Chauvet DJ 4BARQUAD Quick Start Guide

Quick Reference Guide
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

About This Guide

The 4BAR Quad Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com

Disclaimer

The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.

LIMITED WARRANTY

FOR WARRANTY REGISTRATION AND COMPLETE TERMS AND CONDITIONS PLEASE VISIT OUR WEBSITE. For Customers in the United States and Mexico: www.chauvetlighting.com/warranty-registration For Customers in the United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, and
Germany: www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet warrants that this product shall be free from defects in material and workmanship under normal use, for the period specified in, and subject to the exclusions and limitations set forth in the full limited warranty on our website. This warranty extends only to the original purchaser of the product and is not transferable. To exercise rights under this warranty, you must provide proof of purchase in the form of an original sales receipt from an authorized dealer that shows the product name and date of purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and country to country. This warranty is valid only in the United States, United Kingdom, Republic of Ireland, Belgium, the Netherlands, Luxembourg, France, Germany and Mexico. For warranty terms in other countries, please consult your local distributor.
.

Safety Notes

These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
DISCONNECT from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, ALWAYS use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the product when it is operating.
DO NOT touch the product’s housing when it is on because it will be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or shock, do not expose this product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
Never carry the product by the power cord. Use only the batten to carry this product.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.

Contact

Outside the US, United Kingdom, Ireland, Benelux, France, Germany, or Mexico, contact your distributor to request support or return a product. Visit www.chauvetdj.com
for contact information.

What is Included

4BAR Quad
Power Cord
•Tripod
Wireless Footswitch

To Begin

Unpack your 4BAR Quad and make sure you have received all parts in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not Chauvet.
.
•Carrying Bag
Tripod Carrying Bag
Quick Reference Guide
1
4BAR Quad QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
Safety cable
(such as CH-05
from Chauvet)
Mounting clamp (x2)
(such as CLP-15 from Chauvet)
Tripod mounting point
Hanging bracket (x2)
Pod tilt adjustment knob
(x2 per pod)
Clamp hanging
bolt (x2)
Pod pan
adjustment
knob (x4)
EN

AC Power

This product has an auto-ranging power supply that works with an input voltage range of 100 to 240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.

Power Linking

For the maximum number of 4BAR Quad products that you can power link at each voltage, see the User Manual or the sticker on the product.

Fuse Replacement

1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same type and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.

Mounting

Before mounting this product, read the Safety Notes.

Mounting Diagram

4BAR Quad QRG Rev. 3
2
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

Control Panel Description

Button Function
<MENU> Exits from the current menu or function
<UP> Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
<DOWN> Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
<ENTER> Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function

Menu Map

Mode Programming Levels Description
4Ch
DMX Mode
Static Colors C-- C 1–15 Static colors
Automatic
Programs
Auto Speed S-- S. 1–100 Program speed for P 1–8
Dimmer d-- L. 1–255 Dimmer
Sound-
Active Mode
Sensitivity SEnS u 0–100 Sets sound sensitivity
Custom
Color Mixing
Control
Mode
6Ch 6-channel DMX mode
19Ch 19-channel DMX mode
P-- P 1–8 Automatic programs
Snd Snd1–8 Sound-active programs
u--
ir
SEt
out
d 1–509
r. 0–255
G. 0–255
b. 0–255 A. 0–255 S. 0–100 Strobe rate
on
oFF
SLAV Enable Master/Slave with other BT products
dMX Enable Master/Slave with non-BT products
4-channel DMX mode
Custom static colors Combine red, green, blue, and amber
Turns infrared on or off for footswitch or IRC-6 control

DMX Linking

The 4BAR Quad can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetdj.com

Starting Address

To ensure full access to all channels available in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 494.

Master/Slave Connection

The 4BAR Quad uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Information about configuring the 4BAR Quad for Master/Slave operation is in the User Manual, which is available from the Chauvet website.

IRC-6 (Infrared Remote Control)

The 4BAR Quad can be operated with the CHAUVET IRC-6. For more information about the IRC-6, download instructions for the IRC-6 or the 4BAR Quad User Manual from www.chauvetdj.com.

