Contact Us ............................................................................................................................... 60
Page 4 of 60 Scorpion™ 320D EU User Manual (Rev. 2 ML)
Page 5
What Is
Claims
included accessories) appear damaged from
missing components or parts, damage not related to shipping,
Text
Convention
Meaning
1~512
A range of values
50/60
A set of values of which only one can be chosen
Settings
A menu option not to be modified
Menu > Settings
A seq uence of menu opti ons to b e followed
<ENTER>
A key t o be pr essed on th e product’s control panel
ON
A value t o be entered or selected
Symbols
Symbol
Meaning
Disclaimer
are subject to change
without notice. CHAUVET® assumes no responsibility or liability for any errors or
Author
Date
1.BEFORE YOU BEGIN
Included
Conventions
• Scorpion™ 320D EU
• Power Cord
• Warranty Card
• Quick Reference G uide
• Infrared Remote Control
Carefully unpack the product immediately and check t he box to make sure all the parts
are in the package and are in good condition.
If the box or the contents (the product and
shipping or show signs of mishandling, notify the carrier immediately, not CHAUVET®.
Failure to report damage to the carrier immediately may invalidate your claim. In
addition, keep the box and contents for inspection.
For ot her iss ues, such as
or conc ealed dama ge, file a claim wit h CHAUVET® wi thi n 7 days of delivery.
Critical installation, configuration, or operation informa tion.
Ignoring this information can cause the product to not work,
damage it, or cause harm to the operator.
Important installation or configuration information. The product
may not function correctly if this information is not us ed.
Useful information.
The information and specifications contained in this User Manual
omissions that may appear i n this manual, and res erves the r ig ht to revise or recreate
this manual at any time. Download the latest version from www.chauvetlighting.com.
Printed in P.R.C.
Electronically published by CHAUVET® in th e U nit ed St ates of Am er ica.
S. Dia z 1/18/13
Scorpion™ 320D EU User Manual (Rev. 2 ML) Page 5 of 60
Page 6
Safety Notes
important laser system safety information. Read and
laser eye injury and
damage or malfunction. Contact th e near est a uthorized techni cal assistan ce cen ter.
• A void direct eye contact with laser light. Never intentionally expose your eyes or
reasons!
The Safety Notes include
understand all instructions before powering on the laser for the first time.
Knowing these safety instructions is crucial to avoiding
breaking the law. Keep this user manual in a safe place for future referenc e.
STOP AND READ ALL LASER SAFETY DATA
• CAUTION! Viewing laser light direct ly (i ntra-beam viewing) through optical
instruments, such as cameras and binoculars, may increase risks to the eyes.
• Lasers can be hazardous and have unique safety considerations. Permanent
eye injury and blindness is possible if lasers are used incorrectly. Pay close
attention to each safety REMARK and WARNING statement in this User
Manual. Read all instructions carefully BEFORE operating this device.
• Always connect the product to a grounded circuit to avoid the risk of electrocution.
• Always disconnect the product from power before c leaning it or replacing the fuse.
• A void direct eye exposu re to the light sour ce while the product is on.
• Make sure the power cord is not crimped or damaged.
• Never disconnect the product from power by p ulling or tug ging o n the cord.
• If mounting the product overhead, always secure to a fastening d evice using a safety
cable.
• Make s ure ther e are n o flammable materi als close to the product when operating.
• Do not touch the product’s housing when operating because it may be very hot.
• Thi s product is not intended for permanent installation.
• Always make sure that the voltage of the outlet to which you are connecting the
product is within the r ange stated on the decal or rear panel of the product.
• The product i s f or indoor use on l y! (IP20) To pr event risk of f i r e or shock, do n ot
expose the product to rain or moistu re.
• Always install the product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50
cm) from adjacent surfaces.
• B e sur e that no ventilation slots on the product’s housing are blocked.
• N ever con nect the product to a dimmer.
• Make s ure to rep lace the fuse wi th anoth er of t he same typ e and r ating.
• Always use the mounting bracket to carry the pro duct.
• Do not switch the product on/off in short intervals. This will reduce the laser diode life.
• Do not shake this product. Avoid brute force when mounting or operating this product.
• ALWAYS use a safety cable when mounting the product overhead.
• T he ma x i mum ambi ent temperat ure (Ta) is 104° F (40° C). Do n ot op erat e the
product at higher temperatures.
• I n the event of a serious operating pro blem, stop using the product immediately.
• N ever t ry t o repa i r the product. Repairs carried out by unskilled people can lead to
others to direct laser light.
• Thi s laser product can potentially cause instant eye injury or blindness if laser light
direct ly st r ikes the eyes.
• I t is illegal and dangerous to shine this laser into audience areas, wh ere the
aud ience or o t her p ersonnel could get direct la ser beams or bright reflec ti ons into
their ey es.
• It is a U.S. federal o f fense to shine any laser at air craf t.
• Use of controls, adjustments, or procedures other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure.
• DO NOT attempt any repairs. Repai rs and servicing mus t be carried out by a
certified technician. Unauthorized modifications are forbidden for safety
• Keep this User Manual for future consultation. If transferring ownership of the
product to an other user, be s ure this document is kept with the las er.
Page 6 of 60 Scorpion™ 320D EU User Manual (Rev. 2 ML)
Page 7
Non-Interlocked
• T his unit cont ains high power laser d evices internally.
The laser power levels, accessible if the unit is opened, can cause instant blindness,
skin burns, and fi res.
not set up and used properly. Laser light is
y burning the retina (the
or blind you or your audience. Even very small
even at long distances. Laser eye
m is scanned out in high speed, that any
individual laser beam is safe for eye exposure. This type of laser product may use
njuries can occur instantly, it is critical
, it
use.
Housi ng Warning
Laser Safety
Notes
• Do not open the laser housing, due to potential exposure to unsafe levels of laser
radiation.
•
STOP AND READ ALL THE LASER SAFETY NOTES BELOW
Laser light is different from any other light sources. The light from this product can
potentially cause eye injury if the product is
thousands of times more concentrated than light from any other kind of light sou r ce. This
concentration of light can cause instant eye injuries, primarily b
light-sens it i v e po rt ion at t he b a c k of t h e eye) . E v en i f yo u cann o t feel “ h ea t ” f r om a l as er
beam, it can still potentially injure
amounts of laser light are potentially hazardous—
injuries can happen faster than you can blink.
DO NOT as sume th at becau se some l aser en tertai nment product s spli t the la ser into
hundreds of beams and/or that the laser bea
dozens of milliwatts of laser power (Class 3B levels) internally or before it splits into
multiple beams (Class IIIa levels). Many of the individual beams are potentially
hazardous to the eyes.
DO NOT assume that because the laser light is moving, it is safe. Laser light is never without
risk, nor do the las er b ea m s al w ay s mo v e. Sinc e ey e i
to prevent the possibility of ANY di r ect eye exposure. According to laser safety regulations
is not legal to aim Class 3B lasers in ar eas where people can get exposed. This is t r ue even
if the laser is aimed below people’s faces, such as on a dance floor.
• Do not operate the laser without first reading and understanding all safety and
technical data in this manual.
•ALWAYS set up and install all laser effects so tha t all laser light is at least 3 meters
(9.8 feet) above the floor on which people can stand.
• Aft er set up, and prior to public use, test laser to ensure proper function. Do not use
if any defect is detected.
•DO NOT use laser if the laser lens is damaged or m issing, as this could indicate
damage to the diffraction grating optic, and could allow emission of laser levels
higher than Class 3B.
• DO NOT point lasers at people or animals.
• NEVER look into the l aser apertur e or la ser beams.
• DO NOT point l asers in areas i n which people can potentially get exposed, such as
uncontrolled balconies, etc.
•DO NOT point lasers at highly reflective surfaces, such as windows, mirrors, and
shiny metal. Even laser reflections can be hazardous.
• NEVER point a laser at aircraft; this is a U.S. f edera l offense.
• NEVER point un-terminated laser beams into the sky.
• Do not expose the output optic (aperture) to cleaning chemicals.
• Do not use the laser if the housing is damaged, open, or if the optics appear
damaged in any way.
•NEVER open the laser housin g. Th e high l aser pow er levels in side of the pro tect ive
housing can start fires or burn s k in, a nd will cause insta nt eye injury.
• Never l eave t his product running unattended.
• The operation of a Class 3B laser show is only allowed if the show is controlled by a
skilled and well -trained operator, fam i li ar with the d ata i ncluded in t his m anual.
• The legal requirements for using laser entertainment products vary from count ry to
country. The user is responsible for the legal requirements in the location/country of
Scorpion™ 320D EU User Manual (Rev. 2 ML) Page 7 of 60
CAUTION! DO NOT operate this device in ways not specified in this User Manual. Failure to follow
the instructions will void the warranty, may damage the product, or injure the user or the audience.
CAUTION! This product cannot be discarded with household waste. Contact your local waste
management service for electronic disposal regulations in your area.
Page 8
EXPLANATORY,
LASER HAZARD
WARNING LABEL
LASER APERTURE
NON-INTERLOCKED HOUSING
Laser Safety Label Reproduction
MANUFACTURER’S ID &
CERTIFICATION LABEL
Page 8 of 60 Scorpion™ 320D EU User Manual (Rev. 2 ML)
WARNING LABEL
NOTIFICATION LABEL
Page 9
Laser
LASER LIGHT! AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
Further guidelines and safety programs for safe use of lasers can be found in the ANSI
Z136.1 Standard “For Safe Use of Lasers”, available from the Laser Institute of America:
others, require all lasers to be used under the guidelines of ANSI Z136.1. Laser Display
guidance can be obtained via the International Laser Display Association:
Laser Classification
Class 3B
Red Laser Diode
LD GaAIAs 650 nm, typical
Green Laser Diode
DPSS Nd:YVO4, 532 nm
Blue Laser Diode
LD GaN 450 nm, typical
Beam Diameter
<5 mm at ap erture
Pulse Data
300 msec to CW
Divergence (each beam)
<2 mrad
Divergence (total light)
<160 degrees
Cooling
Fan cooling
Exposure
Warning
www.laserinstitute.org. Many local governments, corporations, agencies, military, and
www.laserist.org.
Laser
Emission
Data
Scorpion™ 320D EU User Manual (Rev. 2 ML) Page 9 of 60
Page 10
2.INTRODUCTION
Overview
Cooling Fan
Display Panel
Safety Loop
Power
In/Out
DMX In/Out
Fuse Holder
Power Switch
Bracket Adjustment Knob
Mounting Bracket
Laser Aperture
Page 10 of 60 Scorpion™ 320D EU User Manual (Rev. 2 ML)
Page 11
Dimensions
Scorpion™ 320D EU User Manual (Rev. 2 ML) Page 11 of 60
Page 12
AC Power
ranging power supply and it can work with an
(circuit breaker or fuse).
an appropriate electrical ground to avoid the
a rheostat (variable resistor) or dimmer
100%
Fuse
Replacement
6. Inser t the fuse holder ba ck in place and reconnect power.
Installed fuse
(held by plastic clip)
Spare fuse holder
(inside safety cap)
Safety cap
3.SETUP
The Scorpion™ 320D EU has an autoinput voltage range of 100~240 VAC, 50/60 Hz.
To determine the product’s power requirements (circuit breaker, power outlet, and
wiring), use the current value listed on the label affixed to the product’s back panel, or
refer to the product’s specifications chart. The listed current rating indicates the
product’s average current draw under normal condition s.
Always connect the product to a protected circuit
Make sure the product has
ri sk of elect roc ution or fire.
Never connect the product to
circuit, even if the rheostat or dimmer channel serves only as a 0–
switch.
Disconnect the product from power before replacing the fuse.
Always replace a blown fuse wi t h a fuse of the sam e type and r ating.
1. Unplug th e prod uct from po w er.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdrive r into the slot of the fuse holder.
3. Pry the fuse holder out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the holder.
5. Replace with a fuse of the exa ct same type and rating.
The product does not ship with a spare fuse; however, the safety cap has
room for a spare.
Page 12 of 60 Scorpion™ 320D EU User Manual (Rev. 2 ML)
Page 13
Power Linking
IEC outlet located in the back of the unit.
The power linking diagram shown above corresponds to the North
American version of the product ONLY! If using the product in other
markets, consult with the local CHAUVET® distributor as power linking
1st Product
2nd Product
3rd Product
POWER
The product provides power linking via the
Please s ee th e diag ram below .
Power Linking
Diagram
SOURCE
Other
products
You can power link up to 52 Scorpion™ 320D EU units on 230 VAC.
connectors and requirements may differ in your country or region.
