Chauvet Rogue R2 Beam, Rogue R1 Beam Quick Reference Manual

Page 1
Quick Reference Guide
English EN
Nederlands NL
Page 2
Rogue™ R2 Beam QRG EN
2
About This Guide
The Rogue™ R2 Beam Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection, mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
Safety Notes
DO NOT open this produ ct. It contains no us er-serviceable parts.
DO NOT look at the light source when the product is on.
To eliminate unnecessary wear and imp r ove its lifespan, du ring periods of
non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.
CAUTION: When transferrin g product from extreme temperature
environments, (e.g. cold truck to warm humid ballroom) condensation may form on the internal electronics of t he product. To avoid causing a failure, allow product to fully acclimate to the surrounding environment before connecting it to power.
CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are operating.
Mount this product in a location with adequate ventilation, at least
20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while
operating or connected to power.
USE a safety cable when mounting this product overhead.
DO NOT operate this product outdoors or in any location where dust,
excessive heat, water, or humidity may affect it. (IP20)
DO NOT operate this product if the housing, lenses, or cables appear
damaged.
DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
ONLY connect thi s product to a grounded and p r otected circuit.
ONLY use the mounting brackets or the handles to carry thi s pr oduct. Do not
carry by the moving head.
In the event of a serious operating prob lem, stop using immediately.
The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this
product at higher temperatures.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your
distributor to request support or return a product. From inside
the U.S., UK,
Ireland, Mexico, or Benelux, use the information in Contact Us
at the end of this
QRG.
What Is
Included
Rogue™ R2 Beam
Neutrik® powerCON® power cord
2 Omega brackets with mounting hardware
Warranty Card
Quick Reference Guide
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of
non-use completely disconnect the
product from power via breaker or by
unplugging it.
AC Plug
Connection
Wire (U.S.)
Wire (Europe)
Screw Color
AC Live
Black
Brown
Yellow/Brass
AC Neutral
White
Blue
Silver
AC Ground
Green/Yellow
Green/Yellow
Green
Page 3
Rogue™ R2 Beam QRG EN
3
Replacing The
Fuse
1. Disconnect this product from power.
2. Using a flat-head screwdriver, unscrew the fuse holder cap from the housing.
3. Remove blown fuse a nd replace with a good fu se of the same type and rating.
4. Screw the fuse holder cap back in place and r econnect po wer.
Lamp
Replacement
1. Turn the fixture off and disconnect it from power.
2. Wait at least 15 minutes for the lamp to cool down.
3. Remove both head covers by removing 8 Phillips-head ¼-turn screws.
4. Orient the rear of the product so that the fan is facing upward.
5. Remove the 2 Phillips-head screws on the sides of the fan assembly.
6. Roll the fan ass em bly to the right to expose the lamp.
7.
Using the lamp base, push the lamp down against the spring clips located on the
bottom, then roll the lamp out the top.
8. Remove the 2 wires connected to the lamp by the spade terminals.
9. Reverse the steps above to in stall the new la mp.
Please refer to the User Manual for more detailed instructions with images.
¼-turn
Phillips-head
screws
Page 4
Rogue™ R2 Beam QRG EN
4
DMX Linking
The Rogue™ R2 Beam will work wi th a DM X cont rolle r u sin g a 3- or 5-pin DMX data connection. A DMX Primer is available from www.chauvetprofessional.com
DMX Connection
The Rogue™ R2 Beam uses a 3- or 5-pin DMX data connection for its DMX
personalities: 15CH and 18CH.
See the User Manual for information about
connecting and configuring the product for DMX operation.
Mounting
Before mount ing this product, read th e Safety Notes. Use at least two mounting
points
per product. Make sure the mounting clamps are capable of supporting the
weight of the product. For our CHAUVET® line of mounting clamps, g
o to
trusst.com/productcategory/base-plates-accessories-clamps/.
Product
Mounting
Diagram
Control Panel
Description
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
<ENTER>
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
<UP>
Navigates upwards through the menu list or increases the numeric value when in a function
<DOWN>
Navigates downwards through the menu list or decreases the numeric value when in a function
Overhead Mounting
Floor Mounting
Mounting
Clamp
Safety Cable
Omega Bracket
Page 5
Rogue™ R2 Beam QRG EN
5
Menu Map
Main Level
Programming Levels
Description
Address
001–512
Sets the DMX starting address
Run Mode
DMX
15CH
Selects the DMX mode
18CH
Auto Test
Runs the product’s test sequence
Manual Test
Pan
000–255
Allows manual control of all settings from the control panel
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer
Fine
Shutter
Color
Gobo
Prism
R–Prism
Zoom
Focus
Frost
P/T Macro
P/T
Ma.Speed
Special
Function
Page 6
Rogue™ R2 Beam QRG EN
6
Menu Map (Cont.)
Main Level
Programming Levels
Description
Setup
Pan Reverse
YES
Reverse pan operation
NO
Normal pan operation
Tilt Reverse
YES
Reverse tilt operation
NO
Normal tilt operation
Screen Reverse
YES
Rotates control screen view 180°
NO
Normal control screen view
Pan Angle
540
Selects the 540° pan angle range
360
Selects the 360° pan angle range
180
Selects the 180° pan angle range
Tilt Angle
270
Selects the 270° tilt angle range
180
Selects the 180° tilt angle range
90
Selects the 90° tilt angle range
BL.O.P/T Move
YES
Defines the pan/tilt move-in-black delay
NO
BL.O.ColorMove
YES
Defines the color change move-in-black delay
NO
BL.O.GoboMove
YES
Defines the gobo change move-in-black delay
NO
Lamp Settings
On/Off
ON
Turns lamp on/off
OFF
State/Power
on
ON
Defines the status of lamp when powering
up product
OFF
Off Via Dmx
YES
Turns off the unit via DMX controller
NO
On If Dmx
On
YES
Turns lamp on when DMX signal is detected
NO
Off If Dmx
Off
YES
Turns lamp off when DMX signal is lost
NO
Ignition
Delay
000–255
Selects duration of delay between product power on and lamp power on
Low Power
Delay
000–255
Selects the duration of delay when shutter
is closed and lamp enters lower power
state
Reset Lamp
Time
YES
Resets lamp timer to 0
NO
Leaves lamp time unchanged
Page 7
Rogue™ R2 Beam QRG EN
7
Menu Map (Cont.)
Main Level
Programming Levels
Description
Setup
(Cont.)
Maintenance
Timer
Interval 10–250
Defines amount of hours between maintenance
Remaining
Time
NO
Shows amount of time remaining in maintenance cycle
RESET
Resets the time back to the beginning
Reset Function
Pan/Tilt
YES
Resets pan/tilt functions to the home position
NO
Shutter/
Prism
YES
Resets all shutter/prism functions to the home position
NO
Color
YES
Resets all color functions to the home position
NO
Gobo
YES
Resets all gobo functions to the home position
NO
Zoom/Frost
/Focus
YES
Resets the zoom, frost, and focus functions to the home position
NO
All
YES
Resets all functions to the home position
NO
Factory Settings
YES
Reverts the product back to the original factory settings
NO
Sys Info
Ver:
Displays the software version
Running Mode:
Displays the current running mode
Dmx Address:
Displays the current DMX address
Temperature:
Displays the product’s temperature in Celsius
Lamp On Time:
Displays the amount of time the lamp has
been on (provided the counter has been
reset upon installation of new lamp)
Remain Time:
Shows amount of time remaining in maintenance cycle
Page 8
Rogue™ R2 Beam QRG EN
8
DMX Values
18CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Pan
000ó255
0–100%
2
Fine Pan
000ó255
0–100%
3
Tilt
000ó255
0–100%
4
Fine Tilt
000ó255
0–100%
5
Pan/Tilt Speed
000ó255
0–100%
6
Dimmer
000ó255
0–100%
7
Fine Dimmer
000ó255
0–100%
8 Shutter
000ó007
008ó015 016ó131 132ó167 168ó203 204ó239 240ó247
248ó255
Closed
Open Slow to fast Fast close, slow open from slow to fast Slow close, fast open from slow to fast Pulse effect from slow to fast Random effect from slow to fast
Open
9 Color Wheel
000ó004
005ó008 009ó012 013ó016 017ó020 021ó024 025ó028 029ó032 033ó036 037ó040 041ó044 045ó048 049ó052 053ó056 057ó060 061ó127 128ó189 190ó193
194ó255
Open
Red Deep yellow Turquoise Green Light green Light purple Pink Light yellow Magenta Blue CTO 3200 K CTO 5600 K CTO 6500 K UV Split colors Clockwise color scroll, fast to slow Stop
Counter-clockwise color scroll, slow to fast
Page 9
Rogue™ R2 Beam QRG EN
9
DMX Values (Cont.)
