The COLORdash Par-Q12 IP Quick Reference Guide (QRG) has basic product
information such as connection, mounting, menu options, and DMX values.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subj ect to change
without notice.
Safety Notes
•DO NOT open this product. It contains no user-servi ceable par ts.
battery lif e o r battery efficiency.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your
e the U.S., UK,
at the end of this
QRG.
Guide
Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com for more details.
•To eliminate unnecessary wear and improve its li fespan, during periods of
non-use completely disconnect the product from power via breaker or by
unplugging it.
• DO NOT look at the light source when the product is on.
• CAUTION: This product’s housing may be hot wh en lights are operating.
• Mount this product in a location with adequate ventilation, at least
20 in (50 cm) from adjac ent surfaces.
•DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while
operating or connected to power.
•CAUTION: When transferring product from extr eme temperat ure
environments, (e.g. cold truck to warm humid ballroom) condensation may
form on the internal electronics of the product . To avoid causing a failure,
allow product to fully acclimate to the surrounding environment before
connecting it to power.
• The product is not intended for permanent installation.
• Not for permanent outdoor installation in locations with extreme
environmental conditions. This includes, but is not limited to:
oExposure to a marine/saline environment (within 3 miles of a
saltwater body of water).
oWhere the normal high or low temperatures of the location
exceed th e t emperature ranges in this manual.
o Locations that are prone to flooding or being buried in snow.
o Other areas where the pro d uct will be su b ject to extrem e
radiation or caustic substances.
• USE a safety cable when mounting this product overhead.
• DO NOT submerge this product (IP65). Temporary outdoor operation is
fine.
•When using this product in an outdoor environment, use IP65 (or higher)
rated power and data cabl e s . Be sure to secure unused power and data ports
with attached IP65 covers.
•DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear
damaged.
• DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
• ONLY connect this product to a grounded and protect ed circuit.
• ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this
product.
• In the event of a seriou s operating problem, stop using immediately.
• The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this
product at higher temperatures.
•Caution: Using product in lower temperature environments may affect
distributor to request support or return a product. From insid
Ireland, Mexico, or Benelux, use the information in Contact Us
2
Page 3
COLORdash Par-Q12 IP QRG EN
What Is
Included
• COLORdash Par-Q12 IP
• Warranty Card
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage
range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
You can link up to 13 C OLORdash Par-Q12 IP products at 120 V, 23 products at
r. Power linking cords
can be purchased separately.
AC Plug
Connection
Wire (U.S.)
Wire (Europe)
Screw Color
AC Live
Black
Brown
Yellow/Brass
AC Neutral
White
Blue
Silver
AC Ground
Green/Yellow
Green/Yellow
Green
•To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods
with attached IP65 cove rs .
IP Rated Plug
The COLORdash Par-Q12 IP has IP65 covers for all ports: DMX In and Out,
Seetronic Power In and Power Out
DMX Linking
The COLORdash Par-Q12 IP will work with a DMX controller using a 3- or
The COLORdash Par-Q12 IP uses a 3- or 5-pin DMX data connection for its DMX
connecting and configuring the product for DMX operation.
When using this product in an outdoor IP65 type environment, be s ure to use
IP65 (or higher) rated data cables and secure unused ports with attached IP65
Master/Slave
Connection
The COLORdash Par-Q12 IP uses the DMX data connection for its Master/Slave
the
product for master/slave operation.
Secure any unuse d ports
covers
•IP65 Rated Power Input Cord
208 V, or 25 products at 230 V. Never exceed this num be
of non-use completely disconnect the product from power via breaker
or by unplugging it.
•When using this product in an outdoor IP65 type environment, be sure
to use IP65 (or higher) rated power cables and secure unused ports
Caps
• Quick Reference Guide
with the attached IP65
5-pin DMX serial connection. A DMX P rim er is available from
personalities: 4CH, 6CH and 11CH. S ee the User Manua l for information about
covers.
mode. See the User Manual for information about connect and configure
3
Page 4
COLORdash Par-Q12 IP QRG EN
Mounting
Before mounting this product, read the Safety Notes. Use at least one mounting
point per product. Make sure the mounting clamps are capable of supporting the
line of mounting clamps,
go to http://trusst.com/products/.
•When using only one mounting clamp, be sure to use a clamp with a
with attached IP65 cove rs .
Control Panel
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value into the selected function
Navigates upwards through the menu list or increases the
numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list or decreases
the numeric value when in a function
Passcode
After being prompted, enter the following passcode by pressing:
This passcode cannot be changed and must be used whenever prompted.
Secure the safety cable using
the passageway on the back
of the product.
Overhead Mounting
Floor Mounting
Mounting Clamp
Safety Cable
weight of the product. For our CHAUVET Professional
Product
Mounting
Diagram
captive bolt to prevent accidental loosening.