Scorpion™ 320D EU User Manual (Rev. 2 ML) Page 13 of 60
Page 14
Mounting
, read and follow the safety recommendations indicated in
that includes planning for safe
access
of appropriate weight
knobs allow for directional adjustment when aiming the
Clamp
Mounting Bracket
Bracket
Adjustment Knob
Safety Cable/Safety Loop
Before mounting the product
the Safety Notes.
Orientation
The Scorpion™ 320D EU must be mounted in a position
laser usage; in addi t ion, make sure adequate ventilation is provided around the product.
Rigging
• Before deciding on a location for the product, always make sure there is easy
to the product for maintenance and programming.
• Make sure that the structure or surface onto which you are mounting the product can
support the product’s weight (see the Technical Specifications).
• When mounting the product overhead, always use a safety cable. Mount the product
securely to a ri ggin g point, such as an elevated pl atf or m or a truss .
• W hen rigging the product onto a truss, use a mounting clamp
capacity.
• When power linking multiple products, always consider the length of the power
linking cable and mount the products close enough for the cable to reach.
• The bracket adjustment
product to the desired angle. Only loosen or tighten the bracket knobs by hand.
Using t ools could damage the knobs.
Page 14 of 60 Scorpion™ 320D EU User Manual (Rev. 2 ML)
Page 15
Proper Usage
This product is for overhead mounting only. For safety purposes, CHAUVET®
recommends mounting lighting effect products on steady elevated platforms or sturdy
overhead supports using suitable hanging clamps. In all cases, use safety cables.
International laser safety regulations require that laser products must be operated
in the fashion illustrated below, with a minimum of 3 meters (9.8 ft) of vertical
meters of horizontal separation is required between laser light and audience or
CAUTION! USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS, OR PROCEDURES
RADIATION EXPOSURE.
Obtain appropriate mounting hardware from your lighting vendor.
separation between the floor and the lowest laser light vertically. Additionally, 2.5
other public spaces.
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS
Scorpion™ 320D EU User Manual (Rev. 2 ML) Page 15 of 60
Page 16
This product is not designed for continual use. Make sure there are
Control Panel
To access the control panel functions, use the four buttons located underneath the
on the rear panel will show the current
operating mode (standalone or DMX). The product will retain the last saved settings when
Button
Function
<UP>
<DOWN>
Scrolls down the list of options or selects a lower value
Changing
the Same
To change an option, do the following:
display).
Changing
Options for a
Different
To change an option for a different function:
display).
Menu Map
Mode or
Starting Value
Program or
Channel Range
Standalone
Aut
Pre-programmed effects that cannot be customized
Aut
N/A
Automatic (Random)
Sound-Active
Sensitivity
The product responds to the beat of the music
Sou
S 0~S 9
0 = least sensitive, 9 = most sensitive
DMX
000~495
DMX mode, sets starting address
SLA
For Master/Sla ve op erati on
S = ˧
Image orientation
rEn
Rem ote control op erat ion
Configuration
starting address, always consider the number of DMX channels
g address that is too high, you could
DMX mode, which defines
3. Press <ENTER>.
4.OPERATION
regular breaks during operation to maximize the life of your laser.
Always disconnect the Scorpion™ 320D EU from power w hen not in use.
Operation
Options Wit hin
Function
Function
display. When the product is on, the display
powered off.
<MENU> Selects an operation mode or backs out of the current menu option
Scrolls u p the list of options or selects a higher value
<ENTER> Activates a menu opt ion or a selected value
1. Press <MENU> once (the LED display will blink).
2. Press <UP> or <DOWN> until the desired menu option shows on the LED display.
3. Press <ENT> to accept the new option (the new option will show solid on the LED
1. Press <MENU> once (the LED display will blink).
2. Press <MENU> repeatedly until seeing the active option of the desired menu branch.
3. Press <UP> or <DOWN> until the desired menu option within the new menu branch
shows on the LED display.
4. Press <ENT> to accept the new option (the new option will show solid on the
Options Description
LED
N/A
Set the product in DMX mode t o control with a D M X cont rol ler.
(DMX)
Starting Address
Page 16 of 60 Scorpion™ 320D EU User Manual (Rev. 2 ML)
1. Connect the product to a suitable po w er outlet .
2. Turn the product on.
3. Connect a DMX cable from the DMX output of the DMX controller to the DMX input
on the Scorpion™ 320D EU.
Wh en selec ting a DMX
the selected DMX mo de uses. If you choose a startin
restrict t he ac cess t o som e of t he product’s channels.
The Scorpion™ 320D EU uses up to 18 DMX channels in its
the highest configurable address to 495. If you are not familiar with DMX, download the
DMX Pri mer from www.chauvetlighting.com.
To select the starting address, do the following:
1. Press <MENU> repeatedl y until a three-digit value appears on the display.
2. Use <UP> or <DOWN> to sel ect t he st arting addres s.
Page 17
000~085
DMX mode
086~170
Mixed effects auto show
171~255
Sound-Active mode
000~051
1 Group Patterns
052~103
2 Group Patterns
104~155
3 Group Patterns
156~207
4 Group Patterns
208~255
5 Group Patterns
3 Pattern
000~255
Every 16 for 1 Group, total 16 patterns
000
Blackout
001~007
Original
008~015
Red
016~023
Green
024~031
Yellow
032~039
Blue
040~047
Purple
048~055
Light Blue
056~063
White
064~111
Color Rolling
112~159
Color Jumping
160~127
Color M ovi ng
208~255
Strobing Slow to Fast
000
Full Pattern without clipping
001~127
0–99% Fixed Pattern clipped
128~255
Clipping speed
000~127
100%–5% Fixed Pattern zoomed
128~169
Zoom IN
170~209
Zoom OUT
210~255
Alternately Zooming
7 Zoom Speed
000~255
Fast to Slow Zoom Speed
000~127
0~–359° fixed Y-Axis rotation
128~91
Clockwise rotation
192~255
Counterc lock wi se rotati o n
9 Y-Axis Speed
000~255
Fast to Slow Y-Axis rotation Speed
000~127
0–359° Fixed X-Axis rotation
128~191
Clockwise rotation
192~255
Counterc lock wi se rotati o n
11 X-Axis Speed
0~255
Fast to Slow Roll Speed
000~127
0–359° Fixed Z-Axis rotation
128~191
Clockwise rotation
192~255
Counterc lock wi se rotati o n
13 Z-Axis Speed
000~255
Fast to Slow Z-Axis Rotation Speed
000~127
128 Different fixed positions on the X-Axis
128~191
Clockwise panning
192~255
Counter c l oc k wise panni ng
15 X-Axis Speed
000~255
Fast to Slow X-Axis moving
000~127
128 Different fixed positions on the Y-Axis
128~191
Clockwise tilting
192~255
Counterclockwise tilting
17 Y-Axis Speed
000~255
Fast to Slow Y-Axis tilting
000~004
No pattern rotating
005~127
Clockwise pattern rotating
128~133
No pattern rotating
134~255
Pattern rotating
DMX Channels
Channel Value Function
1 Mode
2 Group
4 Color
5 Clipping
6 Zoom
8 Y-Axis Rotation
10 X-Axis Rotation
12 Z-Axis Rotation
14 X-Axis Pan
16 Y-Axis Tilt
18 Pattern Rotation
Scorpion™ 320D EU User Manual (Rev. 2 ML) Page 17 of 60
Page 18
Configuration
2. Turn the product on.
to a DMX string connected to a DMX
s in standalone mode may transmit DMX signals that
Sound-Active
6. Press <ENTER>.
music (bass and
products operate in unision to the beat of the music.
5. Press <ENTER>.
Master/Slave
2. Make the master unit the first unit in the DMX daisy chain.
• Configure all the slave units before connecting the master unit to the
Never connect a DMX controller to a DMX string configured for
may interfere with the
Do not connect more than 31 slave units to the master unit.
(Standalone)
Mode
Set the product in one of the standalone modes to control without a DMX controller.
1. Connect the product to a suitable po w er outlet .
Never connect a product that is operating in any standalone mode (either
To enable the Sound-Active mode, do the following:
1. Press <MENU repeatedly until Sou or Aut shows on the display.
2. Press <UP> or <DOWN> until Sou shows on the display.
3. Press <ENTER>.
4. Turn the music on and press <MENU> until S 0(~9) shows on the display.
5. Use <UP> or <DOWN> to set th e sound sensit ivity fr om lev el S 1~S 9, with S 9
Static, Automatic, or Sound)
controller. Product
could interfere with the DMX signals from the controller.
being the most sensitive.
Automatic Mode
To enable the Automatic mode, follow the instructions below:
1. Press <MENU repeatedly until Sou or Aut shows on the display.
2. Press <UP> or <DOWN> until Aut shows on the display.
3. Press <ENTER>.
4. Use <UP> or <DOWN> to s elect the desired eff ect for an aut omatic program.
The Master/Slave mode allows a single Scorpion™ 320D EU product ( the “ mas ter” ) to
Mode
control the actions of one or more Scorpion™ 320D EU products (th e “sl aves” ) wit hout
the need of a DMX controller. The master will be set to operate in either Automatic or
Sound Active mode, while the slaves wi l l be set to opera te i n Sla ve mod e. O nce set and
connected, the slave units will operate in unison with the master unit.
Configure the units as indicated below.
Slave un its:
1. Press <MENU> repeatedly u ntil SLA shows on the display.
2. Press <ENTER> to accept.
3. Connect the DMX input of the first slave unit to the DMX output of the master unit.
4. Connect the DMX input of the subsequent slave units to the DMX output of the
5. Finish set tin g and conn ecti ng all the slave units.
Master unit:
1. Set th e m aster unit to opera te i n either Automa t ic or Sound-Active mode.
The product will only respond to low frequencies of
drums).
The laser will BLACK OUT when in Sound-Active mode af ter 3 seconds of
silence or noise below the sensitivity setting.
Individual products have different sound sensitivities, even when set to
same number. For the best results, use Master/Slave mode to make all
previous slave unit.
DMX daisy chain.
Page 18 of 60 Scorpion™ 320D EU User Manual (Rev. 2 ML)
•
Master/Slave operation because the controller
signals from the master unit.
•
Page 19
SOUND-ACTIVE
MODE
Turn the
Pattern Swap
Sound Sensitivity
Effect Pause
Color Changing
Auto Mode
Sound-Active Mode
Fixed Pattern
Changing Pattern
Infrared Remote Control
(From 1 to 24)
Laser On/Off
Button Function Description
ON/OFF
AUTO MODE Laser runs on bu ilt -in autom at ed programs
SOUND
SENSITIVITY
COLOR
CHANGING
PATTERN
CHANGING
PATTERN SPEED No function
PATTERN SWAP Pattern effect that s waps betwe en the last two patterns s elec ted
Holding for 3 secon ds will ac ti vat e or d eac tivate rem ot e m od e, s o
that the las er c an be p ow er ed on or off with th e r em ot e
The music LED indicator is flashing when sound signal is detected
In Sound-Active Mode, press MUSIC + B + “1~9” to adjust sensitivity
Press A/C and then a number (0~9) to select the desired pattern
Scorpion™ 320D EU User Manual (Rev. 2 ML) Page 19 of 60
Page 20
Product
up reduces light output performance and can cause overheating. To maintain
performance, clean the product at least twice a month. Note: Use and
because you could
5.TECHNICAL INFORMATION
Dust build-
Maintenance
optimum
environmental conditions may contribute to increasing the cleaning frequency.
To clean the product:
• U nplug t he pro duct from power .
• Wait until the product is room temperature.
• Use a vacuum (or dr y compres sed air) and a soft br ush to remove dust collected on
the external sur face/ven ts.
• C lean th e glass surfaces with a mild so ap sol uti on, ammonia-free gl ass clean er, or
isopropyl alcohol.
• Apply the solution directly to a soft, lint-free cotton cloth or a l ens cleaning tissue.
• Softl y wipe any dirt or grime to the outside edges of the glass surface.
• G ently polish the glass surfaces until they are free of haze and lint.
Alw ays dry transparent surfaces carefully after cleaning them.
Do not spin the cooling fan using compressed air
damage it.
Page 20 of 60 Scorpion™ 320D EU User Manual (Rev. 2 ML)
Page 21
Dimensions and
Length
Width
Height
Weight
204 mm
240 mm
190 mm
2.4 kg
Note: Dimensions in inches rounded to the n earest d eci m al di git.
