
The RDM2go™ Quick Ref erence Gui de (QRG) ha s basic product informat ion such
as connection, menu options, and DMX values. Download the User Manual from
www.chauvetprofessional.com for more details.
The information and specifications contained in this QRG are subject to change
without notice.
• DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
• To eliminate unn ecessary wear and improve its lifespan, during periods of non -
use completely disconnect the product from power by unplugging it.
• DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while
operating or connected to power.
•
CAUTION: When transferring product from extreme temperature environments,
k to warm humid ballroom) condensation may form on the internal
electronics of the product. To avoid causing a failure, allow product to full y
acclimate t o the surrounding environment before connecting it to power.
• The produ c t is no t in tended for per m anent installation.
• DO NOT operate this product outdoors or in any location where dust, excessive
heat, water, or humidity may affect it. (IP20)
• DO NOT operate this product if the housing, screen or cables appear damaged.
• DO NOT co nnect this pro d uct to a dimme r or rheostat.
• ONLY connect thi s product to a grounded and protect ed circuit.
• In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
• The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this
product at higher temperatures.
• Caution: Using product in lower temperature environments may affect battery
life or battery efficiency.
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your
distributor to request support or return a product. From inside the U.S., UK, Ireland,
Mexico, or Benelux, use the information in Contact Us at the end of this QRG.

• Carry Pouch
• 2 pc, 3- to 5-pin converters
• 5-pin male to bare wire adaptor
• USB-A Male to Micro USB-B Male
This product operates on a rec h ar gea b le li t h iu m i on ba tt ery. To recharge the product,
plug the included cable into any USB-A female outlet . Plug the Micr o USB-
end into the female socket located on top of the product.
See the User Manual for
more informat ion on the charging indicators.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-
use completely disconnect the product fro m power by unplugging it.
The RDM2go™ will work as a DMX controller using the 5-pin DMX serial
connection located at the bottom of the product. The RDM2go™
adaptor s, wh ich will convert the 5-pin DMX serial connections to 3-
pin connections.
See the User Manual for information about connecting and configuring the product
for DMX operation. A DMX Primer is available from www.chauvetprofessional.com
The RDM2go™ uses a 5-pin DMX d ata conn ection to c ontrol other prod ucts using
DMX-512A protocol. This product can send, receive, and record DMX.
Manual for more information about connecting and configuring the product
RDM
(Remote
Device
Management)
Remote Device Management, or RDM, is a standard for allowing DMX-enabled
devices to communicate bi-
directionally along existing DMX cabling. The
RDM2go™ supports RDM protocol that allows feedback to monitor
menu map options on products that support this feature
. Download the User Manual
from www.chauvetprofessional.com for more details.
The RDM2go™ will work as an Ilumicode™ addresser using the 5-pin DMX serial
connection located at the bottom of the product
and using the various adaptors
included with this product and your Iluminarc product.
See the User Manual for more
information about connecting and configu r ing the product for Ilumicode™ operation.

Exits from the current menu or function
Enables the currently displayed menu or sets the curre ntly
selected value into the selected function
Navigates upwards through the menu list or increases the
numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list or decreases
the numeric value when in a function
Navigates left th rough the men u list.
Navigates right through the menu list.

No RDM compatible products
connected to the RDM2go™
Discovering...
* (choose from list
of products
connected)
* (choose from the
attributes unique to
each product)
Shows information about each
product. Some attributes will allow
changes to be made. See each
individual products User Manual to
determine which attributes are
Sets the DMX starting address
3-channel: WW,CW control + dimmer
4-channel: RGB control + dimmer
4-channel: RGBW(A) control
5-channel: RGBW(A) control +
dimmer
6-channel: RGBWA control + dimme r
7-channel: RGB control + dimmer
See each product’s User Manual
000–255
Determines the white balance for the
color macros
Determines the white balance when
Dimmer works in linear mode
Dimmer works in non-linear mode,
from fast to slow

