el 4BAR USB. (Ayúdese de la imagen
Canales de conmutador DIP)
6. Pulse el pedal núm. 1 (Colores) para activar los controles de los colores
estáticos. Cuand o esté funcionando, todas la s luces empezarán en un color
estático y en la pantalla de menú aparecerá FOOr.
Rojo
Verde
Tocar el pedal para activar, luego tocar
para desplazarse a la función deseada
Azul
Amarillo
Magenta
Cian
Modo automático (instantánea)
2
(Modo Sonido/
Estroboscopio)
3
(Blackout)
máxima sin obstáculos de 50 ft (15,24 m). Debe encender la rF en el 4BAR USB
1. Ponga el interruptor en la posición "Off".
2. Quite la tapa de l a batería retirando los 2 tornill os con un destor nil lador de estre ll a .
3. Quite la pila gastada del r eceptáculo y desconéctela de los cables .
4. Sustituya la pila de 9 voltios, asegurándose de que los cables positivo (+) y
5. Coloque la pila en el receptáculo y cierre con la tapa.
¡NO apriete demasiado los tornillos!
Tocar pedal de nuevo
negativo (-) corresponden con los polos de la pila.
13
4BAR USB GRR ES
14
4BAR USB GRR ES
Canales de
conmutador DIP
Apagado
Encendido
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
Canal 9
Canal 10
Canal 11
Canal 12
Canal 13
Canal 14
Canal 15
Canal 16
Solo a titulo orientativo.
15
4BAR USB GRR ES
Valores DMX
15CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
000 ó 009
Mezcla de color RGB
010 ó 029
Programa automático 1
030 ó 049
Programa automático 2
050 ó 069
Programa automático 3
070 ó 089
Programa automático 4
090 ó 109
Programa automático 5
110 ó 129
Programa automático 6
130 ó 149
Programa automático 7
150 ó 169
Programa automático 8
170 ó 189
Programa automático 9
190 ó 209
Programa automático 10
210 ó 229
Programa automático 11
230 ó 249
Programa automático 12
250 ó 255
Modo activo por sonido
2
Atenuador
000 ó 255
Atenuador 0–100%
000 ó 009
Sin función
010 ó 255
Lento a rápido
Velocidad de
programa
Sensibilidad al
sonido
000 ó 010
Sin función
011 ó 255
Sensibilidad baja a alta
4
Rojo
000 ó 255
0–100%
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Azul
000 ó 255
0–100%
7
Rojo
000 ó 255
0–100%
8
Verde
000 ó 255
0–100%
9
Azul
000 ó 255
0–100%
10
Rojo
000 ó 255
0–100%
11
Verde
000 ó 255
0–100%
12
Azul
000 ó 255
0–100%
13
Rojo
000 ó 255
0–100%
14
Verde
000 ó 255
0–100%
15
Azul
000 ó 255
0–100%
3-CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
Control/Modo de
1
funcionamiento
Estroboscopio
3
000 ó 255 Velocidad de lenta a rápida
Mezcla de color RGB
(Unidad 1)
Mezcla de color RGB
(Unidad 2)
Mezcla de color RGB
(Unidad 3)
Mezcla de color RGB
(Unidad 4)
16
4BAR USB MR FR
A propos de
Le Manuel d e Référenc e (MR ) du 4B AR US B reprend des informations de base sur cet
appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX.
Veuillez télécharger le manuel d'utilisation à partir du site internet
www.chauvetlighting.com pour plus de détail s .
Clause de non
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à modification
Consignes de
Sécurité
Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes en matière
•
pouvant être très chaud.
•
de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou en coupant le disjoncteur.
Nous
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Mexique ou du Benelux,
contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou pour retourner un
pour obtenir
des informa tions pour nous co n tacter.
Contenu
•
• Trépied
•
• Mallette de transport po ur le trépied
Préalable
Déballez votr e 4BAR USB et ass ur ez-vous q ue v ous avez reçu tou tes les pi èces en bo n
état. Si la b oîte et/ou son contenu semb le endommagés, cont actez immédiatement le
transporteur, et non pas Chauvet.
ce manuel
sans préavis.
d'installation, d'utilisation et d'entretien.
Cet apparei l n'e s t pa s adapté pour u ne installation permanente.
• Cet appareil DOIT être relié à un circuit mis à la ter r e et protégé.
• Toujours débrancher l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer ou
de remplacer son fusible.
• NE PAS exposer directement les yeux à la source de lumière lorsque le produit est allumé.
• Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit j amais pincé ou endommagé.
• Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
• En cas de montage de l'appareil en hauteur, veillez à toujours utiliser un câ ble de sécurité.
• NE PAS laisser de produit inflammable à proximité de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
• NE PAS toucher au boîtier de l'apparei l lorsqu'i l est en fonctionnement, c el u i-ci
La tension de la source d 'énergie à laquelle est con necté cet app areil doit être dans
la plage indiquée sur l'étiquette o u sur le pannea u arrière de l'appareil.
• Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur ! (IP20) Afin d'éviter tout
risque d'i n cendie ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la
pluie ni à l'humid ité .
• Installez toujou r s cet appareil dans un endroit bien ventilé à au moins
• 50 cm (20 po) des surfaces adjacentes.
• Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation de l'appareil n'est obstruée.
• Ne connectez jamais cet appareil à un variateur ou un rhéostat .
• Lors du remplacement du fusible, utilisez le même type et le même ampérage.
• Utilisez EXCLUSIVEMENT le support de suspension/fixation pour soulever cet appareil.
• La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas
fonction ner cet appareil à des temp ératures plus élevées.
• En cas de sé r ieux problèmes de fonctionneme nt, a r r êtez l'appareil immédiatement.
• NE PAS ouvrir cet appareil . Il ne contient aucune pi èce réparable par l'utilisateur.
• Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée
contacter
appareil. Veui llez co nsu lter le site internet http://www.chauvetlighting.com
4BAR USB
• Cordon d'alimentation
• Mallette de transport
17
Pédale san s fil
• Fiche de gar antie
• Manuel de référence
4BAR USB MR FR
Description
Le 4BAR USB est un a ccessoi re fac ile à tra nsp orter i déal p our les DJ s, les group es et
autres artistes qui souhaitent un système complet de lumières LED de type wash. Il
Fi USB intégré. Chaque module du
4BAR USB est éq uipé de 108 LED haut e puissance rouges , vertes et bleues et peut
être positionné de manière indépendante.
Vue
d'ensemble du
Vue
d'ensemble de
Le
Alimentation
CA
Cet apparei l est doté d'une a limentation univer selle qui peut p rendre en charge tout e
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
en coupant le disjoncteur.
Chaînage
électrique
Pour savoir combien d'ap parei ls 4BAR USB peuven t êt re c ha in és au m ax imu m selon l e
voltage, veuillez consulter le manuel de l'utilisateur ou l'autocollant apposé sur
l'appareil.