•When using this product in an outdoor IP65 type environment, be sure
to use IP65 (or higher) rated power cables and secure unused ports
Description
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
<UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
4
Page 5
COLORdash Par-Q12 IP QRG EN
Main Leve l
Programming Levels
Description
Selects DMX address (highest channel
restricted to personality chosen)
4 CH
4-channel: RGBA control
6-channel: RGBA control, dimmer, and
strobe
11-channel: RGBA control, dimmer,
dimmer speed
R
Red G Green
B
Blue
A
Amber
GB
Green/Blue
RB
Red/Blue
RG
Red/Green
RGB
Red/Green/Blue
RA
Red/Amber
GA
Green/Amber
BA
Blue/Amber
RGA
Red/Green/Amber
RBA
Red/Blue/Amber
GBA
Green/Blue/Amber
RGBA
Red/Green/Blue/Amber
Warm White 1
Warm White 2
Warm White 3
Neutral White 1
Neutral White 2
Neutral White 3
Daylight 1
Daylight 2
Daylight 3
Moving Head
White
Red
Green
Blue
Amber
Auto Show
Auto 1–5
0–100
Automatic program s
Menu Map
DMX Address 001–512
6 CH
DMX Channel
11CH
Fixed Color
strobe, color macro/white balance, white
temperature, auto programs, auto speed,
Static
Color Temperature
Manual
Color Mixer
0–255
5
Preset white color temperatures
Combine red, green, blue, and amber to
make a custom color
(0–100%)
Page 6
COLORdash Par-Q12 IP QRG EN
Main Leve l
Programming Levels
Description
Master
DMX mode ( Master)
Slave
Slave mode
Off
No dimmer
Dimming curves Dimmer 1 (fast) to
Dimmer 3 (slow)
Off
Uses facto r y default white settin g
R
Sets red LED maximum value
G
Sets green LED maximum value
B
Sets blue LED maximum value
A
Sets amber LED maximum value
600Hz
1200Hz
2000Hz
4000Hz
25kHz
Turns off display backlight after 10 sec of
inactivity
Turns off display backlight after 20 sec of
inactivity
Turns off display backlight after 30 sec of
inactivity
On
Off
No
Yes
Menu Map (Cont.)
Master/S lave Mode
Dimmer Mode
White Balance
LED Frequency
Back Light
Key Lock
Information
Reset Factory
Manual
Dimmer 1–3
On
10S
20S
30S
Fixture Hours
Version
125–255
Selects the PWM output frequency
Display backlight always on
Turns the passcode on or off
Shows total product hours
Shows installed software version
Reset all settings to factory defaults
6
Page 7
COLORdash Par-Q12 IP QRG EN
11CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Red
000 ó 255
0–100%
3
Green
000 ó 255
0–100%
4
Blue
000 ó 255
0–100%
5
Amber
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
011 ó 255
No function
Slow to fast
000 ó 010
251 ó 255
No function
White 11
000 ó 005
251 ó 255
No function
No function
000 ó 010
211 ó 255
No function
Auto 5 (Auto Programs 1-4 loop)
10
Auto Speed
000 ó 255
Slow to fast
000 ó 051
204 ó 255
Preset dimmer speed from display menu
Nonlinear dimming curve 3 (slowest)
DMX Values
6 Strobe
Color Macro +
7
White Balance
8 Color Temperature
9 Auto Programs
11 Dimmer Speed
011 ó 030
031 ó 050
051 ó 070
071 ó 090
091 ó 110
111 ó 130
131 ó 150
151 ó 170
171 ó 200
201 ó 205
206 ó 210
211 ó 215
216 ó 220
221 ó 225
226 ó 230
231 ó 235
236 ó 240
241 ó 245
246 ó 250
006 ó 025
026 ó 050
051 ó 075
076 ó 100
101 ó 125
126 ó 150
151 ó 175
176 ó 200
201 ó 225
226 ó 250
011 ó 060
061 ó 110
111 ó 160
161 ó 210
052 ó 101
102 ó 152
153 ó 203
7
R: 100% G: 0–100% B: 0
R: 100%–0 G: 100% B: 0
R: 0 G: 100% B: 0–100%
R: 0 G: 100%–0 B: 100%
R: 0–100% G: 0 B: 100%
R: 100% G: 0 B: 100%–0
R: 100% G: 0–100% B: 0–100%
R: 100%–0 G: 100%–0 B: 100%
R: 100% G: 100% B: 100%
White 1
White 2
White 3
White 4
White 5
White 6
White 7
White 8
White 9
White 10
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del COLORdash Par Q12 IP contiene
información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores
para una
información más detal l ad a.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio
Notas de
•NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Monte este product o en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a
CUIDADO: cu ando transfiera el producto desde ambientes con temperatura
extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor
este producto a temperaturas más altas.
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México o Benelux, póngase en contacto
Visite
www.chauvetprofessional.com par a i nf o r mación de contacto.
Qué va Incluido
• COLORdash Par-Q12 IP
• IP65 cable de alimentación
• Tarjeta de Garantía
• Guía de Referencia Rápida
Guía
DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com
sin previo aviso.
Seguridad
•Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
• NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
• ¡CUIDADO! La carcasa de este producto está caliente cuando las luces
están en funcionamiento.
•
20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
•NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto
mientras esté funcionando o c onectado a la alimentación.
•
y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del
producto . Para evitar q ue se produzca u n a avería, dej e q ue el producto se
aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación.