RDM2go™ QRG EN
Menu Map (Cont.)
000–255
Configures the static color
Maxim um output, unb alanced
white
White output is as per CALIB >
RGBTOW settings
Output matches that of product’s
previous versions
Restores factory defaults
Adjust each channel individually
Adjus t all channels together in
preconfigured increments.
Determines how the dimmer
leve ls are displayed on the
Dmx
Sequence
Play
Sequence
0.1”–
60.0”
Uses Up/Down key s to adjus t th e
Speed of the sequence
Uses Left/Right keys to adjust the
Fade Time of each step in the
Edit
Sequence
Step
001
–
100
Set-up and edit the DMX
sequence
No/Yes
Deletes/reset the DMX sequence
Records current DMX values
Loads a previously recorded
scene

RDM2go™ QRG EN
Menu Map (Cont.)
Receive
DMX
R001–R512
Show Level As
Determines how the dimmer levels
are displayed on the screen
Records the current DMX values as a
scene
Loads a previously recorded scene
Cable Test In –––––– –––––– Out
Tests the cable for any breaks or
shorts in the line. See Cabl e T est
Power saver feature is turned off
Product is powered off after 1 min of
inactivity
Product is powered off after 5 min of
inactivity
Product is powered off after 10 min of
inactivity

La guía de referencia rápida (GRR) del RDM2go™ contiene información básica
sobre el producto, como conexionado, opciones de menú y valores DMX.
Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com
para una
información más detallada.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio
• NO abra este producto. N o contiene piezas reparables por el usuario.
• Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
completamente el producto de la alimentación desenchufándolo durante
periodos en los que no lo use.
• Monte este prod ucto en una ubicación con ventila ción adecuada, al menos a
20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
• NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto
mientras esté funcionando o conectado a la alimentación.
• Cuidado: cuando transfiera el produ cto desde ambientes con tempera tura
extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y
humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del
producto. Para evitar que se produzc a u na avería, deje que el producto se
aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación.
• USE un cab l e de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
• NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier
ubicación en la que el polvo, calor excesivo, agua o humedad puedan
afectarlo. (IP20)
• NO ponga en funcionami ento este producto si sospecha que la carcasa, len tes
o cables están dañados.
• NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
• Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
• En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
• La temperatura ambien te máxima es de 113 °F (45 °C). No haga f u ncionar
este producto a temperaturas más altas.
• Cuidado: utilizar el producto en ambientes con temperatura más baja puede
afectar la vida o la eficiencia de la batería.
Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto
con su distribuid or para solicitar asisten cia o devolv
er el producto. Desde dentro
de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux, utilice la información de
Contact Us del final de es ta GRR.

• Bolsa de transporte
• 2 unidades, convertidores de 3 a 5
pines
• 5 pines macho a adaptador de cable
• USB-A macho a micro USB-B macho
(3 ft)
• Tarjeta de garantía
• Guía de r eferencia rápida
Este producto funciona con una batería recargable de ion de litio. Para recargar el
producto, enchufe el cable incluido en cualquier conector USB-
B macho en el conector hembra situado en la parte superior del
producto. Consulte el Manual de usuario para obtener más información sobre los
indicadores de carga.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
completamente el producto de la alimentación desenchufándolo durante
periodos en los que no lo use.
El RDM2go™ funcionará como controlador DMX utilizando la conexión serie DMX
de 5 pines situada en la parte inferior del producto. El RDM2go™ viene con 2
adaptadores, que convierten las conexiones serie DMX de 5 pines en conexiones de 3
pines.. Consulte el Manual de usuario para más información sobre cómo conectar y
configurar el producto para el funcionamiento DMX.
Hay un Manual DMX
disponible en www.chauvetprofessional.com
El RDM2go™ ut iliza una conexión d e datos DMX de 5 pin es para controlar otros
productos qu e utilicen el p rotocolo DMX-
512A. Este producto puede enviar, recibir
y grabar DMX. Consulte el Manual de usuario para más información sobre cómo
conectar y configurar el producto para el funcionamiento DMX.
Gestión remota d el di spositi vo o RDM, es un están dar qu e permit e a los dis positi vos
con capacidad DMX comunicarse bidireccionalmente por un cableado DMX
existente. El RDM2go™ es compatible con el protocolo RDM que devuelve
información para controlar y cambi
ar las opciones del mapa de menú en los
productos que admitan esta característica. Descargue el manual de usuario de
www.chauvetprofessional.com para una info r mación más detallada.
El RDM2go™ funcionará en un direccionador Ilumicode™ gracias a la conexión
serie de 5 pines situada en la parte inferior del producto y usando los distintos
adaptadores incluidos con este producto y con su producto Iluminarc. Consulte el
Manual de usuario para más
información sobre cómo conectar y configurar el
producto Ilumicode™ para su funcionamient o.