Remplacement
1. Débranchez l 'appareil.
5. Remettez le porte-fusible en place puis rebranchez.
Interrupteur
DIP
Commutateur
d'alimentation
Couvercle de la
batterie 9V
Vue du panneau arrière
Entrée d'alimentation
Porte-fusible
Écran LED
Entrée/ sortie
DMX
Microphone
Port D-Fi USB
Boutons
du menu
de l'appareil
produit
la pédale
propose un contrôle DMX sans fil avec le port D-
ATTENTION ! NE branchez QUE des appareils D-Fi USB sur le port USB.
non respect de cette consigne peut endommager l'appareil.
tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
prolonger la durée de vie, éteignez complètement l'appareil en le débranchant ou
des fusibles
2. Calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fen te du porte-fusible.
3. Soulevez le capuchon de sécurité hors du boîtier.
4. Enlevez le fus ible grillé logé dans le clip sur le devant du capuch o n de sécurit é et
remplacez-le par un fusible de même type et de même ampéra ge.
18
4BAR USB MR FR
Montage
Avant de monter cet appa r eil, veuillez l ire les Consignes de sécurité.
Schéma de
montage de
l'appareil
Description du
panneau de
commande
Bouton
Fonction
Permet de sélectionner un mode de fonctionnement ou de sortir
de l'option de menu courante
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu ou
d'incrémenter une valeur numérique dans une fonction
Permet de naviguer vers le bas dans la liste du menu ou de
décrémenter une valeur numérique dans une fonction
<ENTER>
Permet d'activer une option de menu ou une valeur sélectionnée
Options du menu
Mode
Niveaux de programmation
Description
3-CH
15CH
Permet de sélectionner l'une des couleurs
jaune ou blanc)
Programmes
automatiques
Permet de régler la vitesse des programmes
automatiques (de rapide à lent)
Activation par le son
Snd
Configure le mode Son actif
Permet de régler la sensibilité du mode
d'activation par le son (basse à élevée)
r 0–r100
g 0–g100
b 0–b100
On
Permet d'activer le mode infrarouge pour
l'utilisation de la télécommande IRC-6
OFF
OFF
On rF1–16
Boulons des pinces de suspensi on
Bouton de réglage
panoramique du module
Bouton de
d'inclinaison
du module
Point d'insertion
du trépied
Sangle de sécurité du bouton
réglage
<MENU>
<UP>
<DOWN>
Mode DMX
Couleurs prédéfinies C-- C 1–C 7
Vitesse S-- S 1–S100
Sensibilité au son Sens u 1–u100
Mélange de couleur
RGB
Mode infrarouge Set
Pédale sans-fil rF
U--
Auto
d 1–d512
19
Permet de définir l'adresse DMX de départ
prédéfinies (rouge, vert, bleu, cyan, violet,
Configure le mode Automatique
Permet de régler les niveaux de rouge, vert et
bleu pour la création d'une couleur personnalisée
Activer ou désactiver l'utilisation de la pédale
sans fil et établit canal
4BAR USB MR FR
Chaînage
Le 4BAR USB peut fonctionner avec un contrôleur DMX lorsqu'il est relié par des
connexions séri es DMX. Les instruction s pour la connexion et la configuration de cet
appareil pour le fonctionnement en DMX sont indiquées dans le manuel d'utilisation. Si
familier avec le protoc ole DMX, vous pou vez télécharger l 'introduc tion
au DMX à l'adresse www.chauvetlighting.com.
Adresse de
départ
Pour permet t re u n ac cès à l'en s emb le d es c an au x d e ch aq u e mod e D MX, l'ad r ess e DM X
Connexion
Le 4 BAR USB utilise une conn exion de données DMX pour le fon ctionnement de son
our la connexion et la configuration de cet
appareil pour le fonctionnement en maître/esclave sont indiquées dans le manuel
d'utilisation.
Télécommande
Le 4BAR USB est entièrement co mpatible avec la télécomman de infrarouge IRC-6 de
6, ou pour
le téléchargement d'instructions, veuillez vous rendre sur le site internet à l'adresse
www.chauvetlighting.com.
Connectivité
Le 4BAR USB peut se tran sformer en récep teu r/émett eur D-Fi sans fil avec l'utilisation
. Il suffit de régler l'interrupteur DIP sur le canal
réception/émission, de brancher le module sur le port USB et de paramétrer la
ersonnalité et l'adresse DMX de l'appareil. Vous trouverez davantage d'instructions
pour la connexion et la configuration de cet appareil pour le fonctionnement en DMX
dans le manuel d'utilisation.
Le non
Une fois branché, le module D-Fi USB prendra le contact de l'appareil. Le DMX
6 seront
. Les niveaux de
4. Affichage digitale manuel / boutons du menu
DMX
vous n'êtes pas
maximale recommandée est 498.
maître/esclave
mode maître/esclave. Les instructions p
chez CHAUVET DJ. Pour plus d'informations sur cette télécommande IRC-
infra-rouge
D-Fi USB
du module D-Fi US B de CHAUVET DJ
p
ATTENTION ! NE branchez QUE des appareils D-Fi USB sur le port USB.
respect de cette consigne peut endommager l'appareil.
filaire, le contrôle manuel de l'affichage, les boutons du menu et l'IRCindisponibles jusqu'à ce que vous débra nchiez le module D-Fi USB
priorité sont comme suit :
1. Module D-Fi USB
2. DMX filaire
3. Télécommande sans-fil IRC-6
20
4BAR USB MR FR
Utilisation de la pédale sans fil
La pédale sans fil incluse permet un accès rapide aux couleurs prédéfinies, aux programmes
vous sur le mode
. Sélectionnez un canal et appuyez sur la
vous sur le mode
7. Utilisez le t ableau ci-dessous pour activer la fonction souhaitée.
Pédale
Action
Fonction
Blanc
Mode automatique (fondu)
Appuyer sur la pédale
Passer en mode d'activation par le son
Maintenir la pédale enfoncée
Mode stroboscope
Désactiver le mode stroboscope (mode
d'activation par le son seulement)
Appuyer sur la pédale
Noir général des appareils
Maintenir la pédale enfoncée
Fondu vers noir général
Appuyez sur la pédale à nouveau /
maintenir la pédale enfoncée à nouveau
Désactivat ion du noir gén éral / fondu à
partir du noir général
La pédale du 4BAR USB fonctionne correctement dans n'importe quel mode, avec une distance
, établir
canal rF, et positionnez-vous sur le mode Auto avant de pouvoir utiliser la pédale.
Batterie de la
pédale
La pédale sans fil utilise une batterie de 9 volts située en dessous du couvercle de
Remplacement
de la batterie
Pour rempla cer la batt erie de la pédale s ans fil :
6. Fixez le couv er cle de la batterie avec les deux vis cr u ciformes.
de changement de couleurs et à l'activation par le son grâce au micro phone du 4BAR USB.
Pour utiliser la pédale :
1 2 3
1
(couleurs statiques)
1. Branchez le 4BAR USB sur le courant. Allumez la pédale sans fil.
2. Appuyez sur la touche <MENU> du 4BAR USB, positionnez-
rF et appuyez sur la touche <ENTER>
touche <ENTER>.
3. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner ON, et appuyez sur <ENTER>
4. Appuyez sur la touche <MENU> du 4BAR USB, positionnez-
Auto et appuyez sur la touche <ENTER>.
