The Wash FX Quick Reference Guide (QRG) has basic product
mounting, menu options, and DMX values. For more
website:
Disclaimer
The information and specifications contained in this Q RG are subject t o change
Safety Notes
The followin g Safet y Notes include important information about installation , u se,
• Always connect the pr oduct to a grounded circuit.
• The product is not in tended for per m a nent installation.
Contact
• From outside the U.S., UK, Ireland, Mexico, or Benelux, contact the
information such as
information, download the User Manual from the Chauvet
http://www.chauvetlighting.com.
without notice.
and maintenance.
• Make sure the power cord is not crimped or damaged.
• Always disconnect the product from the power source before cleaning it or
replacing the fuse.
• Never disconnect the product from the power source by pulling or tugging on
the cord.
• If mounting the product overhead, make sure there is adequate support for the
product’s weight and always secure the product using a safety cable.
• Make sure there are no flam mable materi als close to t he product when it is
operating.
• Avoid direct eye exposure to the light source while the product is on.
• Do not touch the product’s housing when the product is operating because the
housing can b e very hot.
• The product is for indoor use only. It is rated at IP20.
• Do not expose the product to rain or moisture.
• Always connect the product to a power source that is within the voltage range
stated on the label or rear panel of the product.
• Never connect the product to a dimmer or rheostat.
• Make sure to replace the fuse with another of the same type and rating.
• Always install the product in a location with adequate ventilation.
• Always leave at least 20 in (50 cm) between the product and adjacent
surfaces.
• Be sure that no ventilation slots on the product’s housing are blocked.
• Do not operate the prod uct at an ambient temperature higher than
104 °F (40 °C).
• Never carry the product by the power cord or any moving part.
• Always use t he mounting/hanging bracket to lift the product.
• If there is a serious operating problem, stop using the product immediately.
• Never try to repair the product. Repairs carried out by untrained people c an
lead to damage or malfun ction.
• To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconn ect from power via breaker or by unplugging it.
distributor of record to request support or ret urn a product.
• From inside the U.S., UK, Ireland, Mexico, or Benelux, use the information
in Contact Us at the end of this QRG.
2
Page 3
Wash FX™ QRG EN
What Is Included
• Wash FX™
• Warranty Card
To Begin
Carefully unpack the Wash FX™ and check that all the parts are in the package,
If the box, or any of the c ontents, appear dama ged from shipping, or sh ow signs
of mishandling, save all packaging and file a claim with the carrier immediately,
. Failure to report damage to the carrier immediately, or
For other issues, such as missing components or parts, damage not related to
within 7 days of
Description
The Wash FX ™ is a lightweight and compact wash fixture that has zones for
in color,
Overview
DMX In
DMX Out
Power In
Power Out
Fuse Holder
Safety Loop
Microphone
Control
Buttons
Indicator Lights
Display
(front)
• Power Cord
and are in good condition.
do not notify Chauvet
failure to have all packaging available for inspection, could invalidate your claim.
shipping, or concealed damage, file a claim with Chauvet
delivery. For inform ati on on cont act in g Chauvet, see Conta ct U s at the end of t h is
QRG.
pixel mapping. It emits a strong light over a wide area and it h as builtsound, and auto programs as well as DMX control capability.
Cooling Fan
• Quick Reference Guide
Overview
(back)
3
Page 4
Wash FX™ QRG EN
AC Power
Wash FX™ has an auto-ranging power supply that works with a voltage range of
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
Power Linking
Power linking is when products are daisy chained together through their Power In
Fuse Replacement
1. Disconnect the product from power.
Mounting
Before mounting this product, read the Safety N otes. Make sure the mounting
capable of supporting the
clamps, go to
Mounting Clamp
Safety Cable
Hanging/Mounting Bracket
Front View
Back View
100–240 VAC, 50/60 Hz.
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
and Power Out sockets, so that many products can be powered from one outlet.
For the maximum number of Wash FX™s that can be power linked at 120 V or at
240 V, see the User Manual or the label on the product.
The User Manual is available from the Chauvet website:
http://www.chauvetlighting.com.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the holder and replace it with a fuse of the exact
same type and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Disconnect the product from power before replacing the fuse.
clamps (such as CLP-15 clamps from Chauvet) are
weight of the product. For the CHAUVET line of mounting
www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
Mounting Diagram
Bracket
Adjustment
Knobs
4
Page 5
Wash FX™ QRG EN
Control Panel
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
Navigates upwards through the menu list or increases the
numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list or decreases the
numeric value when in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value into the selected function
Menu Map
Main Function
Programming Levels
Description
Addr
1–512
Sets the DMX starting address
Ver
XX.XX
Displays the software ve rsion
ON
OFF
on
oFF
rEd
1–255
Sets red value
GrEE
1–255
Sets green value
bLUE
1–255
Sets blue value
So 1
Selects strobe speed 1
So 2
Selects strobe speed 2
So 3
Selects strobe speed 3
CoLo
C1–C9
Sets to a built-in color
Auto
rUn
Starts t he auto prog ram
SL - 1
Sets to Slave 1
SL - 2
Sets to Slave 2
7CH
23CH
DMX Linking
The Wash FX™ works with a DMX controller. Information about configuring
, which is available
Information about
Starting Address
The Wash FX™ has 7- and 23-channel DMX personalities. To en sure fu ll ac cess
Master/Slave
The Wa sh FX ™ work s i n Master/S lave mo de. Information about configuring this
, which is available from the
Description
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
dISP
LEd
VAL
SLnd
CHnd
the Wash FX ™ for DMX operati on is in the User Manual
from the Chauvet website: http://www.chauvetlighting.com.
DMX is in the Chauvet DMX Primer,
which is available from the Chauvet website:
to all chann els in each DM X mode, the high est recommend ed DMX address for
this product is 490.
Connection
product for Ma st er/Slave mode is in the User Manual
Chauvet website at: http://www.chauvetlighting.com.
Inverts the display
Turn the LEDs on and off
Sets the DMX personality
5
Page 6
Wash FX™ QRG EN
DMX Assignments
23CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Master Dimmer
000ó255
0–100% (only channels 6 to 23)
000ó005
No function
006ó020
Pattern 1
021ó035
Pattern 2
036ó050
Pattern 3
051ó065
Pattern 4
066ó080
Pattern 5
081ó095
Pattern 6
096ó110
Pattern 7
111ó125
Pattern 8
126ó140
Pattern 9
141ó155
Patter n 10
156ó170
Patter n 11
171ó185
Patter n 12
186ó200
Patter n 13
201ó215
Patter n 14
216ó230
Patter n 15
231ó245
Patter n 16
246ó255
Sound-Active
3
Auto Program Speed
000ó255
Slow to fast
4
Strobe
000ó255
0–20 Hz, slow to fast
000ó010
No function
011ó127
Auto
128ó255
Sound-Active
6
Red Zone 1
000ó255
0–100%
7
Green Zone 1
000ó255
0–100%
8
Blue Zone 1
000ó255
0–100%
9
Red Zone 2
000ó255
0–100%
10
Green Zone 2
000ó255
0–100%
11
Blue Zone 2
000ó255
0–100%
12
Red Zone 3
000ó255
0–100%
13
Green Zone 3
000ó255
0–100%
14
Blue Zone 3
000ó255
0–100%
15
Red Zone 4
000ó255
0–100%
16
Green Zone 4
000ó255
0–100%
17
Blue Zone 4
000ó255
0–100%
18
Red Zone 5
000ó255
0–100%
19
Green Zone 5
000ó255
0–100%
20
Blue Zone5
000ó255
0–100%
21
Red Zone 6
000ó255
0–100%
22
Green Zone 6
000ó255
0–100%
23
Blue Zone 6
000ó255
0–100%
2 Auto Program
Auto or Sound
5
Program
6
Page 7
Wash FX™ QRG EN
7CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Red
000ó255
0–100%
2
Green
000ó255
0–100%
3
Blue
000ó255
0–100%
4
Strobe
000ó255
0–20 Hz, slo w to fast
000ó005
No function
006ó020
Pattern 1
021ó035
Pattern 2
036ó050
Pattern 3
051ó065
Pattern 4
066ó080
Pattern 5
081ó095
Pattern 6
096ó110
Pattern 7
111ó125
Pattern 8
126ó140
Pattern 9
141ó155
Patter n 10
156ó170
Patter n 11
171ó185
Patter n 12
186ó200
Patter n 13
201ó215
Patter n 14
216ó230
Patter n 15
231ó245
Patter n 16
246ó255
Sound-Active
Auto Program
Speed
000ó010
No function
011ó127
Auto
128ó255
Sound-Active
Wash FX™ Zones for DMX Control
5 Auto Program
6
Auto or Sound
7
Program
000ó255 Slow to fast
7
Page 8
Wash™ FX GRR ES
Acerca de Esta
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Wash FX™ contiene información
básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Para
Exención de
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio
Notas de
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y
• Conecte siempre el producto a un circu i to con toma de tierra para evitar el
• El producto no está concebido para una instalaci ón permanente.