•No apto para l a instalación permanente en exteriores en lugares con
condiciones ambiental es extremas. Estas inclu yen, sin limitar se a ellas:
oExposició n a un ambiente marino/salino (a menos de 4, 8 km d e
una masa de agua salada).
oCuando las temperatu ras máxima o mínima habituales del lugar
superan los rangos de temperatura en este manual.
o Lugares proclives a i nundaciones o a ser sepultado s por la nieve.
o Otras zonas en las que el producto esté expuesto a radiación
extrema o sustancias cáusticas.
• USE un cable d e seguridad cu ando monte este producto en lo alto.
• NO sumerja este producto (IP65). Es adecuado para un funcionamiento
temporal en exteriores
•Cuando utilice este prod ucto en exteriores, use c ables de dato s y
alimentación con protección IP65 (o superior). Asegúrese de proteger los
puertos de datos y alimentación que no se usen colocando tapas IP65.
•NO ponga en funcionami en to este producto si sospecha que la carc asa,
lentes o cables están dañados.
• NO conecte este produ cto a un atenuador o reostato.
• Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
• Use SOLAMENTE los soportes de colgar/mont ar para mover est e producto.
• En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
•La máxima temperatura a mbiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar
con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.
9
Page 10
COLORdash Par-Q12 IP GRR ES
Corriente
Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que
Alimentación en
Puede enlazar hasta 13 productos COLORdash Par Q12 IP 120 VCA, 23 productos
productos a 230 VCA. Nunca sobrepase esta cantidad. Los cables
de alimentación en cad en a se pueden adqu irir por sep arado.
Enchufe CA
Conexión
Cable (EE.UU)
Cable (Europa)
Color del Tornillo
CA Cargado
Negro
Marrón
Amarillo/Bronce
CA Neutro
Blanco
Azul
Plata
CA Tierra
Verde/Amarillo
Verde/Amarillo
Verde
•Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
IP65.
Tapones con
El COLORdash Par-Q12 IP tiene tapas IP65 para todos los puertos: entrada y
salida DM X, entrada de alimentación y salida de alimentación S eetronic.
Enlace DMX
El COLORdash Par-Q12 IP funcionará con un controlador DMX que utiliza
El COLORdash Par-Q12 IP usa una conexión de datos DMX de 3 o 5 pines para
para
más información sobre cómo conectar y configurar el producto para el
funcionamiento DMX.
Cuando utilice este producto en exteriores con ambiente tipo IP65, asegúrese
de usar cables de datos con protección IP65 (o superior) y de proteger los
Conexión
El COLORdash Par-Q12 IP usa la conexión de datos DMX para su modo
Maestro/Esclavo Vea el Manual de usuario para conectar y configurar para
funcionamiento Maestro/Esclavo.
Proteja todos los puertos
tapas IP65 adjuntas
puede funcionar c on un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz.
Cadena
protección IP
a 208 VCA u 25
completamente el producto de la alimentación mediante el interruptor
o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
•Cuando utilice este producto en exteriores con ambiente tipo IP65,
asegúrese de usar cables de alimentación con protección IP65 (o
superior) y de proteger los puertos que no se usen colocando tapas
que no se usen con las
una conexión serie DMX de 5 pines con protección IP65. Hay un manual
DMX disponible en
sus personalidades DMX: 4CH, 6CH y 11CH. Consulte el manual de usuario
puertos que no se usen colocando tapas IP65.
Maestro/Esclavo
10
Page 11
COLORdash Par-Q12 IP GRR ES
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de segu ridad. Asegúrese de que las
abrazadera s de mon taje so n capac es de sop ortar el peso d el produ cto. Pa ra nuest ra
línea Chauvet de abrazaderas de montaje, visit e http://trusst.com/products/.
•Cuando use una abrazadera de montaje, asegúrese de usar una
IP65.
Descripción del
Panel de
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor
seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor
numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor
numérico cuando está en una función
Código de
Después de que se le solicite, introduzca el siguiente código de acceso pulsando:
Este código de acc eso no se puede cam biar y se debe usar cuando se le solicit e.
Asegure el cable de seguridad
con el pasador en la parte
posterior del producto
Montaje en Altura
Montaje en Suelo
Abrazadera de Montaje
Cable de Seguridad
Diagrama
de Montaje
del Producto
abrazadera con tornillo prisionero para evitar que se afloje
accidentalmente.