5. Réglez le canal de l'interrupteur DIP de la pédale sans fil sur le même canal qui
a été paramétré sur le 4BAR USB. (Utilisez l'illustration Canaux de
l'interrupteur DIP pour obtenir de l'aide)
6. Appuyez la pédale 1 (couleurs) pour activer les contrôles de couleur statique.
En fonction nement, toute les lumières s'allument sur une couleur statique et
l'indication FOOr s'affiche sur l'écran du menu.
sans obstacle maximale de 15,24 m (50 pi). Vous devez activer le mode rF du 4BAR USB
batterie s ur la base de l'appareil et qui peut être rem placée si nécessaire.
1. Mettez l'interrupteur sur la position arrêt (Off).
2. Enlevez le couvercle de la batterie en enlevant les deux vis avec un tournevis à tête cruciforme.
3. Retirez l'ancienne batterie de son logement et débranchez la de ses broches de connexion.
4. Remplacez avec une batterie de 9V en vous assurant q ue les broches de connexion
5. Placez la batterie dans son logement et refermez avec le couvercle de batterie.
positive (+) et négati ve (-) correspon d ent aux bonnes électrodes s ur la batterie.
21
4BAR USB MR FR
Ne PAS trop serrer les vis !
22
4BAR USB MR FR
Canaux de
l'interrupteur
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
Canal 9
Canal 10
Canal 11
Canal 12
Canal 13
Canal 14
Canal 15
Canal 16
Désactivé
Activé
DIP
Uniquement à des fins d'illustration.
23
4BAR USB MR FR
Valeurs DMX
15CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
000 ó 009
Mélange de couleur RGB
010 ó 029
Programme automatique 1
030 ó 049
Programme automatique 2
050 ó 069
Programme automatique 3
070 ó 089
Programme automatique 4
090 ó 109
Programme automatique 5
110 ó 129
Programme automatique 6
130 ó 149
Programme automatique 7
150 ó 169
Programme automatique 8
170 ó 189
Programme automatique 9
190 ó 209
Programme automatique 10
210 ó 229
Programme automatique 11
230 ó 249
Programme automatique 12
250 ó 255
Mode d'activation par le son
2
Gradateur
000 ó 255
Gradation 0 à 100%
000 ó 009
Aucune fonction
010 ó 255
Lent à rapide
Vitesse d u
programme
000 ó 010
Aucune fonction
011 ó 255
Sensibilité basse à élevée
4
Rouge
000 ó 255
0–100%
5
Vert
000 ó 255
0–100%
6
Bleu
000 ó 255
0–100%
7
Rouge
000 ó 255
0–100%
8
Vert
000 ó 255
0–100%
9
Bleu
000 ó 255
0–100%
10
Rouge
000 ó 255
0–100%
11
Vert
000 ó 255
0–100%
12
Bleu
000 ó 255
0–100%
13
Rouge
000 ó 255
0–100%
14
Vert
000 ó 255
0–100%
15
Bleu
000 ó 255
0–100%
3-CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Paramétrage
1
Rouge
000 ó 255
0–100%
2
Vert
000 ó 255
0–100%
3
Bleu
000 ó 255
0–100%
Contrôle/Mode de
1
Fonctionnement
Stroboscope
3
Sensibilité au son
000 ó 255 Vitesse le nte à rapide
Mélange de couleur
RGB
(Module 1)
Mélange de couleur
RGB
(Module 2)
Mélange de couleur
RGB
(Module 3)
Mélange de couleur
RGB
(Module 4)
24
4BAR USB SAL DE
Über diese
anleitung
In der Schnellanleitung des 4BAR USB finden Sie die wesentlichen
Werte des
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage,
Verwendung und Wartung des Geräts.
• Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
• NIEMAL S währ end des Betriebs da s G ehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
• Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss si ch
entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich an ihren
Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produkt
zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter www.chauvetlighting.com.
Packungs-
• 4BAR USB
• Stativ
• Drahtloser Fußschalter
• Stativ-Tragekoffer
Start
Packen Sie Ihren 4BAR USB Packen aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Schnell-
Produktinformati on en, wie etwa üb er d ie M onta ge, M enü opti onen und DMXGeräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter www.chauvetlighting.com
das Benutzerhandbuch herunter.
• Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Erde verbundenen und
geschützten Stromkreis an.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromqu elle, bevor Sie es reinigen o der die
Sicherung auswechseln.
• NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
• Stellen Si e sicher, dass das Netzkab el nicht gequetscht oder beschädigt ist.
• Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
• Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verw enden.
• KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lagern.
innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem
rückwärtigen Bedienf eld des Geräts angegeben is t.
• Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das Risiko
von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht
Regen oder Feuchtigkeit aussetzen .
• Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belü ftung und mit
einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht verschlossen sind.
• Schließen Sie dieses Gerä t niemals an einen Dimmer o der Regelwiderstand an .
• Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den
gleichen Werten zu verwenden.
• Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln oder Griffen tragen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen Sie das
Gerät nicht bei höheren Temperatur en in Betrieb.
• Bei ernsthaften Betriebsprobleme n stoppen Sie umgehe nd die Verwendung des Gerä ts.
• Dieses G erät N ICH T öf fnen. D ie e inge baute n Kom ponen ten s ind f ür de n Ku nden w artu ngsfr ei.
• Um unnötigen Vers chleiß z u vermei den und die Le bensdauer des Ge räts z u verlä ngern,
trennen Sie während längerer Perio den des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz –
inhalt
• Netzkabel
• Tragekoffer
unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie
25
• Garantiekarte
• Schnellanleitung
4BAR US B SAL DE
Produkt-
Der 4BAR USB ist ein einsatzbereites Must-have für DJs, Bands und andere
Beleuchtungssystem wünschen: mit
Anschluss.
über leistungsstarke rote, grüne und blaue
LEDs; die Scheinwerfer lassen sich außerdem voneinander unabhängig positionieren.
Übersicht
Anschluss
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende
Netzsteck er in die S chukost eckdose gest eckt wird , und
kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu
Nichtgebrauchs das
entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen
des Steckers aus der Steckdose.
Serienschaltung
der Geräte
Informationen zur maximalen Anzahl der 4BAR USB-Geräte, die in Serie geschaltet
Auswechseln der
Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
das Stromnetz an.
Abdeckung für
9-V-Batterie
DIP-Schalter
Geräteschalter
Ansicht des rückwärtigen Bedienfelds
Stromzufuhr
Sicherungshalter
LED-Anzeige
DMX-Eingang/-
Ausgang
Mikrofon
D-Fi USB Anschluss
Menütasten
beschreibung
Produktübersicht
Fußschalter
Entertain er, die sich ein komp lettes LED-Washdrahtloser DMX-Steuerung über den bequemen, integrierten D-Fi USBJeder Kopf a m 4BAR USB verfügt 108
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi USB in den USBeinstecken. Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts führen.
Spannung erkennt, sobald der
verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des
Gerät vom Stromnetz –
werden können, f inden S ie in der Be dienungsa nle itung oder a uf dem Type nschild am Gerä t.
2. Klemmen Sie d ie Spitze eines Flachkop f schraubendrehers in d en S chlitz des
Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie d ie Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse ab.
4. Entfernen Sie die durch g ebrannte Si cherung von der Klemme am Vorderteil der
Sicherhei tsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen
Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät an
26
4BAR USB SAL DE
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die Sicherheitshinweise.