D-Fi USB Connectivity

The 4BAR Quad is able to become a D-Fi wireless receiver/transmitter with the use of the D-Fi USB from CHAUVET DJ. Simply set the DIP switch D-Fi receiving/transmitting channel, plug it into the USB port then set the product's DMX Personality and DMX Address. Further instructions for connecting and configuring this product for D-Fi USB operation are in the User Manual
WARNING! DO NOT plug anything other than a D-Fi USB into the USB port. Doing so may cause damage to the product.
Once plugged in, the D-Fi USB will take over the product. Wired DMX and manual display control/menu buttons will be unavailable until you unplug the D-Fi USB. The priority levels are:
1. D-Fi USB
2. Wired DMX
3. IRC-6 Remote Control
4. Manual Digital Display/Menu Buttons
.
.
3
4BAR Quad QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
Power
Switch
LED
Indicators
9-Volt
Battery
1
2
3
4
EN

Wireless Footswitch Operation

The included wireless footswitch provides quick access to preset colors, color-change programs, and sound-activation through the 4BAR Quad microphone. To use the footswitch:
1. Connect the 4BAR Quad to power. Turn the wireless footswitch on.
2. Press <MENU> repeatedly until SEt shows on the display, and press <ENTER>.
3. Use <UP> or <DOWN> to select ir, and press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to select on, and press <ENTER>.
5. Press <MENU> repeatedly until P-- shows on the display, and press <ENTER>.
6. Press pedal #3 to activate static color controls. When working, all the lights will begin in a static color and FOOt
will appear on the Menu display.
7. Use the chart below to activate the desired function.
Pedal Action Function
1
(Auto Programs)
2
(Sound Mode)
3
(Static Colors)
4
(Blackout)
Tap pedal to activate, then
tap to navigate to desired
function
Press and hold Sound-active programs
Tap
Press and hold Auto fade program
Tap Blackout
Press and hold Fade to blackout
Auto Programs 1–8
Red, Green, Blue, and Amber Red Green Blue Amber Red and Green Red and Blue Red and Amber Green and Blue Green and Amber Blue and Amber Red, Green, and Blue Red, Green, and Amber Green, Blue, and Amber Auto snap program
The 4BAR Quad footswitch will work properly in any mode, with a maximum unobstructed distance of 100 ft (30.5 m). You must turn on the ir setting from the 4BAR Quad and navigate to Auto mode before using the footswitch.
4BAR Quad QRG Rev. 3
4
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

Footswitch Battery

The wireless footswitch uses a 9-volt battery located under the battery cover on the bottom of the product, which can be replaced when necessary.

Battery Replacement

To replace the battery in the wireless footswitch:
1. Turn the power switch to the Off position.
2. Remove the battery cover by removing 2 screws with a Phillips-head screwdriver.
3. Remove the old battery from the housing and unplug it from the leads.
4. Replace with a new 9-volt battery, ensuring that the positive (+) and negative (-) leads correspond to the correct electrodes on the battery.
5. Place the battery into the housing and cover with the battery cover.
6. Secure the battery cover with the 2 Phillips-head screws.
Do NOT over-tighten the screws!

DMX Values

19Ch

Channel Function Value Percent/Setting
000 009 No function 010 029 Auto program 1 030 049 Auto program 2 050 069 Auto program 3 070 089 Auto program 4 090 109 Auto program 5
1 Auto Programs
2 Dimmer 000 255 0–100%
Strobe
(when Ch. 1 is 000  009)
3
4 Red 1 000 255 0–100% 5 Green 1 000 255 0–100% 6Blue 1 000  255 0–100% 7 Amber 1 000 255 0–100% 8 Red 2 000 255 0–100%
9 Green 2 000 255 0–100% 10 Blue 2 000 255 0–100% 11 Amber 2 000 255 0–100% 12 Red 3 000 255 0–100% 13 Green 3 000 255 0–100% 14 Blue 3 000 255 0–100% 15 Amber 3 000 255 0–100% 16 Red 4 000 255 0–100% 17 Green 4 000 255 0–100% 18 Blue 4 000 255 0–100% 19 Amber 4 000 255 0–100%
Auto Speed
(when Ch. 1 is 010  249) Sound Sensitivity
(when Ch. 1 is 250  255)
110 129 Auto program 6 130 149 Auto program 7 150 169 Auto program 8 170 189 Auto program 9 190 209 Auto program 10 210 229 Auto program 11 230 249 Auto program 12 250 255 Sound-active program
000 009 No function 010 255 Strobe, slow to fast
000 255 Program speed, slow to fast 000 010 Sound sensitivity off
011 255 Sound sensitivity on
5
4BAR Quad QRG Rev. 3
QUICK REFERENCE GUIDE
6Ch
Channel Function Value Percent/Setting
1 Red 000 255 0–100% 2 Green 000 255 0–100% 3Blue 000  255 0–100% 4 Amber 000 255 0–100% 5 Dimmer 000 255 0–100%
6 Strobe
4Ch
Channel Function Value Percent/Setting
1 Red 000 255 0–100% 2 Green 000 255 0–100% 3Blue 000  255 0–100% 4 Amber 000 255 0–100%
000 015 No function 016 255 Strobe, slow to fast
EN
4BAR Quad QRG Rev. 3
6
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Acerca de esta guía

La Guía de referencia rápida (GRR) del 4BAR Quad contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com detallada.