18CH
(Cont.)
Channel
Function
Value
Percent/Setting
10 Gobo Wheel
000ó003
004ó006 007ó009 010ó012 013ó015 016ó018 019ó021 022ó024 025ó027 028ó030 031ó033 034ó036 037ó039 040ó042 043ó045 046ó048 049ó051 052ó055 056ó059 060ó127 128ó189 190ó193
194ó255
Open
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Open Gobo shake 1–17, slow to fast Clockwise gobo scroll, fast to slow Stop
Counter-clockwise gobo scroll, slow to fast
11 Prism
000ó004 005ó255
No function Prism insert
12 Prism Rotate
000ó127
128ó189 190ó193
194ó255
Prism index
Counter-clockwise rotation, fast to slow Stop
Clockwise rotation, slow to fast
13
Prism Zoom
000ó255
0–100%
14
Focus
000ó255
0–100%
15
Frost
000ó255
0–100%
Page 10
Rogue™ R2 Beam QRG EN
10
DMX Values (Cont.)
18CH
(Cont.)
Channel
Function
Value
Percent/Setting
16 Movement Macros
000ó007
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó071 072ó079 080ó087 088ó095 096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó175 176ó183 184ó191 192ó199 200ó207 208ó215 216ó223 224ó231 232ó239 240ó247
248ó255
No function
Effect 1 Effect 2 Effect 3 Effect 4 Effect 5 Effect 6 Effect 7 Effect 8 Effect 9 Effect 10 Effect 11 Effect 12 Effect 13 Effect 14 Effect 15 Effect 16 Effect 17 Effect 18 Effect 19 Effect 20 Effect 21 Effect 22 Effect 23 Effect 24 Effect 25 Effect 26 Effect 27 Effect 28 Effect 29 Effect 30
Effect 31
Page 11
Rogue™ R2 Beam QRG EN
11
DMX Values (Cont.)
18CH
(Cont.)
Channel
Function
Value
Percent/Setting
17
Movement Macro Speed
000ó255
0–100%
18 Control
000ó029
030ó039 040ó049 050ó059 060ó069 070ó079 080ó089 090ó099 100ó109 110ó119 120ó129 130ó139 140ó149 150ó159 160ó169 170ó179 180ó189 190ó199 200ó219 220ó229 230ó239 240ó247
248ó255
No function
Dimmer conventional mode Dimmer linear mode Pan/Tilt fast mode Pan/Tilt normal mode Blackout during pan/tilt (3 sec hold) Disable pan/tilt blackout (3 sec hold) Blackout while color wheel moving (3 sec hold) Disable color wheel blackout (3 sec hold)
Blackout while gobo wheels moving (3 sec hold)
Disable gobo wheel blackout (3 sec hold) Lamp on Pan/Tilt reset Color wheel reset Gobo wheel reset No function Shutter/Focus reset All reset Blackout all function during pan/tilt Disable blackout all functions during pan/tilt Lamp off Pan/Tilt movement ramp speed, increase on
Pan/Tilt movement ramp speed, increase off
15CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
1
Pan
000ó255
0–100%
2
Fine Pan
000ó255
0–100%
3
Tilt
000ó255
0–100%
4
Fine Tilt
000ó255
0–100%
5
Pan/Tilt Speed
000ó255
0–100%
6
Dimmer
000ó255
0–100%
7 Shutter
000ó007
008ó015 016ó131 132ó167 168ó203 204ó239 240ó247
248ó255
Closed
Open Slow to fast Fast close, slow open from slow to fast Slow close, fast open from slow to fast Pulse effect from slow to fast Random effect from slow to fast
Open
Page 12
Rogue™ R2 Beam QRG EN
12
DMX Values (Cont.)
15CH
(Cont.)
Channel
Function
Value
Percent/Setting
8 Color Wheel
000ó004
005ó008 009ó012 013ó016 017ó020 021ó024 025ó028 029ó032 033ó036 037ó040 041ó044 045ó048 049ó052 053ó056 057ó060 061ó127 128ó189 190ó193
194ó255
Open
Red Deep yellow Turquoise Green Light green Light purple Pink Light yellow Magenta Blue CTO 3200 K CTO 5600 K CTO 6500 K UV Split colors Clockwise color scroll, fast to slow Stop
Counter-clockwise color scroll, slow to fast
9 Gobo Wheel
000ó003
004ó006 007ó009 010ó012 013ó015 016ó018 019ó021 022ó024 025ó027 028ó030 031ó033 034ó036 037ó039 040ó042 043ó045 046ó048 049ó051 052ó055 056ó059 060ó127 128ó189 190ó193
194ó255
Open
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Open Gobo shake 1–17, slow to fast Clockwise gobo scroll, fast to slow Stop
Counter-clockwise gobo scroll, slow to fast
10 Prism
000ó004 005ó255
No function Prism insert
11 Prism Rotate
000ó127
128ó189 190ó193
194ó255
Prism index
Counter-clockwise rotation, fast to slow Stop
Clockwise rotation, slow to fast
Page 13
Rogue™ R2 Beam QRG EN
13
DMX Values (Cont.)
15CH
(Cont.)
Channel
Function
Value
Percent/Setting
12
Prism Zoom
000ó255
0–100%
13
Focus
000ó255
0–100%
14
Frost
000ó255
0–100%
15 Control
000ó029
030ó039 040ó049 050ó059 060ó069 070ó079 080ó089 090ó099 100ó109 110ó119 120ó129 130ó139 140ó149 150ó159 160ó169 170ó179 180ó189 190ó199 200ó219 220ó229 230ó239 240ó247
248ó255
No function
Dimmer conventional mode Dimmer linear mode Pan/Tilt fast mode Pan/Tilt normal mode Blackout during pan/tilt (3 sec hold) Disable pan/tilt blackout (3 sec hold) Blackout while color wheel moving (3 sec hold) Disable color wheel blackout (3 sec hold)
Blackout while gobo wheels moving (3 sec hold)
Disable gobo wheel blackout (3 sec hold) Lamp on Pan/Tilt reset Color wheel reset Gobo wheel reset No function Shutter/Focus reset All reset Blackout all function during pan/tilt Disable blackout all functions during pan/tilt Lamp off Pan/Tilt movement ramp speed, increase on
Pan/Tilt movement ramp speed, increase off
Page 14
Rogue™ R2 Beam GRR ES
14
Acerca de esta
Guía
La Guía d e R efer en c i a Ráp ida (GRR ) d el Rogue™ R2 Beam cont i ene in forma ci ón básica sobre el producto, como conexión, montaje, opciones de menú y valores
DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com
para
información más de tal l ad a.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio
sin previo avi so.
Notas de
Seguridad
NO abra este producto. No contiene piezas r eparab les por el usuario.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Cuidado: cuando transfiera el producto desde amb ientes con temperatura
extrema (p. ej., del remolque f r ío de un ca mión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrón ica inter n a del producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación.
CUIDADO: La carcasa de este producto puede estar caliente cuando las luces
están en f u ncionamiento.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecu ada, al menos a
20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto
mientras esté funcionando o conectado a la alimentación.
USE un cab le de seguri dad cuand o monte este p roducto en l o alto.
NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier
ubicación en la que el polvo, calor excesivo, agua o humedad puedan afectarlo. (IP20)
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lent es
o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este p r oducto SOLO a un circuit o con toma de tierra y protegi do.
Use SOLAMENTE los sop ortes de montaje o las asas para mover este
producto. NO lo t r ansporte agarrand o por la cabeza móvil.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
La temperatura ambiente máxima es de 113 °F (45 °C). N o haga funcionar
este producto a tem peraturas más altas.
Contacto
Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto
con su distribuidor para solici tar asistencia o devolver el producto. Desde dentro de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux
, utilice la información de
Contact Us del fin al de esta GRR
Qué va
Incluido
Rogue™ R2 Beam
Cable de alimentación
Neutrik® powerCON®
2 soportes Omega con material de montaje
Tarjeta de garantía
Guía de Ref erencia Rápida
Corriente alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente
el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Page 15
Rogue™ R2 Beam GRR ES
15
Enchufe CA
Conexión
Cable (EE.UU.)
Cable (Europa)
Color del tornillo
CA Cargado
Negro
Marrón
Amarillo/Latón
CA Neutro
Blanco
Azul
Plata
CA Tierra
Verde/Amarillo
Verde/Amarillo
Verde
Sustitución del
F
usible
1. Desconecte este producto de la alimentación.
2. Utilizando un destornillador plano, desatornille la tapa del portafusibles de la carcasa.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con uno nuevo del mismo tipo y categoría .