Ansicht
-
montage
Beschreibung
des
Bedienfeldes
Taste
Funktion
<MENU>
Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und
erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und
verringern den numerischen Wert der entsprechenden Funktionen
<ENTER>
Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
Menüoptionen
Modus
Programmierebenen
Beschreibung
3-CH
15CH
Voreingestellte
Farben
Wählt eine der voreingestellten Farben aus (rot,
grün, blau, kobaltblau, magentarot, gelb oder weiß)
Auto-Programme
Auto
Stellt das automatische Programm
Stellt die Geschwindigkeit des Auto-Programms
ein (schnell bis langsam)
Musiksteuerung
Snd
Stellt den Musiksteuerungs-Modus
Stellt die Musikempfindlichkeit des
Musiksteuerungs-Modus ein (von gering bis hoch)
r 0–r100
g 0–g100
b 0–b100
On
OFF
Drahtlose
Fußsteuerung
OFF
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Verwendung
der Funk-Fußanlasser und wählt Kanal
On rF1–16
Schrauben für Aufhängung an Schellen
Einstellknopf für die
Kopfschwenkung
Einstellknopf
Kopfneigung
Einsetzpunkt der
Stativbefestigung
Drehknopf-Sicherheitsband
für die
Geräte
<UP>
<DOWN>
DMX-Modus
C-- C 1–C 7
Geschwindigkeit S-- S 1–S100
Musikempfindlichkeit
RGB-Farbmischung U--
Infrarot-Modus Set
Sens u 1–u100
rF
d 1–d512
Stellt die DMX-Startadresse ein
Stellt die rodten, grünen und blauen Ebenen ein,
um individuelle Farben zu erzeugen
Schaltet den Infrarot-Modus der Fernbedienung
IRC-6 ein
27
4BAR US B SAL DE
DMX-
Der 4BAR USB kann mit einem DMX-Controller betri eben wer den, wenn eine DM XSerienschaltung zum Einsatz kommt. Anweisungen zum Zusammenschluss und der
Modus finden Sie im
Eine
Einführung" unter www.chauvetlighting.com herunter.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu
gewährleisten, beträgt die höchs te empfohlene DMX-Adresse 498.
Master/Slave-
Der 4BAR USB verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-
menschluss und der Konfiguration dieses
Geräts für den Be tr ie b im Master/Slave -Modus finden Sie im Benutzerhandbuch.
Infrarot-
Fernbedienung
Der 4BAR USB ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung (IRC-6) von
6 oder herunterladbare Anweisungen
finden Sie unter www.chauvetlighting.com.
D-Fi USB
Der 4BAR USB kann mit einem D-Fi USB von CHAUVET DJ in einen drahtlosen
Schalter au f
Anschluss ein
Adresse ein.
ngen zum Zusammenschluss und der Konfiguration dieses Geräts für
den Betrieb mit D-Fi USB finden Sie im Benutzerhandbuch.
Anschluss
Nach dem Einstecken übernimmt der D-Fi USB die Steuerung des Geräts.
Drahtgebundenes DMX, manuelle Bedienelemente und Menüs chaltflächen sowie
wieder ausstecken. Die
4. Manuelle Bedienelemente und Menüschaltflächen
Verbindung
Schaltung
Connectivity
Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im DMXBenutzerha ndbuch. Wenn Sie mit DMX nicht vertraut sind, laden Sie "DMX -
Datenverbindung. Anweisungen zum Zusam
CHAUVET DJ. Weitere Informationen zur IRC-
D-Fi Transcei ver umgewan delt werden . Stellen Si e dazu ein fach den DIPden Kanal des D-Fi Transceiver s ein , stec ken S ie da s Gerät in d en USB und stellen Sie anschließend die DMX-Eigenschaften sowie die DMXWeitere Anwei su
ACHTUNG! KEIN anderes Gerät als einen D-Fi USB in den USBeinstecken. Dies könnte zu Beschädigungen des Produkts führen.
IR-Fernbedienung sind deaktiviert, bis Sie den D-Fi USB
Prioritätenebenen sind wie folgt verteilt:
1. D-Fi USB
2. Drahtgebundenes DMX
3. Fernbedienung IRC-6
28
4BAR USB SAL DE
Betrieb mit drahtlosem Fußschalter
Über den beiliegenden drahtlosen Fußschalter haben Sie Zugriff auf voreingestellte
(Verwenden Sie die Abbildung
7. Zum Aktivieren der gewünschten F unkti on ve rwe nden S ie bie tte nachs te hende Tabelle.
Pedale
Maßnahme
Funktion
drücken Si e dan n darauf,
weiß
Auto-Modus (fade)
Auf Pedal drücken
Musiksteuerungs-Modus aufrufen
Pedal gedrück t halten
Strobe-Modus
Strobe ausschalten (nur
Musiksteuerungs-Modus)
Auf Pedal drücken
Geräte verdunkeln
Pedal gedrückt halten
Ausblendung bis zur Verdunkelung
Erneut auf Pedal drücken/Pedal
erneut gedrück t halten
Verdunkelung abschalten/Ausblendung
von Verdunkelung
Der 4BAR USB Fußschalter fun ktionier t in jede m Modus ei nwandf rei, die max. Entf ernung
des Fußschalters bei freier Sicht beträgt 15,24 m. Vor dem Gebrauch des Fußschalters muss
rF am 4BAR USB aktivieren, Wählen Sie einen Kanal, und navigieren Sie zum Modus Auto.
Batterie für
Fußschalter
Im drahtlos en Fußscha lter ist un ter der Batt erieabdecku ng auf der Un terseite d es Geräts
Austausch der
Batterie
So wechseln S ie die Batterie im drahtlosen Fußschalter aus:
6. Schrauben Sie die Batterieabde ckung m it eine m Kre uzsc hlitzsc hraube ndre her N . 2 fes t.
Farben, Farbwechsel-Programme und Musiksteuerung über das Mikrofon des 4BAR USB.
Verwendung des Fußschal ters:
2
1
(Statische Farben)
1. Verbinden Sie den 4BAR USB mit dem Stromnetz. Schalten Sie den drahtlosen Fußschalter ein.
3
2. Drücken Sie auf <MENU> auf dem 4BAR USB und navigieren Sie zum Modus rF, drücken
Sie dann auf <ENTER>. Wählen Sie e inen K anal und dr ücken Sie dann auf <ENTER>.
3. Mit den Taste n <UP> oder <DOWN> wählen Sie den ON, und dr ücken Sie auf
<ENTER>
4. Drücken Sie auf <MENU> auf dem 4BAR USB und nav igieren Sie z um M odus
Auto, und drücken Sie dann auf <ENTER>.
5. Stellen Si e den DIP-Schalterkanal am drahtlosen Fußschalter so ein, dass er mit der
Kanaleinstellung auf dem 4BAR USB übereinstimmt.
DIP-Schalterkanäle als Referenz)
6. Drücken Sie auf das Pedal Nr. 1 (Farben), um die Steuerung der statischen Farbe zu
aktivieren. Wenn dies funktioniert, beginnen alle Leuchten in einem statischen
Farbmodus und auf der Menü a nzeige ersche i nt FOOr.
eine 9-Volt-Batterie, die bei Bedarf ausgetauscht werden kann.