•Cuando utilice este producto en exteriores con ambiente tipo IP65,
asegúrese de usar cables de alimentación con protección IP65 (o
superior) y de proteger los puertos que no se usen colocando tapas
Control
Acceso
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
<UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
11
Page 12
COLORdash Par-Q12 IP GRR ES
Nivel principal
Niveles de programación
Descripción
Selecciona la dirección DMX (canal más alto
restringido a la elección de personalidad)
4 CH
4 canales: control RGBA
6 canales: control RGBA, atenuador y
estroboscopio
11 canales: control RGBA, atenuador,
de atenuador
R
Rojo G Verde
B
Azul A Ámbar
GB
Verde/Azul
RB
Rojo/Azul
RG
Rojo/Verde
RGB
Rojo/Verde/Azul
RA
Rojo/Ámbar
GA
Verde/Ámbar
BA
Azul/Ámbar
RGA
Rojo/Verde/Ámbar
RBA
Rojo/Azul/Ámbar
GBA
Verde/Azul/Ámbar
RGBA
Rojo/Verde/Azul/Ámbar
Warm White 1
Warm White 2
Warm White 3
Neutral White 1
Neutral White 2
Neutral White 3
Daylight 1
Daylight 2
Daylight 3
Moving Head
White
Red
Green
Blue
Amber
Auto Show
Auto 1–5
0–100
Programas automáticos
Mapa de menú
DMX Address 001–512
6 CH
DMX Channel
11CH
Fixed Color
estroboscopio macro de color/balance de
blancos, temperatura de blanco, programas
automáticos, velocidad automática, velocidad
Static
Color
Temperature
Manual
Color Mixer
Temperaturas de color blanco
preconfiguradas
Combina rojo, verde, azul, blanco y ámbar
0–255
para crear un color personalizado (0–100%)
12
Page 13
COLORdash Par-Q12 IP GRR ES
Nivel principal
Niveles de programación
Descripción
Master
Modo DMX (Maestro)
Slave
Modo esclavo
Off
Sin atenuador
Curvas de atenuación Atenuador 1
(rápido) a Atenuador 3 (lento)
Utiliza la configuración de blanco
predeterminada de fábrica
R
Configura el valor máximo del LED rojo
G
Configura el valor máximo del LED verde
B
Configura el valor máximo del LED azul
A
Configura el valor máximo del LED ámbar
600Hz
1200Hz
2000Hz
4000Hz
25kHz
Iluminación de la pantalla siempre
encendida
Apaga la retroiluminación de la pantalla
tras 10 segundos de inactividad
Apaga la retroiluminación de la pant alla
tras 20 segundos de inactividad
Apaga la retroiluminación de la pantalla
tras 30 segundos de inactividad
On
Off
No
Yes
Mapa de menú (Cont.)
Master/S lave Mode
Dimmer Mode
White Balance
Manual
LED Frequency
Back Light
Key Lock
Information
Reset Factory
Dimmer 1–3
Off
On
10S
20S
30S
Fixture Hours
Version
125–255
Selecci ona la frec uencia de emisión PW M
Activa o desactiva el código de acceso
Muestra las horas totales del producto
Muestra la versió n de software instalada
Reinicia toda la configuración a sus
valores de fábrica
13
Page 14
COLORdash Par-Q12 IP GRR ES
11CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
000 ó 255
0–100%
2
Rojo
000 ó 255
0–100%
3
Verde
000 ó 255
0–100%
4
Azul
000 ó 255
0–100%
5
Ámbar
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
011 ó 255
Sin función
Lento a rápido
000 ó 010
251 ó 255
Sin función
Blanco 11
de
000 ó 005
251 ó 255
Sin función
Sin función
000 ó 010
211 ó 255
Sin función
Auto 5 (Programas Auto 1-4)
Velocidad
Automática
000 ó 051
204 ó 255
Velocidad del atenuador
Curva de atenuación no-lineal 3 (la más lenta)
Valores DMX
6 Estrobo
Macro de Color
7
+ Equilibrio de
Blancos
Temperatura
8
Color
Programas
9
Auto
011 ó 030
031 ó 050
051 ó 070
071 ó 090
091 ó 110
111 ó 130
131 ó 150
151 ó 170
171 ó 200
201 ó 205
206 ó 210
211 ó 215
216 ó 220
221 ó 225
226 ó 230
231 ó 235
236 ó 240
241 ó 245
246 ó 250
006 ó 025
026 ó 050
051 ó 075
076 ó 100
101 ó 125
126 ó 150
151 ó 175
176 ó 200
201 ó 225
226 ó 250
Atenuador lineal
Curva de atenuación no-lineal 1 (la más rápida)
Curva de atenuación no-lineal 2
14
Page 15
COLORdash Par-Q12 IP GRR ES
6 CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
000 ó 255
0–100%
2
Rojo
000 ó 255
0–100%
3
Verde
000 ó 255
0–100%
4
Azul
000 ó 255
0–100%
5
Ámbar
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
011 ó 255
Sin función
Lento a rápido
4 CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Rojo
000 ó 255
0–100%
2
Verde
000 ó 255
0–100%
3
Azul
000 ó 255
0–100%
4
Ámbar
000 ó 255
0–100%
Valores DMX (cont.)
6 Estrobo
15
Page 16
COLORdash Par-Q12 IP MdR FR
À Propos de
ce Manuel
Le Manuel de R éférence C OLORdash Pa r Q1 2 IP (MR) reprend des informa tions
de base sur ce produit notamment en matière de connexions, montage, options de
menu et valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
www.chauvetprofesional.com pour de plus amples informations.
Clause de Non-
responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
Consignes de
•N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible d’être
113 °F (45 °C). Ne le faites p as fonctionner à des températures p lus élevées.
changement sans préavis.
Sécurité
réparé par l’utilisateur.
•Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
• Ne regardez PAS la source lumineuse lors que le produit fonctionne.
• ATTENTION: le boîti er de ce produit est brûlant lors du fonctionnement.
• Montez toujours ce p r oduit dans en endroit bien ventilé, à au moins,
20 pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
•Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du
produit lorsque celui-ci fonctionne.
•ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à
température extrême à un autre (par exemple d'un camion froid vers une
salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les
composants électriques internes. Pour éviter d e causer des dommages,
laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant av ant de le
mettre sous tension.
•Ne convient pas aux installations per manentes en ex térieur su r des sites
sujets à des conditions environnementales ext rêmes. Cela inclut pa r
exemple :
oL'exposition à un environnement marin ou à une solution saline
(à moins de 4,8 kilomètre s d'u n co rps d'eau salée).
oLorsque les températur es moyennes ha u tes ou basses du site
dépassent les plages de températures indiquées dans ce manu el.
oLes sites qui sont sujets aux inondations ou qui présentent un
risque d' être ensevelis s o us la neige.
oTout autre endroit où le produit risque d'être soumis à des
rayonnements extrêmes ou à des substances caustiques.
•Utilisez TOUJ O URS un câble de sécurité lo rsque vous montez ce produit
en hauteur.
•N'immergez PAS le produit (IP65). Vous pouvez l'utiliser en extérieur
temporai rement sans problème.
•Lors de l'utilisation de cet appareil en environnement extérieur, utilisez des
câbles de d'alimentat ion et de données certifiés IP65 au minimum. Assurezvous de protéger les ports d'alimentation et de d o n nées non uti lisés avec les
couvercles IP 65 fournis.
•N’utilisez PAS ce produit si le boîtier, les lentilles ou les câbles vous
semblent endommagés.
• Ne connectez PAS ce produit ni à un gradateur ni à un rhéostat.
• Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la terre.
• Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la poignée
dont il est doté.
•En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
•La température ambiante maximale supportée par ce produit est de
16
Page 17
COLORdash Par-Q12 IP MdR FR
Contact
En dehors des Etats-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique, et du
Benelux, contactez votr e fournisseur pour obtenir des ren seignement s. Consultez le
site www.chauvetprofessional.com pour connaitre nos coordonnées.
Ce Qui Est
Inclus
• COLORdash Par-Q12 IP
• Fiche de Garantie
Alimentation CA
Ce produit est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension
d'entrée c o mprise entre 1 00 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Connexion
Vous pouvez connecter jusqu’à 13 COLORdash Par Q12 IP à 120 VCA, 23 unités
Vous
pouvez vo us pro curer séparé m e nt de s c o r dons d'alimen tation.
Prise CA
Connexion
Câble (États-Unis)
Câble (Europe)
Couleur de la Vis
Conducteur CA
Noir
Marron
Jaune/Cuivré
Neutre CA
Blanc
Bleu
Argenté
Terre CA
Vert/Jaune
Vert/Jaune
Vert
•Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et
Lors de l'utilisation de cet appareil en environnement extérieur, utilisez
utilisés avec les couvercles IP 65 fournis.
• IP65 cordon d’alimentation
Électrique
à 23 VCA, ou 25 unités à 230 VCA. Ne dépassez jamais ces quantités.
pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en
le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le
disjoncteur.
•
des câbles de d'alimentation et de données certifiés IP65 au minimum.
Assurez-vous de protéger les ports d'alimentation et de données non
•Manuel de Référence
17
Page 18
COLORdash Par-Q12 IP MdR FR
Couvercles de
Le COLORdash Par-Q12 IP dispose de couvercles IP65 pour tous les ports :
entrée et sortie DMX, entrée d'alimentation Seetronic et sortie d'alimentation.
Raccordement
Le COLORdash Par-Q12 IP peut fonctionner avec un contrôleur DMX en
Le COLORdash Par-Q12 IP utilise une connexion de données DMX à 3 ou 5
. Veuillez
manuel d'utilisation pour plus d'informations sur les connexions et la
configuration de l'appareil en mode DMX.
Lors de l'utilisation de cet appareil dans un environnement extérieur de type
ux) et de
Connexion
Le COLORdash Par-Q12 IP utilise une connexion de données DMX pour son
mode Maître/Esclave. Consultez le Manuel d’Utilisation pour connecter et
configurer le mode de fonctionnement Maître/Esclave.
Protégez tout port non
IP65 respectif.
prise norme IP
utilisé avec son couvercle
utilisant une connexion série DMX à 5 broches certifiée IP65. Une
DMX
introduction au DMX est à votre disposition sur
broches pour ses personnalités DMX : 4 canaux, 6 canaux et 11 canaux
consult er le
IP65, assurez-vous d'utiliser des câbles certifiés IP65 (ou mie
protéger les ports non utilisés avec les couvercles IP65 inclus.
Maître/Esclave
18
Page 19
COLORdash Par-Q12 IP MdR FR
Montage
Avant de mon ter cet app areil, lisez et ass imilez les Consignes de Sécurité. Veillez
à ce que les fixations sont capables de supporter le poids de l'unité. Découvrez
•Lorsque vous n'utilisez qu'une seule fixation de montage, veillez à
Lors de l'utilisation de cet appareil dans un environnement extérieur de
IP65 inclus.