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la
alimentación.
Sustitución de la
L
ámpara
1. Apague el dispositivo y desconéctelo de la toma de alimentación.
2. Espere al menos 15 min utos a que la l ámpara se enfríe.
3.
Quite las dos cubiertas de la cabeza quitando los 8 tornillos de estrella con un ¼
de vuelta.
4. Oriente l a parte trasera del producto de for ma que el ventilador mire haci a arriba.
5. Quite los 2 torni llos de estrella de los laterales del conjunto del venti l ador.
6. Gire el conjunto del ventilador hacia la derecha para dejar la lámpara al descubierto.
7.
Usando la base de la lámpara, empuje la lámpara hacia abajo contra los clips de
muelle situados en la parte inferior; luego saque rod ando la lámpara.
8. Quite los dos cables conectados a la lámpara mediante los terminales de horquilla.
9. Repita a la inversa los pasos anteriores para instalar la lámpara nueva.
Consulte por favor el Manual de Usuario para instruccion
es más detalladas con
imágenes.
Tornillos de
estrella
de ¼ de vuelta
Page 16
Rogue™ R2 Beam GRR ES
16
Enlace DMX
El Rogue™ R2 Beam funcionar á con un controlador DM X usando una conexión
de datos DMX de 3 o 5 pines.
Hay un Manual DMX disponible en
www.chauvetprofessional.com
Conexión DMX
El Rogue™ R2 Beam usa una conexión de datos DMX de 3 o 5 pines para sus
personalidades DMX: 15CH y 18CH. Consulte el Manual de U
suario para más
información sobre cómo conec tar y confi gurar el pr oduct o para el func ionami ento
DMX.
Montaje
Antes de mo ntar este produ cto, lea las No tas de Seguridad. Utilice al menos dos puntos de montaje por producto. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea CHAUVET® de
abrazad eras de monta je, visit e trusst.com/productcategory/base-plates-accessories-
clamps/.
Diagrama
de Montaje
del Producto
Descripción del
Panel de Control
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está en una función
Montaje en Altura
Montaje en el
Suelo
Abrazadera de Montaje
Cable de Seguridad
Soporte Omega
Page 17
Rogue™ R2 Beam GRR ES
17
Mapa de Menú
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
Address
001–512
Configura la dirección inicial DMX
Run Mode
DMX
15CH
Selecciona la personalidad DMX
18CH
Auto Test
Inicia la secuencia de prueba del dispositivo
Manual Test
Pan
000–255
Permite control manual de toda la configuración desde el panel de control
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer
Fine
Shutter
Color
Gobo
Prism
R–Prism
Zoom
Focus
Frost
P/T Macro
P/T
Ma.Speed
Special
Function
Page 18
Rogue™ R2 Beam GRR ES
18
Mapa de Menú (cont.)
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
Setup
Pan Reverse
YES
Invierte el funcionamiento del desplazamiento lateral
NO
Funcionamiento de desplazamiento lateral normal
Tilt Reverse
YES
Invierte el funcionamiento de la inclinación
NO
Funcionamiento inclinación normal
Screen Reverse
YES
Gira la pantalla de control 180°
NO
Vista normal de la pantalla de control
Pan Angle
540
Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 540°
360
Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 360°
180
Selecciona el rango de desplazamiento lateral de 180°
Tilt Angle
270
Selecciona el rango de inclinación de 270°
180
Selecciona el rango de inclinación de 180°
90
Selecciona el rango de inclinación de 90°
BL.O.P/T Move
YES
Define el retardo de move-in-black para el desplazamiento lateral/inclinación
NO
BL.O.ColorMove
YES
Define el retardo de move-in-black para el cambio de color
NO
BL.O.GoboMove
YES
Define el retardo de move-in-black para el cambio de gobo
NO
Lamp Settings
On/Off
ON
Apaga/Enciende la lámpara
OFF
State/Power
on
ON
Define el estado de la lámpara cuando se da alimentación al producto
OFF
Off Via Dmx
YES
Apaga la unidad a través del controlador DMX
NO
On If Dmx
On
YES
Enciende la lámpara cuando detecta la señal DMX
NO
Off If Dmx
Off
YES
Apaga la lámpara cuando pierde la señal DMX
NO
Page 19
Rogue™ R2 Beam GRR ES
19
Mapa de Menú (cont.)
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
Setup
(cont.)
Lamp Settings
(cont.)
Ignition
Delay
000–255
Selecciona la duración del retardo entre el encendido del producto y el encendido de la lámpara
Low Power
Delay
000–255
Selecciona la duración del retardo cuando
el obturador se cierra y la lámpara entra
en estado de bajo consumo
Reset
Lamp Time
YES
Reinicia la cuenta de tiempo de la lámpara a 0
NO
Deja sin cambiar el tiempo de la lámpara
Maintenance
Timer
Interval 10–250
Define la cantidad de horas entre operaciones de mantenimiento
Remaining
Time
NO
Muestra en pantalla el tiempo restante del ciclo de mantenimiento
RESET
Reinicia el tiempo al principio
Reset Function
Pan/Tilt
YES
Reinicia las funciones de desplazamiento
lateral/inclinación a la posición de inicio
NO
Shutter/
Prism
YES
Reinicia las funciones de
obturador/prisma a la posición de inicio
NO
Color
YES
Reinicia todas las funciones de color a la posición de inicio
NO
Gobo
YES
Reinicia todas las funciones de gobo a la posición de inicio
NO
Zoom/Frost
/Focus
YES
Reinicia las funciones de zoom, difusor, y foco a la posición de inicio
NO
All
YES
Reinicia todas las funciones a la posición de inicio
NO
Factory Settings
YES
Devuelve el producto a su configuración de fábrica original
NO
Sys Info
Ver:
Muestra en pantalla la versión de software
Running Mode:
Muestra el modo de ejecución actual
Dmx Address:
Muestra la dirección DMX actual
Temperature:
Muestra la temperatura del producto en Celsius
Lamp On Time:
Muestra la cantidad de tiempo que ha
estado encendida la lámpara (siempre que el contador se haya reiniciado tras la
instalación de una lámpara nueva)
Remain Time:
Muestra en pantalla el tiempo restante del ciclo de mantenimiento
Page 20
Rogue™ R2 Beam GRR ES
20
Valores DMX
18CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Desplazamiento Lateral
000ó255
0–100%
2
Desplazamiento Lateral Fino
000ó255
0–100%
3
Inclinación
000ó255
0–100%
4
Inclinación Fina
000ó255
0–100%
5
Velocidad
Desplazamiento
Lateral/Inclinación
000ó255
0–100%
6
Atenuador
000ó255
0–100%
7
Atenuador Fino
000ó255
0–100%
8
Obturador (Shutter)
000ó007
008ó015 016ó131 132ó167 168ó203 204ó239 240ó247
248ó255
Cerrado
Abierto Lento a rápido Cerrar rápido, abrir lento de lento a rápido Cerrar lento, abrir rápido de lento a rápido Efecto pulso de lento a rápido Efecto aleatorio de lento a rápido
Abierto
9 Rueda de Color
000ó004
005ó008 009ó012 013ó016 017ó020 021ó024 025ó028 029ó032 033ó036 037ó040 041ó044 045ó048 049ó052 053ó056 057ó060 061ó127 128ó189
190ó255
Abierto
Rojo Amarillo intenso Turquesa Verde Verde claro Morado claro Rosa Amarillo claro Magenta Azul CTO 3200 K CTO 5600 K CTO 6500 K UV Colores divididos Desplazamiento de color dextrógiro, lento a rápido Desplazamiento de color levógiro, lento a
rápido
Page 21
Rogue™ R2 Beam GRR ES
21
Valores DMX (cont.)
18CH
(cont.)
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
10 Rueda de Gobo
000ó003
004ó006 007ó009 010ó012 013ó015 016ó018 019ó021 022ó024 025ó027 028ó030 031ó033 034ó036 037ó039 040ó042 043ó045 046ó048 049ó051 052ó055 056ó059 060ó127 128ó189
190ó193 194ó255
Abierto
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Abierto Vibración de gobo, 1–17, lento a rápido Desplazamiento de gobo dextrógiro, rápido a lento Parada Desplazamiento de gobo levógiro, lento a
rápido
11 Prisma
000ó004 005ó255
Sin función Insertar prisma
12 Girar Prisma
000ó127
128ó189 190ó193
194ó255
Indexado prisma
Giro levógiro, rápido a lento Parada
Giro dextrógiro, lento a rápido
13
Zoom
000ó255
0–100%
14
Foco
000ó255
0–100%
15
Difusor
000ó255
0–100%
Page 22
Rogue™ R2 Beam GRR ES
22
Valores DMX (cont.)