1. Schalten Sie den Leistungsschalter in die Position "OFF".
2. Nehmen Sie die Batterieabdeckung ab, indem Sie mit einem
Kreuzschlitzsc hraubendr e her die 2 Schraube n e ntfer nen.
3. Nehmen Sie die alte Batterie aus dem Gehäuse und ziehen Sie die Drahtanschlüsse ab.
4. Ersetzten Sie diese durch eine 9-Volt-Batterie und überprüfe n S ie, ob Sie die
positive (+) und ne g ative (-) Ader jedes Kabels r icht ig m it e in a nder verbunden ha be n .
5. Setzen Sie die Batterie in das Batteriefach ein und stecken Sie die Batterieabdeckung wieder auf.
29
4BAR US B SAL DE
Die Schrauben NICHT zu fest anziehen.
30
4BAR USB SAL DE
DIP-
Schalterkanäle
Kanal 1
Kanal 2
Kanal 3
Kanal 4
Kanal 5
Kanal 6
Kanal 7
Kanal 8
Kanal 9
Kanal 10
Kanal 11
Kanal 12
Kanal 13
Kanal 14
Kanal 15
Kanal 16
aktiviert
deaktiviert
Nur für Illustrationszwecke.
31
4BAR US B SAL DE
DMX-Werte
15CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
000 ó 009
RGB-Farbmischung
010 ó 029
Auto-Programm 1
030 ó 049
Auto-Programm 2
050 ó 069
Auto-Programm 3
070 ó 089
Auto-Programm 4
090 ó 109
Auto-Programm 5
110 ó 129
Auto-Programm 6
130 ó 149
Auto-Programm 7
150 ó 169
Auto-Programm 8
170 ó 189
Auto-Programm 9
190 ó 209
Auto-Programm 10
210 ó 229
Auto-Programm 11
230 ó 249
Auto-Programm 12
250 ó 255
Musiksteuerungs-Modus
000 ó 009
Keine Funktion
010 ó 255
Dimmer 0 bis 100%
000 ó 009
Keine Funktion
010 ó 255
Langsam bis schnell
Programmgeschwindigkeit
Musikempfindlichkeit
000 ó 010
Keine Funktion
011 ó 255
Empfind lichkeit, niedri g bis hoch
4
Rot
000 ó 255
0–100%
5
Grün
000 ó 255
0–100%
6
Blau
000 ó 255
0–100%
7
Rot
000 ó 255
0–100%
8
Grün
000 ó 255
0–100%
9
Blau
000 ó 255
0–100%
10
Rot
000 ó 255
0–100%
11
Grün
000 ó 255
0–100%
12
Blau
000 ó 255
0–100%
13
Rot
000 ó 255
0–100%
14
Grün
000 ó 255
0–100%
15
Blau
000 ó 255
0–100%
3-CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Rot
000 ó 255
0–100%
2
Grün
000 ó 255
0–100%
3
Blau
000 ó 255
0–100%
Steuerungs-
1
/Betriebsmodus
2 Dimmer
Stroboskop
3
000 ó 255 Geschwindigkeit, langsam bis schnell
RGB-Farbmischung
(Ständer 1)
RGB-Farbmischung
(Ständer 2)
RGB-Farbmischung
(Ständer 3)
RGB-Farbmischung
(Ständer 4)
32
4BAR USB GR IT
Informazioni
sulla Guida
La Guida Rapida 4BAR USB contiene informazioni di base sul prodotto quali
maggiori dettagli, scaricare il Manuale
Utente dal sito www.chauvetlighting.com.
Esclusione di
responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso e la
manutenzione.
•
• NON toccar e l' uni tà durante il funzionamento pe r c hé potrebbe esse re molto calda.
•
l'interruttore o scollegando il cavo.
Contatti
Per richi edere as sistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati Uniti, Regno
Unito, Irlanda, Messico o Benelux contattare il distributore locale. Per informazioni sui
contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
Che cosa è
•
• Treppiede
•
• Borsa da trasporto per treppiede
Per iniziare
Disimballare 4BAR USB ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti integri. Se
l'imballo a ppare d anneggia to, far lo immedi atamente p resent e al trasp ortatore e non a
Chauvet.
montaggio, opzi oni menù e valori DMX. Per
senza prea vv iso.
Questa app arecchiatura non è progettata per ins tallazione permanent e.
• Collegare questa un ità S O LTANTO ad un circuito dotato di messa a terra e protetto.
• Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, sco lleg are sempre l'unità
dall'alimentazione elettrica.
• NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
• Assicurarsi che il cavo di al im e nt az io ne non sia piegato o danneggiato.
• Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica tirando il
cavo.
• Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di sicurezza.
• NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in funzione.
La tensione della presa a muro cui si coll eg a l'apparecchiatur a deve trovarsi entro
il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
• Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)! Per
evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla
pioggia o all'umidità.
• Montare sempre l'unità in posizione ben ventila t a, ad almeno 50 cm. (20") da
qualsiasi superficie.
• Assicurar si che nessuna apertura di vent il a z i o ne dell'unità si a os truita.
• Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
• Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
• Prendere e trasportar e l'unità SOLT A N TO dalla staf fa per il montaggio sospeso o
dalle maniglie.
• Massima temperatura a mbiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare l'unità a
temperature superior i.
• In caso di gr a v i pr oblemi di funzio namento sospendere immediatamente l'utilizzo.
• NON aprire l'unità. Non contiene parti rip arabili dall'utente.
• Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di non
utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con
4BAR USB
incluso
• Cavo di alimentazion e
• Borsa per trasporto
33
Interruttore a pedale wireless
• Scheda di garanzia
• Guida Rapid a
4BAR USB GR IT
Descrizione
4BAR USB è una soluzione completa di luci wash indispensabile per DJ, band e altri
artisti che desiderano un sistema con controllo DMX wireless tramite una comoda
Fi USB. Ogni unità sul 4B AR USB, posizionabile si ngolarmente, è dotata di
108 LED Rossi, Verdi e Blu ad alta potenza.
Informazioni
Vista d'insieme
dell'interruttore
Fi USB. In caso co nt ra rio
Alimentazione
CA
Questa unità è dotata di alimentatore a commutazione automatica con tensione in
Per evitarne l'eccessiva usura e migliorarne la durata nel tempo, scollegare l'unità
dalla presa elettrica o disattivare l'alimentazione tramite l'apposito interruttore, se
inutilizzata per lunghi periodi.
Collegamento
Per il numer o massimo di apparecchia ture che è possi bile collegar e su ciascu na presa
elettrica fare riferimento alle note riportate sull'etichetta apposta sul prodotto o al
Manuale Utente.
Sostituzione
1. Scollegare l'a li m en ta zi on e elettrica dall'u nità.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
DIP Switch
Interruttore alimentazione
Coperchio batteria 9V
Vista pannello posteriore
Ingresso alimentazione
Portafusibile
Display LED
Ingresso/uscita
DMX
Microfono
Porta D-Fi USB
Pulsanti
menù
del prodotto
generali
a pedale
porta D-
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un Dl'unità potrebbe danneggiarsi.
ingresso di 100–240 V CA, 50/60 Hz.
fusibile
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura dell'a lloggiamento del
fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto di
sicurezza e sostituirlo con uno identico.