Guía
más información, descargue el Manual de Usuario del sitio web de Chauvet
www.chauvetlighting.com.
Responsabilidad
Seguridad
sin previo aviso.
mantenimiento.
riesgo de electrocución.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está ret o r cido ni estr o peado.
• Desconect e siempre el producto de la fuente de alimentación antes de
limpiarlo o ca mbiar el fusible.
• Nunca desconecte el p r oducto de la fuente de aliment ac ión agarrando o
tirando del cable.
• Si monta el producto en altura, asegúrese de que el soporte es adec u ado para
el peso del producto, y asegure siempre el producto con un cable de
seguridad.
• Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando
esté en funcionamiento.
• Evite la exposición di recta de los ojos a la fuente de luz mientras es producto
esté encendido.
• No toque la carcasa del producto cuando el producto esté en funcionamiento,
porque la carcasa puede estar muy cali ente.
• ¡El producto es para uso en interiores solamente! Está clasificado como IP20.
• No exponga el producto a lluvia o humedad.
• Asegúrese de que la tensión de la fuente d e alimentaci ó n usada para el
producto está dentro del rango establecido en el adhesivo o en el panel
posterior del produ cto.
• Nunca conecte el produ cto a un atenuador o reostato.
• Sustituya el fusib le del producto solo con otro fus ible del mismo tipo y
categoría.
• Instale el producto en una ubicación con ventilación adecuada.
• Deje al menos a 20'' (50 cm) entre el producto y las superficies adyacentes.
• No bloquee las ranuras de ventilación de la carcasa del producto.
• No haga funcionar el pr oducto a una temperatura ambiente superior a
104 °F (40 °C).
• Nunca mueva el producto agarrándolo por el cable de alimentación o por
cualquier parte móvil.
• Use solamente el soporte de Montaje para mover este producto.
• En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto
inmediatamente.
• Nunca intente abrir ni reparar el producto. Las reparaciones llevadas a cabo
por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento
defectuoso.
• Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el product o de la alimentación, median te el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
8
Page 9
Wash™ FX GRR ES
Contacto
• Desde fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, Mexico o Benelux póngase en
Qué va
• Wash FX™
• Tarjeta de Garantía
Para Empezar
Desembale el Wash FX con cuidado y compruebe que todas las piezas están en el
Si la caja o alguno de los c ontenidos parecen dañados a causa del t ransporte, o
inadecuad a, guarde todo el paqu ete y tramite
Si no informa al transportista del daño inmediatamente o no dispone todo el
Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no
relacionados con el transporte o daños no evidentes, presente una reclamación a
en el plazo de 7 días de la entrega. Para información sobre cómo
Descripción
El Was h FX ™ es un dispositi vo de baño de luz li gero y compac to con zonas para
mapa de píxeles. Emite una fuerte luz sobre un área amplia y tiene programas de
contacto con su distribuidor oficial para soli citar asistencia o devolver el
producto.
• Desde dentro de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, Mexico o Benelux, utilice la
información de Contact Us (contacto) al final de es ta GRR.
Incluido
Vista General
(frontal)
• Cable de Alimentación
paquete y en buen estado.
muestran signos de manipulación
una reclamación con el transportista inmediatamente. No lo notifique a Chauvet.
paquete para inspección podría quedar anulada su reclamación.
Chauvet
contactar con Chauvet, vea la sección Contact Us (contacto) de es ta GRR.
color, sonido y automático integrados, así com o capacidad de control DMX.
Ventilado
Salida DMX
Entrada DMX
Portafusibles
• Guía de Referencia Rápida
Microfono
Luces del Indicador
Vista General
(posterior)
Salida
Alimentación
Anilla de Seguridad
Entrada
Alimentación
9
Pantalla
Botones del
Menú
Page 10
Wash™ FX GRR ES
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
alimentación, mediante el interruptor o
Alimentación en
Alimentación en cadena es cuando los productos se conectan en cascada por las
muchos productos se
que para cada ten sión
puede conectar alimentando en cadena, consulte el Manual de Usuario o el
Sustitución del
1. Desconect e el producto de la alimentac ión.
Montaje
Antes de mon tar este p roduct o, lea las No tas d e Segu ridad . Asegúres e de qu e las
de abrazaderas de
Abrazadera de Montaje
Cable de Seguridad
Colgante/So p or te de Montaje
Vista Frontal
Vista Posterior
puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz.
complemente el producto de la
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Cadena
Fusible
tomas de entrada y salida de alimentación, con lo que
pueden alimentar con un solo enchufe.
Para saber el máximo número de productos Wash FX™
adhesivo del product: http://www.chauvetlighting.com..
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de
seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Desconecte el producto de alimentación antes de cambiar el fusible.
abrazaderas de montaje (como las abrazaderas CLP-15 de Chauvet) son ca paces
de soportar el peso del producto. Para la línea CHAUVET
montaje, visite http://www.chauvetlighting.com.
Diagrama
de Montaje
Perillas de
Ajusted del
Soporte
10
Page 11
Wash™ FX GRR ES
Descripción del
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor
numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor
numérico cuando está en una función
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
Mapa de Menú
Función Principal
Niveles de Programación
Descripción
Addr
1–512
Configura la dirección inicial DMX
Ver
XX.XX
Muestra en pantalla la versión de software
ON
OFF
on
oFF
RED
1–255
Configura el valor del rojo
GREEN
1–255
Configura el valor del verde
BLUE
1–255
Configura el valor del azul
So 1
Selecciona la velocidad estroboscópica 1
So 2
Selecciona la velocidad estroboscópica 2
So 3
Selecciona la velocidad estroboscópica 3
CoLo
C1–C9
Se configura en un color integrado
Auto
rUn
Inicia e l programa automático
SL - 1
Se confi gura en Esclavo 1
SL - 2
Se confi gura en Esclavo 2
7CH
23CH
Enlace DMX
El Wash FX™ funciona con un controlador DMX. La información
suario, disponible desde el sitio web de
. La informa ción sobre D MX s e encu ent ra
Dirección de Inicio
El Wash FX™ tien e personali dades DMX d e 7 y 23 canales. Para asegurarse el
acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección DMX más alta
Conexión
El Wash FX™ funciona en modo Maestro/Esclavo. La información para
Panel de Control
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
dISP
LEd
VAL
SLnd
CHnd
Invierte la panta lla
Apaga y enciende los LED
Configura la personalidad DMX
para configurar el Wash FX™ para funcionamiento DMX
está en el Manual de U
Chauvet: http://www.chauvetlighting.com
en el Manual DMX de Chauvet,
disponible desde el sitio web de Chauvet:
configurar este producto para modo Maestro/Esclavo está en el Manual
de Usuario, disponible desde el sitio web de Chauvet:
http://www.chauvetlighting.com.