Power
Power Supply Type
Range
Voltage Selection
Switching (internal)
100~240 V, 50/60 Hz
Auto-ranging
Parameter
230 V, 50 Hz
Consumption
35 W
Operating current
0.2 A
Power linking current (units)
8 A (52 units)
Fuse/Breaker
T1A, 250 V
Power I / O
UK/Europe
Power input connector
IEC
Power output connector
N/A
Power cord plug
N/A
Light Source
Type
Power
Class 3B Laser Diodes
Varied (see below)
Quantity/Color
Power
Wavelength
1/Red
150 mW
650 nm
1/Green
50 mW
532 nm
1/Blue
120 mW
450 nm
Photo Optic
Parameter
Value
Cover ag e ang l e
99º
Thermal
Maximum External Temp.
Cooling Syste m
104° F (40° C)
Fan cooled
DMX
I/O Connectors
Connector Type
Channel Range
3-pin XLR
XLR
18
Ordering
Product Name
Item Code
UPC Number
Scorpion™ 320D EU
10060690
781462210380
6.TECHNICAL SPECIFICATIONS
Weight
Scorpion™ 320D EU User Manual (Rev. 2 ML) Page 21 of 60
Page 22
Qué va
Reclamaciones
Desembale el producto con cuidado inmediatamente y compruebe la caja para
Si la caja o el contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a
causa del transporte o muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo
inmediatamente al transportista, y no a CHAUVET®. No comunicar los daños
transportista puede conllevar la anulación de la reclamación.
Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados
sente una reclamación a CHAUVET® en el
Convenciones
1~512
Un rango de valores
50/60
Un conjunto de valores de los cuales solo se pude escoger uno
Configuración
Una opción de menú que no se puede modificar
Menú >
Configuración
Una tecla que se tiene que pulsar en el panel de control del
producto
ON
Un valor que se tiene que introducir o seleccionar
Símbolos
Exención de
La información y especificaciones contenidas en este Manual de Usuario están sujetas
a cambio sin previo aviso. CHAUVET® no asume responsabilidad de ningún tipo por
cualquier error u omisión que pueda aparecer en este manual, y se reserva el derecho a
sar o rehacer este manual en cualquier momento. Descargue la última versión de
Autor
Fecha
1.ANTES DE EMPEZAR
Incluido
de Texto
• Scorpion™ 320D EU
• Cable de alimentación
• Control Remoto por Infrarrojos
asegurarse de que todas las piezas están en el paquete y en buen estado.
inmediatamente al
Además, quédese con la caja y los contenidos para su inspección.
con el transporte o daños no evidentes, pre
plazo de 7 días de la entrega.
Convención Significado
Una secuencia de opciones de menú que ha de seguirse
<ENTER>
• Tarjeta de garantía
• Guí a de Referencia Ráp ida
Símbolo Significado
Instalación, configuración o información sobre funcionamiento
crí tic a. Ha cer caso om i so de es ta infor mación puede h acer que el
producto no funcione, que se averíe, o causar daños al usuario.
Instalación o información de configuración importante. El producto
puede no funcionar correctamente si esta información no se usa.
Impreso en la R. P. China.
Publicación en formato electrónico por CHAUVET® en EE.UU.
S. Dia z 13/1/2013
Page 22 of 60 Scorpion™ 320D EU Manual de Usuario (Rev. 2 ML)
Page 23
Notas de
Las Notas de seguridad incluyen información importante sobre seguridad del
sistema láser. Lea y comprenda todas las instrucciones antes de encender el
por primera vez. Conocer las instrucciones de seguridad es crucial para
evitar lesiones oculares y para no infringir la ley. Mantenga este manual de
•¡CUIDADO! Mirar al láser directamente (visión a través del haz) por medio de
estar muy caliente.
•Est e producto no está concebido para una instalación permanente.
ciones llevadas a cabo por personal no
contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano.
Seguridad
láser
usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
DETÉNGASE Y LEA TODOS LOS DATOS DE SEGURIDAD
instrumentos ópticos, como cámaras o binoculares, puede incrementar el
peligro para los ojos.
• Los láseres pueden ser peligrosos y tienen consideraciones de seguridad
particulares. Puede producirse lesión ocular permanente y ceguera si los
láseres se usan incorrectamente. Ponga máxima atención a todos los
COMENTARIOS y ADVERTENCIAS de seguri dad de este Man ual de Usuario.
Lea atentamente todas las instrucciones ANTES de poner en funcionamiento
este dispositivo.
• C onecte siempre el prod ucto a un cir cuito co n t oma d e tierra pa ra evitar el riesg o de
electrocución.
• D esco nect e siempre el producto de la alim entac ión antes de limpiar lo o c ambi ar el
fusible.
• E vite la exp osici ón directa de los ojos a la fuente de luz mientras es producto esté
encendido.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
• Nunca desconecte este producto de la alimentación agarrando o tirando del cable.
• S i mo nta el prod ucto en alto, asegure si empre a un dispositivo de seguridad usando
cable de seguridad.
• A segú rese d e que no hay materi ales i nfl amables c erca d el pro ducto cuando esté en
funcionamiento.
• No toque la carcasa del producto cuando esté en funcionamiento, porque podría
• A segú rese s iempre de que la tensión del ench ufe al que c onect e el prod ucto está en
el rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.
• ¡El producto es para uso en inter iores so lamente! ( IP2 0) Par a evitar riesg os de
incendio o descarga, no exponga el producto a la lluvia o la humedad.
• I nstale siempre el producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a
20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
• Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa del producto queda
bloqueada.
• Nunca conecte el producto a un atenuador.
• Asegúrese de sustituir el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
• U se siemp re el soporte d e m onta je para tr asladar el producto.
• N o Apague/Enc ienda el producto a int ervalos cortos. Esto ac or t ará la vida del di odo
láser.
• NO sacuda este producto. Evite usar la fuerza bruta cuando monte o maneje el
producto.
• Use SIEMPRE un cable de seguridad cuando monte es t e producto en lo alto.
• La máxima temperatura ambiente (Ta) es de 104º F (40º C). No haga funcionar el
producto a temperaturas más altas.
• En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el producto
inmediatamente.
• Nunca intente reparar el producto. Las repara
cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en
Scorpion™ 320D EU Manual de Usuario (Rev. 2 ML) Page 23 of 60
Page 24
• Evi t e el contacto directo de los ojos con la luz del láser. Nunca exponga
prohibidas por motivos de seguridad!
Advertencia
arcasa
• E sta unid ad conti ene internam ente disp ositivos l áser de al t a pot encia.
ceguera instantánea, quemaduras en la piel e incendios.
Notas de
obre
Láser
La luz láser es diferente de cualquier otra fuente de luz. La luz de este producto puede
causar lesión ocular si el producto no se instala y usa adecuadamente. La luz láser es
miles de veces más concentrada que la luz de cualquier otro tipo de fuente. Esta
concentración de luz puede causar lesiones instantáneas en el ojo, fundamentalmente
por quemadura de la retina (la zona sensible a la luz en la parte posterior del ojo).
Aunque usted no pueda sentir el “calor” de un haz de láser, este puede aún
ente lesionar o cegarle a usted o al público. Incluso cantidades de luz láser
muy pequeñas son potencialmente peligrosas, incluso a largas distancias. Las lesiones
esto que porque estos productos recreativos de láser dividan el láser en
cientos de haces, y/o porque el haz de láser se lance a alta velocidad, es segura la
exposición del ojo a cualquier haz individual de láser. Este producto de láser utiliza
milivatios de potencia láser (niveles Clase 3B) antes de dividirlo en
múltiples haces (niveles Clase IIIa). Muchos de los haces individuales son
láser no está
nunca libre de riesgo, ni aunque el haz se mueva siempre. Puesto que las lesiones oculares
pueden producirse instantáneamente, es crítico prevenir la posibilidad de CUALQUIER
ser, no es legal apuntar
hacia la pista de baile.
intencionadamente sus ojos o los de otras person as a la l uz directa d el láser.
• Este producto láser puede causar lesiones oculares al instante, o ceguera, si la luz
del láser inc ide d irec tamente en los ojos.
• Es ilegal y peligroso alumbrar con est e láser zon as de es pect ado res en l as qu e el
púb lic o u otro personal pued a recibir ra yos láser o r efl ejos de su br i ll o directamente
en los ojos.
• En los EEUU es un delito federal dirigir cualquier láser hacia un avión.
• E l uso de controles, aj ustes o procedimientos dist i ntos a los especifica dos aquí
pueden causar exposición peligrosa a la radiación.
• NO intente ninguna reparación. Las reparaciones y la asistencia deben ser llevadas
a cabo por un técnico autorizado. ¡Las modificaciones no autorizadas están
• G uarde este Manual de Usuario para futuras consultas. Si este producto pasa a ser
propiedad de otro usuario, asegúrese de que este documento acompaña al láser.
Sobre C
no Cerrada
Seguridad S
• No abra la carcasa del láser, debido a la potencial exposición a niveles no seguros
de radiación láser.
• Los niveles de láser a los que se tiene acceso si se abre la unidad pueden causar
DETÉNGASE Y LEA TODAS LAS SIGUIENTES NOTAS DE
SEGURIDAD SOBRE EL LÁSER
potencialm
oculares por láser pueden ocurrir más rápido de lo que se tarda en parpadear.
NO dé por supu
docenas de
potenc ialment e peligrosos para los ojos.
NO asuma que porque la luz láser está en m ovimiento, es segura. La luz
exposición directa al oj o. Según las disposici ones de seguridad lá
con láseres Clase IIIa hacia áreas en las que las personas puedan quedar expuestas. Esto
se aplica incluso si se apunta con el láser por debajo d e las caras de la gent e, por ejempl o
Page 24 of 60 Scorpion™ 320D EU Manual de Usuario (Rev. 2 ML)
Page 25
• No ponga en funcionamiento el láser sin primero leer y comprender todos los datos
Después de la instalación, y antes de su uso público, pruebe el láser para asegurarse
utilice.
técnicos y de seguridad de este manual.
• Ubique e i nstale todos los ef ectos láser SIEMPRE de for ma que toda la lu z láser está
al menos a 3 m (9, 8 pies ) sobre el nivel del suelo en el que se encuen tra la g ente.
•
de que funciona adecuadamente. No lo use si detecta cualquier defecto.
•NO lo us e s i falta la lente o si está estropeada, pues es to podría indicar una avería
en la óptica d e la rejil l a de difracción, y p odría permit ir la emisión de niveles de láser
por encima de la Clase IIIa.
• NO apunte con láser a personas o animales.
• NUNCA m ire a la apertura d el lás er o a los ha ces de láser .
• NO apunte con el láser hacia áreas en las que las personas pudieran quedar
expuestas, como balcones sin vigilancia, etc.
•NO apunte co n láseres a superficies muy refl ecta ntes como ven tanas, espejos y
metal pulido. Incluso los reflejos del láser pueden ser peligrosos.
•NUNCA apunt e con el láser a un avión, pues constituye delito según las leyes de
EE.UU.
• NUNCA apunte h acia el ci elo con haces láser s uelt os.
• No exponga la óptica de salida (apertura) a productos de limpieza químicos.
• No use el láser si la carcasa está averiada o abierta, o si la óptica parece dañada de
cualquier modo.
•NUNCA abr a la carcasa del láser. Los altos niveles de poten cia láser den t ro d e la
carcasa protectora pueden originar incendios o quemaduras en la piel y causarán
les ion es ocu lar es al i nsta nte.
• Nunca deje este producto en funcionamiento sin vigilancia.
• El funcionamiento de un láser de espectáculo de Clas e I II a solo se permite si el
espectáculo es controlado por un operador experimentado y bien formado,
familiarizado con los datos contenidos en este manual.
• L os req uisit os legales para u sar prod uctos de lá ser recreativo va r ían d e un paí s a
otro. El usuario es responsable de los requisitos legales del lugar/país en que lo
¡CUIDADO! NO ponga en funcionamiento este dispositivo en formas no especificadas en este
Manual de Usuario. No seguir las instrucciones invalidará la garantía, podría dañar el producto o
lesionar al usuario o al público.
¡CUIDADO! Este producto no se puede tirar con la basura doméstica. Póngase en contacto con el
servicio de recogida para la eliminación de aparatos electrónicos de su zona.