34
4BAR USB GR IT
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicu rezza.
Schema di
Descrizione
del pannello
Pulsante
Funzione
Consente di selezionare una modalità di funzionamento o di uscire
dall'opzione di menù corrente
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù o di aumentare
il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù o di
diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
<ENTER>
Consente di attivare un'opzione di menù o un valore selezionato
Opzioni del Menù
Modalità
Livelli di programmazione
Descrizione
3-CH
15CH
Seleziona uno dei colori preimpostati (rosso,
verde, blu, ciano, magenta, giallo o bianco)
Programmi automatici
Auto
Imposta il programma automatico
Regola la velocità dei programmi automatici
(da veloce a lenta)
Attivazione sonora
Snd
Imposta la modalità Sound Active
Regola la sensibilità della Modalità sonota
(da bassa a alta)
r 0–r100
Regola i livelli di Rosso, Verde e Blu per creare
g 0–g100
b 0–b100
On
Attiva la Modalità infrarossi per utilizzo
telecomando IRC-6
OFF
Controllo a pedale
wireless
OFF
Attivare o disattivare l'utilizzo del pedale
wireless e seleziona canale
On
rF1–16
Bulloni morsetti per montaggio sospeso
Manopola di regolazione
Manopola di
regolazione
inclinazione
pod
Punto di attacco
Manopola cinghia di sicurezza
montaggio
dell'unità
<MENU>
rotazione pod
treppiede
di controllo
Modalità DMX
Colori preimpostati C-- C 1–C 7
Velocità S-- S 1–S100
Sensibilità sonora Sens u 1–u100
Mixaggio colore RGB U--
Modalità infrarosso Set
<UP>
<DOWN>
rF
d 1–d512
Imposta l'indirizzo DMX iniziale
colori personalizzati
35
4BAR USB GR IT
Collegamento
4BAR USB può funzionare con un controller DMX quando collegato tramite
connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa
unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha familiarità con il DMX, scaricare
DMX Primer all'indirizzo www.chauvetlighting.com.
Indirizzo
iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo
Collegamento
In modalità Master/Slave, 4BAR USB utilizza il collegamento dati DMX. Le istruzioni
per il collegamento e la configurazione di questa unità per il funzionamento
Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
Telecomando
a infrarossi
4Bar USB è totalmente compatibile con il telecomando a infrarossi (IRC-6) di
. Per maggiori informazioni sul telecomando a infrarossi, o per
scaricarne le relative istruzioni, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
Connettività
4BAR USB può diventare un ricetrasmettitore wireless D-Fi utilizzando il D-Fi USB di
trasmissione dell'unità, collegarla alla porta USB e poi impostare funzione e indirizzo
DMX. Le istruzioni complete per il collegamento e la configurazione di questa unità per
il funzionamento D-Fi USB sono contenute nel Manuale Utente.
. In caso contra rio
Dopo il collegamento, D-Fi USB prende il controllo del prodotto. DMX cablato,
6 non saranno disponibili
4. Display digitale manuale / Pulsanti del menù
DMX
maggiormente raccomandato è 498.
Master/Slave
CHAUVET DJ
D-Fi USB
CHAUVET DJ. È sufficiente impostare il DIP switch del canale di ricezione/
ATTENZIONE! Nella porta USB collegare SOLO un D-Fi USB
l'unità potrebbe danneggiarsi.
controllo manuale del display / pulsanti del menù ed IRCfino a quando D-Fi USB non verrà scollegato. I livelli di priorità sono:
1. D-Fi USB
2. DMX cablato
3. Telecom an d o IR C -6
36
4BAR USB GR IT
Funzionamento dell'Interruttore a pedale wireless
L'interruttore a pedale wireless fornito consente il rapido accesso ai colori preimpostati, ai
7. Per attivare la funzione desiderata fare rif er im e nto alla tabella ripor tata di seguito.
L'interruttore a pedale del 4BAR USB funziona corre ttamente in qualsiasi modalità ad una
,
scegliere un canale RF, e passare alla modalità Auto prima di usare il pedale.
Batteria
dell'interruttore
a pedale
L'interruttore a pedale wireless utilizza una batteria a 9 V posizionata sotto il relativo
Sostituzione
della batteria
Per sostituire la batteria dell'interruttore a pedale wireless:
6. Fissare il coperchio con le due viti Phillips.
programmi di cambio colore e all'attivazio ne sonor a tram ite il microfo no del 4BAR USB.
1 2 3
1
(Colori statici)
Per utili zzare l'inter r uttore a pedale:
1. Collegare 4BAR USB ad una presa di alimentazione. Accendere l'interruttore a pedale.
2. Premere <MENU> sul 4BAR USB, spostarsi sulla modalità rF e premere
<ENTER>. Selezionare un canale e premere <ENTER>.
3. Utilizzare <UP> o <DOWN> per selezionare ON, e premere <ENTER>.
4. Premere <MENU> sul 4 BAR US B, spos tarsi sulla mo dalità Auto e premere <ENTER>.
5. Impostare il DIP switch di canale sull'interruttore a pedale conformemente a quello impostato
sul 4BA R USB. (per chiarimenti, fare riferimento all'immagine DIP Switch dei can ali)
6. Premere il pedale #1 (colori) per attivare il con trollo dei Colori statici. Durante
il funzionamento, tutte le luci iniziano con colori statici e sul display Menù
viene visualizzato FOOr.
Rosso
Verde
Blu
poi battere leggermente per spostarsi sulla
funzione desiderata
Giallo
Magenta
Ciano
Modalità au t omatica (snap)
(Modalità sonora/strobo)
2
3
(Blackout)
distanza massima libera di 15,24 metri (50 piedi). È necessario attivare l'rF sul 4BAR USB
Battere leggermente s ul p ed ale nuovamente
coperchio ed è possibile sostituirla ogniqualvolta sia necessario.
1. Portare l'inter r uttore di alimentazione in posizio ne Off.
2. Rimuovere il coperchio della batteria svitando le due viti con un giravite Phillips.
3. Estrarre la vecchia batteria dal relativo alloggi amento e scollegarla dai cavi.
4. Sostituirla con una batteria a 9 V assicurandosi che i poli positivo (+) e negat ivo (-
) siano posizionati correttamente rispetto agli elettrodi della batteria.
5. Collocare la ba tteria nell'apposito alloggiamento e rimontare il coperc hio.
NON serrare eccessivamente le viti!
37
4BAR USB GR IT
DIP Switch dei
canali
Canale 1
Canale 2
Canale 3
Canale 4
Canale 5
Canale 6
Canale 7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
spento
attivato
Canale
Canale
Canale
Canale
Canale
Canale
Canale
Canale
Canale
Solo a scopo il l u strativo.