18CH
(cont.)
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
16
Macros de Movimiento
000ó007
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó071 072ó079 080ó087 088ó095 096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó175 176ó183 184ó191 192ó199 200ó207 208ó215 216ó223 224ó231 232ó239 240ó247
248ó255
Sin función
Efecto 1 Efecto 2 Efecto 3 Efecto 4 Efecto 5 Efecto 6 Efecto 7 Efecto 8 Efecto 9 Efecto 10 Efecto 11 Efecto 12 Efecto 13 Efecto 14 Efecto 15 Efecto 16 Efecto 17 Efecto 18 Efecto 19 Efecto 20 Efecto 21 Efecto 22 Efecto 23 Efecto 24 Efecto 25 Efecto 26 Efecto 27 Efecto 28 Efecto 29 Efecto 30
Efecto 31
Page 23
Rogue™ R2 Beam GRR ES
23
Valores DMX (cont.)
18CH
(cont.)
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
17
Velocidad de
Macro de
Movimiento
000ó255
0–100%
18 Control
000ó029
030ó039 040ó049 050ó059 060ó069 070ó079
080ó089 090ó099 100ó109 110ó119 120ó129 130ó139
140ó149 150ó159 160ó169 170ó179 180ó189 190ó199 200ó219
220ó229 230ó239
240ó247 248ó255
Sin función
Modo atenuador convencional Modo atenuador lineal Modo rápido desplazamiento lateral/inclinación Modo normal desplazamiento lateral/inclinación Blackout durante desplazamiento lateral/inclinación (mantener 3 s) Deshabilitar blackout de desplazamiento lateral/inclinación (mantener 3 s) Blackout mientras se mueve la rueda de color (mantener 3 s) Deshabilitar blackout de rueda de color (mantener 3 s) Blackout mientras se mueve la rueda de gobo (mantener 3 s) Deshabilitar blackout de rueda de gobo (mantener 3 s) Lámpara encendida Reiniciar desplazamiento lateral/inclinación Reiniciar rueda de color Reiniciar rueda de gobo Sin función Reiniciar obturador/foco Reiniciar todo Blackout de todas las funciones durante desplazamiento lateral/inclinación Deshabilitar blackout de todas las funciones durante desplazamiento lateral/inclinación Lámpara apagada Velocidad progresiva de desplazamiento lateral/inclinación, aumento encendido Velocidad progresiva de desplazamiento
lateral/inclinación, aumento apagado
15CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
1
Desplazamiento Lateral
000ó255
0–100%
2
Desplazamiento Lateral Fino
000ó255
0–100%
3
Inclinación
000ó255
0–100%
4
Inclinación Fina
000ó255
0–100%
5
Velocidad
Desplazamiento
Lateral/Inclinación
000ó255
0–100%
6
Atenuador
000ó255
0–100%
Page 24
Rogue™ R2 Beam GRR ES
24
Valores DMX (cont.)
15CH
(cont.)
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
7
Obturador (Shutter)
000ó007
008ó015 016ó131 132ó167 168ó203 204ó239 240ó247
248ó255
Cerrado
Abierto Lento a rápido Cerrar rápido, abrir lento de lento a rápido Cerrar lento, abrir rápido de lento a rápido Efecto pulso de lento a rápido Efecto aleatorio de lento a rápido
Abierto
8 Rueda de Color
000ó004
005ó008 009ó012 013ó016 017ó020 021ó024 025ó028 029ó032 033ó036 037ó040 041ó044 045ó048 049ó052 053ó056 057ó060 061ó127 128ó189
190ó255
Abierto
Rojo Amarillo intenso Turquesa Verde Verde claro Morado claro Rosa Amarillo claro Magenta Azul CTO 3200 K CTO 5600 K CTO 6500 K UV Colores divididos Desplazamiento de color dextrógiro, lento a rápido Desplazamiento de color levógiro, lento a
rápido
9 Rueda de Gobo
000ó003
004ó006 007ó009 010ó012 013ó015 016ó018 019ó021 022ó024 025ó027 028ó030 031ó033 034ó036 037ó039 040ó042 043ó045 046ó048 049ó051 052ó055 056ó059 060ó127 128ó189
190ó193 194ó255
Abierto
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Abierto Vibración de gobo, 1–17, lento a rápido Desplazamiento de gobo dextrógiro, rápido a lento Parada Desplazamiento de gobo levógiro, lento a
rápido
Page 25
Rogue™ R2 Beam GRR ES
25
Valores DMX (cont.)
15CH
(cont.)
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
10 Prisma
000ó004 005ó255
Sin función Insertar prisma
11 Girar Prisma
000ó127
128ó189 190ó193
194ó255
Indexado prisma
Giro levógiro, rápido a lento Parada
Giro dextrógiro, lento a rápido
12
Zoom
000ó255
0–100%
13
Foco
000ó255
0–100%
14
Difusor
000ó255
0–100%
15 Control
000ó029
030ó039 040ó049 050ó059 060ó069 070ó079
080ó089 090ó099 100ó109 110ó119 120ó129 130ó139
140ó149 150ó159 160ó169 170ó179 180ó189 190ó199 200ó219
220ó229 230ó239
240ó247 248ó255
Sin función
Modo atenuador convencional Modo atenuador lineal Modo rápido desplazamiento lateral/inclinación Modo normal desplazamiento lateral/inclinación Blackout durante desplazamiento lateral/inclinación (mantener 3 s) Deshabilitar blackout de desplazamiento lateral/inclinación (mantener 3 s) Blackout mientras se mueve la rueda de color (mantener 3 s) Deshabilitar blackout de rueda de color (mantener 3 s) Blackout mientras se mueve la rueda de gobo (mantener 3 s) Deshabilitar blackout de rueda de gobo (mantener 3 s) Lámpara encendida Reiniciar desplazamiento lateral/inclinación Reiniciar rueda de color Reiniciar rueda de gobo Sin función Reiniciar obturador/foco Reiniciar todo Blackout de todas las funciones durante desplazamiento lateral/inclinación Deshabilitar blackout de todas las funciones durante desplazamiento lateral/inclinación Lámpara apagada Velocidad progresiva de desplazamiento lateral/inclinación, aumento encendido Velocidad progresiva de desplazamiento
lateral/inclinación, aumento apagado
Page 26
Rogue™ R2 Beam MR FR
26
À Propos de ce
M
anuel
Le Ma nuel d e Référenc e (MR) du Rogue™ R2 Beam reprend des informations de base sur ce produit notamment en matière de connexions, montage, options de
menu et valeurs DMX. Téléchargez le Manuel d'U
tilisation sur
www.chauvetprofessional.com for pour de plus amples informations.
Clause de Non-
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
changement sans préavis.
Consignes de
Sécurité
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être
réparé par l’utilisateu r.
Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
prolonger l a durée d e v ie, déconnectez-entièremen t l'appareil en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
ATTENTION: Lorsque l'appareil est transféré d'un environnement à
tempéra ture extrême à un autre ( par exemple d 'un camio n froid vers u ne salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se form er sur les composants électriques internes. Pour évi ter de cau ser des dom mages, laissez l'appa r eil s'acclimater entièrement au milieu environn an t avant d e le mettre sous tension.
ATTENTION : le boîtier de ce produit peut s'avérer brûlant lors du
fonctionnement.
Montez toujours ce produit dans un endr oit bien ventilé, à au moins
50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit
lorsque celui-ci fonctionne.
Utilisez TOUJOURS un câble de séc u rité lorsque vous m o ntez ce produit en
hauteur.
N’uti lisez PAS cet appareil en extérieur ou tout autre endroit où de la
poussièr e, une chaleur excessive, de l' eau ou de l'humidité pourrait en affecter le fonctionnement. (IP20)
N’utilisez PAS cet appareil si le b oîtier, les lentilles ou les câbles vous
semblent endommag és.
Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la terre.
N'utilisez QUE les lyres de sus pension ou les poignées pour transporter cet
appareil. Ne transportez jamais cet appareil par sa lyre asservie.
En cas de sérieux pr o blèmes de fonctionnement, arr êtez le système
immédiatement.
La température ambiante maximale doit être de 113° F (45° C). Ne le faites
pas fonctionner à d es tempéra tures plus élevées.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique et du
Benelux
, contactez votre distributeur si vous avez besoin d'assistance ou de
renvoyer votre pr oduit . Aux États -Unis, au Royaume-
Uni, en Irland e, a u Mexiq u e,
et au Benelux consultez la rubrique Contact Us
en fin de MR pour plus
d'informations.