Scorpion™ 320D EU Manual de Usuario (Rev. 2 ML) Page 25 of 60
Page 26
Advertencia
¡LUZ LÁSER! EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LOS OJOS
láseres en la Normativa ANSI Z136.1 “Para uso seguro de Láseres”, disponible en el
. Muchos gobiernos locales,
corporaciones, agencias, ejército y otros requieren que todos los láseres se usen bajo
Clasificación láser
Clase 3B
Diodo Láser Rojo
LD GaAIAs 650 nm, típico
Diodo Láser Verde
DPSS Nd:YVO4, 532 nm
Diodo Láser Azul
LD GaN 450 nm, típico
Diámetro del haz
<5 mm en la apertura
Datos de pulso
300 msec a CW
Divergencia (cada haz)
<2 mrad
Ángulo de escáner
<160 grados
EXPLICATORIA, ID DEL
ETIQUETA
ETIQUETA APERTURA LÁSER
ETIQUETA CARCASA NO
CERRADA
Sobre
Exposición al
Se pueden encontrar más directrices y programas de seguridad para el uso seguro de
Laser Institute of America: www.laserinstitute.org
Láser
las directrices de ANSI Z136.1. La guía Laser Display puede obtenerse de la
Internati onal Laser Displa y A ssoc iation: www.laserist.org.
Datos
de Emisión
Láser
Reproducción de la Etiqueta de Se gurid ad de l Láser
FABRICANTE Y ETIQUETA DE
CERTIFICACIÓN
ADVERTENCIA
PELIGRO LÁSER
Page 26 of 60 Scorpion™ 320D EU Manual de Usuario (Rev. 2 ML)
Page 27
2.INTRODUCCIÓN
Vista General
Ventilador
Pantalla
Anillo seguridad
Entrada/salida
alimentación
Entrada/Salida
Portafusibles
Interruptor
Mando de ajuste del soporte
Soporte de montaje
Apertura láser
DMX
Scorpion™ 320D EU Manual de Usuario (Rev. 2 ML) Page 27 of 60
Page 28
Dimensiones
Page 28 of 60 Scorpion™ 320D EU Manual de Usuario (Rev. 2 ML)
Page 29
Corriente
tiene una fuente de alimentación con detección automática que
Para determinar los requerimientos de alimentación (disyuntor, toma de alimentación y
o consulte la tabla de especificaciones técnicas del producto. La especificación de
Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para
Nunca conecte el producto a un reostato (resistor variable) o circuito de
ción, incluso si el canal del reostato o atenuador sirve solo como
Sustitución del
Fusible
6. Vu elva a col ocar el portafusibles en su sitio y co nect e de nuevo la aliment ación.
El producto no se entrega con un fusible de repuesto; sin embargo, la
Fusible instalado
(sujeto por clip de
plástico)
Portafusibles de repuesto
tapa de
seguridad)
Tapa de
seguridad
3.INSTALACIÓN
El Scorpion™ 320D EU
puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz.
Alterna
cableado), use el valor que aparece en la etiqueta fijada en el panel trasero del producto
corri ente list ada indica el c onsumo de corriente promedio en condici ones n ormales.
Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible).
evitar el riesgo de electrocución o incendio.
atenua
conmutador 0~100%.
Desconecte el product o de la alimentación antes de sustituir el fusible.
Sustituya siempre el fusible fundido con uno del mismo tipo y categoría.
1. Desenc huf e el pr oducto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque el portafusibles de la carcasa.
4. Quit e el fus ibl e fund ido d el soporte.
5. Sustitúyalo con un fusible del mismo tipo y categoría exactamente.
(dentro de la
tapa de seguridad tiene sitio para un repuesto.
Scorpion™ 320D EU Manual de Usuario (Rev. 2 ML) Page 29 of 60
Page 30
Alimentación en
Cadena
IEC ubicado
Diagrama de
¡El diagrama de alimentación de cadena que se muestra arriba
corresponde SOLO a la versión del producto de América del Norte! Si usa
el producto en otros mercados, consulte con el distribuidor local de
a y los
1er Producto
2º Producto
3er Producto
Alimentacion
Alimentación en
Cadena
Este producto proporciona alimentación en cadena por medio del enchufe
en la parte posterior de la unidad. Por favor, vea el diagrama de abajo.
Principal
Otros
productos
Puede encadenar la alimentación de hasta 52 unidades Scorpion™ 320D
EU a 230 VCA.
CHAUVET®, pues los conectores de alimentación en caden
requisitos pueden variar en su país o región.
Page 30 of 60 Scorpion™ 320D EU Manual de Usuario (Rev. 2 ML)
Page 31
Montaje
Antes de montar el producto, lea y siga las recomendaciones de seguridad indicadas en
ha de montarse en una posición que incluya planificación para
, cerciórese de que proporciona una ventilación adecuada
Antes de decidir una ubicación para el producto, asegúrese siempre de que hay fácil
Asegúrese de que la estructura o superficie sobre la que está montando el producto
ndo monte este producto en alto, use siempre un cable de seguridad. Monte el
producto con seguridad a un punto de anclaje, como una plataforma elevada o un
Cuando cuelgue el producto de un truss, utilice una abrazadera de montaje con la
Cuando enlace en cadena la alimentación de varios productos, tenga siempre en
cuenta la longitud del cable de alimentación en cadena y monte los productos lo
producto hacia el ángulo deseado. Apriete y afloje los mandos de soporte
Abrazadera
Soporte de montaje
Mando de ajuste
de montaje
Anillo de seguridad/
las Notas de seguridad.
Orientación
El Scorpion™ 320D EU
uso seguro del láser; además
alrededor del producto.
Colocación
•
acceso al produc to para su m anten imient o y prog ramación.
•
puede soportar su peso (vea las Especif icac ione s técnicas).
• Cua
truss.
•
resistencia al peso adecuada.
•
bas tante próximos como para qu e el cable alca nce.
• Los mandos de ajuste del soporte permiten el ajuste direccional para dirigir el
únicamente a mano. Usar herramientas podría estropear los mandos.
Cable de seguridad
Scorpion™ 320D EU Manual de Usuario (Rev. 2 ML) Page 31 of 60
Page 32
Uso Adecuado
Este producto es para montaje en alto solamente. Por seguridad, CHAUVET®
recomienda montar los productos de efectos de iluminación sobre plataformas estables
y elevadas, o en soportes en alto sólidos utilizando abrazaderas apropiadas para co lga r.
los casos, utilice cables de seguridad. Obtenga el material de fijación
Las disposiciones internacionales de seguridad láser precisan que los productos
una separación
vertical mínima de 3 metros (9,8 pies) entre el suelo y la luz láser más baja.
Además, se requiere una separación horizontal de 2,5 metros entre la luz láser y los
¡CUIDADO! EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS
EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
En todos
apropiado de su proveedor de iluminación.
de láser se manejen de la forma mostrada a continuación, con
espectadores u otros espacios públicos.
DISTINTOS A LOS ESPECIFICADOS AQUÍ PUEDEN CAUSAR
Page 32 of 60 Scorpion™ 320D EU Manual de Usuario (Rev. 2 ML)
Page 33
Este producto no está concebido para un uso continuo. Asegúrese de
Funcionamiento
Control
los cuatro botones ubicados bajo
la pantalla. Cuando el producto esté encendido, la pantalla del panel posterior mostrará
el modo de funcionamiento actual (independiente o DMX). El producto mantendrá la
Selecciona un modo de funcionamiento o regresa a la opción de menú
Cambiar
isma
pantalla LED).
Cambiar
pciones para
pantalla LED).
Mapa de Menú
Modo o Valor
Inicial
Programa o
Rango de Canal
Independiente
Aut
Efectos pre-programados que no se pueden
personalizar
Aut
N/A
Automático (Aleatorio)
Activo por
sonido
Sensibilidad
Los programas responden al ritmo de la música
Sou
S 0~S 9
0 = menor sensibilidad, 9 = mayor sensibilidad
DMX
000~495
Modo DMX, establece la dirección de inicio
SLA
Para fu ncionamiento Maes tro/Es c lavo
S = ˧
Orientación de la imagen
rEn
Funcionamiento mando a distancia
4.FUNCIONAMIENTO
que hace descansos regulares durante su funcionamiento para
maximizar la vida de su láser.
Desconecte siempre el Scorpion ™ Storm 320D EU de la alimentación
cuando no lo use.
Para acceder a las funciones del panel de control, use
del Panel de
configuración guardada cuando se apagó la última vez.
Botón Función
Opciones Dentro
de la M
Función
O
una Función
Diferente
<MENU>
<UP>
<DOWN>
<ENTER> Activa una opción de menú o valor seleccionado
Para cambiar una opción, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> una vez (la pantalla LED parpadeará).
2. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que la opción de menú deseada aparezca en la
pantalla LED.
3. Pulse <ENT> para aceptar la nueva opción (la nueva opción permanecerá fija en la
Para cambiar una opción para una función diferente:
1. Pulse <MENU> una vez (la pantalla LED parpadeará).
2. Pulse <MENU> repeti dam ente h asta que vea la op c ión a c tiv a de la rama d e menú
deseada.
3. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que la opción de menú deseada dentro de la nueva
rama de menú aparezca en la pantalla LED.
4. Pulse <ENT> para aceptar la nueva opción (la nueva opción permanecerá fija en la
actual
Se desplaza hacia arriba por la lista de opciones o selecciona un valor
más alt o
Se desplaza hacia abajo por la lista de opciones o selecciona un valor
inferior
Opciones Descripción
N/A
Scorpion™ 320D EU Manual de Usuario (Rev. 2 ML) Page 33 of 60
Page 34
Configuración
Dirección de
Cuando seleccione una dirección DMX de inicio, tenga en cuenta siempre el número de
e una dirección de inicio que es
demasiado alta, podría estar restringiendo el acceso a alguno de los canales del
usa hasta 18 canales DMX en su modo DMX, lo cual define la
ar. Si no está familiarizado con
3. Pulse <ENTER>.
Configure el producto en modo DMX para controlarlo con un controlador DMX.
(DMX)
1. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada.
2. Encienda el producto.
3. Conecte un cable DMX desde la salida DMX del controlador DMX al conector de
entrada DMX del Scorpion™ 320D EU.
Inicio
canales DMX que usa el modo seleccionado. Si escog
producto.
El Scorpion™ 320D EU
dirección 495 como la más alta que se puede configur
DMX, descargue el Manual DMX de www.chauvetlighting.com.
Para seleccionar la dirección de inicio, haga lo siguiente:
1. Pulse <MENU> repeti dam ente h asta que aparezc a un valor de tr es dígitos en la
pantalla.
2. Utilice <UP> o <DOWN> p ara seleccio nar l a dirección de inicio.
Page 34 of 60 Scorpion™ 320D EU Manual de Usuario (Rev. 2 ML)
Page 35
000~085
Modo DMX
086~170
Show aut om ático de efec tos mezcl ad os
171~255
Modo activo por sonido
000~051
1 Grupo Patrones.
052~103
2 Grupo Patrones.
104~155
3 Grupo Patrones.
156~207
4 Grupo Patrones.
208~255
5 Grupo Patrones.
3 Patrón
000~255
Cada 16 para 1 Grupo, 16 patrones en total
000
Blackout
001~007
Original
008~015
Rojo
016~023
Verde
024~031
Amarillo
032~039
Azul
040~047
Violeta
048~055
Azul Claro
056~063
Blanco
064~111
Rotación de co lor
112~159
Salto de Color
160~127
Movimiento de color
208~255
Estr obos copio lent o a rápido
000
Patrón completo sin recorte
001~127
0~99% Patrón fijo recortado
128~255
Velocidad de recorte
000~127
100%~5% con zoom de patrón fijo
128~169
AUMENTAR Zoom
170~209
DISMINUIR Zoom
210~255
Zoom alt er n ati vo
7 Velocidad
000~255
Velocidad de Zoom Rápida a lenta
000~127
0~359° Rotación fija Eje-Y
128~91
Giro en el sentido de las agujas del reloj
192~255
Giro en sentido contrario a las agujas del reloj
9 Velocidad Eje-Y
000~255
Velocidad de Eje-Y Rápida a lent a
000~127
0~359° Rotación fija Eje-X
128~191
Giro en el sentido de las agujas del reloj
192~255
Giro en sentido contrario a las agujas del reloj
11 Velocidad Eje-X
0~255
Velocid ad de giro Rápida a lenta
000~127
0~359° Rotación fija Eje-Z
128~191
Giro en el sentido de las agujas del reloj
192~255
Giro en sentido contrario a las agujas del reloj
13 Velocidad Eje-Z
000~255
Velocidad de Eje-Z Rápida a lenta
000~127
128 posic i on es fijas difer ent es en el E j e-X
128~191
Desplaz am i ento later al en el senti d o de las agu j as del reloj
192~255
Desplaz am i ento later al en senti d o contrario a las ag uj as d el r el oj
15 Velocidad Eje-X
000~255
Movimiento Eje-X Rápido a lento
000~127
128 posic i on es fijas difer ent es en el E j e-Y
128~191
Inclin aci ón en el s entido d e las ag uj as del r el oj
192~255
Inclinación en sentido contrario a las agujas del reloj
17 Velocidad Eje-Y
000~255
Inclinación Eje-Y Rápido a lent o
000~004
Sin rotac i ón d e patrón
005~127
Rotación de patr ón en el s entido d e las ag uj as del r el oj
128~133
Sin rotac i ón d e patrón
134~255
Patrón r otando
Canales DMX
Canal Valor Función
1 Modo
2 Grupo
4 Color
5 Recorte
6 Zoom
8 Rotación Eje-Y
10 Rotación Eje-X
12 Rotación Eje-Z
14 Lateral E je -X
16 Inclinación Eje-Y
18 Rotación Patrón
Scorpion™ 320D EU Manual de Usuario (Rev. 2 ML) Page 35 of 60
Page 36
Configuración
Configure el producto en uno de los modos independientes para controlarlo sin
2. Encienda el producto.
cualquier modo
independiente (sea Estático, Automático o por Sonido) a una línea DMX
conectada a un controlador DMX. Los productos en modo independiente
pueden transmitir señales DMX que podrían interferir con las señales DMX
Modo Activo por
Para seleccionar el modo Activo por Sonido, haga lo siguiente:
6. Pulse <ENTER>.
El producto solo responderá a bajas frecuencias en la música (graves y
nivel de sensibilidad.
productos funcionen al unísono al ritmo de la música.