38
4BAR USB GR IT
Valori DMX
15CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
000 ó 009
Mixaggio colore RGB
010 ó 029
Programma automatico 1
030 ó 049
Programma automatico 2
050 ó 069
Programma automatico 3
070 ó 089
Programma automatico 4
090 ó 109
Programma automatico 5
110 ó 129
Programma automatico 6
130 ó 149
Programma automatico 7
150 ó 169
Programma automatico 8
170 ó 189
Programma automatico 9
190 ó 209
Programma automatico 10
210 ó 229
Programma automatico 11
230 ó 249
Programma automatico 12
250 ó 255
Modalità Attivazione sonora
2
Dimmer
000 ó 255
Dimmer 0–100%
000 ó 009
Nessuna funzione
010 ó 255
Stroboscopio Da l ento a veloc e
Velocità
programma
000 ó 010
Nessuna funzione
011 ó 255
Sensibilità minima-massima
4
Rosso
000 ó 255
0–100%
5
Verde
000 ó 255
0–100%
6
Blu
000 ó 255
0–100%
7
Rosso
000 ó 255
0–100%
8
Verde
000 ó 255
0–100%
9
Blu
000 ó 255
0–100%
10
Rosso
000 ó 255
0–100%
11
Verde
000 ó 255
0–100%
12
Blu
000 ó 255
0–100%
13
Rosso
000 ó 255
0–100%
14
Verde
000 ó 255
0–100%
15
Blu
000 ó 255
0–100%
3-CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Rosso
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Blu
000 ó 255
0–100%
Controllo/Modalità
1
di funzionamento
Stroboscopio
3
Sensibilità sonora
000 ó 255 Da lento a veloce
Mixaggio colore RGB
(Pod 1)
Mixaggio colore RGB
(Pod 2)
Mixaggio colore RGB
(Pod 3)
Mixaggio colore RGB
(Pod 4)
39
4BAR USB BH NL
Over deze
handleiding
De 4BAR USB Bek nopte Handleiding (BH) bevat bas isinformatie over het product,
waarden. Download de gebruikershandleiding op
www.chauvetlighting.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informati e en specific aties in deze BH kunnen zonder voorafgaand e kennisgevi ng
worden gewijzigd.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het
gebruik en het onderhoud.
•
• RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan heet zijn.
•
door een aar dlekschakel aar om te zetten of door het te ontkoppelen .
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u contact
opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product
retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.com voor contactinformati e.
Wat is
•
• Driepoot
•
• Draagtas voor de driepoot
Om te
beginnen
Pak uw 4BAR USB uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat hebt
ontvangen. Als de doos of inhoud beschadigd lijkt, stel dan de vervoerder
onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
zoals montage, menu-opties en DMX-
Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
• Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
• Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het product uit het
stopcontact.
• KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
• Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet knikt of besc hadigd.
• Koppel dit product n ooit los van het stopcontact door aan het snoer te trekken.
• Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven lichaamshoogte wordt
gemonteerd.
• GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet binnen het
vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product zij n.
• Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op bra nd of
elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan regen of vocht
worden blootgesteld.
• Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie, minstens 20 inch
(50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
• Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het product
worden geblokkeerd.
• Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
• Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde waar de.
• Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel of de hendels om dit
product te dr agen.
• De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit product niet bij
hogere temperaturen.
• Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het
gebruik.
• Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
• Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensd uur te verlen g en, gedurende
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten
inbegrepen
4BAR USB
• Stroomsnoer
• Draagtas
40
Draadloze voetschakelaar
• Garantiekaart
• Beknopte handleiding
4BAR USB BH NL
Product-
De 4BAR USB is een inpakken-en-klaar must-have voor DJ's, bands en andere
poort. Elke pod op de 4BAR USB
D's, die onafhank elijk geposition eerd
kunnen worden.
Overzicht van
de
Dit
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een
ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verle ngen, gedurende
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product afsluiten
door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Power Linking
Voor het maximale aantal 4BAR USB-producten die via power link kunnen worden
gekoppeld bij elke spanning, z i e t u de gebruikers hand l eiding of de stic ke r op het product.
Vervangen van
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
5. Plaats de zek eringhoud er terug en steek de stekker er weer in.
DIP-schakelaar
Stroomschakelaar
9V accuklepje
Achterzijde Aanzicht
Stroomingang
Zekeringhouder
LED-display
DMX-
ingang/uitgang
Microfoon
D-Fi USB-poort
Menutoetsen
beschrijving
Productoverzicht
voetschakelaar
artiesten die een volledige LED-wash lichtsysteem willen met draadloze DMXregeling met de handige, ingebouwde D-Fi USBheeft 108 k rachtige rod e, groene en blauwe LE
Waarschuwing! NIETS anders dan een D-Fi-USB in de USB-poort plaatsen.
kan het product namelijk beschadigen.
de zekering
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sl euf van de zekeri nghouder.
3. Druk de beve iligingskap uit de behuizing.
4. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van de
veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van ex act hetzelfde
type.
41
4BAR USB BH NL
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies.
Montagediagram
van het product
Configuratiescherm
Toets
Functie
Selecteert een bedieningsmodus of verlaat huidige menuoptie
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke
waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke
waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Activeert een menu-optie of de geselecteerde waarde
Klemhangbouten
Instelknop voor de
zwenking van de pod
Instelknop
Driepootinsertiepunt
Veiligheidsriem van d e knop
voor de
kanteling
van de pod
Beschrijving
<MENU>
<UP>
<DOWN>
42
4BAR USB BH NL
Menu opties
Modus
Programmeerniveaus
Beschrijving
3-CH
15CH
Selecteert een van de vooringestelde
magenta, geel of wit)
Automatische
programma's
Stelt de snelheid in van het
langzaam)
Geluidsactief
Snd
Stelt Geluid-Actieve Stand in
Stelt de gevoeligheid in van de
geluidsmodus (laag tot hoog)
r 0–r100
g 0–g100
b 0–b100
On
OFF
Draadloze
voetbediening
OFF
In- of uitschakelen van het gebruik van
draadloze voetpedaal en vestigt kanaal
On rF1–16
DMX-Modus
Vooringestelde kleuren C-- C 1–C 7
Snelheid S-- S 1–S100
Geluidsgevoeligheid Sens u 1–u100
RGB-kleurenmenging U--
Infrarood modus Set
rF
d 1–d512
Auto
Stelt het DMX-startadres in
kleuren (rood, groen, blauw, cyaan,
Stelt Auto Programma in
automatische programma (snel tot
Stelt de rode, groene en blauwe niveaus
in om aangepaste kleuren te creëren
Schakel de infrarood-modus is voor
gebruik van de IRC-6 afstandsbediening
43
4BAR USB BH NL
DMX-koppeling
De 4BAR USB kan met een DM X-regelaar werken, i ndien gekoppeld door s eriële
verbindingen. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product
bediening staan in de gebruikershandleiding. Als u niet bekend bent met
DMX, download dan de DMX-primer op www.chauvetlighting.com.
Startadres
Om volledige toegang t ot alle kanale n in elke DMX-mo dus te ga randeren is het sterk
aanbevolen DMX-adres voor dit product 498.
Master/slave-
De 4BAR USB maakt gebruik van de DMX-gegevensverbinding voor haa r Master-
modus. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit product voor
DMX-bediening staan in de gebruikershandleiding.
Infrarood
bediening
(IRC-6)
De 4BAR USB is volledig compatibel met de infrarood afstandsbediening
6 of voor het
D-Fi USB-
Der 4BAR USB kan door midd el van de D-Fi USB van C HAUVET DJ een draadloze
persoonl ij k heid en het
adres van het product in. Verdere instructies voor het aansluiten en configureren
van dit product voor D-Fi USB-bediening staan in de gebruikershand lei ding.
