Chauvet RDM2go Quick Reference Manual

Page 1
Quick Reference Guide
English EN
Español ES Français FR
Nederlands NL
Page 2
RDM2go™ QRG EN
About This
Guide
The RDM2go™ Quick Ref erence Gui de (QRG) ha s basic product informat ion such as connection, menu options, and DMX values. Download the User Manual from
www.chauvetprofessional.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.
Safety Notes
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unn ecessary wear and improve its lifespan, during periods of non -
use completely disconnect the product from power by unplugging it.
DO NOT leave any flammable material within 50 cm of this product while
operating or connected to power.
CAUTION: When transferring product from extreme temperature environments,
(e.g. cold truc
k to warm humid ballroom) condensation may form on the internal
electronics of the product. To avoid causing a failure, allow product to full y acclimate t o the surrounding environment before connecting it to power.
The produ c t is no t in tended for per m anent installation.
DO NOT operate this product outdoors or in any location where dust, excessive
heat, water, or humidity may affect it. (IP20)
DO NOT operate this product if the housing, screen or cables appear damaged.
DO NOT co nnect this pro d uct to a dimme r or rheostat.
ONLY connect thi s product to a grounded and protect ed circuit.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
The maximum ambient temperature is 113 °F (45 °C). Do not operate this
product at higher temperatures.
Caution: Using product in lower temperature environments may affect battery
life or battery efficiency.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your distributor to request support or return a product. From inside the U.S., UK, Ireland, Mexico, or Benelux, use the information in Contact Us at the end of this QRG.
2
Page 3
RDM2go™ QRG EN
What Is
Included
RDM2go™
Carry Pouch
2 pc, 3- to 5-pin converters
5-pin male to bare wire adaptor
USB-A Male to Micro USB-B Male
(3 ft)
Warranty Card
Quick Reference Guide
DC Power
This product operates on a rec h ar gea b le li t h iu m i on ba tt ery. To recharge the product,
plug the included cable into any USB-A female outlet . Plug the Micr o USB-
B ma le
end into the female socket located on top of the product.
See the User Manual for
more informat ion on the charging indicators.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of non-
use completely disconnect the product fro m power by unplugging it.
DMX Linking
The RDM2go™ will work as a DMX controller using the 5-pin DMX serial
connection located at the bottom of the product. The RDM2go™
comes with 2
adaptor s, wh ich will convert the 5-pin DMX serial connections to 3-
pin connections. See the User Manual for information about connecting and configuring the product for DMX operation. A DMX Primer is available from www.chauvetprofessional.com
DMX
Connection
The RDM2go™ uses a 5-pin DMX d ata conn ection to c ontrol other prod ucts using
DMX-512A protocol. This product can send, receive, and record DMX.
See the User
Manual for more information about connecting and configuring the product
for DMX
operation.
RDM
(Remote
Device
Management)
Remote Device Management, or RDM, is a standard for allowing DMX-enabled
devices to communicate bi-
directionally along existing DMX cabling. The
RDM2go™ supports RDM protocol that allows feedback to monitor
and change
menu map options on products that support this feature
. Download the User Manual
from www.chauvetprofessional.com for more details.
Ilumicode™
The RDM2go™ will work as an Ilumicode™ addresser using the 5-pin DMX serial
connection located at the bottom of the product
and using the various adaptors
included with this product and your Iluminarc product.
See the User Manual for more
information about connecting and configu r ing the product for Ilumicode™ operation.
3
Page 4
RDM2go™ QRG EN
Product
Diagram
Control Panel
Description
Button
Function
Turns product On/Off
Exits from the current menu or function
Enables the currently displayed menu or sets the curre ntly selected value into the selected function
Navigates upwards through the menu list or increases the numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list or decreases the numeric value when in a function
Navigates left th rough the men u list.
Navigates right through the menu list.
DMX Out
Micro USB
DMX In
4
Page 5
RDM2go™ QRG EN
Menu Map
Main Level
Programming Levels
Description
RDM
No Fixtures Found!
No RDM compatible products connected to the RDM2go™
Discovering...