Apaga/encien de el producto
Sale del menú o función actual
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el
valor seleccionado actualmente dentro de la función
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el
valor numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el
valor numérico cuando está en una función
Navega hacia la izquierda por la lista de menú
Navega hacia la derecha por la lista de menú

RDM2go™ GRR ES
Mapa de Menú
Nivel
Niveles de Programación Descripción
RDM
No Fixtures Found!
No hay productos compatibles con
RDM conectados al R DM2go™
Discovering...
* (escoja de la lista
de productos
conectados)
* (escoja de los
atributos únicos de
cada producto)
Muestra información sobre cada
producto. Algunos atributos permiten
que se hagan cambios. Vea el
manual de usuario de cada producto
para determinar qué atributos se
Configura la dirección inicial DMX
3 canales: Control WW,CW +
atenuador
4 canales: Control RGB + atenuador
4 canales: Control RGBW(A)
5 canales: Control RGBW(A) +
atenuador
6 canales: Control RGBWA +
atenuador
7 canales: Control RGB + atenuador
Reservado para usos futuros
Vea el manual de usuario de cada
producto
000–255
Determina el balance de blancos
para las macros de color
RGBTOW AMBE
Determina el balance de blancos
cuando RGBTOW está activo
DIMMER
El atenuador funciona en modo lineal
El atenuador funciona en modo no
lineal, de rápido a lento

RDM2go™ GRR ES
Mapa de Menú (Cont.)
Nivel
Niveles de Programación Descripción
Ilumicode
(Cont.)
STATIC
000~255
Configura el colo r y efecto
estáticos
Veloc idad estroboscopio láser
Potencia máxima, blanco sin
balancear
Potencia del blanco según los
ajustes CALIB > RGBTOW
Potencia igual a las versiones
anteriores del producto
Restaura los valores de fábrica por
defecto
Ajusta cada canal individualmente
Ajusta todos los canales juntos en
incrementos preconfigurados
Determina cómo se muestran los
niveles del atenuador en la
Configura todos los canales en 0
Dmx
Sequence
Play
Sequence
Utiliza las teclas de arriba / abajo
para ajustar la velocidad de la
Utiliza las teclas de izquierda /
derecha para ajustar el tiempo de
fundido de cada paso en la
Repro duce la secue ncia DMX
Edit
Sequence
Configura y edita la secuencia
DMX
No/Yes
Elimina/reinicia la secuencia DMX
Graba los valores DMX actuales
Carga una escena grabada
previamente

RDM2go™ GRR ES
Mapa de Menú (Cont.)
Nivel
Niveles de Programación Descripción
Receive
DMX
R001–R512
Show Level As
Determina cómo se muestran los
niveles del atenuador en la pantalla
Graba los valores DMX actuales
como escena
Load Scene Playing Scene 1–32 Scene 1–32
Carga una escena grabada
previamente
Cable Test In –––––– –––––– Out
Prueba el cable para ver si hay
roturas o cortocircuitos en la línea.
Véase Gráfic o de prueba de ca ble
La función de ahorro de energía está
apagada
El producto se apaga tras 1 min de
inactividad
El producto se apaga tras 5 min de
inactividad
El producto se apaga tras 10 min de
inactividad