Dit
Nadat het is aangesloten zal de D-Fi USB het product overnemen. Bedrade DMX,
6 zijn niet beschikbaar totdat
4. Handmatige digitale display/menuknoppen
DMXvoor DMX-
verbinding
afstands-
connectiviteit
/Slave-
(IRC-6) van CHAUVET DJ. Voor meer informatie over de IRCdownloaden van instructies, gaat u naar www.chauvetlighting.com.
D-Fi zen der/ ontva nger word en. S tel si mpelweg de DIP -schakelaar van het D-Fi zend/ontvangstkanaal in, plaats het in de USB-poort en stel de DMXDMX-
Waarschuwing! NIETS anders dan een D-Fi-USB in de USB-poort plaatsen.
kan het product namelijk beschadigen.
handmatige DMX-bediening/menuknoppen en IRCu de D-Fi USB afkoppelt. De prioriteitsniveaus zijn:
1. D-Fi USB
2. Bedrade DMX
3. IRC-6 afstandsbediening
44
4BAR USB BH NL
Bediening van draadloze voetschakelaar
De meegeleverde draadloze voetschakelaar biedt sn elle toegang tot voo ringestelde kleuren,
7. Gebruik het onderstaande diagram o m de gewenste fu n ctie te activeren.
Pedaal
Actie
Functie
Wit
Automodus (fade)
Tik op het pedaal
Ga naar geluidsmodus
Houd pedaal ingedrukt
Stroboscoopmodus
Tik op het pedaal opnieuw
Schak el strob osc oop ui t (geluidsmodus alleen)
Tik op het pedaal
Verduisteringsarmaturen
Houd pedaal ingedrukt
Fade naar verduistering
Tik opnieuw op het pedaal/Houd
het pedaal opnieuw ingedrukt
Verduistering uitschakelen/fade vanaf
verduistering
De 4BAR USB-voetschakelaar werkt goed in elke modus, met een maximale ongehinderde
inschakelen, Kies een kanaal, en navigeer
naar de Auto-modus voordat u de voetschakelaar gebruikt.
Batterij van de
voetschakelaar
De draa dloze vo etsc hak elaa r geb rui kt een 9-volt batterij onder het batterijklepje onderop
Vervanging van
De batterij in de draadloze v oetschakelaar vervangen:
6. Zet het bat terijklepje weer vast met d e 2 schroeven.
kleurwisselingsprogramma's e n gel uidsactivering door de microfoon van 4BAR USB.
1 2 3
1
(Statische kleuren)
Om de voetschakelaar t e g ebruiken:
1. Sluit de 4BAR USB aan op de stro om. Schakel d e draadloze voetschakelaar in.
2. Druk op <MENU> op de 4BAR USB en navigeer naa r d e rF-modus en druk
op <ENTER>. Kies een kanaal en druk op <ENTER>.
3. Gebruik <UP> of <DOWN> om ON te selecteren, en druk op <ENTER>.
4. Druk op <MENU> op de 4BAR USB en navigeer naa r d e Auto-modus en
druk op <ENTER>.
5. Stel het DIP-schakelaarkanaal op de draadloze voetschakelaar in naar hetzelfde kanaal als is
ingestel d op de 4BA R USB. (Gebruik de afbeeldingen DIP-schakelaarkanalen voor hulp)
6. Druk op pedaal #1 (kleuren) om de bedieningselementen van de Stati sche
kleur te activeren. In bedrijf begin nen alle lampen in een Statische kleur en
FOOr verschijnt op het menuscherm.
Rood
Tik op het pedaal om te
activeren en tik daar na om te
navigeren naar de gewenste
functie.
Groen
Blauw
Geel
Magenta
Cyaan
Automodus (snap)
(Geluid/stroboscoopmodus)
2
3
(Verduistering)
afstand van 15,24 m. U moet rF op de 4BAR USB
de batterij
het product, wat indien nodig vervangen kan worden.
1. Schakel de stroomschakelaar naar d e stand Uit.
2. Verwijder het batteri jklepje door 2 schroeven te verwijderen met een
kruiskopschroevendraaier.
3. Haal de oude batterij uit de behuizing en ontkoppel het van de netspanning.
4. Vervang het met een 9-volt batt erij en controleer dat de positieve (+) en
negatieve (-)-kabels overe enkomen met de juiste elektrodes op d e b atterij.
5. Plaats de batterij in de behuizing en dek het af met het batterijklepje.
De schroeven niet te hard aandraaien!
45
4BAR USB BH NL
DIP-schakelaar-
kanalen
Kanaal 1
Kanaal 2
Kanaal 3
Kanaal 4
Kanaal 5
Kanaal 6
Kanaal 7
Kanaal 8
Kanaal 9
Kanaal 10
Kanaal 11
Kanaal 12
Kanaal 13
Kanaal 14
15
Kanaal 16
uit
op
Kanaal
Alleen voo r illustratieve doeleinden.
46
4BAR USB BH NL
DMX-waarden
15CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
000 ó 009
RGB-kleurenmenging
010 ó 029
Automatisch prog ramma 1
030 ó 049
Automatisch prog ramma 2
050 ó 069
Automatisch programma 3
070 ó 089
Automatisch prog ramma 4
090 ó 109
Automatisch prog ramma 5
110 ó 129
Automatisch prog ramma 6
130 ó 149
Automatisch prog ramma 7
150 ó 169
Automatisch prog ramma 8
170 ó 189
Automatisch prog ramma 9
190 ó 209
Automatisch prog ramma 10
210 ó 229
Automatisch prog ramma 11
230 ó 249
Automatisch prog ramma 12
250 ó 255
Geluidsactieve modus
2
Dimmer
000 ó 255
Dimmer 0–100%
000 ó 009
Geen func tie
010 ó 255
Langzaam tot snel
Programmasnelheid
000 ó 255
Lage tot hoge snelheid
Geluidsgevoeligheid
000 ó 010
Geen func tie
011 ó 255
Lage tot hoge gevoeligheid
4
Rood
000 ó 255
0–100%
5
Groen
000 ó 255
0–100%
6
Blauw
000 ó 255
0–100%
7
Rood
000 ó 255
0–100%
8
Groen
000 ó 255
0–100%
9
Blauw
000 ó 255
0–100%
10
Rood
000 ó 255
0–100%
11
Groen
000 ó 255
0–100%
12
Blauw
000 ó 255
0–100%
13
Rood
000 ó 255
0–100%
14
Groen
000 ó 255
0–100%
15
Blauw
000 ó 255
0–100%
3-CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Rood
000 ó 255
0–100%
2
Groen
000 ó 255
0–100%
3
Blauw
000 ó 255
0–100%
Bediening/bedrijfs
1
modus
Stroboscoop
3
RGB-kleurenmenging
(Pod 1)
RGB-kleurenmenging
(Pod 2)
RGB-kleurenmenging
(Pod 3)
RGB-kleurenmenging
(Pod 4)
47
4BAR USB QRG Multi-Language
Contact
USA WORLD HEADQUARTERS
General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.com
EUROPE.
General Information
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
www.chauvetlighting.eu
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
MEXICO
General Information
Voice: +52 (728) 690- 2010
Technical Support
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact the dealer of
website for contact details.