11
Page 12
Wash™ FX GRR ES
Asignación de Canal DMX
23CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador Maestro
000ó255
0–100% (sólo los canales 6 al 23)
000ó005
Sin función
006ó020
Patrón 1
021ó035
Patrón 2
036ó050
Patrón 3
051ó065
Patrón 4
066ó080
Patrón 5
081ó095
Patrón 6
096ó110
Patrón 7
111ó125
Patrón 8
126ó140
Patrón 9
141ó155
Patrón 10
156ó170
Patrón 11
171ó185
Patrón 12
186ó200
Patrón 13
201ó215
Patrón 14
216ó230
Patrón 15
231ó245
Patrón 16
246ó255
Activo por sonido
Velocidad del Programa
Automático
4
Estroboscopio
000ó255
0–20 Hz, lento a rápido
000ó010
Sin función
011ó127
Automático
128ó255
Activo por sonido
6
Zona Rojo 1
000ó255
0–100%
7
Zona Verde 1
000ó255
0–100%
8
Zona Azul 1
000ó255
0–100%
9
Zona Rojo 2
000ó255
0–100%
10
Zona Verde 2
000ó255
0–100%
11
Zona Azul 2
000ó255
0–100%
12
Zona Rojo 3
000ó255
0–100%
13
Zona Verde 3
000ó255
0–100%
14
Zona Azul 3
000ó255
0–100%
15
Zona Rojo 4
000ó255
0–100%
16
Zona Verde 4
000ó255
0–100%
17
Zona Azul 4
000ó255
0–100%
18
Zona Rojo 5
000ó255
0–100%
19
Zona Verde 5
000ó255
0–100%
20
Zona Azul 5
000ó255
0–100%
21
Zona Rojo 6
000ó255
0–100%
22
Zona Verde 6
000ó255
0–100%
23
Zona Azul 6
000ó255
0–100%
2 Programa Automático
3
Programa Automático o
5
por Sonido
000ó255 Lento a rápido
12
Page 13
Wash™ FX GRR ES
7CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000ó255
0–100%
2
Verde
000ó255
0–100%
3
Azul
000ó255
0–100%
4
Estroboscopio
000ó255
0–20 Hz, lento a rápido
000ó005
Sin función
006ó020
Patrón 1
021ó035
Patrón 2
036ó050
Patrón 3
051ó065
Patrón 4
066ó080
Patrón 5
081ó095
Patrón 6
096ó110
Patrón 7
111ó125
Patrón 8
126ó140
Patrón 9
141ó155
Patrón 10
156ó170
Patrón 11
171ó185
Patrón 12
186ó200
Patrón 13
201ó215
Patrón 14
216ó230
Patrón 15
231ó245
Patrón 16
246ó255
Activo por sonido
Velocidad del
Automático
000ó010
Sin función
011ó127
Automático
128ó255
Activo por sonido
Zonas del Wash FX™ para Control DMX
Programa
5
Automático
6
Programa
000ó255 Lento a rápido
Programa
7
Automático o por
Sonido
13
Page 14
Wash™ FX MR FR
À Propos de ce
anuel
Le Manuel de Référence (MR) du Was h FX™ reprend des informations de base
sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de
anuel
Clause de Non-
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
Consignes de
consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations en
• Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre afin d'éviter tout
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation
M
Responsabilité
Sécurité
valeurs DMX. Pour de plus amples renseignements, téléchargez le M
d'Utilisatio n d u produit sur http://www.chauvetlighting.com.
changement sans préavis.
Ces
matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
risque d'électrocution.
• Assurez-vous que le cordon d' alimentati on n'est ni tor d u ni endommagé.
• Déconnectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout
entretien ou remplacem ent du fusible.
• Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
• Si l'appareil est destiné à être monté en hauteur, veillez à utiliser un support
approprié capable de prendre en charge le poids de l'unité. Veillez égalemen t
à utiliser d es élingues de sécurité.
• Utilisez toujours les fixations de montage ou de suspension pour soulever ce
produit.
• Ne laissez aucun matériau inflammabl e à proximité de l'appareil lo r sque
celui-ci fonctionne.
• Évitez tout contact vis uel direct avec la source lumineuse quand cet appareil
est en marche
• Ne touchez jamais le boîtier de l'app areil lorsque celui-ci est en
fonctionnement car il pourrait s'avérer très chau d.
permanente.
• Cet appareil doit être utilisé en int ér ieur uniquement ! Il répond à la norme
IP20.
• Évitez qu e l 'appareil ne soit exposé à la pluie ou à l'humidité.
• Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que la tension de la source
d'alimentation soit comprise dans la plage indi quée sur l'étiquette de c onsigne
ou à l'arrière de l'appareil.
• Ne connectez jamais cet ap pareil à un gradateur ni à un rhéostat.
• Remplacez s o n fusible uniquement par un de même type et de même
ampérage.
• Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé.
• Installez à au moins 50 cm (20 pouces) des surfac es adjacentes.
• Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier de l'appareil ne soit
obstruée.
• Ne faites j amais fonctionner l'appareil si la température ambiante dépasse les
40 °C (104 °F).
• Ne transportez jamais l'appareil par son cordon d'alimentation ou toute pièce
mobile.
• N'utili sez que le support de fixation pour transporter cet appareil.
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, ar r êtez le système
immédiatement.
• N'essayez j amais d'ouvrir ou de répa rer cet appareil. Toute rép aration
effectuée par une personne non quali fiée peut entraîner des dommages ou u n
fonction nement errati q ue de l'appareil.
• Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnect ez-entièremen t l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
14
Page 15
Wash™ FX MR FR
Contact
• En dehors des Ét ats-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mex ique et de
Ce Qui est
Inclus
• Wash FX™
• Une Fiche d e Ga rantie
Débuter
Déballez avec précaution le Wash FX™ et vérifiez que tous les éléments se
avoir été endommagé lors du
transport, ou présente de signes de manipulation sans précaution, veuillez dès
à une vérifi cation imméd iate de l'ét at de l'emba llage peut en traîner l'i nvalidati on
livraison de pièces ou comp osants, des
vices cach és, veuille z dépos er
dans les 7 jours su ivant la livraison. Pour
, veuillez consult er la
rubrique Contact Us (nous contacter) de ce manuel.
Description
Le Wash FX™ est un projecteur de type Wash, léger et compact, comportant
différent es zones pour le mappa ge de pixels. Il émet une lu mière pui ssante et la
Il est doté d e programmes in tégrés de couleu rs,
nsemble
nsemble
Benelux, contactez votre fo urnis seur si vous avez besoin d' assis tance ou de
retourner votre produit.
• Depuis les États-U nis, le Royaum e-Uni, l’Irlande, le Mexique et Benelux, utilisez
les informations de la rubrique Contact Us (nous contacter) en fin de MR.
Vue d'E
(avant)
• Un Cordon d'Alimentation
trouvent dans l'emballage et ne présentent aucun d o mmage.
Si l'emballage ou un élément du contenu semble
réception en notifier immédiatement le transporteur. N'avisez pa s Chauvet. Ne pas
signaler les dommages visibles au transporteur immédiatement ou ne pas procéder
de toute réclamation fut ure.
Pour tout autre problème c omme la non-
dommages non en rapp ort avec la livrai son ou des
votre réclam ation auprès de Chauvet
toute info rmation sur les méth odes de contact de Chauvet
projette sur une grande surface.
musicaux ou automatiques, et peut être commandé vi a DMX.
Ventilateur de
Refroidissement
Entrtée DMX
Sortie DMX
• Un Manuel d e Référence
Microphon
Porte-fusible
Voyants
e
Lumineux
Vue d'E
(arrière)
Sortie
d'Alimentation
Boucle de Sécurité
15
Entrée
d'Alimentation
Écran
Boutons de Menu
Page 16
Wash™ FX MR FR
Alimentation CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
entièrement l'appareil en le
Connexion
Vous pouvez ra cc order divers es u nit és en ch aîn e, c' est à dire rac cor der les ent rées
pouvant être raccordés en
sur l'unité. Vous pouvez consulter le manuel d'utilisation sur le site Web de
Remplacement du
1. Débranchez l 'appareil de l'alimentation.
Installation
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de Sécurité.
a gamme de fixations de
Schéma de
Pince de Montage
Câble de Sécurité
Suspendre/Support de
Fixation
églage de la
Vue Avant
Vue Arrière
tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
prolonger la durée de vie, déconnectezdébranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Électrique
Fusible
et sorties d 'aliment ation des un ités les un es aux autr es afin qu'elles puissen t être
alimentées depuis une seule prise.
Pour connaître le nombre maximal de Wash FX™
chaîne à 120 V et 240 V, consultez l e manuel d 'utilisati on ou l'étiq uette appos ée
Chauvet à l'adresse : http://www.chauvetlighting.com.
2. Insérez et calez la pointe d'un tourn ev is à tête plate dans la fente du porte-
fusible.
3. En faisant lev ier, faites sortir de son emplacement le couvercle du porte-
fusible.
4. Retirez le fusible obsolète du clip se trouvant à l 'avant du cou vercle de
sécurité et remplacez-le par un fusible équivalent.