Ce Qui est
Compris
Un Rogue™ R2 Beam
Un cordon d'alimentation
powerCON® de Neutrik®
2 fixations Omega sans matériel de montage
Une fich e de garantie
Un manuel de référence
Page 27
Rogue™ R2 Beam MR FR
27 A
Alimentation
CA
Cet appa rei l es t d ot é d 'une a li m en ta tion un i vers ell e p ren a n t en ch a rge t ou t e ten s i on d'ent r ée comprise entre 100 et 2 4 0 VCA,
50/60 Hz.
Durant les périodes de non-utilisation, po ur éviter tout usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le débranchant de l'alimentation électri que ou en coupant le disjoncteur.
Prise CA
Connexion Câble (États-Unis) Câble (Europe) Couleur de la vis
Conducteur CA Noir Marron Jaune/Cuivré
Neutre CA Blanc Bleu Argenté
Terre CA Vert/Jaune Vert/Jaune Vert
Remplacement du
Fusible
1. Débranchez l'appareil de l 'alimentation.
2. À l'aid e d'un tou rnevis à têt e plate, dévissez le co uvercle du porte-f
usible du
boîtier.
3. Reti rez le fusil obsolète et remplacez-le par un fusible en bon état de même type et am pérage.
4. Revissez le couver cle du po r te-fusible et rebranchez l'uni té.
Raccordement DMX
Le Rogue™ R2 Beam fonctionnera conjointement avec un jeu d'orgues DMX doté d'une connexion de donnée DMX à 3 ou 5 broch es. Une introduct ion au DMX est à votre disposition sur www.chauvetprofessional.com.
Connexion DMX
Le Rogue™ R2 Beam utilise une connexion de donnée DMX à 3 ou 5 broches pour ses personnalités DMX : 15
CH et 18CH. Vous trou verez les instructions de
connexion et configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en DMX dans le manuel d'utilisation.
Page 28
Rogue™ R2 Beam MR FR
28
Remplacement de la
L
ampe
1. Éteignez l'unit é et déconn ectez-la de la prise.
2. Attendez au moins 15 minutes afin que l'unité refroidisse.
3. Retirez les deux couvercles de la lyre en dévissant les vis Philipps n°8 d'un quart de tour.
4. Positionnez l'arr ière de l'unité de manière à ce que le ventil ateur soit dirigé vers le haut.
5. Retirez les 2 vis Philipps sur le côté du système de ventilation.
6. Faites rouler le ventilateur le système de ventilation sur la droite pour mett re la lampe en év idence.
7. En utilisant la ba se de la lamp e, poussez cette dernière contre les clips à ressort situés s ur la partie inférieure puis fai tes-la sortir par le haut.
8. Retirez les deux fils connectés à la lampe par les bornes débrochables.
9. Répétez les étapes susmention nées pour installer u ne nouvelle lampe.
Veuillez consulter le Manuel d'U
tilisation pour de plus amples instructions
accompagnées d'images.
Dévissez les
vis Philipps
d'un quart de
tour.
Page 29
Rogue™ R2 Beam MR FR
29
Installation
Avant de m ont er cet app arei l, li sez et ass imilez l es Consignes de Sécurité. Utilisez au moins deux points de montage pour cet appareil. Veillez à ce que les fixations sont capables de supporter le poids de l'unité. Découvrez notre gamme de fixations CHAUVET® sur trusst.com/productcategory/base-plates-accessories-clamps/.
Diagramme
de Montage
de l'Appareil
Description du
T
ableau de
Commandes
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
<ENTER>
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
<UP>
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
<DOWN>
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques
Montage en Hauteur
Montage au Sol
Clip de Fixation
Élingue de Sécurité
Support Omega
Page 30
Rogue™ R2 Beam MR FR
30
Tableu de Menu
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Address
001–512
Configure l'adresse DMX de départ
Run Mode
DMX
15CH
Sélectionne le mode DMX
18CH
Auto Test
Lance la séquence de test de l'appareil
Manual Test
Pan
000–255
Permet de commander manuellement tous les paramètres du panneau de commande
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer
Fine
Shutter
Color
Gobo
Prism
R–Prism
Zoom
Focus
Frost
P/T Macro
P/T
Ma.Speed
Special
Function
Page 31
Rogue™ R2 Beam MR FR
31
Tableu de Menu (suite)
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Setup
Pan Reverse
YES
Fonctionnement inversé du pan
NO
Fonctionnement normal du pan
Tilt Reverse
YES
Fonctionnement inversé du tilt
NO
Fonctionnement normal du tilt
Screen Reverse
YES
Fait pivoter l'écran de commandes de 180°
NO
Vue normale de l'écran de commandes
Pan Angle
540
Sélectionne une plage d'angle de pan à 540°
360
Sélectionne une plage d'angle de pan à 360°
180
Sélectionne une plage d'angle de pan à 180°
Tilt Angle
270
Sélectionne une plage d'angle de tilt à 270°
180
Sélectionne une plage d'angle de tilt à 180°
90
Sélectionne une plage d'angle de tilt à 90°
BL.O.P/T Move
YES
Définit la temporisation de la mise en noir général du pan ou tilt
NO
BL.O.ColorMove
YES
Définit la temporisation de la mise en noir général du changement de couleur
NO
BL.O.GoboMove
YES
Définit la temporisation de la mise en noir général du changement de gobo
NO
Lamp Settings
On/Off
ON
Allume ou éteint l'unité
OFF
State/Power
on
ON
Définit le statut de la lampe lors de la mise sous tension de l'unité
OFF
Off Via Dmx
YES
Éteint l'unité via le jeu d'orgues DMX
NO
On If Dmx
On
YES
La lampe s'allume quand le signal DMX est détecté
NO
Off If Dmx
Off
YES
La lampe s'éteint quand le signal DMX est
perdu
NO
Page 32
Rogue™ R2 Beam MR FR
32
Tableu de Menu (suite)
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Setup
(suite)
Lamp Settings
(suite)
Ignition
Delay
000–255
Sélectionne la durée de la temporisation
entre le moment où l'appareil s'allume et
où la lampe s'allume
Low Power
Delay
000–255
Sélectionne la durée de la temporisation
entre le moment où l'obturateur se ferme
et la lampe se met en mode veille.