RDM2go™ GRR ES
Gráfico de prueba de cable

Le Manu el d e R éfér en c e (M dR ) du RDM2go™ reprend des informations de base sur
cet appareil notamment en matière de connexion, d'options de menu et de valeurs
DMX. Veuillez télécharger le manuel de l'utilisateur à partir du site internet
www.chauvetprofessional.com pour plus de détails.
Clause de Non-
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
• N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être
réparé par l’utilisateu r.
• Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour
prolonger l a durée de vie, déconnectez entièrement l'appareil en le débranchant
de l'alimentation électrique.
• Montez toujours ce produit dans un endroit bien ven tilé, à au moins
50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
• Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit
lorsque celui-ci fonctionne.
• ATTENTION: Lorsque l'appareil est transfér
é d'un environnement à température
extrême à u n autre (par exemple d'un camion froid vers une salle de bal chaude
et humide), de la conden sation peut se former sur les comp o sants électriques
internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater
entièrement au milieu environnant a va n t de le mettre sous tension.
• Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous mon tez ce produit en
hauteur.
• N’uti lisez PAS cet appareil en extérieur ou tout autre endroit où de la po ussière,
une chaleur excessive, de l'eau ou de l'humidité pourrait en affecter le
fonctionnement. (IP20)
• N’uti lisez PAS cet appareil si le boîti er, les lentilles ou les câbles vous semblent
endommagés.
• Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéostat.
• Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la ter re.En
cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système imméd iatement.
• La température ambian te maximale doit être de 113° F (45° C). Ne le faites pas
fonctionner à des temp ér atures plus élevées.Attention : L'utilisation de l'appar eil
dans des environnements à températu re trop basse peut affecter la dur ée de vie
ou l'effi cacité de la batterie.
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique et du Benelux,
contactez votre distributeur si vous avez besoin d'assistance ou de renvoyer votre
produit. Aux États-Unis, au Royaume-
Uni, en Irlande, au Mexique, et au Benelux
consu l tez la rubrique Contact Us en fin de MR pour plus d'info r m ations.

• Housse de transport
• 2 câbles d'alimentation,
conver tis s eurs 3 vers 5 bro ches
• Adaptateur connecteur mâle 5
• Câble USB -A vers Micro USB-B
(0.91 cm)
• Fiche de g arantie
• Manuel de référence
Cet appareil fonctionne avec une b atterie lithium ion rechargeable. Pour recharger
l'appareil, branchez le câble fourni dans n'importe quelle prise USB-
Branch ez l'extrémi té mâle d u câbl e Micro USB -
B dans la prise femel le situ ée sur le
dessus de l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation pour plus d'informations sur les
indicateurs de charge.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour
prolonger la durée de vie, déconnectez entièrement l'appareil en le débranchant
de l'alimentation électrique.
Le RDM2go™ peu t fonctionner avec un contrôleur DMX en ut ilisant la connexi on
série DMX à 5 br oches si tuée su r la b ase de l 'a
ppareil. Le RDM2 go™ es t livré av ec
deux adap tat eur s qui p ermet tent de con verti r les c onn exi ons sér ies DM X à 5 bro ch es
vers des connexion à 3 broches. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus
d'informations sur les connexions et la configuration
de l'appareil en mode DMX.
Une introduction au DMX est disponible sur le site internet
www.chauvetprofessional.com.
Le RDM2go™ utilise une connexion de données DMX à 5 broches pour contrôler
d'autres appareils par le biais du protocole DMX-
512A. Cet appareil est capable
d'envoyer, recevoir et enregistrer en DMX. Veuillez consulter le manuel de
l'utilisateur pour plus d'informations sur les connexions et la configuration de
l'appareil en mode DMX.
RDM
(Gestion des
périphériques
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la
communication bidirectionnelle des appareils dotés de fonctions DMX dans un
câbla g e D MX existant. Le RDM2go™ prend en
charge le p r o tocole RDM qui permet
une remontée d'information pour contrôler et modifier les options de menu sur les
appareils qui sont compatibles avec cette fonctionnalité. Veuillez télécharger le
manuel d'utilisation à partir du site internet www.chauvetprofessional.com
Le RDM2go™ peut fonctionner en tant qu'adresseur Ilumicode™ grâce à la
connexion DMX série à 5 broches située sur la base de l'appareil et en utilisa
nt les
nombreu x adapta teurs fou rnis avec cet appa reil et vot re appa reil Ilumi narc. Veu illez
consulter le manuel de l'utilisateur pour plus d'informations sur les connexions et la
configuration de l'appareil pour fonctionner en Ilumicode™.