5. Insérez à nouveau le porte-fusible puis rebranchez l'appareil.
Débranchez l'appareil du secteur avant de remplacer le fusible.
Assurez-vous que les fixations de montage (comme les CLP-15 de Chauvet)
peuvent supporter le poids de l'unité. Pour découvrir l
CHAUVET, rendez-vous s ur www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
Montage
Molettes de
R
Lyre
16
Page 17
Wash™ FX MR FR
Description du
de
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le haut, dans
une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques.
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le bas, dans
une fonction permet de diminuer les valeurs numériques.
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la
valeur en cours dans la fonction sélectionnée
Schéma de Menu
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Addr
1–512
Sélect ionne l’adresse DMX de départ
Ver
XX.XX
Affiche la version logicielle
ON
OFF
on
oFF
RED
1–255
Définit la valeur rouge
GREEN
1–255
Définit la valeur vert
BLUE
1–255
Définit la valeur bleu
So 1
Sélection de la vitesse de stroboscope 1
So 2
Sélection de la vitesse de stroboscope 2
So 3
Sélection de la vitesse de stroboscope 3
CoLo
C1–C9
Sélectionne une couleur intégrée
Auto
rUn
Définit le programme automatique
SL - 1
Sélect ionne le mode es clave 1
SL - 2
Sélect ionne le mode es clave 2
7CH
23CH
Raccordement
Le Wa sh FX fonc tion ne conj ointem ent avec un jeu d'orgues DMX. R etrouve z les
en DMX dans le manuel
. Les
informations relatives au DMX se trouvent dans l'introduction au DMX de
Adresse de Départ
Le Wash FX™ présente des personnalités DMX à 7 et 23 canaux. Afin de
s'assurer un accès à t ous les cana ux dans chaq ue mode DMX, l'adresse DM X la
Connexion
Le Wash FX™ peut également fonctionner en mode maître-esclave. Retrouvez les
esclave dans le
Tableau
Commandes
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
dISP
LEd
VAL
SLnd
CHnd
Retourne l'affichage
Allume ou éteint les LED
Définit la personnalité DMX
informations de configuration du Wash FX™
DMX
d'utilisation disponible sur le site de Chauvet: http://www.chauvetlighting.com
Chauvet disponible sur le site de Chauvet :
informations de configuration du Wash FX™ en mode maîtremanuel d'utilisation disponible sur le site de Chauvet :
http://www.chauvetlighting.com.
17
Page 18
Wash™ FX MR FR
Assignation des Canaux DMX
23CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Gradateur Maître
000ó255
0 à 100 % (uniquement les canaux 6 á 23)
000ó005
Aucune fonction
006ó020
Motif 1
021ó035
Motif 2
036ó050
Motif 3
051ó065
Motif 4
066ó080
Motif 5
081ó095
Motif 6
096ó110
Motif 7
111ó125
Motif 8
126ó140
Motif 9
141ó155
Motif 10
156ó170
Motif 11
171ó185
Motif 12
186ó200
Motif 13
201ó215
Motif 14
216ó230
Motif 15
231ó245
Motif 16
246ó255
Mode musical
Vitesse du Programme
Automatique
4
Stroboscope
000ó255
0 à 20 Hz, lent à rapide
000ó010
Aucune fonction
011ó127
Auto
128ó255
Mode musical
6
Zone Rouge 1
000ó255
0–100%
7
Zone Verte 1
000ó255
0–100%
8
Zone Bleue 1
000ó255
0–100%
9
Zone Rouge 2
000ó255
0–100%
10
Zone Verte 2
000ó255
0–100%
11
Zone Bleue 2
000ó255
0–100%
12
Zone Rouge 3
000ó255
0–100%
13
Zone Verte 3
000ó255
0–100%
14
Zone Bleue 3
000ó255
0–100%
15
Zone Rouge 4
000ó255
0–100%
16
Zone Verte 4
000ó255
0–100%
17
Zone Bleue 4
000ó255
0–100%
18
Zone Rouge 5
000ó255
0–100%
19
Zone Verte 5
000ó255
0–100%
20
Zone Bleue 5
000ó255
0–100%
21
Zone Rouge 6
000ó255
0–100%
22
Zone Verte 6
000ó255
0–100%
23
Zone Bleue 6
000ó255
0–100%
Programmes
2
Automatiques
3
Programme Au tomatique
5
ou Musical
000ó255 Lent à rapide
18
Page 19
Wash™ FX MR FR
7CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rouge
000ó255
0–100%
2
Vert
000ó255
0–100%
3
Bleu
000ó255
0–100%
4
Stroboscope
000ó255
0–20 Hz, lent à rapide
000ó005
Aucune fonction
006ó020
Motif 1
021ó035
Motif 2
036ó050
Motif 3
051ó065
Motif 4
066ó080
Motif 5
081ó095
Motif 6
096ó110
Motif 7
111ó125
Motif 8
126ó140
Motif 9
141ó155
Motif 10
156ó170
Motif 11
171ó185
Motif 12
186ó200
Motif 13
201ó215
Motif 14
216ó230
Motif 15
231ó245
Motif 16
246ó255
Mode musi ca l
Vitesse d u
Automatique
000ó010
Aucune fonction
011ó127
Auto
128ó255
Mode musi ca l
Zones du Wash FX™ pour Commande DMX
Programmes
5
Automatiques
6
Programme
Programme
7
Automatique ou
Musical
000ó255 Lent à rapide
19
Page 20
Wash™ FX SAL DE
Über diese
In der Schnellanleitung dei Wash FX™ finden Sie die wesentlichen
Haftungsausschluss
Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen können
Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage,
• Schließen Sie dieses Gerät immer an die Masse an, um die Gefahr e lektrischer
• Dieses Produkt eig ne t s ich nicht für e in e permanente Installation.
Schnell-anleitung
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMXWerte des Gerä ts. Detaillierte Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
dieses Produkts, die Sie auf der Website von Chauvet unter
www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/ herunterladen können.
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Verwendung und Wartung des Geräts.
Schläge zu reduzieren.
• Stellen Sie s ic he r , das s das N etzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
• Trennen Sie das Gerät immer von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die
Sicherung auswechseln.
• Ziehen Sie beim Tre nnen des Geräts vo n der Stromver s or gung nie am K abe l .
• Verwenden S ie für die Montage des Geräts über Kopf imm er ordnungsgem äß e
Sicherheitska bel und stel len Sie sicher , dass dieses de ssen Gewicht tragen kann.
• Stellen Sie siche r , dass das Gerät mit eine m S ic he rheitsabstand z u e ntzündliche n
Materialien betr ieben wird.
• Bei eingeschal tetem Gerät direkte n Augenkontakt mit de r Lichtquelle
vermeiden.
• Niemals w ährend des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
• Dieses Ger ät d ar f nur i m Innenbereich verwendet we r de n. E s entspricht dem
Standard IP 20.
• Das Gerät nic ht R e gen oder Feucht ig keit aussetzen.
• Vergewisse r n S ie sich, dass die S pa n n un g der Schukosteckdose, an di e S i e das
Gerät anschl ießen, sich inne r halb des Span nu ng s bereiches bef i nde t , der auf dem
Hinweisschil d oder dem r ückwärtigen Bedi e nf e l d des Produkts ang egeben ist.
• Schließen S ie dieses Produkt niemals an e i ne n Dimmer oder R e ge lwiderstand an.
• Achten Sie beim Auswechseln der Sicher ung darauf, imme r den gleiche n Typ
mit den gle ichen Werten zu verwenden.
• Installieren S ie das Ge r ät im m e r a n e ine m O r t m it aus reichender Bel üf tung .
• Installieren Sie das Ger ät m it einem Abstand de s P r odukts zu den angrenzenden
Flächen vo n 50 cm.
• Stellen Sie s ic he r , das s die Lüftungsö f fnung en am Gehäus e d e s Geräts nicht
verschlos se n s ind.
• Betreiben S ie das Gerät nic ht bei einer maxim a l en Umgebungstemperatur vo n
mehr als 104 ° F (40 °C).
• Tragen Sie da s Produkt niemal s am N e tzkabel oder einem beweglichen
Geräteteil.
• Heben Sie das P ro dukt nur am Häng e-/Befestigungsbügel an.
• Das Produkt d ar f nur a m Befestigungsbügel getragen werden.
• Bei ernsthaf ten Betriebspr o bl e m en stoppen Sie um g ehend die Ve rw e ndung des
Geräts.