Description du
Tableau de
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer
la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le haut, dans
une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
Permet de parcourir les listes ou les menus vers le bas, dans
une fonction permet de diminuer les valeurs numériques
Séquence de
Une fois qu e cette page s’aff iche, saisissez le séquence de verro uillage suivan te
Cette séquence de verrouillage ne peut pas être modifiée et doit être saisie sur
demande.
Fixez le câble de sécurité au
moyen du passant à l’arrière
du produit
Montage en Hauteur
Montage au Sol
Clip de fixation
Élingue de sécurité
notre gamme de fixations Chauvet sur
du Produit
utiliser un boulon d'ancrage à goujon captif pour empêcher tout
desserrage accidentel.
•
type IP65, assurez-vous d'utiliser des câbles d'alimentation certifiés
IP65 (ou mieux) et de protéger les ports non utilisés avec les couvercles
Commandes
Verrouillage
<ENTER>
<UP>
<DOWN>
comme suit : <UP>, <DOWN>, <UP>, <DOWN>, <ENTER>
19
Page 20
COLORdash Par-Q12 IP MdR FR
Niveau principal
Niveaux de programmation
Description
Permet de sélectionner l'adresse DMX
personnalité choisie).
4 CH
4 canaux : Contrôle RGBA
6 canaux : Contrôle RGBA,
assombrissement et effet stroboscopique
11 canaux : Contrôle RGBA,
vitess e d'assombrissement
R
Rouge
G
Vert B Bleu A Amber (ambre)
GB
Vert/bleu
RB
Rouge/bleu
RG
Rouge/vert
RGB
Rouge/vert/bleu
RA
Rouge/ambre
GA
Vert/ambre
BA
Bleu/ambre
RGA
Rouge/vert/ambre
RBA
Rouge/bleu/ambre
GBA
Vert/bleu/ambre
RGBA
Rouge/vert/bleu/ambre
Warm White 1
Warm White 2
Warm White 3
Neutral White 1
Neutral White 2
Neutral White 3
Daylight 1
Daylight 2
Daylight 3
Moving Head
White
Red
Green
Blue
Amber
Plan du menu
DMX Address 001–512
6 CH
DMX Channel
11CH
Fixed Color
Static
(le canal le plus élevé est restreint à la
assombrissement, effet stroboscopique,
macro couleur/balance des blancs,
température du blanc, programmes
automatiques, vitesse automatique,
Color Temperature
Manual
Color Mixer
20
0–255
Températures de couleur de blanc
prédéfinies
Permet de combiner les couleurs rouge,
vert, bleu et ambre pour créer une
couleur personnalisée (0 à 100%).
Page 21
COLORdash Par-Q12 IP MdR FR
Niveau principal
Niveaux de programmation
Description
Auto Show
Auto 1–5
0–100
Programmes autom atiques
Master
Mode DMX (Maître)
Slave
Mode esclave
Off
Pas de gradateur
Courbes de gradation Dimmer 1 (rapide) à
Dimmer 3 (lent)
Utilise le paramétrage de blanc définit en
usine.
Permet de définir la valeur maximum de
LED rouge
Permet de définir la valeur maximum de
LED verte
Permet de définir la valeur maximum de
LED bleue
Permet de définir la valeur maximum de
LED ambre
600Hz
1200Hz
2000Hz
4000Hz
25kHz
Éteint l 'éclairage de l'affichage après 10
seconde s d'inact ivité.
Éteint l 'éclairage de l'affichage ap rès 20
seconde s d'inact ivité.
Éteint l 'éclairage de l'affichage ap rès 30
seconde s d'inact ivité.
On
Off
Affiche le total d'heures de fonctionnement
de l'appareil.
No
Yes
Plan du menu (suite)
Master/S lave Mode
Dimmer Mode
White Balance
LED Frequency
Back Light
Key Lock
Manual
Dimmer 1–3
Off
R
G
B
A
On
10S
20S
30S
125–255
Permet de sélectionner la fréquence de
sortie ML I,
Éclair a ge de l'aff ichage toujours act ivé.
Permet d'activer ou désactiver le mot de
passe.
Information
Reset Factory
Fixture Hours
Version
Affiche la version du logiciel installé.