RDM2go™ MR FR
17
Diagramme
Description du
Tableau de
Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
Active l'entrée de menu actuellement affiché e ou confi rme
la valeur actuellement sélectionnée pour la fonction en
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu ou
d'incrémenter une valeur numérique dans une fo nc tion.
Permet de nav iguer vers l e bas dans la lis te du menu ou
de décrémenter une valeur numérique dans une fonction.
Permet de se déplacer vers la gauche dans le menu.
Permet de se déplacer vers la droite dans le menu.

RDM2go™ MR FR
Tableu de Menu
Niveau
Niveaux de Programmati on Description
RDM
No Fixtures Found!
Aucun appareil avec compatibilité
RDM n'est connecté au RDM2go™.
Discovering...
* (choisir parmi la
liste des appareils
connectés)
* (choisir parmi les
attributs uniques de
chaque appareil)
Affiche des informations sur chaque
appareil. Certains attributs peuvent
être modifiés. Consultez les manuels
d'utilisation de chaque appareil pour
déterminer quels sont les attributs
Permet de définir l 'adresse DM X de
départ
2 canaux : WW, contrôle CW
3 canaux : WW, contrôle CW +
gradateur
4 canaux : Contrôle RGB + gradateur
4 canaux : Contrôle RGBW(A)
5 canaux : Contrôle RGBW(A) +
gradateur
5 canaux : Contrô le RGBWA
6 canaux : Contrô le RGBWA +
gradateur
7 canaux : Contrôle RGB + gradateur
Réservé pour utilisation future
Consulter le manuel d'util isation de
chaque appareil
000–255
Permet de régler la balance des
blancs pour les macros de couleurs.
Permet de régler la balance des
blancs lorsque l'option RGBTOW est
Le gradateur fonctionne en mode
linéaire.
Le gradateur fonctionne en mode
non-linéaire, de vites se rapide à
lente.

RDM2go™ MR FR
Tableu de Menu (Suite)
Niveau
Niveaux de Programmati on Description
Ilumicode
(Suite)
STATIC
000–255
Permet de configurer la couleur
statique
Permet de configurer la vitesse de
stroboscope
Sortie maximale du blanc sans
balance
Sortie du blanc en fonction du
paramètre CALIB > RGBTOW
La sortie correspond aux précédentes
version de l'appareil
Resta uration des paramètres d'usine
Permet de régler chaque canal de
maniè re individu elle
Permet de régler tous les canaux
Configurer comment les niveaux de
gradation doivent être affi c h és à
Percent
Clear All Channels
Param ètre tous les c anaux à la val eur
0.
Dmx
Sequence
Play
Sequence
0.1”–
60.0”
Utilise touches haut / bas pour régler
la vitesse de la séquence
Utilise les touches gauche / droite
pour régler le temps d'extinction de
chaque étape de la séquence
Démarre la lecture de la séquence.
Edit
Sequence
Permet de configurer et modifier la
séque nce DMX.
Permet de supprimer/réinit ialiser la
séque nce DMX.
Enregistre les valeurs DMX courantes
Permet de charger une scène
préalablement enregistrée.