Modo Automático
Para habilitar el modo Automático, siga las instruccione s siguiente s:
5. Pulse <ENTER>.
Modo
) sin necesidad de un controlador DMX. El maestro se configurará para
funcionar bien en modo Automático bien en modo Activo por Sonido, mientras que los
esclavos se configurarán para funcionar en Modo Esclavo. Una vez configuradas y
2. Ponga la unidad maestro como la primera unidad de la cascada DMX.
• Configure todas la unidades esclavo antes de conectar la unidad
controlador DMX a una línea DMX configurada para
funcionamiento Maestro/Esclavo, porque el controlador puede i nterferir
No conecte más de 31 unidades esclavo a la unidad maestro.
(Independiente)
controlador DMX.
1. Conecte el producto a una toma de corriente adecuada.
Nunca conecte un producto que está funcionando en
del controlador.
Sonido
Maestro/Esclavo
1. Pulse <MENU> repeti dam ente h asta que aparezc a Sou o Aut en la pantalla.
2. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca Sou en la pantalla.
3. Pulse <ENTER>.
4. Encienda la música y puse <MENU> hasta que S 0(~9) aparezca en la pantalla.
5. Use <UP> o <DOWN> para configurar la sensibilidad al sonido entre los niveles S 1~S 9, siendo 9 el más sensible.
1. Pulse <MENU> repeti dam ente h asta que aparezc a Sou o Aut en la pantalla.
2. Pulse <UP> o <DOWN> hasta que aparezca Aut en la pant al la.
3. Pulse <ENTER>.
4. Utilice <UP> o <DOWN> p ara seleccio nar el efecto desead o par a un pr ograma
El modo Maestro/Esclavo permite que un solo producto Scorpion™ 320D EU (el
“maestro”), controle las acciones de uno o más productos Scorpion™ 320D EU (los
“esclavos”
percusión).
El láser se quedará en BLACKOUT (oscuridad total) tras 3 segundos de
silencio en modo Activo por sonido o cuando el sonido esté por debajo del
Los productos individuales tienen diferentes sensibilidades al sonido,
incluso cuando se han configurado con el mismo número. Para mejores
resultados, use el modo Maestro/Esclavo para hacer que todos los
automático.
conectadas, las unidades esclavo funcionarán al unísono con la unidad maestro.
Configure las unidades como se indica a continuación.
Unidades esclavo:
1. Pulse <MENU> repeti dam ente h asta que aparezc a SLA en l a pantalla.
2. Pulse <ENTER> para aceptar.
3. Conecte la entrada DMX de la pr i mera unidad esclavo a l a salida D M X de la u nidad
maestro.
Page 36 of 60 Scorpion™ 320D EU Manual de Usuario (Rev. 2 ML)
4. Conecte la entrada DMX de las siguientes unidades esclavo a la salida DMX de la
unidad esclavo precede nte .
5. Termine de configurar y conectar todas las unidades esclavo.
Unidad maestro:
1. Configure la unidad maestro para funcionar en modo Automático o Activo por
Sonido.
maestro a la cascada DMX.
• Nunca conecte un
con las señales de la unidad maestro.
•
Page 37
Manten er pulsado durant e 3 segu nd os activar á o des ac ti v ará el
con el mando a distancia
MODO
AUTOMÁTICO
MODO ACTIVO
POR SONIDO
El indicador LED de música parpadea cuando detecta la señal
sonora
Apagar/Encen
Repetición de patrón
Sensibilidad al sonido
Pausa Efecto
Cambio de color
Modo automático
Modo Activo por
Patrón fijo
Rotación Efecto Explosión
Cambio de patrón
Control Remoto
sonido
(De 1 a 48)
der el Láser
Botón Función Descripción
ON/OFF
SENSIBILIDAD AL
SONIDO
CAMBIO DE
COLOR
CAMBIO DE
PATRÓN
VELOCIDAD DE
PATRÓN
INTERCAMBIO DE
PATRÓN
modo remoto, de modo que el láser se pueda encender o apagar
El láser funciona con los programas automáticos integrados
En modo Activo por sonido, pulse MUSIC + B + “1~9” para ajustar la
sensibilidad, siendo “9” la mayor sensibilidad
Selecciona el color del láser:
Rojo>Verde>Azul>R&V>V&A>A&R>RGB
Pulse A/C y luego un número (0~9) para seleccionar el patrón
deseado
Sin función
Efecto de intercambio de patrón; cambia entre los dos últimos
pat rones seleccionados
Scorpion™ 320D EU Manual de Usuario (Rev. 2 ML) Page 37 of 60
Page 38
Mantenimiento
El polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar
sobrecalentamiento. Para mantener un rendimiento óptimo, limpie el producto al menos
Nota: El uso y las condiciones ambientales pueden aconsejar el
ón directamente sobre un paño suave que no deje pelusa o un paño
Con suavidad, quite todo el polvo o suciedad de los bordes externos de la superficie
No gire el ventilador de refrigeración usando aire comprimido, puesto que
5.INFORMACIÓN TÉCNICA
del Producto
dos veces al mes.
aument o de la f recu encia de li mpieza.
Para limpiar el producto:
• D esenchu fe el prod ucto de la alimentación.
• E spere a que el producto esté a t emperat ura ambiente.
• Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para quitar el polvo
depositado en la superficie externa/orificios de aireación.
• Limpi e las superficies de cristal con una solución de jabón suave, limpiador de
crist ales sin amoniaco o alcohol i sopr opíl ico.
• Aplique la soluci
de limpiar lentes.
•
de cristal.
• Con cuidado, frote las superficies hasta que no quede turbiedad ni pelusas.
Seque siempre con cuidado las superficies después de limpiarlas.
podría estropearlo.
Page 38 of 60 Scorpion™ 320D EU Manual de Usuario (Rev. 2 ML)
Page 39
Dimensiones y Peso
Largo
Ancho
Alto
Peso
204 mm
240 mm
190 mm
2,4 kg
Nota: Las dim ens i ones en pulgadas están red ond ead as al dígito d ec im al m ás pr óxi m o.
Alimentación
Tipo de Fu ent e d e
Alimentación
Conmutación (interna)
100~240 V, 50/60 Hz
Detección automática
Parámetro
230 V, 50 Hz
Consumo
35 W
Corriente de funcionamiento
0,2 A
Intensi d ad de alimentación en
cadena (unidades)
Fusible/Diferencial
T1A, 250 V
E/S Alimentación
UK/Europa
Conector de entrada de
alimentación
alimentación
Enchufe de cable de
alimentación
Fuente de Luz
Tipo
Alimentación
Diodos Láser Clase 3B
Variada (ver debajo)
Cantidad/Color
Alimentación
Longitud de Onda
1/Rojo
150 mW
650 nm
1/Verde
50 mW
532 nm
1/Azul
120 mW
450 nm
Óptica Foto
Parámetro
Valor
Ángulo de cobertura
99º
Térmica
Temperatura Externa Máxima
Sistema de Refrigeración
104° F (40° C)
Refrigeración por ventilador
DMX
Conectores E/S
Tipo de Conector
Rango de Canal
XLR 3 pines
XLR
18
Pedidos
Nombre de Producto
Código de Pieza
Número UPC
Scorpion™ 320D EU
10060690
781462210380
6.ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Conect or d e sal i da de
Rango Selección de Tensión
8 A (52 unidades)
IEC
N/A
N/A
Scorpion™ 320D EU Manual de Usuario (Rev. 2 ML) Page 39 of 60
Page 40
Reino Unido o Irlanda, póngase en
contacto con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre
cómo devolverle los productos CHAUVET®. Visite
Devoluciones
Técnica CHAUVET® correspondiente y pida un número
de Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté
preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve
nvíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y
Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida.
Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el
responsabilidad suya. Se
CHAUVET® se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o
Contacto
Fax: +44 (0)1773 511110
Email: tech@chauvetlighting.com
www.chauvetlighting.com
www.chauvetlighting.co.uk
Para rec ibi r asistencia o devolver un pro ducto:
• En EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de CHAUVET®.
• En el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con CHAUVET® Europe Ltd.
• En cualquier otro país, NO contacte con CHAUVET®. Contacte con su distribuidor
local. Vea www.chauvetlighting.com para di s tri buidores fuera de EE.UU., Reino
Unido o Irlanda.
Si se encuentra fuera de los EE.UU.,
www.chauvetlighting .co m para detal les de contac to .
Llame a la oficina de Asistencia
descripción de la causa de la devolución.
E
accesorios originales. CHAUVET® no expedirá etiquetas de devolución.
Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. CHAUVET® rechazará
cualquier producto devuelto sin un número de R M A.
NO es criba el n úmero de RMA directament e sobre la caja.
papel y colóquela dentro de la caja:
• Su nombre
• Su direc ción
• Su número de teléfono
• El número de RMA
• Una breve descripción del problema
transporte que resulte de un empaquetado inadecuado será
recomienda empaquetado FedEx o de doble caja.
Dirección: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voz: + 44 (0)1773 511115
Servicio Técnico
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
Page 40 of 60 Scorpion™ 320D EU Manual de Usuario (Rev. 2 ML)
World Wide Web
Page 41
Ce qui est
Réclamations
Déballez l'appareil avec précaution et vérifiez le contenu afin de vous assurer que rien
endommagé pendant le transport, ou s'il présente des signes de manipulation sans
ansporteur et non
non livraison de pièces ou composants, des
dommages non en rapport avec la livraison ou des vices cachés, veuillez déposer votre
Conventions
1 à 512
Une plage de valeurs
50/60
Un ensemble de valeurs parmi lequel on ne peut en choisir qu'une
Settings
Une option de menu ne pouvant être modifiée
Menu > Settings
Une séquence d'options de menu à suivre
Un bouton sur lequel appuyer sur le panneau de commande de
ON
Une v aleu r à saisir ou à sélectionner
Symboles
Symbole
Signification
Consignes impor tantes en m atière d' installation, de configuration
dommag es. De mêm e, l'utilisateur p eut s' en trouv er aff ecté.
Consignes importantes en matière d'installation ou de
ces instructions ne sont pas suivies.
Clause de non
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
changement sans préavis. CHAUVET® ne sera être tenu responsable pour toute erreur
ou omission pouvant être contenue dans ce manuel. De plus CHAUVET® se réserve le
ou réécrire ce manuel à tout moment. Téléchargez la dernière version de
Auteur
Date
1.AVANT DE COMMENCER
Compris
de Texte
• Un Scorpion™ 320D EU
• Un cordon d'alimentation
• Une t élécommande à inf rarouge
ne vous manque et que tout est en b on état.
Si l 'embal lage ou le cont enu (l 'appa reil et ses acc essoi res com pris ) sembl e avoi r été
précaution, veuillez dès réception en notifier immédiatement le tr
CHAUVET®. Ne p as en notifier le tr ansport eur peut entraîner la non validatio n de la
plainte. Veillez également à conserver l'emballage et son contenu pour inspection.