Permet de réinitialiser l'appareil aux
réglages d'usine
21
Page 22
COLORdash Par-Q12 IP MdR FR
11CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Gradateur
000 ó 255
0–100%
2
Rouge
000 ó 255
0–100%
3
Vert
000 ó 255
0–100%
4
Bleu
000 ó 255
0–100%
5
Ambre
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
011 ó 255
Pas de fonction
Lent à rapide
Couleurs + Balance
000 ó 010
251 ó 255
Pas de fonction
Blanc 11
000 ó 005
251 ó 255
Pas de fonction
No function
000 ó 010
211 ó 255
Pas de fonction
Auto 5
10
Vitesse Auto
000 ó 255
Lent à rapide
000 ó 051
204 ó 255
Vitesse du gradateur prédéf inie depuis le menu
Courbe de gradation non linéaire 3 (le moins rapide)
Valeurs DMX
6 Stroboscope
Macros de
7
des Blancs
Température de la
8
Couleur
9 Programmes Auto
Vitesse d u
11
Gradateur
011 ó 030
031 ó 050
051 ó 070
071 ó 090
091 ó 110
111 ó 130
131 ó 150
151 ó 170
171 ó 200
201 ó 205
206 ó 210
211 ó 215
216 ó 220
221 ó 225
226 ó 230
231 ó 235
236 ó 240
241 ó 245
246 ó 250
006 ó 025
026 ó 050
051 ó 075
076 ó 100
101 ó 125
126 ó 150
151 ó 175
176 ó 200
201 ó 225
226 ó 250
Gradateur linéaire
Courbe de gradation non linéaire 1 (le plus rapide)
Courbe de gradation non linéaire 2
22
Page 23
COLORdash Par-Q12 IP MdR FR
6 CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Gradateur
000 ó 255
0–100%
2
Rouge
000 ó 255
0–100%
3
Vert
000 ó 255
0–100%
4
Bleu
000 ó 255
0–100%
5
Ambre
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
011 ó 255
Pas de fonction
Lent à rapide
4 CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Rouge
000 ó 255
0–100%
2
Vert
000 ó 255
0–100%
3
Bleu
000 ó 255
0–100%
4
Ambre
000 ó 255
0–100%
Valeurs DMX (suite)
6 Stroboscope
23
Page 24
COLORdash Par-Q12 IP BH NL
Over deze
De COLORdash Par-Q12 IP Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie
waarden.
voor meer
informatie.
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheids-
•Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extrem e o mgevingen, (bijv.
certificering (of hoger) worden gebrui kt. Zorg
niet bij hogere temperaturen.
handleiding
over het product, zoals aansluiting, montage, menu-opties en DMXDownload de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com
Disclaimer
instructies
•Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlen g en,
gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het
product va n de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of
door het te ontkoppelen.
• KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
• LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf
is.
•Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm
van de aangrenzende oppervlakken.
•Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in
gebruik is of is aan g esloten op h et stopcontact .
•
koude vrachtwagen naar warme, vochtige ba lza al) kan er condensvorming
optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden
moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat
het op stroom wordt aan gesloten.
•Niet voor permanente buiteninstallatie in locaties met extreme
weersomstandigheden. Dit is met inbegrip van, maar niet beperkt tot:
oBlootstelling aan een marien/zout milieu (binnen 5 km van zout
water).
oWaar de gebruikelijke h o ge o f lage temperaturen van de locatie
de temperatuurbereiken in deze handleiding overschrijden.
oLocaties die kunnen overstromen of onder sneeuw begraven
kunnen worden.
oAndere gebieden waar het product blootstaat aan extreme
•GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit
product.
•Dit product NIET onderdompelen (IP65). Tijdeiljk gebruik buitenshuis is
prima.
•Wanneer dit product buiten wordt gebruikt moeten stroom- en
gegevenskabels met een IP65ervoor dat ongebruikte stroom- en gegevenspoorten worden afgesloten met
de aangehechte IP65-afdekinngen.
•Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of ka bels beschadigd
lijken.
• Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
• Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
• Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel om dit product te
dragen.
•Stop in het g eval van ernst ige operation ele problemen o nmiddellijk met het
gebruik.
•De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product
straling of bijtende substanties.
24
Page 25
COLORdash Par-Q12 IP BH NL
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux, kunt u
contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het
voor
contactinformatie.
Wat is
inbegrepen
• COLORdash Par-Q12 IP
• Garantiekaart
AC-stroom
Dit product heeft een auto-bereik voeding die kan werken met een
ingangsspannin g van 100 tot 240 VAC, 50/60 Hz.
Power Linking
Er kunnen 13 COLORdash Par-Q12 IP -pr oducten bij 120 VAC, 23 bij
bij 230 VAC worden gekoppeld. Dit aantal niet overschrijden.
Power Linking-snoeren kunnen apart aangeschaft worden.
AC-stekker
Aansluiting
Snoer (VS)
Snoer (Europa)
Schroefkleur
AC Live
Zwart
Bruin
Geel/messing
AC Neutraal
Wit
Blauw
Zilver
AC Aarde
Groen/geel
Groen/geel
Groen
•Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen,
IP65-afdekkingen.
product retourneren. Ga naar www.chauvetprofessional.com
•IP65 stroomsnoer
208 VAC, of 25
gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u
het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te
zetten of door het te ontkoppelen.
•Wanneer dit product buiten wordt gebruikt in een omgeving die die
een IP65-certificering vereist, moet er ook worden gezorgd dat er
stroomkabels met IP65-certificering of hoger worden gebruikt en
moeten de ongebruikte poorten worden afgedekt met de vastgehechte
•Beknopte handleiding
25
Page 26
COLORdash Par-Q12 IP BH NL
Stekkerkappen
De COLORdash Par-Q12 IP heeft IP65-kappen voor alle poorten: DMX-ingang en
-uitgang, Seetronic-str oom ingang en –stroomuitgang.
DMX-koppeling
De COLORdash Par Q12 IP kan met ee n 5-pins DMX-controller werken
f is een DMX-basishandleiding verkrijgbaar.
DMX-aansluiting
De COLORdash Par-Q12 IP gebruikt een 3- of 5-pins DMX-gegevensverbinding
. Zie de
gebruikershandleiding voor meer informatie over het verbinden en configureren
van het product voor DMX-werking.