Exención de responsabilidad

La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.

GARANTÍA LIMITADA

PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB. Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration. Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales, durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
.

Notas de seguridad

Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
para una información más
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE los soportes de listón para mover este producto.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.

Contacto

Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania o México póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Visite www.chauvetdj.com
para información de contacto.

Qué va incluido

4BAR Quad
Cable de alimentación
Trípode
Pedal
Bolsa de transporte
Bolsa de trípode
Guía de referencia rápida

Para empezar

Desembale su 4BAR Quad y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
7
4BAR Quad GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Punto de anclaje del trípode
Abrazadera (x2)
(como la CLP-15 de Chauvet)
Cable de seguridad
(como el CH-05 de
Chauvet)
Soporte colgante (x2)
Mando de ajuste de
inclinación de la unidad
(x2 por unidad)
Perno de la
abrazadera (x2)
Mando de ajuste
panorámico de
la unidad (x4)
ES

Corriente alterna

Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.

Alimentación en cadena

Para ver el máximo número de 4BAR Quad que se pueden alimentar en cadena a 120 V o a 240 V, consulte el Manual de usuario o la etiqueta del producto.

Sustitución del fusible

1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.

Montaje

Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad.

Diagrama de montaje

4BAR Quad GRR Rev. 3
8
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Descripción del panel de control

Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER>

Mapa de menú

Modo Niveles de programación Descripción
Modo DMX
Colores
estáticos
Programas P-- P 1–8 Programas automáticos
Velocidad S-- S. 1–100 Velocidad de programa para P 1–8
Atenuador d-- L. 1–255 Atenuador
Modo sonido Snd Snd1–8 Programa activado por sonido
Sensibilidad
al sonido
Mezcla de
color
personalizado
Modo de
Control
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
4Ch 6Ch Modo DMX de 6 canales
19Ch Modo DMX de 19 canales
C-- C 1–15 Selecciona un color estático
SEnS u 0–100 Ajusta la sensibilidad del modo Sonido
u--
SEt
d 1–509
r. 0–255
G. 0–255
b. 0–255 A. 0–255 S. 0–100 Velocidad de estroboscopio
ir
out
on
oFF
SLAV
dMX Habilitar Maestro/Esclavo con otros productos de BT
Modo DMX de 4 canales
Colores estáticos personalizados Combina rojo, verde, azul y ámbar
Activa o desactiva los infrarrojos
Habilitar Maestro/Esclavo con productos que no sean de BT

Enlace DMX

El 4BAR Quad puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com.

Dirección de inicio

Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más recomendable es 494.

Conexión Maestro/Esclavo

El 4BAR Quad usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario
.

IRC-6 (control remoto por infrarrojos)

El 4BAR Quad es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ. Para información adicional sobre el IRC-6 o para descargar las instrucciones, consulte www.chauvetdj.com
.

Conectividad D-Fi USB

El 4BAR Quad tiene la capacidad de convertirse en un receptor/transmisor D-Fi inalámbrico utilizando el D-Fi USB de CHAUVET DJ. Simplemente configure el conmutador DIP para el canal de recepción/transmisión del D-Fi, enchúfelo en el puerto USB y luego configure la personalidad DMX del producto y la dirección DMX. Consulte las demás instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento del D-Fi USB en el Manual de usuario
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-Fi USB en el puerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.
Una vez conectado, el D-Fi USB tomará el control del producto. El DMX por cable, el control de pantalla manual/botones de menú y el IRC-6 no estarán disponibles hasta que desconecte el D-Fi USB. Los niveles de prioridad son:
1. D-Fi USB
2. DMX por cable
3. Mando a distancia IRC-6
4. Control de pantalla manual/botones de menú
.
9
4BAR Quad GRR Rev. 3
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Interruptor de
alimentación
Indicadores
LED
Tapa pila 9 V
1
2
3
4
ES