• Versuchen Sie nie selbst, dieses Produkt zu reparie r en. Reparature n m üs s en von
entspreche nd g eschultem F achpersonal durc hg eführt wer den, da s o ns t S chäden
oder Fehlfunktionen auftreten können.
• Um unnötigen V erschleiß zu vermeiden und di e Lebensdaue r des Geräts zu
verlänger n, trennen Sie w ä hre nd längerer Perioden des N ichtgebrauchs das Gerät
vom Stromnetz – entweder per Trennschalter ode r dur ch Herauszie hen des
Steckers aus der Steckdose.
20
Page 21
Wash™ FX SAL DE
Kontakt
• Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich
Was ist
• Wash FX™
• Garantiekarte
Erste Schritte
Packen Sie d er Wash FX™ vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
Mängel durch nicht einwandfreie Behandlung aufweisen, sichern Sie alle
achen dies umgehend beim Transportunternehmen
. Eine Ni chtbeachtung dies er
umgehenden Meldepflicht gegenüber dem Transportunternehmen oder fehlende
Bei anderen Pr ob l emen wie etwa fehlen d e Kom po n en ten o d er T eil e, Sc h äden , d i e
nicht durch den Transport entstanden sind, oder nicht offensichtliche Schäden,
innerhalb von 7 Tagen ab
in dieser
Beschreibung
Der Was h FX™ ist ein lei cht er un d komp akt er Wash -Effek t mi t Zon en zu r PixelZuordnung. Das Licht wird über einen großen Bereich emittiert und das Gerät
owie der
an den aufgeführten Lieferanten, um den Kundensupport in Anspruch zu
nehmen oder ein Produkt zurückzuschicken.
• Kunden innerhalb der USA, GB, Irland, Mex iko oder Benelux verwenden
bitte die Informationen unter Contact Us (Kontaktieren Sie uns) am Ende
dieser Schnellanleitung.
inbegriffen
Überblick
(Vorderseite)
• Netzkabel
unbeschä dig t erhalten ha ben.
Wenn die Box oder die in der Verpackung befindlichen Teile beschädigt sind oder
Verpackungsteile und m
geltend. Benachrichtigen Sie j edoch nicht Chauvet
Verpackungsteile bei der Überprüfung des Anspruchs auf Mängelebeseitigung
kann zu einem Erlischen dieses Anspruchs führen.
machen Sie Ihren Anspruch gegenüber Chauvet
Lieferung der Waren geltend. Hinweise zur Kontaktaufnahme mit Chauvet finden
Sie unter dem Abschnitt Contact Us (Kontaktieren Sie uns)
Schnellanleitung.
verfügt über integrierte Farb -, Musiksteuerungs- und Auto-Programme s
Möglichkeit einer DMX-Steuerung.
Lüfter
DMX-
Eingang
DMX-Ausgang
Sicherungshalter
• Schnellanleitung
Mikrofon
Anzeigeleuchten
Überblick
(Rückseite)
Stromausgang
Sicherheitsschleife
Stromzufuhr
21
Anzeig
e
Menütasten
Page 22
Wash™ FX SAL DE
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu
entweder per Trennschalter oder durch
Reihenschal-tung
Eine Serien scha ltung i st der Zus ammensc hlu ss mehrerer Geräte f ür ein e Show an
oder das Typenschild am Gerät. Die Bedienungsanleitung steht auf der Website
Auswechseln der
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Spannung erk ennt, s obald der Netzs tecker i n die Schukos teckdose g esteckt wi rd,
und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das
Gerät vom Stromnetz –
Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
der Geräte
Sicherung
den Stromeingängen und -ausgängen, sod ass mehrere Gerät über eine Steckd ose
versorgt werden können.
Informationen zur maximalen Anzahl der Wash FX™-Gerät e, d ie b ei 1 20 V oder
240 V in Serie geschaltet werden können, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung
von Chauvet zum Download bereit: http://www.chauvetlighting.com.
2. Klemmen Sie d ie Spitze eines Flachkopf schraubend r ehers in den Schlitz des
Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie d ie Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse weg ab.
4. Entfernen Sie die durch g ebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil
der Sicherheitsabdec kung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des
gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das Gerät
an das Stromnetz an.
Trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie die Sicherung ersetzen.
22
Page 23
Wash™ FX SAL DE
Montage
Lesen Sie vo r der Monta ge dieses Gerä ts die Sicherheitshinweisedurch. Stellen
) dafü r
ausgelegt ist, das Produktgewicht tragen zu können. Informationen zu unserer
Befestigungsklemmen finden Sie unter
Befestigungsschelle
Sicherheitskabel
Hängende/Befestigungswinkel
Vorderansicht
Ansicht von hinten
Sie sich er, dass die Befes tigungskle mmen (wie die CLP-15 von Chauvet
CHAUVET®-Produktlinie für
www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
Montageansicht
Bügeleinstellknöpfe
23
Page 24
Wash™ FX SAL DE
Beschreibung
des Bedienfeldes
Taste
Funktion
<MENU>
Damit ver lassen Si e das aktuelle Menü oder die Funktion
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach oben
Funktion
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach unten
Funktion
Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der
aktuell ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt
Menüstruktur
Hauptfunktion
Programmierebenen
Beschreibung
Addr
1–512
Stellt die DMX-Startadresse ein
Ver
XX.XX
Zeigt die Software-Version an
ON
OFF
on
oFF
RED
1–255
Stellt den roten Wert ein
GREEN
1–255
Stellt den grünen Wert ein
BLUE
1–255
Stellt den blauen Wert ein
So 1
Wählt Stroboskop Geschwindigkeit 1
So 2
Wählt Stroboskop Geschwindigkeit 2
So 3
Wählt Stroboskop Geschwindigkeit 3
CoLo
C1–C9
Stellt auf eine integri erte Farbe ein
Auto
rUn
Stellt d as Auto-Programm ein
SL - 1
Stellt a uf Slave 1 ein
SL - 2
Stellt a uf Slave 2 ein
7CH
23CH
DMX-Verbindung
Der Wash FX™ kann mit einem DMX-Controller angesteuert werden.
herunterladen können. Informationen über DMX
Startadresse
Der Wash FX ™ verfügt über 7 - und 23-Kanal-DMX-Persönlichkeiten. Um
Modus zu
Master/Slave-
Der Wash FX™ kann mit der drahtlosen D-Fi™ im Master/Slave-Modus
™ für ei nen
Modus finden Sie in der Bedienungsanleitung, die Sie auf der
lesen
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
oder erhöhen den numerischen Wert der entsprechenden
oder verringern den numerischen Wert der entsprechenden
dISP
LEd
VAL
SLnd
CHnd
Kehrt das Display um
Schaltet die LEDs ein und aus
Stellt den DMX-Modus ein
Informationen zur Konfigurierung des Wash FX™ für einen DMX-Betrieb finden
Sie in der Bedienungsanleitung, die Sie auf der Website von Chauvet unter
http://www.chauvetlighting.com
finden Sie im Dokument "DMX - Eine Einführung" von Chauvet, da s Si e auf der
Website von Chauvet unter www.chauvetlighting.com/download/ herunterladen
können.
einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMXgewährleisten, ist di e höchste empfoh l ene DMX-Adresse 490.
Schaltung
betrieben werden. Informationen zur Konfigurierung des Wash FX
Master/SlaveWebsite von Chauvet unter http://www.chauvetlighting.com herunterladen können.