* (choose from list
of products connected)
* (choose from the
attributes unique to
each product)
Shows information about each
product. Some attributes will allow changes to be made. See each individual products User Manual to determine which attributes are
controllable
Ilumicode
Start Address
001–512
Sets the DMX starting address
PERSON
VW
2-channel: WW,CW control
VW+D
3-channel: WW,CW control + dimmer
ARC 1
3-channel: RGB control
ARC 1 + D
4-channel: RGB control + dimmer
ARC2
4-channel: RGBW(A) control
ARC2 + D
5-channel: RGBW(A) control + dimmer
ARC3
5-channel: RGBWA control
ARC3 + D
6-channel: RGBWA control + dimme r
ARC FULL
7-channel: RGB control + dimmer
REMOTE
Reserved for future use
SOLID
1-channel: Dimmer
SPECIAL 1
See each product’s User Manual
SPECIAL 2
CALIB
WHITE 01–11
RED
000–255
Determines the white balance for the color macros
GREN
BLUE
COOL
WARM
RGBTOW AMBE
Determines the white balance when
RGBTOW is active
DIMMER
OFF
Dimmer works in linear mode
DIM 1
Dimmer works in non-linear mode, from fast to slow
DIM 2
DIM 3
DIM 4
5
Page 6
RDM2go™ QRG EN
Menu Map (Cont.)
Main Level
Programming Levels
Description
Ilumicode
(Cont.)
STATIC
RED
000–255
Configures the static color
GREN
BLUE
COOL
WARM
AMBE
SOLD
STRB
00–20
Configures strobe speed
SETTINGS
COLOR
OFF
Maxim um output, unb alanced white
RGBTOW
White output is as per CALIB > RGBTOW settings
UC
Output matches that of product’s previous versions
RESET
NO/YES
Restores factory defaults
Send DMX
T001
T512
000
255
(000
100)
Edit Mode
Normal
Adjust each channel individually
All
Adjus t all channels together in preconfigured increments.
Show Level As
Decimal
Determines how the dimmer
leve ls are displayed on the
screen
Percent
Clear All Channels
Sets all channels to “0”
Dmx
Sequence
Play
Sequence
Up/
Down:
Speed
0.1”–
60.0”
Uses Up/Down key s to adjus t th e Speed of the sequence
Left/
Right:
Fade
Uses Left/Right keys to adjust the
Fade Time of each step in the
sequence
Enter: Play/Stop
Plays the DMX sequence
Edit
Sequence
Step
001
100
Scene
End Of
Sequence
032
Set-up and edit the DMX sequence
Delete
Sequence
No/Yes
Deletes/reset the DMX sequence
Store Scene
Scene
1–32
Records current DMX values
Load Scene
Loads a previously recorded scene
6
Page 7
RDM2go™ QRG EN
Menu Map (Cont.)
Main Level
Programming Levels
Description
Receive
DMX
R001–R512
Show Level As
Decimal
Determines how the dimmer levels are displayed on the screen
Percent
Store Scene Scene 1–32
Records the current DMX values as a scene
Load Scene
Playing Scene 1–32
Scene 1–32
Loads a previously recorded scene
Cable Test In –––––– –––––– Out
Tests the cable for any breaks or
shorts in the line. See Cabl e T est
Chart
Power
Options
Off
Power saver feature is turned off
1 Minute
Product is powered off after 1 min of inactivity
5 Minute
Product is powered off after 5 min of inactivity
10 Minute
Product is powered off after 10 min of inactivity
Cable Test Chart
Good
Bad Pin 2
Pin 1 Shorted to Pin 3
7
Page 8
RDM2go™ GRR ES
Acerca de esta
guía
La guía de referencia rápida (GRR) del RDM2go™ contiene información básica sobre el producto, como conexionado, opciones de menú y valores DMX.
Descargue el manual de usuario de www.chauvetprofessional.com
para una
información más detallada.
Exención de
Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio
sin previo aviso.
Notas de
seguridad
NO abra este producto. N o contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
completamente el producto de la alimentación desenchufándolo durante periodos en los que no lo use.
Monte este prod ucto en una ubicación con ventila ción adecuada, al menos a
20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto
mientras esté funcionando o conectado a la alimentación.
Cuidado: cuando transfiera el produ cto desde ambientes con tempera tura
extrema (p. ej., del remolque frío de un camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del producto. Para evitar que se produzc a u na avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente antes de conectar la alimentación.