Pour tout autre problème comme la
réclamation auprès de CHAUVET® dans les 7 jours suivant la livraison.
Convention Signification
<ENTER>
l'appareil
• Une f iche de garantie
• Un manuel de référence
et de fonctionnement. Le non-respect de ces consignes peut
entraîner le non fonctionnement de l'appareil ou lui causer des
configuration Le produit peut ne pas fonctionner correctement si
Inform ati ons utiles
Responsabilité
dro it de r ev oi r
ce manuel sur www.chauvetlighting.com.
Printed in t he P. R. C .
Publié électroniquement par CHAUVET® aux États-Unis.
S. Dia z 18/1/2013
Manuel de l’Utilisateur Scorpion™ 320D EU (Rev. 2 ML) Page 41 of 60
Page 42
Consi gn es de
Ce manuel d'utilisation reprend d'importantes informations en matière de
consignes de sécurité des lasers. Lisez et assimilez ces consignes avant de
sécurité est essentiel car vous éviterez ainsi des blessures oculaires et ne vous
trouverez pas en infraction avec la loi. Gardez ce manuel dans un endroit sûr pour
LISEZ ET ASSIMILEZ IMPÉRATIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES
brûlant.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une in stallation
vous en relation avec le centre d'assistance technique
le plus près de chez vous.
Sécurité
mettre votre unité sous tension pour la première fois. Connaître ces consignes de
référence future.
DE SÉCURITÉ EN MATIÈRE DE LASER
• ATTENTION: Regarder une lumière laser directement (intra-faisceau) à travers
des instruments optiques, comme des appareils photos ou des jumelles, peut
augmenter le risque de dommages oculaires.
• Les lasers peuvent s'avérer dangereux et font l'objet de consignes de sécurité
spécifiques. Une mauvaise utilisation des lasers pourrait entraîner une cécité
totale ou causer des lésions oculaires. Portez une attention particulière aux
libellés portant la mention AVERTISSEMENT ou REMARQUE dans ce manuel
d'utilisation. Lisez et assimilez toutes les consignes AVANT de mettre cet
appareil en marche pour la première fois.
• Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre afin d'éviter tout risque
d'électrocution.
• Déconnectez toujours de l'alimentation principale avant de procéder à tout entretien
ou remplacement du fus ibl e.
• É vitez tout conta ct vi s uel direct av ec la source lumineu se qu and cet appareil est en
marche
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
• Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
• Si vous installez l'appareil en hauteur, utilisez impérativement une élingue de
sécurité pour le sécuriser au dispositif de fixation.
• Ne laissez aucun produit inflammable dans un rayon de 50 cm de l'appareil lorsque
celui-ci fonctionne.
• Ne touchez pas cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait s'avérer
•
permanente.
• Veill ez toujours à ce que la tension de la prise à laquelle vous branchez l'appareil
doit être comprise dans la plage indiquée sur l'étiquette ou à l'arri èr e de l'appareil.
• Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! (IP20) . Afin d' évit er tout risque
d'inc endi e ou décharge él ectr iqu e, veillez à n'exposer cet apparei l ni à la plui e ni à
l'humidité.
• I nstallez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20 pouces
(50 cm) d es surfac es adjacentes.
• Assurez-vous qu'aucune fente de ve ntilation sur le boîtier de l'appareil ne soit obstruée.
• N e connectez jamais cet appareil à un gradateur.
• V eil lez à remplacer le f usible avec un de même typ e et même ampérag e.
• Transportez ce produit uniquement au moyen de la poignée dont il est doté.
• Mettre l'appareil hors/sous tension à de brefs intervalles est fortement déconseillé. La
durée de vie de la diode laser s'en trouverait fortement réduite.
• Ne secouez pas l'appareil. Évitez tout geste brusque lors de l'installation ou de
l'utilisation de l'appareil.
• Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez ce t appareil en hauteur.
• La température ambiante (Ta) maximale supportée par cet appareil est de 104° F
(40° C). Ne le faites pas fonctionner à des te mpératures plus éle vée s.
• E n cas de sér ieux prob lèmes de fonct ionnemen t, ar rêt ez le syst ème immédiatement .
• N'essayez jamais de réparer cet appareil. Toute réparation effectuée par une
personne non qualifiée peut entraîner des dommages ou un fonctionnement
err ati que de l'a ppar eil. M ettez -
Page 42 of 60 Manuel de l’Utilisateur Scorpion™ 320D EU (Rev. 2 ML)
Page 43
• Lumièr e laser: évitez tout contact direc t avec les y eux ! N 'exposez jam ais
apportée à l'appareil est strictement interdite pou r raison de sécurité !
• C onservez ce m anuel d'utilisation pour référenc e future. Si vous ét iez amené à
également.
Avertissement:
• Cet appareil renferme un laser très puissant.
cutanées ou des incendies instantané ment.
Consignes de
écurité
Relatives au
La lumière émise par cet appareil peut entraîner
concentration de lumière peut causer des blessures oculaires instantanées,
provenant du faisceau lumineux, il peut quand même être à l’origine de blessure ou de
Une faible radiation en provenance du faisceau
eux du laser peut s’avérer potentiellement dangereuse, même à de longues
distances Des blessures oculaires due s au laser peuve nt survenir avant même que vous
es de milliwatts de puissance (niveaux internes de classe 3B) avant de se
diviser en de multiples faisceaux (niveaux de classe IIIa). De nombreux faisceaux
ci n'est pas toujours mobile. Puisque les blessures oculaires peuvent apparaitre
Selon la réglementation de sécurité relative aux lasers, il est interdit de diriger des lasers de
intentionnellement directement vos yeux ou ceux d'autres personnes à la lumière du
laser.
• Cet appareil laser peut entraîner une cécité totale ou causer des lésions oculaires
ins tantanées si le la ser en tre en contact direct avec les yeux;
• I l est illégal et dangereux de diriger ce laser vers les zones destinées au public,
zones où les yeux des membres du public ou du personnel pourraient être en
con tact direct avec les ray ons laser ou des r éfléchissement s lumineux .
• Ne pointez pas de laser sur les avions, ceci est répréhens i ble par la loi.
• L'utilisation des commandes, réglages ou procédures autres que celles spécifiées ci-
après peut causer de dangereuses exposition à des radiations.
• N'essayez JAMAIS de réparer l'appareil vous-même. Les répa rat ions et entretien s
doivent être effectués par un technicien agrée. Toute modification non autorisée
vendre cet appareil à un autre utilisateur, veill ez à leur remett re ce manuel
Boîtier non
Verrouillable
S
• N'ouvrez jamais le boîtier du laser, vous pourriez être exposé à des niveaux
dangereux de radiation laser.
• L'intensité du las er à l'ouverture du boîtier p eut entraîner une cécité, des br ûlures
PRENEZ LE TEMPS DE LIRE ET ASSIMILEZ LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ RELAT IVES AU LASER CI-DESSOUS
Laser
La source de lumière émise d’un laser est très différente de toute autre source de
lumière que vous pouvez connaître.
des lésions oculaires si celui-ci n 'es t pa s cor r ec t em en t i nst al lé et u tili s é. La lum i èr e d'un
las er est d e mill iers de f ois pl us co ncentr ée que to ute aut re sour ce lum ineus e. Cett e
essen ti ell ement par u ne br ûlu re de l a rét ine ( l’a rri ère de v otr e œil co ntient des cell ules
extr êmemen t sens ibles à la lum ière) . Mêm e si v ous ne res sent ez pas d e « chaleur »
cécité, pour vous ou votre public.
lumin
n’ayez eu le temps de cligner des yeux.
Il serait ERRONÉ de c roi re qu e puis que l es ap parei ls l aser dest iné s au di ver tiss ement
div isent le fai sceau en cent aines de fai sceaux et que l es fai sceau x las er sont balay és
rapidement, un faisceau laser individuel est sans danger pour les yeux. Ce l as er u ti li se
des dizain
individuels sont potentiellement dangereux pour les yeux.
Il serait également ERRONÉ de croire que puisque la lum ière las er est mobil e, elle est
inoffensive. L'utilisation des lasers ne se fait jamais sans risque. De plus gardez à l'esprit que
celleinstantanément, il est indi spensable d’empêcher LA MOINDRE expositi on dir ecte des yeux.
classe IIIa là où le public pour rait être en contact avec ces faisceaux Ceci est également
valable s’ils sont dirigés en dessous du visage des gens, tels qu’une piste de danse.
• Ne faites pas fonctionner le laser avant d’avoir lu et compris toutes les données
techniques et de sécurité contenues dans ce manuel.
• Veuillez TOUJOURS configurer et installer les effets laser de manière à ce que
leur lumière soit projetée à minimum 3 mètres (9,8 pieds) au-dessus du sol sur
lequel les gens se tiennent.
• A prè s install ati on et avant ut ilisation p ublique, veuillez tester le l aser afin de vous
assurer de son bon fonctionnement. Ne l’utilisez pas si vous détectez un défaut.
Manuel de l’Utilisateur Scorpion™ 320D EU (Rev. 2 ML) Page 43 of 60
Page 44
• Veillez à NE PAS utili ser l e laser si l a lent ille est endom mag ée ou ma nquante, car
Les obligations légales d’utilisation des produits laser pour les loisirs varient de pays
en pays. L’utilisateur est tenu de respecter les obligations légales du pays/de la salle
dans lequel il l ’utilise.
cela pourrait indiquer que l'optique de diffraction est endommagée et par là-même
des niveaux lasers supérieurs à la classe IIIa pourraient être émis.
• NE po i nt ez PAS le laser sur les gens ou les animaux.
• N e rega rdez JAMAIS l’ ouv erture ou les faisceaux laser.
• NE po i nt ez PAS d e lasers d ans les endroits où les gens pourraien t potentiellement
y être exposés, tels que les bal c ons, etc.
•NE po i nt ez PAS d e laser su r des surfa ces hautement réfl échiss antes , telles q ue
fenêtres, miroirs ou du métal réverbérant. Même les refl ets des lasers p euven t être
dangereux.
• Ne pointez JAMAIS de laser sur les avions, ceci est répréhensible par la loi.
• Ne pointez JAMAIS des faisceaux de laser très longue portée dans le ciel.
• N’exposez pas la sortie optique (ouverture) à des produits chimiques.
• N'utilisez pas le laser si le boîtier est endommagé, ouvert, ou si l'o pt ique sem ble
endommagée en quoique ce soit.
• N’ouvrez JAMAIS le boîtier du laser. La forte intensité du laser à l’intérieur du boîtier
de prot ecti on peut ent raîner d es incendies, des br ûlures c orporelles o u des
blessu res ocul aires instantanées.
• Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
• Le fonctionnement d’appareils laser de classe IIIa n’est autorisé que s’il est contrôlé
par un utilisateur expérimenté et adéquatement formé, ayant assimilé les données
présentées dans ce manuel.
•
ATTENTION: N'utilisez PAS cet appareil de manière non indiquée dans ce manuel d'utilisateur. Le
non-respect des instructions entraînera l'annulation de la garantie et peut également endommager
l'appareil ou causer des blessures aussi bien à l'utilisateur qu'au public.
ATTENTION: Vous ne pouvez disposer de cet appareil avec les déchets ménagers. Prenez contact
avec votre service régional de gestion des déchets pour connaître les procédures de recyclage des
appareils électroniques de votre zone.