Reset
Lamp Time
YES
Réinitialise la minuterie de la lampe
NO
Conserve la configuration de la minuterie de la lampe
Maintenance
Timer
Interval 10–250
Définit le nombre d'heures entre deux maintenances
Remaining
Time
NO
Indique le temps restant lors du cycle de maintenance
RESET
Réinitialise le temps
Reset Function
Pan/Tilt
YES
Réinitialise les fonctions pan et tilt à leurs positions de départ
NO
Shutter/
Prism
YES
Réinitialise toutes les fonctions de prisme et d'obturateur à leurs positions de départ
NO
Color
YES
Réinitialise toutes les fonctions de couleurs à leurs positions de départ
NO
Gobo
YES
Réinitialise toutes les fonctions de gobos à leurs positions de départ
NO
Zoom/Frost
/Focus
YES
Réinitialise les fonctions zoom, effet
dépoli, obturateur et mise au point à leurs
positions de départ
NO
All
YES
Réinitialise toutes les fonctions à leurs positions de départ
NO
Factory Settings
YES
Réinitialise l'unité à sa configuration d'usine
NO
Sys Info
Ver:
Affiche la version logicielle
Running Mode:
Affiche le mode actuel de fonctionnement
Dmx Address:
Affiche l'adresse DMX actuelle
Temperature:
Affiche la température de l'unité en Celsius
Lamp On Time:
Affiche le temps de fonctionne de la
lampe depuis son installation (si le compteur a été remis à zéro quand la
lampe a été changée)
Remain Time:
Indique le temps restant lors du cycle de maintenance
Page 33
Rogue™ R2 Beam MR FR
33
Valeurs DMX
18CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Pan
000ó255
0–100%
2
Pan Précis
000ó255
0–100%
3
Tilt
000ó255
0–100%
4
Tilt Précis
000ó255
0–100%
5
Vitesse Pan/Tilt
000ó255
0–100%
6
Gradateur
000ó255
0–100%
7
Gradateur Fin
000ó255
0–100%
8 Obturateur
000ó007
008ó015 016ó131 132ó167
168ó203 204ó239
240ó247
248ó255
Fermé
Ouvert Lent à rapide Fermeture rapide, ouverture lente de lent à rapide Fermeture lente, ouverture rapide de lent à rapide Effet de pulsation de lent à rapide Effet aléatoire de lent à rapide
Ouvert
9 Roue de Couleurs
000ó004
005ó008 009ó012 013ó016 017ó020 021ó024 025ó028 029ó032 033ó036 037ó040 041ó044 045ó048 049ó052 053ó056 057ó060 061ó127 128ó189
190ó255
Ouvert
Rouge Jaune intense Turquoise Vert Vert clair Violet clair Rose Jaune clair Magenta Bleu CTO 3 200 K CTO 5 600 K CTO 6 500 K UV Demi couleurs Défilement dans le sens des aiguilles d'une montre, lent à rapide Défilement dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, lent à rapide
Page 34
Rogue™ R2 Beam MR FR
34
Valeurs DMX (suite)
18CH
(suite)
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
10 Roue de Gobo
000ó003
004ó006 007ó009 010ó012 013ó015 016ó018 019ó021 022ó024 025ó027 028ó030 031ó033 034ó036 037ó039 040ó042 043ó045 046ó048 049ó051 052ó055 056ó059 060ó127 128ó189
190ó193 194ó255
Ouvert
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Ouvert Oscillation de gobos 1 à 17, lent à rapide Défilement de gobo dans le sens des aiguilles d'une montre, rapide à lent Arrêt Défilement de gobo dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, lent à rapide
11 Prisme
000ó004 005ó255
Pas de fonction Insertion de prisme
12 Rotation de Prisme
000ó127
128ó189 190ó193
194ó255
Indexation de prisme
Rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, rapide à lent Arrêt Rotation dans le sens des aiguilles d'une
montre, lent à rapide
13
Zoom
000ó255
0–100%
14
Mise au Point
000ó255
0–100%
15
Effet Dépoli
000ó255
0–100%
Page 35
Rogue™ R2 Beam MR FR
35
Valeurs DMX (suite)
18CH
(suite)
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
16
Macros de Mouvements
000ó007
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó071 072ó079 080ó087 088ó095 096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó175 176ó183 184ó191 192ó199 200ó207 208ó215 216ó223 224ó231 232ó239 240ó247
248ó255
Pas de fonction
Effet 1 Effet 2 Effet 3 Effet 4 Effet 5 Effet 6 Effet 7 Effet 8 Effet 9 Effet 10 Effet 11 Effet 12 Effet 13 Effet 14 Effet 15 Effet 16 Effet 17 Effet 18 Effet 19 Effet 20 Effet 21 Effet 22 Effet 23 Effet 24 Effet 25 Effet 26 Effet 27 Effet 28 Effet 29 Effet 30
Effet 31
Page 36
Rogue™ R2 Beam MR FR
36
Valeurs DMX (suite)
18CH
(suite)
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
17
Vitesse Macros de Mouvements
000ó255
0–100%
18 Commande
000ó029
030ó039 040ó049 050ó059 060ó069 070ó079 080ó089
090ó099 100ó109 110ó119 120ó129 130ó139
140ó149 150ó159 160ó169 170ó179 180ó189
190ó199 200ó219
220ó229 230ó239
240ó247 248ó255
Pas de fonction
Mode conventionnel de gradation Mode linéaire de gradation Mode rapide pan/tilt Mode normal pan/tilt Noir général en pan/tilt (3 s pause) Désactivation du noir général en pan/tilt (3 s pause) Noir général quand roue de couleurs en mouvement (3 s pause) Désactivation du noir général de la roue de couleurs (3 s pause) Noir général quand gobo en mouvement (3 s pause) Désactivation du noir général du gobo (3 s pause) Lampe allumée Réinitialisation de pan/tilt Réinitialisation de la roue de couleurs Réinitialisation de la roue de gobo Pas de fonction Réinitialisation de la mise au point/de l'obturateur Tout réinitialiser Noir général de toutes les fonctions quand pan/tilt Désactivation du noir général de toutes les fonctions quand pan/tilt Lampe éteinte Vitesse des mouvement pan/tilt, accélération activée Vitesse des mouvement pan/tilt, accélération
désactivée
Page 37
Rogue™ R2 Beam MR FR
37
Valeurs DMX (suite)
15CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
1
Pan
000ó255
0–100%
2
Pan Précis
000ó255
0–100%
3
Tilt
000ó255
0–100%
4
Tilt Précis
000ó255
0–100%
5
Vitesse Pan/Tilt
000ó255
0–100%
6
Gradateur
000ó255
0–100%
7 Obturateur
000ó007
008ó015 016ó131 132ó167
168ó203 204ó239
240ó247
248ó255
Fermé
Ouvert Lent à rapide Fermeture rapide, ouverture lente de lent à rapide Fermeture lente, ouverture rapide de lent à rapide Effet de pulsation de lent à rapide Effet aléatoire de lent à rapide
Ouvert
Page 38
Rogue™ R2 Beam MR FR
38
Valeurs DMX (suite)
15CH
(suite)
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
8 Roue de Couleurs
000ó004
005ó008 009ó012 013ó016 017ó020 021ó024 025ó028 029ó032 033ó036 037ó040 041ó044 045ó048 049ó052 053ó056 057ó060 061ó127 128ó189
190ó255
Ouvert
Rouge Jaune intense Turquoise Vert Vert clair Violet clair Rose Jaune clair Magenta Bleu CTO 3 200 K CTO 5 600 K CTO 6 500 K UV Demi couleurs Défilement dans le sens des aiguilles d'une montre, lent à rapide Défilement dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, lent à rapide
9 Roue de Gobo
000ó003
004ó006 007ó009 010ó012 013ó015 016ó018 019ó021 022ó024 025ó027 028ó030 031ó033 034ó036 037ó039 040ó042 043ó045 046ó048 049ó051 052ó055 056ó059 060ó127 128ó189
190ó193 194ó255
Ouvert
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Ouvert Oscillation de gobos 1 à 17, lent à rapide Défilement de gobo dans le sens des aiguilles d'une montre, rapide à lent Arrêt Défilement de gobo dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, lent à rapide
10 Prisme
000ó004 005ó255
Pas de fonction Insertion de prisme
Page 39
Rogue™ R2 Beam MR FR
39
Valeurs DMX (suite)
15CH
(suite)
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
11 Rotation de Prisme
000ó127
128ó189 190ó193
194ó255
Indexado prisma
Giro levógiro, rápido a lento Parada
Giro dextrógiro, lento a rápido
12
Zoom
000ó255
0–100%
13
Mise au Point
000ó255
0–100%
14
Effet Dépoli
000ó255
0–100%
15 Commande
000ó029
030ó039 040ó049 050ó059 060ó069 070ó079 080ó089
090ó099 100ó109 110ó119 120ó129 130ó139
140ó149 150ó159 160ó169 170ó179 180ó189
190ó199 200ó219
220ó229 230ó239
240ó247 248ó255
Pas de fonction
Mode conventionnel de gradation Mode linéaire de gradation Mode rapide pan/tilt Mode normal pan/tilt Noir général en pan/tilt (3 s pause) Désactivation du noir général en pan/tilt (3 s pause) Noir général quand roue de couleurs en mouvement (3 s pause) Désactivation du noir général de la roue de couleurs (3 s pause) Noir général quand gobo en mouvement (3 s pause) Désactivation du noir général du gobo (3 s pause) Lampe allumée Réinitialisation de pan/tilt Réinitialisation de la roue de couleurs Réinitialisation de la roue de gobo Pas de fonction Réinitialisation de la mise au point/de l'obturateur Tout réinitialiser Noir général de toutes les fonctions quand pan/tilt Désactivation du noir général de toutes les fonctions quand pan/tilt Lampe éteinte Vitesse des mouvement pan/tilt, accélération activée Vitesse des mouvement pan/tilt, accélération
désactivée
Page 40
Rogue™ R2 Beam BH NL
40
Over deze
handleiding
De Rogue™ R 2 Beam Beknop te Handlei din g (BH) beva t bas isin formati e over het
product, zoals aansluiting, montage, menu-opties en DM X-
waarden. Download de
gebruikersha ndleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informati e.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgevin g worden gewijzigd.
Veiligheidsinstructies
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, ged urende
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de
stroom a f sluiten do o r een aardl ekschakelaar om te zetten of do or het te ontkoppelen.
LET OP: Bij het verpl aatsen van het product uit extreme omgevingen, (bij v . koude vrachtwagen naar warme, vochtige balzaal) kan er condensvorming optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden moet het product volledig kunn en acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in bedrijf is.
Monteer d it product op een plek met voldoende ventilatie, ten minste 50 cm van de aangrenzende oppervlakken.
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in gebruik is of is aangesloten op het stopcontact.
GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit product.
Gebruik dit product NIET buitenshuis of op een locatie waar stof, grote warmte, water of vo c htigheid he t kunnen be ïnvloe de n . (IP20)
Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd lijken.
Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Gebruik UITSLUITEND de montagebeugels of de hendels om dit product te
dragen. Draag het product niet aan de bewegende kop.
Stop in het geval van ernstige operation ele problemen onmiddellijk met het gebruik.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet bij hogere temperaturen.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het
product retourneren. Ga naar www.chauvetprofessional.com
voor
contactinformatie.
Wat is
inbegrepen
Rogue™ R2 Beam
Neutrik® powerCON® stroomsnoer
2 Omegabeugels met bevestigingsappa r atuur
Garantiekaart
Beknopte handleiding
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te zetten of door het te ontkoppelen.
Page 41
Rogue™ R2 Beam BH NL
41
AC-stekker
Aansluiting
Snoer (VS)
Snoer (Europa)
Schroefkleur
AC Live
Zwart
Bruin
Geel/messing
AC Neutraal
Wit
Blauw
Zilver
AC Aarde
Groen/geel
Groen/geel
Groen
De zekering
vervangen
1. Ontkoppel dit product van de stroom.
2. Gebruik een platkopschroevendraaier en schroef de kap van de zekeringshouder los van de behuizing.
3. Verwijder de doorgebrande zek er ing en vervang het met een werken de zekering van hetzelf de type en met dezelfde waarde.
4. Schroef de kap van d e zekeringhouder terug en steek de stekker er w eer in.
Lampvervanging
1. Schakel de armatuur uit en ontkoppel het van de stroom.
2. Wacht ten minste 15 minuten om de lamp af te laten koelen.
3. Verwijden beide kappen door 8 kruiskopschroeven te verwijderen.
4. Plaats d e achterzi jde van het p r o d uct zo dat d e v entilator bovenwaar ts is gericht.
5. Verwijder de 2 kruiskopschroeven op de zijden van de ventilator.
6. Rol de ventilator naar recht s om de lamp vrij te maken .
7. Duw de lamp met het lamponderstek tegen de veer klemmen o p de onderzijde en rol de lamp daarna uit de bovenzijde.
8. Verwij de r de 2 draden d ie aan de lamp zijn gekoppeld bij de aansluitklemmen.
9. Voer de stappen in omgekeerde volgorde uit om de nieuwe lamp te installeren.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer uitgebreide instructies met
afbeeldingen.
kwart slag
kruiskopschr
oeven
Page 42
Rogue™ R2 Beam BH NL
42
DMX-koppeling
De Rogue™ R 2 Beam kan met een DMX-con troller werk en met een 3-pins of 5-
pins DMX-gegevensverbinding. Op www.chauvetprofessional.com is een DMX-
basishandleiding verkrijgbaar.
DMX-aansluiting
De Rogue™ R2 Beam gebruikt een 3- of 5-pins normale DMX-
gegevensverbinding voor zijn DMX-persoonlijkheden: 15CH en 18CH
. Zie de
gebruikershandleiding voor meer informatie over het verbinden en
configureren
van het product voor DMX-werking.
Montage
Lees alvorens dit product te monteren alle Veiligheidsvoorschriften. Gebruik ten minste twee montagepunten per product. Controleer of de montageklem het
gewicht van het product kan dragen. Ga voor onze CHAUVET®-
serie
monta geklemmen na ar www.trusst.com/productcategory/accessories-clamps/.
Montagediagram
van het product
Beschrijving
bedieningspaneel
Toets
Functie
<MENU>
Sluit het huidige menu of functie af
<ENTER>
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde functie
<UP>
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
<DOWN>
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de numerieke waarde wanneer in een functie
Montage boven
het hoofd
Plaatsing op de vloer
Montageklem
Veiligheidskabel
Omega
-beugel
Page 43
Rogue™ R2 Beam BH NL
43
Menu map
Hoofdniveau
Programmeerniveaus
Beschrijving
Address
001–512
Stelt het DMX-startadres in
Run Mode
DMX
15CH
Selecteert de DMX-modus
18CH
Auto Test
Voert de testprocedure van het product uit
Manual Test
Pan
000–255
Maakt handmatige bediening mogelijk van
alle instellingen van het bedieningspaneel
Pan Fine
Tilt
Tilt Fine
P/T Speed
Dimmer
Dimmer
Fine
Shutter
Color
Gobo
Prism
R–Prism
Zoom
Focus
Frost
P/T Macro
P/T
Ma.Speed
Special
Function
Page 44
Rogue™ R2 Beam BH NL
44
Menumap (vervolg)
Hoofdniveau
Programmeerniveaus
Beschrijving
Setup
Pan Reverse
YES
Omgekeerde zwenkbediening
NO
Normale zwenkbediening
Tilt Reverse
YES
Omgekeerde kantelbediening
NO
Normale kantelbediening
Screen Reverse
YES
Roteert de weergave van het bedieningsscherm met 180°
NO
Normale weergave van het bedieningsscherm
Pan Angle
540
Selecteert het 540° zwenkhoekbereik
360
Selecteert het 360° zwenkhoekbereik
180
Selecteert het 180° zwenkhoekbereik
Tilt Angle
270
Selecteert het 270° kantelhoekbereik
180
Selecteert het 180° kantelhoekbereik
90
Selecteert het 90° kantelhoekbereik
BL.O.P/T Move
YES
Definieert de zwenking/kanteling van de move-in-black vertraging
NO
BL.O.ColorMove
YES
Definieert de kleurverandering van de move-in-black vertraging
NO
BL.O.GoboMove
YES
Definieert de goboverandering van de move-in-black vertraging
NO
Lamp Settings
On/Off
ON
Schakelt de lamp aan/uit
OFF
State/Power
on
ON
Definieert de lampstatus bij het inschakelen van het product
OFF
Off Via Dmx
YES
Schakelt het apparaat uit via de DMX­controller
NO
On If Dmx
On
YES
Schakelt de lamp aan wanneer het DMX­signaal is gedetecteerd
NO
Off If Dmx
Off
YES
Schakelt de lamp uit wanneer het DMX­signaal is verbroken
NO
Ignition
Delay
000–255
Kiest de vertragingsduur tussen
inschakeling van het product en
inschakeling van de lamp
Low Power
Delay
000–255
Kiest de vertragingsduur wanneer de
sluiter is gesloten en de lamp naar een
toestand van laag vermogen gaar
Reset Lamp
Time
YES
Reset de lamptijd naar 0
NO
Laat de lamptijd ongewijzigd
Page 45
Rogue™ R2 Beam BH NL
45
Menumap (vervolg)
Hoofdniveau
Programmeerniveaus
Beschrijving
Setup
(vervolg)
Maintenance
Timer
Interval
10–250
Definieert aantal uren tussen onderhoud
Remaining
Time
NO
Toont hoeveelheid tijd die nog overblijft in de onderhoudscyclus
RESET
Reset de tijd naar het begin
Reset Function
Pan/Tilt
YES
Reset de zwenk-/kantelfuncties naar de startpositie
NO
Shutter/
Prism
YES
Reset alle sluiter-/prismafuncties naar de startpositie
NO
Color
YES
Reset alle kleurfuncties naar de startpositie
NO
Gobo
YES
Reset alle gobofuncties naar de startpositie
NO
Zoom/Frost
/Focus
YES
Reset de zoom-, frost- en focusfuncties naar de startpositie
NO
All
YES
Reset alle functies naar de startpositie
NO
Factory Settings
YES
Zet het product terug naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen
NO
Sys Info
Ver:
Toont de softwareversie
Running Mode:
Toont de huidige bedrijfsmodus
Dmx Address:
Toont het huidige DMX-adres
Temperature:
Toont de producttemperatuur in graden Celsius
Lamp On Time:
Toont hoe lang de lamp al aan is (onder
de voorwaarde dat de teller is gereset na
installatie van de nieuwe lamp)
Remain Time:
Toont hoeveelheid tijd die nog overblijft in de onderhoudscyclus
Page 46
Rogue™ R2 Beam BH NL
46
DMX-waarden
18CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Zwenken
000ó255
0–100%
2
Fijn zwenken
000ó255
0–100%
3
Kantelen
000ó255
0–100%
4
Fijn kantelen
000ó255
0–100%
5
Zwenk­/kantelsnelheid
000ó255
0–100%
6
Dimmer
000ó255
0–100%
7
Fijne dimmer
000ó255
0–100%
8 Sluiter
000ó007
008ó015 016ó131 132ó167
168ó203 204ó239
240ó247
248ó255
Gesloten
Open Langzaam tot snel Snel sluiten, langzaam open van langzaam tot snel Langzaam sluiten, snel open van langzaam tot snel Pulseffect van langzaam tot snel Willekeurig effect van langzaam tot snel