Funcionamiento del pedal inalámbrico

El pedal inalámbrico incluido proporciona acceso rápido a los colores preconfigurados, a los programas de cambio de color y a la activación por sonido a través del micrófono del 4BAR Quad. Para usar el conmutador de pie:
1. Conecte el 4BAR Quad a la alimentación. Encienda el pedal inalámbrico.
2. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca SEt en la pantalla, y pulse <ENTER>.
3. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar ir, y pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar on, y pulse <ENTER>.
5. Pulse <MENU> repetidamente hasta que aparezca P-- en la pantalla, y pulse <ENTER>.
6. Pulse el pedal núm. 3 para activar los controles de los colores estáticos. Cuando esté funcionando, todas las
luces empezarán en un color estático y en la pantalla de menú aparecerá FOOt.
7. Utilice la tabla inferior para activar la función deseada.
Pedal Acción Función
Tocar el pedal para activar,
(Programas automáticos)
(Colores estáticos)
1
2
(
Modo sonido)
3
4
(Oscuro)
luego tocar para
desplazarse a la función
deseada
Presione y mantenga Modo activo por sonido
Tocar
Presione y mantenga Programa de fundido
Tocar Oscuro activo o desactivo
Presione y mantenga Desaparición o aparición gradual
Programas automáticos 1–8
Rojo, Verde, Azul, y Ámbar Rojo Verde Azul Ámbar Rojo y Verde Rojo y Azul Rojo y Ámbar Verde y Azul Verde y Ámbar Azul y Ámbar Rojo, Verde, y Azul Rojo, Verde, y Ámbar Programa instantánea automático
automático
El pedal del 4BAR Quad funcionará adecuadamente en cualquier modo, con una distancia máxima sin obstáculos de 100 ft (30,5 m). Debe encender la ir en el 4BAR Quad, escoja un canal ir, y navegue al modo Auto antes de usar el pedal.
4BAR Quad GRR Rev. 3
10
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Pila de pedal

El pedal inalámbrico utiliza una pila de 9 voltios situada bajo la tapa de la batería en la parte inferior del producto, que se puede sustituir cuando sea necesario.

Sustitución de la pila

Para sustituir la pila del pedal inalámbrico:
1. Ponga el interruptor en la posición “Off”.
2. Quite la tapa de la batería retirando los 2 tornillos con un destornillador de estrella.
3. Quite la pila gastada del receptáculo y desconéctela de los cables.
4. Sustituya la pila de 9 voltios, asegurándose de que los cables positivo (+) y negativo (-) corresponden con los polos de la pila.
5. Coloque la pila en el receptáculo y cierre con la tapa.
6. Fije la tapa de la pila con los dos tornillos de estrella.
¡NO apriete demasiado los tornillos!

Valores DMX

19Ch

Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
000 009 Sin función 010 029 Programa automático 1 030 049 Programa automático 2 050 069 Programa automático 3 070 089 Programa automático 4 090 109 Programa automático 5
1 Programas automáticos
2 Atenuador 000  255 0–100%
Estroboscopio (cuando el
C 1 está entre 000 009)
3
4 Rojo 1 000 255 0–100% 5 Verde 1 000 255 0–100% 6Azul 1 000  255 0–100% 7 Ámbar 1 000 255 0–100% 8 Rojo 2 000 255 0–100%
9 Verde 2 000 255 0–100% 10 Azul 2 000 255 0–100% 11 Ámbar 2 000 255 0–100% 12 Rojo 3 000 255 0–100% 13 Verde 3 000 255 0–100% 14 Azul 3 000 255 0–100% 15 Ámbar 3 000 255 0–100% 16 Rojo 4 000 255 0–100% 17 Verde 4 000 255 0–100% 18 Azul 4 000 255 0–100% 19 Ámbar 4 000 255 0–100%
Velocidad (cuando el C 1
está entre 010 249)
Sensibilidad al sonido
el C 1 está entre 250 255)
(cuando
110 129 Programa automático 6 130 149 Programa automático 7 150 169 Programa automático 8 170 189 Programa automático 9 190 209 Programa automático 10 210 229 Programa automático 11 230 249 Programa automático 12 250 255 Programa activo por sonido
000 009 Sin función 010 255 Estroboscopio, lenta a rápida
000 255 Velocidad de programa, lenta a rápida 000 010 Sensibilidad al sonido desactivada
011 255 Sensibilidad al sonido, bajo a alto
11
4BAR Quad GRR Rev. 3
Loading...
+ 28 hidden pages