Page 44 of 60 Manuel de l’Utilisateur Scorpion™ 320D EU (Rev. 2 ML)
Page 45
ÉTIQUETTES DE
ÉTIQUETTES
ÉTIQUETTES DE
ÉTIQUETTES
Reprod uction de s Et iq ue tt e s en Matière de Sécuri té des
Appareil s Laser
CERTIFICATION,
D'IDENTIFICATION DU
FABRICANT ET
D'EXPLICATIONS
D'AVERTISSEMENT
DE DANGERS LIÉS
AU LASER
NOTIFICATION
Manuel de l’Utilisateur Scorpion™ 320D EU (Rev. 2 ML) Page 45 of 60
D'OUVERTURE DU LASER
D'AVERTISSEMENT DE
BOÎTIER NON
VERROUILLABLE
Page 46
Avertissement
ÉCLAIRAGE LASER ÉVITEZ L'EXPOSITION DIRECT E AVEC LES YEUX
des lasers en toute sécurité peuvent être consultés dans le texte de la norme ANSI
guide des spectacles laser peut être obtenu auprès de l'International Laser Display
Classification du laser
Classe 3B
Diode de laser rouge
Diode laser GaAlAs 650 nm, spécifique
Diode laser verte
DPSS (laser solide pompé par diode) Nd:YVO4, 532 nm
Diode laser bleue
Diode laser GaN 450 nm, spécifique
Diamètre de faisceau
<5 mm à l'ouverture
Données d'impulsion
300 msec en CW
Angle de balayage
<160 °
d'Exposition au
Laser
Données
d'Emission
Laser
Des lignes direct rices et programmes de sécu rité supplémentair es pour une uti lisation
Z136.1 “For Safe Use of La sers” (“Pour une utilisation des lasers en toute sécurité”),
dis pon ibl e s ur le si t e www.laserinstitute.org du La ser Ins ti tut e of Am eri ca. Un e mul ti tu de
de gouvernements, grandes entreprises, agences, forces a r mées et autr es, exige q ue les
uti lisat eurs d'appa reil s laser suiven t les l ignes direc tric es de la n orm e ANSI Z13 6.1. L e
Association (l'association internationale du spectacle laser) sur leur site www.laserist.org.
Divergence (chaque
faisceau)
<2 mrad
Page 46 of 60 Manuel de l’Utilisateur Scorpion™ 320D EU (Rev. 2 ML)
Page 47
2.INTRODUCTION
Aperçu
Ventilateur de
Panneau
d'affichage
Boucle
de sûreté
Entrée/sortie
alimentation
Entrée/sortie
Porte-fusible
Interrupteur
Molette de réglage de la lyre
Lyre de suspension
Ouverture du laser
d'alimentation
refroidissement
Manuel de l’Utilisateur Scorpion™ 320D EU (Rev. 2 ML) Page 47 of 60
Page 48
Dimensions
Page 48 of 60 Manuel de l’Utilisateur Scorpion™ 320D EU (Rev. 2 ML)
Page 49
Alimentation
Pour déterminer les exigences en puissance de votre appareil (disjoncteur, prise
d'alimentation et câblage), consultez la valeur reprise sur l'étiquette apposée sur le
vous que l'appareil soit correctement relié à la terre avant d'éviter
connectez jamais le produit à un rhéostat (résistance variable) ou un
circuit voileur, même si vous n'avez l'intention de vous servir du rhéostat
Remplacement
Remplacez toujours un fusible grillé avec un de même type et même
6. Insérez à nouveau le porte-fusible à s a plac e et rebranchez l'a ppa reil.
Aucun fusible de rechange n'est livré avec l'appareil, toutefois la capsule
Placez le fusible
plastique)
Porte-fusible de
(à l'intérieur de la
capsule de sécurité)
Capsule de
sécurité
3.CONFIGURATION
Le Scor pion™ 320D EU est d ot é d 'u n e al iment a ti o n u ni v er s el l e pr en an t en c har g e t ou t e
tension d'entrée compri se entre 1 00 et 2 40 VCA, 50/60 Hz.
CA
panneau arrière de l'appareil ou référez-vous au tableau des spécificités de celui-ci. La
capacité nominale affichée indique la consommation courante de l'appareil dans des
conditions normales d'utilisation.
Connectez toujours l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou f usible).
Assureztout risque d'électrocution ou d'incendie.
Ne
ou canal de gradation que comme interrupteur 0 à 100 %.
Débranchez l'appareil avant de procéder au remplacement du fusible.
du Fusible
1. Mettez l'appareil hors tension.
2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible.
3. En faisant levier, faites-le sortir de s on emplac ement.
4. Retirez le fusible obsolèt e du por te-fusible.
5. Rempl acez le fu sibl e avec un de même ty pe et même ampéra ge.
ampérage.
(tenu par un clip en
recha nge
de sécurité permet d'en accueillir un.
Manuel de l’Utilisateur Scorpion™ 320D EU (Rev. 2 ML) Page 49 of 60
Page 50
Connexion
Electrique
Il est possible de relier l'appareil électriquement à d'autres au moyen de la prise CEI
Diagramme de
Raccordement
dessus correspond
! Si vous utilisez un
Unis, consultez votre revendeur local
gences de
Installation
doit être monté de manière à ce que son utilisation en tant que
vous qu'une ventilation adéquate
vous qu'il soit facile d'y
vous que la structure ou la surface sur laquelle vous installez l'appareil peut
Utilisez toujours un câble de sécurité lorsque vous montez cet appareil en hauteur.
Garantissez un montage en toute sécurité de l'appareil en le reliant à un point de
ension de l'appareil à une structure, utilisez un clip de fixation en
Lors du raccordement en alimentation de multiples unités, prenez toujours en
ités assez
Les molettes de réglage de la fixation permettent d'ajuster la position de l'appareil
r ou
1er appareil
2e appareil
3e appareil
Alimentacion
d'Alimentation
située à l'arrière de celui-ci. Veuill ez consulter le di agramme ci -après
Principale
Autr es
appareils
Vous pouvez chaîner jusqu'à 52 Scorpion™ 320D EU en 230 VCA.
Le schéma de raccordement d'alimentation ciUNI QUEM EN T à l a ve rsi on am ér ic ain e de c et a pp arei l
appareil en dehors des ÉtatsCHAUVET® car il se pourrait que les connecteurs et exi
raccordement varient d'un pays ou d'une région à l'autre.
Ava nt d'i nstall er ce p rodui t, li sez, a ssim ilez et s uiv ez les r ecomm andati ons en m atièr e
de sé curité reprises dans la section Consignes de sécurité.
Orientation
Le Scorpion™ 320D EU
laser se fasse en toute sécurité. De plus, assurezautour du pro duit soit possible.
Suspension
• Avant de choisir un emplacement pour l'appareil, assurezaccéder pour toute opération de maintenance et de programmation.
• Assurezen supporter le poids (voir les Spécificités techniques).
•
fixation, qu'il s'agisse d'une plateforme en hauteur ou d'une structure.
• Lors de la susp
mesure d e sup porter la char ge néc essa ire.
•
considération la longueur du câble de raccordement et montez les un
proches l'une de l'a ut re en vous ass urant que l e câble pui sse y être connecté .
•
lors de son positionnement à l'angle désiré. N'utilisez aucun outil pour relâche
resserrer les molettes de la fixation. En utiliser pourrait endommager les molettes.
Page 50 of 60 Manuel de l’Utilisateur Scorpion™ 320D EU (Rev. 2 ML)
Page 51
tilisation
Cet appareil doit être monté en hauteur uniquement. Pour des raisons de sécurité,
CHAUVET® recommande de monter vos éclairages sur une plateforme élevée stable
quats.
Vous devez, dans tous les cas, utiliser des élingues de sécurité. Le matériel de montage
Les réglementations internationales en matière de sécurité des appareils laser
ci soient installés de manière à ce qu'un minimum de 3 mètres
de séparation à la verticale existe entre le sol et la lumière laser la plus basse
projetée. De plus, une séparation de 2,5 mètres à l'horizontal doit être respectée
émise et les membres du public ou autres espaces
ATTENTION : L'UTILISATION DES COMMANDES, REGLAGES OU
CAUSER DE DANGEREUSES EXPOSITION A DES RADIATIONS.
Clip
Lyre de
Molette de
réglage de la lyre
Boucle/câble de sécurité
suspension
U
Adéquate
ou des supports en hauteur renforcés au moyen de systèmes de suspension adé
approprié peut être acquis auprès de votre revendeur d'éclairage.
exigent que ceux-
entre toute lumière laser
publics.
Manuel de l’Utilisateur Scorpion™ 320D EU (Rev. 2 ML) Page 51 of 60
PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES CI-APRÈS PEUT
Page 52
Cet appareil ne doit pas fonctionner de manière continue. Afin de
Fonctionnement
anneau de
Commande
de commande, utilisez les quatre boutons situés
sous l'écran. Quand l'appareil est sous tension, l'affichage sur le panneau arrière
indiquera le mode de fonctionnement sélectionné (autonome ou DMX). Au moment
Changer
Sein
d'une Même
Pour chager une options, faites comme suit :
l'écran LED).
Changer
ein
Fonction
Pour changer d' op t io ns au sein d'une fon ct ion différente :
l'écran LED).
Tableau du
Mode ou
Départ
Plage de
ou de Canaux
Autonome
Aut
Effets préprogrammés ne pouvant être
personnalisés
Aut
N/A
Automatique (aléatoire)
Musical
Sensibilité
L'appareil répond au rythme de la
musique
Sou
S 0 à S 9
0 po ur le moins sensible, 9 po ur le plus
sensible.
DMX
000 à 495
Mode SDMX, co nfig uration d e l'adres se
de départ
SLA
Pour un fnctionnement maître/esclave :
S = ˧
Orientation de l'image
rEn
Fonctionnement avec télécom mande
4.FONCTIONNEMENT
maximiser la durée de vie de votre laser, veillez à le mettre en pause
régulièrement.
Pensez à toujours débrancher le Scorpion™ 320D EU lorsque vous ne
l'utilisez pas.
Pour accéder aux fonctions du panneau
du P
d'éteindre l'appareil, seront enregistrées les dernières configurations enregistrées.
Bouton Fonction
<MENU>
<UP>
<DOWN>
<ENTER> Permet d'activer une option de menu ou une valeur sélectionnée.
Sélectionne un mode de fonctionnement ou de sortie de l'option de
menu en cours
Permet de parcourir vers le haut la liste des options ou trouver une
valeur supérieure
Permet de parcourir vers le bas la liste des options ou trouver une
valeur inférieure
d'Options au
Fonction
d'Options au S
d'une
Différente
Menu
1. Pressez <MENU> une fois (l'écran LED clignotera).
2. Pressez <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que l'option de menu désirée s'a ffiche sur l'écran
LED.
3. Pressez <ENT> pour accepter la nouvelle option (celle-ci s'affichera en continu sur
1. Pressez <MENU> une fois (l'écran LED clignotera).
2. Pressez <MENU> plusieurs fois jusqu'à ce qu'il soit indi qué que l'arbore sce nce de menu
désirée est activée.
3. Pressez <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que l'option de menu désirée dans la nouvelle
arborescence de menu s'affiche sur l'écran LED.
4. Pressez <ENT> pour accepter la nouvelle option (celle-ci s'affichera en continu sur
Valeur de
Programme
Options Description
N/A
Page 52 of 60 Manuel de l’Utilisateur Scorpion™ 320D EU (Rev. 2 ML)
Page 53
Configuration
Adresse de
Au moment de sélectionner une adresse DMX de départ, gardez toujours à l'esprit le
nombre de canaux DMX que le mode DMX sélectionné utilise. Si vous choisissez une
restreindre l'accès à certains canaux de
utilise jusqu'à 18 canaux DMX dans son mode DMX qui permet
3. Appuyez sur <ENTER>.
Mettez l'appareil en mode DMX pour permettre la commande depuis le jeu d'orgues.
(DMX)
1. Branchez l'appareil à une prise adéquate.
2. Mettez-le sous tension.
3. Connectez un câble DMX de la sortie DMX du jeu d'orgues DMX à l'entrée DMX sur
le Scorpion™ 320D EU.
Départ
adresse de départ trop élevée, vous pourriez
l'appareil.
Le Scorpion™ 320D EU
la configuration de l'adresse la plus élevée en 495. Si vous n'êtes pas fami lier av ec le
DMX, vous pou vez téléc harg er l' intr oduction au DMX sur www.chauvetlighting.com.
Pou r sélectionner l'adress e de départ, faites comme suit:
1. Pressez <MENU> plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche une valeur à trois chiffres à
l'écran.