24
Page 25
Wash™ FX SAL DE
DMX-Zuweisungen
23CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Master Dimmer
000ó255
0–100% (nur die Kanäle 6 bis 23)
000ó005
Keine Funktion
006ó020
Muster 1
021ó035
Muster 2
036ó050
Muster 3
051ó065
Muster 4
066ó080
Muster 5
081ó095
Muster 6
096ó110
Muster 7
111ó125
Muster 8
126ó140
Muster 9
141ó155
Muster 10
156ó170
Muster 11
171ó185
Muster 12
186ó200
Muster 13
201ó215
Muster 14
216ó230
Muster 15
231ó245
Muster 16
246ó255
Musiksteuerung
Geschwindigkeit des
Auto-Programms
4
Stroboskopeffekt
000ó255
0–20 Hz, langsam bis schnell
000ó010
Keine Funktion
011ó127
Auto-Modus
128ó255
Musiksteuerung
6
Rote Zone 1
000ó255
0–100%
7
Grüne Zone 1
000ó255
0–100%
8
Blaue Zone 1
000ó255
0–100%
9
Rote Zone 2
000ó255
0–100%
10
Grüne Zone 2
000ó255
0–100%
11
Blaue Zone 2
000ó255
0–100%
12
Rote Zone 3
000ó255
0–100%
13
Grüne Zone 3
000ó255
0–100%
14
Blaue Zone 3
000ó255
0–100%
15
Rote Zone 4
000ó255
0–100%
16
Grüne Zone 4
000ó255
0–100%
17
Blaue Zone 4
000ó255
0–100%
18
Rote Zone 5
000ó255
0–100%
19
Grüne Zone 5
000ó255
0–100%
20
Blaue Zone 5
000ó255
0–100%
21
Rote Zone 6
000ó255
0–100%
22
Grüne Zone 6
000ó255
0–100%
23
Blaue Zone 6
000ó255
0–100%
2 Auto-Program
3
Auto- oder
5
MusiksteuerungsProgramm
000ó255 Langsam bis schnell
25
Page 26
Wash™ FX SAL DE
7CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
1
Rot
000ó255
0–100%
2
Grün
000ó255
0–100%
3
Blau
000ó255
0–100%
4
Stroboskopeffekt
000ó255
0–20 Hz, langsam bis schnell
000ó005
Keine Funktion
006ó020
Muster 1
021ó035
Muster 2
036ó050
Muster 3
051ó065
Muster 4
066ó080
Muster 5
081ó095
Muster 6
096ó110
Muster 7
111ó125
Muster 8
126ó140
Muster 9
141ó155
Muster 10
156ó170
Muster 11
171ó185
Muster 12
186ó200
Muster 13
201ó215
Muster 14
216ó230
Muster 15
231ó245
Muster 16
246ó255
Musiksteuerung
Geschwindigkeit
Programms
000ó010
Keine Funktion
011ó127
Auto-Modus
128ó255
Musiksteuerung
Wash FX™-Zonen zur DMX-Ansteuerung
5
Auto-Programm
6
des Auto-
Auto- oder
7
MusiksteuerungsProgramm
000ó255 Langsam bis schnell
26
Page 27
Wash™ FX GR IT
Informazioni
La Guida Rapida di Wash FX™ contiene inf ormazioni di base su l prodotto quali
montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori informazioni, fare
Esclusione di
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere
Note di Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso
• Per evitare il rischi o di folgorazione, collegare sempre ad un circuito dotato
• L'apparecchiatura n on è progettata per installazione permanente.
sulla Guida
Responsabilità
riferimento al Manuale Utente disponibile sul sito Web Chauvet
http://www.chauvetlighting.com.
modificate senza preav v iso.
e la manutenzione.
di messa a ter ra.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
• Prima di effettuare la pulizia o s o stituire il fusibile, scollegare l'unità
dell'alimentazione elettrica.
• Non scollegare mai l'unità dall'alimentazione elettrica tirand o o st rattonando
il cavo.
• Quando si monta l'unit à in alto, assicurarsi che i l su pporto sia in grado di
sorreggerne il peso ed utilizzare sempre un cavo di sicurezza.
• Assicurarsi che non vi sia materiale infiammabile vicino all'unità durante il
funzionamento.
• Quando l'un ità è in funzione, evitare l'esposizione diretta d eg li occhi alla
sorgente luminosa .
• Non toccare il conten itore dell'unità durante il funzionamento perché
potrebbe essere molto ca ldo.
• L'unità deve essere utilizzata soltanto in interni! Questo prodotto è
classificato IP20.
• Non esporre l’unità alla pioggia o all'umidità.
• Accertarsi che la tensione di alimentazi o ne della presa elettrica cui si collega
l'apparecchiatura si trovi entro il campo specificato sull'etichetta o sul
pannello po steriore.
• Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato.
• Sostituire il fusibile solo con un altro dello stesso tipo e classe.
• Montare l'unità in posizione ben ventilata.
• Montare l'unità ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superfici e.
• Non bloccare le aperture di ventila zione del contenitore.
• Non utilizzare l'unità in ambienti con temperatura superiore a 40 °C (104 °F).
• Non trasportare mai l' unità tenendola dal cavo di alimentazione o qualsiasi
parte mobile.
• Per traspo r tare l'unità, utilizzar e solo la staffa di montaggio.
• In caso di gr avi problemi d i funzionamen to sospender e immediatam ente
l'utilizzo.
• Non aprire o tentare di riparare l'unità. Interventi eseguiti da personale non
specializzato possono causare danni o malfunzionamenti.
• Per evitare un consumo inutile ed aumen tare la durata, durante i p eriodi di
non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'al ime ntaz ione con
l'interruttore o scollegando il cavo.
27
Page 28
Wash™ FX GR IT
Contatti
• Per richiedere assistenza o restituire il prodotto, al di fuori di Stati Uniti,
Che Cosa è
• Wash FX™
• Scheda di Garanzia
Per Iniziare
Disimballare con attenzione Wash FX™ e verificare che tutte le parti siano
Se l'imballo o i materiali al suo interno appaiono danneggiati o in cattive
. La
mancata tempestiva segnalazione al trasportatore, o la mancata disponibilità di
tutti i colli da ispezionare, possono invalidare la richiesta di indennizzo in
parti mancanti, danni non correlati al
entro sette (7) giorni dal
, fare
Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux contattare il distributore locale.
• All'interno di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux, utilizzare
le informazioni riportate alla fine della presente Guida rapida.
Incluso
• Cavo di Alimentazione
presenti e in buone condizioni.
condizioni, notificarlo immediatamente al trasportatore, non a Chauvet
garanzia.
Per altri problemi quali componenti o
trasporto o danni occulti, presentare reclamo a Chauvet
ricevimento della merce. Per informazioni su come contattare Chauvet
riferimento alla sezione Contact Us (contatti) di questa Guida Rapida.
•Guida Rapid a
28
Page 29
Wash™ FX GR IT
Descrizione
Wash FX™ è una luce wash leggera e compatta dotata di zone per mappatura
pixel. Emette una luce potente su un'area molto ampia ed è caratterizzata da
atici integrati nonché di
enerale
enerale
Alimentazione
Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica con
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di
non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con
programmi colore, ad attivazione sonora e autom
funzionalità di controllo DMX.
Ventola di
Raffreddamento
Schema G
(vista anteriore)
Ingresso DMX
Uscita DMX
Portafusible
Microfono
Indicatori
Luminosi
Schema G
(vista posteriore)
Uscita
Alimentazione
tensione in ingresso di 100~240 V CA - 50/60 Hz.
CA
Anello di
Sicurezza
Ingresso
Alimentazione
l'interruttore o scollegando il cavo.
29
Display
Pulsanti del
Menù
Page 30
Wash™ FX GR IT
Collegamento
È possibile ef fett uare i l collega mento in c ascata (daisy ch ain ) utilizza nd o le porte
di alimentazione in ingresso e in uscita e collegare così più apparecchiature ad
Prima di montare l'unità, leggere le istruzioni in Note di Sicurezza. Assicurarsi
) siano in grado di
Schema di
Morsetto di Montaggio
Cavo di Sicurezza
Staffa di Montaggio
Vista Anteriore
Vista Posteriore
un'unica presa di corre nte.
Per il numero massi mo di Wash FX™ collegabili in cascata a 120 V o a 240 V,
fare riferimento al Manuale Utente o all'etichetta sul prodotto. Il Manuale utente è
disponibile sul sito Web di Chauvet: http://www.chauvetlighting.com.
Fusibile
Montaggio
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella f es sura dell'allo g giamento
del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto
di sicurezza e sostituirlo c on uno identico.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Scollegare il prodotto dalla corrente prima di sostituire il fusibile.
che i morsetti di montaggio (quali CLP-15 di Chauvet
sopportare il peso dell'unità. Per la linea di morsetti di montaggio CHAUVET,
visitare il sito Web www.chauvetlighting.com/cables-clamps-main.html.