RDM2go™ MR FR
Tableu de Menu (Suite)
Niveau
Niveaux de Programmati on Description
Receive
DMX
R001–R512
Show Level As
Configurer comment les niveaux de
gradation doivent être affi c h és à
Percent
Store Scene Scene 1–32
Enregistre les valeurs DMX
courantes en tant que scène.
Load Scene Playing Scene 1–32 Scene 1–32
Permet de charger une scène
préalablement enregistrée.
Cable Test In –––––– –––––– Out
Permet de tester que le câble ne
présente aucune coupure ou courtcircuit.
Consulter le
Tableau des tests
de câble
La fonctionnalité d'économie
d'énergie est désactivée.
L'appareil s'éteint au-delà d'une
minute d'inactivé.
L'appareil s'éteint au-del à de 5
minutes d'inact ivé.
L'appareil s'éteint au-del à de 10
minutes d'inact ivé.

RDM2go™ MR FR
Tableau des tests de câble
Broche 1 en court-circuit avec la broche 3

De RDM2go™ Bekn opte Handlei ding (BH) bevat basisin formatie over he t product,
zoals aansluiting, menu-opties, en de DMX-
gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
• Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
• Om onnodige slijtage te el imineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de
stroom afsluiten door het te ontkoppelen
• Monteer d it product op een plek met voldoen de ventilat ie, ten minste 50 cm van
de aangrenzende oppervlakken.
• Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in
gebruik is of is aan ges loten op het stopcontact.
• LET OP: Bij het verplaat sen van het product uit extreme omg ev ingen, (bijv.
koude vrachtwagen naar warme, vochtige balzaal) kan er condensvormin g
optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden moet het
product volledig kunnen acclimatiseren aa n de omgeving voordat het op stroom
wordt aangesloten.
• GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit
product.
• Gebruik dit product NIET buitenshuis of op een locatie waar stof, grote warmte,
water of vochtigheid het kunnen beïnvloeden. (IP20)
• Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd lijken.
• Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
• Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
• Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het
gebruik.
• De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet
bij hogere temperaturen.
• Let op: Gebruik van het p r o d uct in omgevingen met een lagere temperatuur kan
van invloed zijn op de levensduur of efficiëntie van de accu.
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u contact
opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product
retourneren. Ga naar www.chauvetprofessional.com voor contactinformatie.

• Draagzak
• 2 stuks, 3- tot 5-pins converters
• 5-pins mannelijke naar blo te
• USB-A mannelijke naar micro USB-B
mannelijk (0,9 m)
• Garantiekaart
• Beknopte handleiding
Dit product werkt op een oplaadbare lithium-ion accu. Op het product opnieuw op
te laden st eek t u een m eeg ele ver d e k a b el i n een US B-
A vrouwelijk contact. Plaats
B mannelijke uiteinde in de vrouwelijke aansluiting bovenop het
ebruikershandleiding voor meer informatie over de
oplaadindicators.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen,
gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het
product van de stroom afsluiten door het te ontkoppelen
De RDM2go™ werkt als een DMX-controller met de 5-pens DMX seriële
aansluiting die zich onderop het product bevindt. De RDM2go™ komt met 2
adapters, die de 5-pens DMX seriële verbindingen omzet naar 3-
verbindingen. Zie de gebru
ikershandleiding voor meer informatie over het
verbinden en configureren van het product voor DMX-werking.
Op
www.chauvetprofessional.com is een DMX-basishandleiding verkrijgbaar.
De RDM2go™ gebruikt een 5-pens DMX-gegevensverbinding om andere
producten te controleren met het DMX-512A-
protocol. Dit product kan DMX
verzenden, ontvangen en registreren. Zie de gebruikershandleiding voor meer
informatie over het verbinden en configureren van het product voor DMX-
Extern apparaatbeh eer of RDM is een standaard wa armee DMX-apparaten dankzij
kabels in twee richtingen kunnen communiceren. De RDM2go™
ondersteunt het RDM-protocol dat feedback toestaat voor
het monitoren en
wijzigen van menumapopties op producten die deze functie ondersteunen.
Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com
De RDM2go™ werkt als een Ilumicode™ adresseerinrichting met de 5-pens
aansluiting onderop het product en door middel van de verschillende
adapters die zijn meegeleverd bij dit product en uw Iluminarc-
gebruikershandleiding voor meer informatie
over het verbinden en configureren
van het product voor Ilumicode™-werking.