Open
9 Kleurenwiel
000ó004
005ó008 009ó012 013ó016 017ó020 021ó024 025ó028 029ó032 033ó036 037ó040 041ó044 045ó048 049ó052 053ó056 057ó060 061ó127 128ó189
190ó193 194ó255
Open
Rood Diep geel Turquoise Groen Lichtgroen Lichtpaars Roze Lichtgeel Magenta Blauw CTO 3200 K CTO 5600 K CTO 6500 K UV Gespleten kleuren Kleurwijziging met de klok mee, snel tot langzaam Stop Kleurwijziging tegen de klok in, langzaam tot
snel
Page 47
Rogue™ R2 Beam BH NL
47
DMX-waarden (vervolg)
18CH
(vervolg)
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
10 Gobo-wiel
000ó003
004ó006 007ó009 010ó012 013ó015 016ó018 019ó021 022ó024 025ó027 028ó030 031ó033 034ó036 037ó039 040ó042 043ó045 046ó048 049ó051 052ó055 056ó059 060ó127 128ó189
190ó193 194ó255
Open
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Open Gobo schudden 1-17, langzaam tot snel Gobowijziging met de klok mee, snel tot langzaam Stop Gobowijziging tegen de klok in, langzaam tot
snel
11 Prisma
000ó004 005ó255
Geen functie Inzetstuk van het prisma
12 Prisma roteren
000ó127
128ó189 190ó193
194ó255
Prisma-index
Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel Stop
Rotatie met de klok mee, langzaam tot snel
13
Prismazoom
000ó255
0–100%
14
Focus
000ó255
0–100%
15
Frost
000ó255
0–100%
Page 48
Rogue™ R2 Beam BH NL
48
DMX-waarden (vervolg)
18CH
(vervolg)
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
16 Bewegingsmacro's
000ó007
008ó015 016ó023 024ó031 032ó039 040ó047 048ó055 056ó063 064ó071 072ó079 080ó087 088ó095 096ó103 104ó111 112ó119 120ó127 128ó135 136ó143 144ó151 152ó159 160ó167 168ó175 176ó183 184ó191 192ó199 200ó207 208ó215 216ó223 224ó231 232ó239 240ó247
248ó255
Geen functie
Effect 1 Effect 2 Effect 3 Effect 4 Effect 5 Effect 6 Effect 7 Effect 8 Effect 9 Effect 10 Effect 11 Effect 12 Effect 13 Effect 14 Effect 15 Effect 16 Effect 17 Effect 18 Effect 19 Effect 20 Effect 21 Effect 22 Effect 23 Effect 24 Effect 25 Effect 26 Effect 27 Effect 28 Effect 29 Effect 30
Effect 31
Page 49
Rogue™ R2 Beam BH NL
49
DMX-waarden (vervolg)
18CH
(vervolg)
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
17
Beweging macrosnelheid
000ó255
0–100%
18 Regeling
000ó029
030ó039 040ó049 050ó059 060ó069 070ó079
080ó089 090ó099 100ó109 110ó119 120ó129 130ó139
140ó149 150ó159 160ó169 170ó179 180ó189 190ó199 200ó219 220ó229
230ó239 240ó247
248ó255
Geen functie
Conventionele modus van de dimmer Lineaire modus van de dimmer Zwenken/kantelen snelle modus Zwenken/kantelen normale modus Verduistering tijdens zwenken/kantelen (3 sec vasthouden) Uitschakelen zwenk-/kantelverduistering (3 sec vasthouden) Verduistering van kleurwielbeweging (3 sec vasthouden) Uitschakelen kleurwielverduistering (3 sec vasthouden) Verduistering van beweging van gobowielen (3 sec vasthouden) Uitschakelen gobowielverduistering (3 sec vasthouden) Lamp aan Resetten zwenken/kantelen Kleurwiel reset Gobowiel reset Geen functie Sluiter-/focusreset Reset alle Alle functies verduisteren tijdens zwenken/kantelen Alle functies verduisteren uitschakelen tijdens zwenken/kantelen Lamp uit Aanloopsnelheid zwenk-
/kantelbeweging, verhogen
aan Aanloopsnelheid zwenk-
/kantelbeweging, verhogen
uit
15CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
1
Zwenken
000ó255
0–100%
2
Fijn zwenken
000ó255
0–100%
3
Kantelen
000ó255
0–100%
4
Fijn kantelen
000ó255
0–100%
5
Zwenk­/kantelsnelheid
000ó255
0–100%
6
Dimmer
000ó255
0–100%
7 Sluiter
000ó007
008ó015 016ó131 132ó167 168ó203 204ó239 240ó247
248ó255
Gesloten
Open Langzaam tot snel Snel sluiten, langzaam open van langzaam tot snel Langzaam sluiten, snel open van langzaam tot snel Pulseffect van langzaam tot snel Willekeurig effect van langzaam tot snel
Open
Page 50
Rogue™ R2 Beam BH NL
50
DMX-waarden (vervolg)
15CH
(vervolg)
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
8 Kleurenwiel
000ó004
005ó008 009ó012 013ó016 017ó020 021ó024 025ó028 029ó032 033ó036 037ó040 041ó044 045ó048 049ó052 053ó056 057ó060 061ó127 128ó189
190ó193 194ó255
Open
Rood Diep geel Turquoise Groen Lichtgroen Lichtpaars Roze Lichtgeel Magenta Blauw CTO 3200 K CTO 5600 K CTO 6500 K UV Gespleten kleuren Kleurwijziging met de klok mee, snel tot langzaam Stop Kleurwijziging tegen de klok in, langzaam tot
snel
9 Gobo-wiel
000ó003
004ó006 007ó009 010ó012 013ó015 016ó018 019ó021 022ó024 025ó027 028ó030 031ó033 034ó036 037ó039 040ó042 043ó045 046ó048 049ó051 052ó055 056ó059 060ó127 128ó189
190ó193 194ó255
Open
Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 8 Gobo 9 Gobo 10 Gobo 11 Gobo 12 Gobo 13 Gobo 14 Gobo 15 Gobo 16 Gobo 17 Open Gobo schudden 1-17, langzaam tot snel Gobowijziging met de klok mee, snel tot langzaam Stop Gobowijziging tegen de klok in, langzaam tot
snel
10 Prisma
000ó004 005ó255
Geen functie Inzetstuk van het prisma
11 Prisma roteren
000ó127
128ó189 190ó193
194ó255
Prisma-index
Rotatie tegen de klok in, langzaam tot snel Stop
Rotatie met de klok mee, langzaam tot snel
Page 51
Rogue™ R2 Beam BH NL
51
DMX-waarden (vervolg)
15CH
(vervolg)
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/instelling
12
Prismazoom
000ó255
0–100%
13
Focus
000ó255
0–100%
14
Frost
000ó255
0–100%
15 Regeling
000ó029
030ó039 040ó049 050ó059 060ó069 070ó079
080ó089 090ó099 100ó109 110ó119 120ó129 130ó139
140ó149 150ó159 160ó169 170ó179 180ó189 190ó199 200ó219
220ó229 230ó239
240ó247 248ó255
Geen functie
Conventionele modus van de dimmer Lineaire modus van de dimmer Zwenken/kantelen snelle modus Zwenken/kantelen normale modus Verduistering tijdens zwenken/kantelen (3 sec vasthouden) Uitschakelen zwenk-/kantelverduistering (3 sec vasthouden) Verduistering van kleurwielbeweging (3 sec vasthouden) Uitschakelen kleurwielverduistering (3 sec vasthouden) Verduistering van beweging van gobowielen (3 sec vasthouden) Uitschakelen gobowielverduistering (3 sec vasthouden) Lamp aan Resetten zwenken/kantelen Kleurwiel reset Gobowiel reset Geen functie Sluiter-/focusreset Reset alle Alle functies verduisteren tijdens zwenken/kantelen Alle functies verduisteren uitschakelen tijdens zwenken/kantelen Lamp uit Aanloopsnelheid zwenk-/kantelbeweging, verhogen aan Aanloopsnelheid zwenk-/kantelbeweging,
verhogen uit
Page 52
Rogue™ R2 Beam QRG Multi-Language
Rogue™ R2 Beam QRG, Rev. 3 ML4│ © Copyright 2015 Chauvet │All rights reserved. Printed in P. R. C.
Contact Us
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Address:5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free:(800) 762-1084
Technical Support
Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Fax: (954) 756-8015 Email: tech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Address:Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Address:Av. Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
CHAUVET EUROPE - Chauvet Europe BVBA
General Information
Address: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
www.chauvetlighting.eu
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact the dealer
of record. Fo
llow their instructions to request support or to return a product. Visit
our website for contact details.
Loading...