Manopole
Regolazione
Staffa
30
Page 31
Wash™ FX GR IT
Descrizione del
annello di
Pulsante
Funzione
<MENU>
Consente di uscir e d al menù o dalla funzione corrente
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù o di
aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù o di
diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il valore
selezionato nella funzione selezionata
Mappa del Menù
Funzioni Principali
Livelli di Programmazione
Descrizione
Addr
1–512
Imposta l'indirizzo DMX iniziale
Ver
XX.XX
Visualizza la versione del software
ON
OFF
on
oFF
RED
1–255
Imposta il valore rosso
GREEN
1–255
Imposta il valore verde
BLUE
1–255
Imposta il valore blu
So 1
Seleziona velocità dello stroboscopio 1
So 2
Seleziona velocità dello stroboscopio 2
So 3
Seleziona velocità dello stroboscopio 3
CoLo
C1–C9
Imposta su un colore integrato
Auto
rUn
Avvia il p rogramma a utomatico
SL - 1
Imposta s u Slave 1
SL - 2
Imposta s u Slave 2
7CH
23CH
Collegamento
Wash FX™ funziona con un controller DMX. È possibile trovare le informazioni
per funzionamento DMX nel relativo
. Le informazioni relative al DMX sono contenute
Indirizzo Iniziale
Wash FX™ ha funzionalità DMX a 7 e 23 canali. Per assicurare il completo
accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX, l'indirizzo maggiormente
Collegamento
Wash FX™ funziona in modalità Master/Slave. È possibile trovare le
informazioni sul funzionamento in modalità Master/Slave dell'unità nel relativo
P
Controllo
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
dISP
LEd
VAL
SLnd
CHnd
sulla configurazione di Wash FX™
DMX
Manuale Utente disponibile sul sito Web di Chauvet:
http://www.chauvetlighting.com
in DMX Primer di Chauvet disponibi le sul sito Web di Chauvet:
Manuale Utente disponibile sul sito Web di Chauvet:
http://www.chauvetlighting.com.
Inverte il display
Accende e spegne i LED
Imposta la funzione DMX
31
Page 32
Wash™ FX GR IT
Assegnazioni DMX
23CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Master Dimmer
000ó255
0–100% (solo canali 6-23)
000ó005
Nessuna funzione
006ó020
Motivo 1
021ó035
Motivo 2
036ó050
Motivo 3
051ó065
Motivo 4
066ó080
Motivo 5
081ó095
Motivo 6
096ó110
Motivo 7
111ó125
Motivo 8
126ó140
Motivo 9
141ó155
Motivo 10
156ó170
Motivo 11
171ó185
Motivo 12
186ó200
Motivo 13
201ó215
Motivo 14
216ó230
Motivo 15
231ó245
Motivo 16
246ó255
Sound-Active (Attivazione sonora)
Velocità Programma
Auto
4
Stroboscopio
000ó255
Da 0 a 20 Hz, da lento a veloce
000ó010
Nessuna funzione
011ó127
Auto
128ó255
Sound-Active (Attivazione sonora)
6
Zona Rosso 1
000ó255
0–100%
7
Zona Verde 1
000ó255
0–100%
8
Zona Blu 1
000ó255
0–100%
9
Zona Rosso 2
000ó255
0–100%
10
Zona Verde 2
000ó255
0–100%
11
Zona Blu 2
000ó255
0–100%
12
Zona Rosso 3
000ó255
0–100%
13
Zona Verde 3
000ó255
0–100%
14
Zona Blu 3
000ó255
0–100%
15
Zona Rosso 4
000ó255
0–100%
16
Zona Verde 4
000ó255
0–100%
17
Zona Blu 4
000ó255
0–100%
18
Zona Rosso 5
000ó255
0–100%
19
Zona Verde 5
000ó255
0–100%
20
Zona Blu 5
000ó255
0–100%
21
Zona Rosso 6
000ó255
0–100%
22
Zona Verde 6
000ó255
0–100%
23
Zona Blu 6
000ó255
0–100%
2
Programma Auto
3
Programma Auto o
5
ad Attivazione
Sonora
000ó255 Da lento a veloce
32
Page 33
Wash™ FX GR IT
7CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
1
Rosso
000ó255
0–100%
2
Verde
000ó255
0–100%
3
Blu
000ó255
0–100%
4
Stroboscopio
000ó255
Da 0 a 20 Hz, da lento a veloce
000ó005
Nessuna funzione
006ó020
Motivo 1
021ó035
Motivo 2
036ó050
Motivo 3
051ó065
Motivo 4
066ó080
Motivo 5
081ó095
Motivo 6
096ó110
Motivo 7
111ó125
Motivo 8
126ó140
Motivo 9
141ó155
Motivo 10
156ó170
Motivo 11
171ó185
Motivo 12
186ó200
Motivo 13
201ó215
Motivo 14
216ó230
Motivo 15
231ó245
Motivo 16
246ó255
Sound-Active (Attivazione sonora)
Velocità Programma
Auto
000ó010
Nessuna funzione
011ó127
Auto
128ó255
Sound-Active (Attivazione sonora)
Zone di Wash FX™ per Controllo DMX
5
Programma Auto
6
Programma Auto o ad
7
Attivazione Sonora
000ó255 Da lento a veloce
33
Page 34
Wash™ FX BH NL
Over Deze
Handleiding
De Wash FX™ Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het
waarden. Download de
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijz ig d.
Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het
gebruik en het onder houd.
• Sluit het pro d uct altijd aan op een geaard cir cuit.
• Het product is niet bedoeld voor perma nente installatie.
product, zoals montage, menu-opties en DMXGebruikershandleiding op www.chauvetlighting.com voor details.
• Zorg ervoor dat het n etsnoer niet is gekrompen of besc hadigd.
• Haal altijd het produc t uit het stopcontact voord at u het reinigt of de zekering
vervangt.
• Ontkoppel het product nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken.
• Als de montage van het product boven uw hoofd is, zorg ervoor dat er
voldoende steun voor het gewicht van het product is en zet altijd het product
vast met behu lp van een veiligheidskabel.
• Zorg ervoor dat er geen brandbare materialen in de buurt van het product zijn
wanneer het in werking is.
• Vermijd direct oogcontact met de lichtbron, terwijl het product aan staat.
• Raak de behui z i ng van het product niet aan wanneer het pro d uct aan staat ,
omdat de behuizing erg heet kan zijn.
• Het product is alleen geschikt voor binnenshuis gebruik. Het wordt begroot
op IP20.
• Stel het pr o d uct niet bloot aan regen of vocht.
• Sluit het product altijd op een stroombron aan die het voltage vermeld op het
etiket of achterpaneel van het product.
• Sluit het product nooit op een dimmer of een regelbare weerstand.
• Zorg ervoor dat u de zekering vervangt door één van hetzelfde type.
• Installeer het product altijd op een plaats met voldoende ventilatie.
• Laat altijd m instens 20 inc h (5 0 c m ) tus s e n het product e n de aangrenzende
oppervlakken.
• Wees er zeker van dat er geen ventilaties leuven op de behuizing van het
product worden geblokkeerd.
• Gebruik het product niet bij een omgevingstemperatuur hoger dan
104 °F (40 °C).
• Draag het product nooit aan het netsnoer of een bewegend deel.
• Gebruik altijd de bevestigingsklem/hangbeugel om het product op te tillen.
• Als zich een ernstige operationele probleem voordoet, stop dan onmiddelijk
met het gebruik van het product.
• Probeer nooit het product te repareren. Repar aties uitgevoerd door
ongetrain de mensen kan l eiden tot schade of storingen.
• Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen
tijdens periodes van niet-gebruik het product via stroomond erbreker of de
stekker volledig va n s troom af.
34
Page 35
Wash™ FX BH NL
Contact
• Van buiten de VS, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux,
Wat is
inbegrepen
• Wash FX™
• Garantiekaart
Om te beginnen
Pak de Wash FX en cont role er of alle on derd elen i n h et p akk et zi tten en in g oed e
hebben van slechte behandeling, bewaar dan alle verpakkingen en dien direct een
schadecla im in bi j d e koer i er, n iet bi j Cha u vet . Het ni et rapp or t eren va n d e sc ha d e
bij de koerier, of het niet hebben van alle verpakkingsmaterialen kan leiden tot
Voor andere problemen, zoals ontbrekende onderdelen, schade die niet
gerelateerd is aan de verzendin g, of verborgen schad e, kunt u een schadecla im
indienen bij Chauvet binnen 7 dagen na levering. Voor informati e over contact
kunt u contact opnemen met de distributeur voor ondersteuning of het
retourneren van een product.