2. Utilisez<UP> ou <DOWN> pour sélectionner l'adresse de départ.
Manuel de l’Utilisateur Scorpion™ 320D EU (Rev. 2 ML) Page 53 of 60
Page 54
Canal
Valeur
Fonction
000~085
Mode DMX
086~170
Jeu de lumi èr e auto à effets mél an gés
171~255
Mode musical
000~051
Motif groupe 1
052~103
Motifs groupe 2
104~155
Motifs groupe 3
156~207
Motifs groupe 4
208~255
Motifs groupe 5
3 Motif
000
Noir gén ér al
001~007
Authentique
008~015
Rouge
016~023
Vert
024~031
Yellow
032~039
Bleu
040~047
Violet
048~055
Bleu clair
056~063
Blanc
064~111
Roulement de couleurs
112~159
Saut de couleurs
160~127
Déplacement de couleurs
208~255
Stroboscope de lent à rapide
000
Motif entier sans surcharge
001~127
Dessin de motif fixe 0 à 99 %
128~255
Vitesse de surcharge
000~127
Zoom sur motif fixe 100 % à 5 %
128~169
Zoom avan t
170~209
Zoom arr i ère
210~255
Zoom en alt er n ance
7 Vitesse de Zoom
000~255
Vitesse de zoom de rapide à lent
000~127
Rotation sur axe fixe Y de 0 à 359°
128~91
Rotati on d ans le s ens des aig uilles d' un e m ontre
192~255
Rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
9 Vitesse sur Axe Y
000~255
Vitesse de rotation de l'axe Y de rapide à lent
000~127
Rotation sur axe fixe X de 0 à 359°
128~191
Rotati on d ans le s ens des aig uilles d' un e m ontre
192~255
Rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
11 Vitesse sur Axe X
0~255
Vitesse de roulement de rapide à lent
000~127
Rotation sur axe fixe Z de 0 à 359°
128~191
Rotati on d ans le s ens des aig uilles d' un e m ontre
192~255
Rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
13 Vitesse sur Axe Z
000~255
Vitesse de rotation de l'axe Z de rapide à lent
000~127
128 positions fixes différentes sur l'axe X
128~191
Pan dans le sens des aiguilles d'une montre
192~255
Pan dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
15 Vitesse sur Axe X
000~255
Déplac em ent de l'axe X d e r api d e à lent
000~127
128 positions fixes différentes sur l'axe Y
128~191
Tilt dans le sens des aiguil les d'une montre
192~255
Tilt dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
17 Vitesse sur Axe Y
000~255
Tilt de l'ax e Y d e rapi de à lent
000~004
Pas de rotation de motif
005~127
Rotation de motif dans le sens des aiguilles d'une montre
128~133
Pas de rotation de motif
134~255
Rotation de motif
Canaux DMX
1 Mode
2 Groupes
4 Couleurs
000~255 Tous les 16 pour group e 1, 16 motifs au total
5 Surcharge
6 Zoom
8 Rotation sur Axe Y
10 Rotation sur Axe X
12 Rotation sur Axe Z
14 Pan Axe X
16 Tilt de l'Axe Y
18 Rotation de Motif
Page 54 of 60 Manuel de l’Utilisateur Scorpion™ 320D EU (Rev. 2 ML)
Page 55
Configuration
Mettez l'appareil en l'un des modes autonome pour permettre la commande sans jeu
2. Mettez-le sous tension.
autonome
(qu'il s'agisse du mode statique, automatique ou musical) à une chaîne
DMX reliée à un jeu d'orgues DMX. Les unités en mode autonome peuvent
émettre un signal DMX pouvant interférer avec les signaux DMX du jeu
Mode Musical
Pour activer le mode musical, faites comme suit:
6. Appuyez sur <ENTER>.
de la musique.
(Autonome)
d'orgues.
1. Branchez l'appareil à une prise adéquate.
Ne connectez jamais un appareil en fonctionnement en mode
d'orgues.
1. Appuyez sur <MENU> plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche Sou ou Aut.
2. Pressez <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que s'affiche Sou.
3. Appuyez sur <ENTER>.
4. Lancez la lecture de la musique et pressez <MENU> jusqu'à ce que s'affiche S 0 (à 9).
5. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour définir la sensibilité au son du niveau S 1 au
niveau S 9, 9 indiquant la plus grande sensibilité.
L'unité ne répondra qu'aux basses fréquences de la musique (basse et
batterie).
En mode musical, près 3 secondes de silence ou de son sous le niveau de
sensibilité configuré, le laser passera en NOIR GÉNÉRAL.
Chaque unité a sa propre sensibilité au son, même si configurée sur le
même niveau de sensibilité. Pour des résultats optimaux, utilisez le mode
maître/esclave afin que toutes les unités fonctionne à l'unisson au rythme
Manuel de l’Utilisateur Scorpion™ 320D EU (Rev. 2 ML) Page 55 of 60
Page 56
Mode
Pou r activer le mode automatiq ue, suivez les instructions ci-après:
5. Appuyez sur <ENTER>.
Mode
Le mode maître/esclave permettra à un seul Scorpion™ 320D EU (le maître) de
(les unités esclaves)
sera configurée de manière à
fonctionner soit en mode automatique soit en mode musical, tandis que les unités
esclaves seront configurées en mode esclave. Une fois configurées et connectées, les
2. Placez l'u nit é m aître en d ébut d e la chaîn e DMX.
• Configurez toutes les unités esclaves afin de connecter l'unité maître à la
Ne connectez jamais de jeu d'orgues DMX à une chaîne DMX configurée
en fonctionnement maître/esclave car le jeu d'orgues pourrait interférer
Ne c onnecte z jamais plus de 31 uni tés e scla ve à l'u nité m aître.
Automatique
Maître/Esclave
1. Appuyez sur <MENU> plusieurs fois jusqu'à ce que s'afficheSou ou Aut.
2. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> jusqu'à ce que s'affiche Aut.
3. Appuyez sur <ENTER>.
4. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner l'effet désiré d'un programme
automatique.
commander les actions d'une ou plusieurs Scorpion™ 320D EU
sans avoir recours à un jeu d'orgues DMX. L'unité maître
unités esclaves fonctionneront à l'unisson avec l'unité maît re.
Configurez les unités comme indiqué ci-dessous.
Unités esclaves:
1. Appuyez sur <MENU> plusieurs fois jusqu'à ce que s'afficheSLA.
2. Pressez <ENTER> pour accepter.
3. Connec tez l 'ent rée DM X de l a premièr e unité esc lave à la so r ti e DMX de l 'unité
maître.
4. Connec tez l 'ent rée DM X de l 'unité es clave suivante à l a sortie DMX d e l'unité
esclav e précédente.
5. Terminez la conf iguration et raccor dez tout es les unités esc laves.
Unité maître:
1. Configurez l'unité maître afin qu'elle fonctionne soit en mode automatique soit en
mode musical.
chaîne DMX.
•
avec les signaux de l'unité maître.
•
Page 56 of 60 Manuel de l’Utilisateur Scorpion™ 320D EU (Rev. 2 ML)
Page 57
Maintenir enfoncé pendant 3 secondes activera ou désactivera le
ou hors tension via la télécommande
MODE
AUTOMATIQUE
Le voyant LED bleu de la musique clignote quand un signal sonore
est détecté
Permet
Permutation de Motifs
Sensibilité au Son
Pause de l'Effet
Changement de Couleurs
Mode Auto
Mode Musical
Motif Fixe (de 1 à 24)
Changement de Motifs
Télécommande
la Marche/l'Arrêt du Laser
Bouton Fonction Description
MARCHE/ARRÊT
MODE MUSICAL
SENSIBILITÉ AU
SON
CHANGEMENT DE
COULEURS
CHANGEMENT DE
MOTIFS
VITESSE DE
MOTIF
PERMUTATION
DE MOTIFS
mode à dist ance de mani èr e à c e que le laser puis se être mis s ous
Le laser fon c tionne selon les programmes automatisés intégrés
En mode mus ical, appu yez s ur MUSI C + B + “1 à 9” pour définir la
sensibilité au son, 9 indiquant la plus grande sensibilité
Sélectionnez la couleur du laser Rouge>Vert>Bleu>R et V>V et B>B
et R>RVB
Appyez sur A/C puis sur un chiffre (de 0 à 9) afin de sélectionner le
motif désiré
Pas de fonction
L'effet P er mutati on de m otifs perm et d e basculer entre les d eu x
dernier s eff ets
Manuel de l’Utilisateur Scorpion™ 320D EU (Rev. 2 ML) Page 57 of 60
Page 58
Entret ie n de
L'accumulation de poussière réduit la sortie de lumière et peut entraîner une surchauffe
fonctionnement optimal, nettoyez l'appareil au moins deux fois par
À noter: Toutefois, les conditions environnementales et d'utilisation peuvent exiger
vous de biens sécher toutes les surfaces transparentes après les
refroidissement en utilisant de l'air
5.INFORMATIONS TECHNIQUES
l'Appareil
de l'appareil. Pour un
mois.
un nettoyage plus fréquent.
Pour nettoyer l'unité:
• Mmttez l'appareil hors tension.
• Att endez que celui-ci soit à t empératu re de la pièce.
• U tilisez un aspir ateu r (ou de l' air comprimé s ec) et une br osse do uce pour en lever la
poussière accumulée sur les surfaces/ventilations externes.
• N ettoyez les s urfaces en ver re avec une solu t ion à base de sav on doux, un
nettoyant pour vitres dépourvu d'ammoniaque ou de l'alcool isopropylique.
• Appliquez la solution directement sur un tissu doux en coton non pelucheux ou un
tissu optique.
• Nettoyez en douceur toute trace de saleté ou d'impureté vers les bords extér i eurs
des surfaces en v erre.
• Polissez en douceur ces surfaces jusqu'à ce que toute peluche ou trace ait disparu.
Assurezavoir nettoyées.
Ne faites pas tourner le ventilateur de
compressé car vous pourriez l'endommager.
Page 58 of 60 Manuel de l’Utilisateur Scorpion™ 320D EU (Rev. 2 ML)
Page 59
Longueur
Largeur
Hauteur
Poids
204 mm
240 mm
190 mm
2,4 kg
À noter : Les di m ens i ons en pouces s ont ar rondies à la décimale l a plus proch e.
Type d'alimentation
Plage
Sélecti on d e Puissance
Commut at i on (intern e)
100 à 240 V, 50/60 Hz
Universelle
Paramètre
230 V, 50 Hz
Consommation
35 W
Courant de fonctionnement
0,2 A
Courant de chaînage (unités)
8 A (52 unités)
Fusible/Disjoncteur
T 1 A, 250 V
E/S d'Alimentation
Royaume-Uni/Europe
d'alimentation
d'alimentation
Prise du cordon d'alimentation
N/A
Type
Alimentation
Diodes laser de classe 3B
Variées (voir ci-après)
Quantité/Couleur
Alimentation
Longueur d'Onde
1/Rouge
150 mW
650 nm
1/Verte
50 mW
532 nm
1/Bleue
120 mW
450 nm
Paramètre
Valeur
Angle d'éclairage
99º
Température Externe
Maximale
104° F (40° C)
Refroid is sement p ar v ent il ateur
Connecteurs E/S
Type de Connecteur
Plage de Canal
XLR 3 broches
XLR
18
Nom de l'Appareil
Code de l'Article
Numéro UPC
Scorpion™ 320D EU
10060690
781462210380
6.SPECIFICITES TECHNIQUES
Dimensions et poids
Alimentation
Connecteur d'entrée
Connecteur de sortie
Source lumineuse
Photo-optique
Thermique
DMX
Commander
CEI
N/A
Système de Refroidissement
Manuel de l’Utilisateur Scorpion™ 320D EU (Rev. 2 ML) Page 59 of 60
Page 60
their instructions on how to return CHAUVET® products to
Returns
Technical Support office and request a Return
Merchandise Authorization (RMA) number before shipping the product. Be prepared to
provide the model number, serial number, and a brief description of the cause for the
its original box, and with its original packing and
will refuse any product
the following information on a piece of paper
properly. Any shipping damage resulting from inadequate
reserves the right to use its own discretion to repair or replace
Contact Us
CHAUVET®
CHAUVET® Europe Ltd.
Fax: +44 (0)1773 511110
Email: tech@chauvetlighting.com
www.chauvetlighting.com
www.chauvetlighting.co.uk
To get support or return a product:
• In the U.S., contact CHAUVET® World Headquarters.
• In the UK or Ireland, contact CHAUVET® Europe Ltd.
• In any other country, DO NOT contact CHAUVET®. Ins tead, contact your local
dis tri butor. See www.chauvetlighting.com for distributors outside the U.S., UK, or
Ireland.
If you are located outside the U.S., UK, or Irela nd, contact your distributor
and follow
them. Visit our websi t e for contact d etails.
Call the corresponding CHAUVET®
return.
Send the merchandise prepaid, in
accessories. CHAUVET® will not issue call tags.
Clearly label the package with the RMA number. CHAUVET®
returned without an RMA number.
Write the RMA number on a properly affixed label. DO NOT wr it e t he RMA
number directly on the box.
Before sending the product, cl early wr ite
and place it inside the box:
• Your name
• Your address
• Your phone number
• The RM A number
• A brief description of the problem
Be su re to p ack th e product
packaging will be your responsibility. FedEx packing or double-boxing are
recommended.