Wanneer dit product buiten wordt gebruikt in een omgeving die die een IP65certificering vereist, moet er ook worden gezorgd dat er gegevenskabels met
certificering of hoger worden gebruikt en moeten de ongebruikte
poorten worden afgedekt met de vastgehechte IP65-afdekkingen.
Master/slave-
De COLORdash Par-Q12 IP maakt gebruik van de DMX-dataverbinding voor haar
modus. Zie de gebruikershandleiding om te verbinden en te
configureren voor Master/Slave-werking.
Bescherm alle ongebruikte
IP-65 kappen
met IP-
certificering
poorten met de bevestigde
met een normale DMX seriële verbinding met IP65-certificering. Op
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsinstructies. Gebruik ten
minste één montagepunt per product. Controleer of de montageklemmen het
serie
montagek lemmen naar www.trusst.com/productcategory/accessories-clamps/.
Montagediagram
•Als slechts één montageklem wordt gebruikt, moet een klem met een
IP65-afdekkingen.
Beschrijving
Toets
Functie
<MENU>
Sluit het huidige menu of functie af
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige
geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
Navigee rt omhoog via het menu of ve rhoogt de n umerieke
waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke
waarde wanneer in een functie
Toegangscode
Vul na dat gevraagd te worden de volgende toegangscode in door te drukken op:
Deze toegangscode kan niet gewijzigd worden en moet indien gevraagd ingevuld
worden.
Maak de veiligheidskab el vast
door middel van de doorgang
achterop het product
Plaatsing op de vloer
Plaatsing op de vloer
Montageklem
Veiligheidskabel
gewicht van het product kunnen dragen. Ga voor onze Chauvet-
van het product
borgbout gebruikt worden, om onopzettelijk loskomen te vermijden.
•Wanneer dit product buiten wordt gebruikt in een omgeving die die
een IP65-certificering vereist, moet er ook worden gezorgd dat er
stroomkabels met IP65-certificering of hoger worden gebruikt en
moeten de ongebruikte poorten worden afgedekt met de vastgehechte
Combineer rood, groen, blauw en amber
om een aangepaste kleur te maken
(0–100%)
Page 29
COLORdash Par-Q12 IP BH NL
Belangrijkste niveau
Programmeerniveaus
Beschrijving
Auto Show
Auto 1–5
0–100
Automatische programma's
Master
DMX-modus (Master)
Slave
Slave-modus
Off
Geen dimmer
Dimcurves Dimmer 1 (snel) tot
Dimmer 3 (langzaam)
Off
Gebruikt standaard witte instelling
Stelt de maximum waarde van de rode
LED in
Stelt de maximum waarde van de groene
LED in
Stelt de maximum waarde van de blauwe
LED in
Stelt de maximum waarde van de amber
LED in
600Hz
1200Hz
2000Hz
4000Hz
25kHz
Schakelt de backlight van de display uit na
10s van inactiviteit
Schakelt de backlight van de display uit na
20s van inactiviteit
Schakelt de backlight van de display uit na
30s van inactiviteit
On
Off
No
Herstelt alle instellingen naar de standaard
Yes
Menumap (vervolg)
Master/S lave Mode
Dimmer Mode
White Balance
LED Frequency
Back Light
Key Lock
Information
Manual
Dimmer 1–3
R
G
B
A
On
10S
20S
30S
Fixture Hours
Version
125–255
Selecteert de PWM-uitvoerfrequentie
De backlight van de display is altijd aan
Schakelt de toegangscode aan of uit.
Toont het totale aantal producturen
Toont de geïnstalleerde softwareversie
Reset Factory
fabriekswaarden
29
Page 30
COLORdash Par-Q12 IP BH NL
11CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Rood
000 ó 255
0–100%
3
Groen
000 ó 255
0–100%
4
Blauw
000 ó 255
0–100%
5
Amber
000 ó 255
0–100%
000 ó 010
011 ó 255
Geen functie
Langzaam tot snel
000 ó 010
251 ó 255
Geen functie
Wit 11
000 ó 005
251 ó 255
Geen functie
Geen functie
000 ó 010
211 ó 255
Geen functie
Auto 5 (Auto Programma's 1-4)
Automatische
snelheid
Voorinstelling van de dimmersnelheid vanaf het
Niet-lineaire dimcurve 3 (lan g zaam s t)
DMX-waarden
Stroboscoop
6
Kleurenmacro +
7
witbalans
Kleurtemperatuur
8
011 ó 030
031 ó 050
051 ó 070
071 ó 090
091 ó 110
111 ó 130
131 ó 150
151 ó 170
171 ó 200
201 ó 205
206 ó 210
211 ó 215
216 ó 220
221 ó 225
226 ó 230
231 ó 235
236 ó 240
241 ó 245
246 ó 250
006 ó 025
026 ó 050
051 ó 075
076 ó 100
101 ó 125
126 ó 150
151 ó 175
176 ó 200
201 ó 225
226 ó 250
General Information - Chauvet Europe Ltd.
Address: Unit 1C
Brookhill Road In dustrial Es tate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Address: Av. Santa Ana 30
Parque Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Follow their instructions to request support or to return a product. Visit our website for