Schakelt het product aan/uit
Sluit het huid ige menu of fun c tie af
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de
huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de
numerieke waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de nu meriek e
waarde wanneer in een functie
Navigeert naar links door de menulijst
Navigeert naar rechts door de menulijst

Geen RDM-compatibele producten
aangesloten op de RDM2go™
verbonden
producten)
* (kiezen uit de
attributen die uniek
zijn voor elk
product)
Toont informatie over elk product.
Sommige attributen laten wijzigingen
toe. Zie de gebruikershandleiding van
elk individueel product om te bepalen
welke attributen controleerbaar zijn.
Stelt het DMX-startadres in
2-kanaals: WW,CW-regeling
3-kanaals: WW,CW-regeling +
dimmer
3-kanaa ls : RGB-regeling
4-kanaa ls : RGB-regeling + dimmer
4-kanaa ls : RGBW(A)-regeling
5-kanaa ls : RGBW(A)-regeling +
dimmer
5-kanaa ls : RGBWA-regeling
6-kanaa ls : RGBWA-regeling +
dimmer
7-kanaa ls : RGB-regeling + dimmer
Gereserveerd voor toekomstig
gebruik
Zie de gebruikershandleiding van elk
product
000–255
Bepaalt de witbalans voor de
kleurenmacro's
RGBTOW AMBE
Bepaalt de witbalans wanneer
Dimmer werkt in lineaire modus
Dimmer werkt in niet-lineaire modus,
van langzaam tot snel

RDM2go™ BH NL
Menumap (vervolg)
000~255
Configureert de statisch kleur
Configureert de
stroboscoopfrequentie
Maximale opbrengst,
ongebalanceerd wit
Witopbrengst is volgens CALIB >
RGBTOW instellingen
Opbrengst komt overeen met
eerdere versies van het product
Reset naar fabrieksinstellingen
Elk kanaal individueel afstellen
Alle kanalen samen afstellen of
voorgeconfigureerde stappen
Toont hoe de dimmerniveaus op het
scherm worden weergegeven
Stelt alle kanalen in naar 0
Gebruikt omhoog / omlaag toetsen
om de snelheid van de reeks aan te
Gebruikt Links / Rechts toetsen om
de Fade Time te passen van elke
Instellen en bewerken van de DMXvolgorde
No/Yes
Verwijdert/reset de DMX-volgorde
Registreert huidige DMX-waarden
Laadt een eerder geregistreerde
scène

RDM2go™ BH NL
Menumap (vervolg)
Toont hoe de dimmerniveaus op het
scherm worden weergegeven
Registreert de huidige DMX-waarden
als een scène
Load Scene Playing Scene 1–32 Scene 1–32
Laadt een eerder geregistreerde
scène
Cable Test In –––––– –––––– Out
Test de kabel op kabelbreuken of
korts luiting Zie Kabeltestgrafiek
Stroombesparin gsfunctie is
uitgeschakeld
Product wordt uitgeschakeld na 1 min
inactiviteit
Product wordt uitgescha ke ld na 5 min
inactiviteit
Product wordt uitgeschakeld na 10
min inactiviteit
Pin 1 kortgesloten naar pin 3

RDM2go™ QRG Multi-Language
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
Address: 5200 NW 108th Avenue
Sun rise, FL 33351
Voice: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Toll free: (800) 762-1084
Voice: (954) 577-4455 (P ress 4)
Fax: (954) 756-8015
Email: tech@chauvetlighting.com
World Wide Web
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
Address: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estat e
Pi nxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voice: +44 (0)1773 511115
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
Address: Av. Sa nta Ana 30
Parque Indus trial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Voice: +52 (728) 285-5000
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web
CHAUVET EUROPE - Chauvet Europe BV BA
Address: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux contact the dealer of
record. Follow their instructions to request support or to return a product. Visit our
website for contact details.
RDM2go™ QRG, Rev. 2│ © Copyright 2015 Chauvet │All rights reserved. Printed in P. R. C.