• Vanuit de VS, het VK, Ierland, Mexico of Benelux, gebruikt u de informat i e
in Neem contact Op aan het einde van deze QRG.
• Stroomkabel
conditie zijn.
Als de doos, of de inhoud beschadigd lijken door het vervoer, of kenmerken
een ongeldige s chadeclaim.
met Chauvet , zie Neem contact Op aan het eind van deze BH.
•Beknopte Handleiding
35
Page 36
Wash™ FX BH NL
Beschrijving
De Wash FX™ is een lichtgewich t en compact e breedstraa l armatuur m et zones
licht over een breed gebied en heeft
ingebouwde kleur, geluid en auto programm's net als DMX
DMX-ingang
DMX-uitgang
Stroomingang
Vermogensuitgang
Zekeringhouder
Veiligheidslus
Microfoon
Besturing
Knoppen
Indicatielampjes
Display
voor pixel mapping. Het schijnt een fel
besturingsmogelijkheden.
Koelventilator
Overzicht
(voorkant)
Overzicht
(achterkant)
36
Page 37
Wash™ FX BH NL
AC-stroom
Wash FX™ heeft een zelfi nstellen de voed ing di e werkt m et een sp anning sbereik
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen
gebruik het product via stroomonderbreker of de
Vermogenskoppeling
Vermogenskoppeling is wanneer producten rondom aan elkaar geketend zijn door
stopcontacten, zodat veel producten
s dat kan worden
gelinkt per vermogen van 120 V of op 240 V, bekijkt u de handleiding of het
De handleiding is beschikbaar op de Chauvet website
Zekering
1. Koppel het product los va n de stroom.
defecte zekeri ng en vervang d eze door een goede zek ering van
van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
tijdens periodes van nietstekker volledig van stroom af.
hun stroomingang en vermogensuitgang
kunnen worden gevoed d oor één stopcontact.
Voor een maximum aantal van Wash FX™
etiket op het product.
http://www.chauvetlighting.com.
Vervangen
2. Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de zekeringhouder.
3. Wrik de veiligheidsdop uit de behuizing.
4. Verwijd er de
hetzelfde type.
5. Breng de zekeringhouder op nieuw in en zet het apparaat weer aan.
Ontkoppel het product van de stroom voordat u de zekering vervangt.
37
Page 38
Wash™ FX BH NL
Montage
Voordat u dit p roduct monteert, lees eerst d e veiligheidsinstructies. Controleer of
klemmen van Cha uvet) het gewicht
lijn van
Bevestigingsklem
Veiligheidskabel
Ophang/Bevestigingsbeugel
Draaiknoppen
Vooraanzicht
Achteraanzicht
de bevesti gingsklemmen (zoals d e CLP-15
van het product kunnen houden. Voor de CHAUVET
bevestigingsklemmen, kijkt u op www.chauvetlighting.com/cables-clamps-
main.html.
Montage Diagram
Beugel
Aanpassing
38
Page 39
Wash™ FX BH NL
Configuratiesc
herm
Toets
Functie
<MENU>
Selecteert een bedieningsmodus of verlaat huidige menu-optie
Navigee rt omhoog vi a het menu of verhoogt de n umerieke
waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke
waarde wanneer in een functie
<ENTER>
Activeert een menu-optie of de geselecteerde waarde
Menu Opties
Hoofd Functie
Programmeer Levels
Beschrijving
Addr
1–512
Stelt het DMX startadres in
Ver
XX.XX
Toont de software versie
ON
OFF
on
oFF
RED
1–255
Stelt de rode waarde in
GREEN
1–255
Stelt de groene waarde in
BLUE
1–255
Stelt de blauwe waarde in
So 1
Selecteert stroboscoop snelheid 1
So 2
Selecteert stroboscoop snelheid 2
So 3
Selecteert stroboscoop snelheid 3
CoLo
C1–C9
Stelt een ingebouwde kleur in
Auto
rUn
Start het autoprogramma
SL - 1
Stelt Sl ave 1 in
SL - 2
Stelt Sl ave 2 in
7CH
23CH
DMX Linking
De Wash FX™ werkt met een DMX regelaar. Informatie over het
voor de DMX bediening
.
DMX Primer,
Startadres
De Wash FX heeft 7- en 23 -kanaals DMX persoon lijkheden Om volledi ge toegang tot
adres van
Master/Slave
De Wash FX™ werkt in Master/Slave stand. Informatie over het configureren van
de voor de Master/Slave bediening downloadt u de handleiding van de Chauvet
Beschrijving
dISP
LEd
VAL
SLnd
CHnd
<UP>
<DOWN>
Keert het display om
Zet de LEDs aan en af
Stelt de DMX persoonlijkheid in
configureren van de Wash FX™
downloadt u de handleiding van de Chauvet website http://www.chauvetlighting.com
Information over DMX staat in de CHAUVET
die beschi kbaar is op de Chauvet website http://www.chauvetlighting.com/downloads.
alle kanalen in elk DMX-modus te verkrijgen, is het hoogst aanbevolen DMXdit product 490.
Verbinding
website.
39
Page 40
Wash™ FX BH NL
DMX-waarden
23CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Master Dimmer
000ó255
0–100% (alleen kanalen 6 to 23)
000ó005
Geen functie
006ó020
Patroon 1
021ó035
Patroon 2
036ó050
Patroon 3
051ó065
Patroon 4
066ó080
Patroon 5
081ó095
Patroon 6
096ó110
Patroon 7
111ó125
Patroon 8
126ó140
Patroon 9
141ó155
Patroon 10
156ó170
Patroon 11
171ó185
Patroon 12
186ó200
Patroon 13
201ó215
Patroon 14
216ó230
Patroon 15
231ó245
Patroon 16
246ó255
Geluids-Actief
Auto Programma
Snelheid
4
Stroboscoop
000ó255
0–20 Hz, langzaam naar snel
000ó010
Geen functie
011ó127
Auto
128ó255
Geluids-Actief
6
Rode Zone 1
000ó255
0–100%
7
Groene Zone 1
000ó255
0–100%
8
Blauwe Zone 1
000ó255
0–100%
9
Rode Zone 2
000ó255
0–100%
10
Groene Zone 2
000ó255
0–100%
11
Blauwe Zone 2
000ó255
0–100%
12
Rode Zone 3
000ó255
0–100%
13
Groene Zone 4
000ó255
0–100%
14
Blauwe Zone 3
000ó255
0–100%
15
Rode Zone 4
000ó255
0–100%
16
Groene Zone 4
000ó255
0–100%
17
Blauwe Zone 4
000ó255
0–100%
18
Rode Zone 5
000ó255
0–100%
19
Groene Zone 5
000ó255
0–100%
20
Blauwe Zone 5
000ó255
0–100%
21
Rode Zone 6
000ó255
0–100%
22
Groene Zone 6
000ó255
0–100%
23
Blauwe Zone 6
000ó255
0–100%
2 Auto Programma
3
Auto of
5
Geluidsprogramma
000ó255 Langzaam naar snel
40
Page 41
Wash™ FX BH NL
7CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Rood
000ó255
0–100%
2
Groen
000ó255
0–100%
3
Blauw
000ó255
0–100%
4
Stroboscoop
000ó255
0–20 Hz, langzaam naar snel
000ó005
Geen functie
006ó020
Patroon 1
021ó035
Patroon 2
036ó050
Patroon 3
051ó065
Patroon 4
066ó080
Patroon 5
081ó095
Patroon 6
096ó110
Patroon 7
111ó125
Patroon 8
126ó140
Patroon 9
141ó155
Patroon 10
156ó170
Patroon 11
171ó185
Patroon 12
186ó200
Patroon 13
201ó215
Patroon 14
216ó230
Patroon 15
231ó245
Patroon 16
246ó255
Geluids-Actief
Auto Programma
Snelheid
000ó010
Geen func tie
011ó127
Auto
128ó255
Geluids-Actief
Wash FX Zones voor DMX Besturing
5 Auto Programma
6
Auto of
7
Geluidsprogramma
000ó255 Langzaam naar snel
41
Page 42
Wash FX™ Multi-Language
Contact
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.com
EUROPE
General Information
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
MEXICO
General Information
Voice: +52 (728) 690-2010
Technical Support
Visit the applicable website above to verify our contact information and instructions to