USE un cab l e de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier
ubicación en la que el polvo, calor excesivo, agua o humedad puedan afectarlo. (IP20)
NO ponga en funcionami ento este producto si sospecha que la carcasa, len tes
o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
La temperatura ambien te máxima es de 113 °F (45 °C). No haga f u ncionar
este producto a temperaturas más altas.
Cuidado: utilizar el producto en ambientes con temperatura más baja puede
afectar la vida o la eficiencia de la batería.
Contacto
Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto
con su distribuid or para solicitar asisten cia o devolv
er el producto. Desde dentro de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux, utilice la información de
Contact Us del final de es ta GRR.
8
Page 9
RDM2go™ GRR ES
Qué va
incluido
RDM2go™
Bolsa de transporte
2 unidades, convertidores de 3 a 5
pines
5 pines macho a adaptador de cable
pelado
USB-A macho a micro USB-B macho
(3 ft)
Tarjeta de garantía
Guía de r eferencia rápida
Alimentación
de CC
Este producto funciona con una batería recargable de ion de litio. Para recargar el
producto, enchufe el cable incluido en cualquier conector USB-
A hembra. Enchufe el
extremo micro USB-
B macho en el conector hembra situado en la parte superior del producto. Consulte el Manual de usuario para obtener más información sobre los indicadores de carga.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto de la alimentación desenchufándolo durante
periodos en los que no lo use.
Enlace DMX
El RDM2go™ funcionará como controlador DMX utilizando la conexión serie DMX de 5 pines situada en la parte inferior del producto. El RDM2go™ viene con 2 adaptadores, que convierten las conexiones serie DMX de 5 pines en conexiones de 3 pines.. Consulte el Manual de usuario para más información sobre cómo conectar y
configurar el producto para el funcionamiento DMX.
Hay un Manual DMX
disponible en www.chauvetprofessional.com
Conexión DMX
El RDM2go™ ut iliza una conexión d e datos DMX de 5 pin es para controlar otros
productos qu e utilicen el p rotocolo DMX-
512A. Este producto puede enviar, recibir y grabar DMX. Consulte el Manual de usuario para más información sobre cómo conectar y configurar el producto para el funcionamiento DMX.
RDM
(
gestión
remota del
dispositivo)
Gestión remota d el di spositi vo o RDM, es un están dar qu e permit e a los dis positi vos con capacidad DMX comunicarse bidireccionalmente por un cableado DMX existente. El RDM2go™ es compatible con el protocolo RDM que devuelve
información para controlar y cambi
ar las opciones del mapa de menú en los productos que admitan esta característica. Descargue el manual de usuario de
www.chauvetprofessional.com para una info r mación más detallada.
Ilumicode™
El RDM2go™ funcionará en un direccionador Ilumicode™ gracias a la conexión serie de 5 pines situada en la parte inferior del producto y usando los distintos adaptadores incluidos con este producto y con su producto Iluminarc. Consulte el
Manual de usuario para más
información sobre cómo conectar y configurar el
producto Ilumicode™ para su funcionamient o.
9
Page 10
RDM2go™ GRR ES
Diagrama de
Montaje del
Producto
Descripción
del Panel de
Control
Botón
Función
Apaga/encien de el producto
Sale del menú o función actual
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el
valor seleccionado actualmente dentro de la función
seleccionada
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está en una función
Navega hacia la izquierda por la lista de menú
Navega hacia la derecha por la lista de menú
DMX Salida
Micro USB
Entrada DMX
10
Page 11
RDM2go™ GRR ES
Mapa de Menú
Nivel
Principal
Niveles de Programación Descripción
RDM
No Fixtures Found!
No hay productos compatibles con RDM conectados al R DM2go™
Discovering...
* (escoja de la lista
de productos
conectados)
* (escoja de los
atributos únicos de
cada producto)
Muestra información sobre cada
producto. Algunos atributos permiten que se hagan cambios. Vea el manual de usuario de cada producto para determinar qué atributos se
pueden controlar.
Ilumicode
DMX
001–512
Configura la dirección inicial DMX
PERSON
VW
2 canales: Control WW,CW
VW+D
3 canales: Control WW,CW + atenuador
ARC 1
3 canales: Control RGB
ARC 1 + D
4 canales: Control RGB + atenuador
ARC2
4 canales: Control RGBW(A)
ARC2 + D
5 canales: Control RGBW(A) + atenuador
ARC3
5 canales: Control RGBWA
ARC3 + D
6 canales: Control RGBWA + atenuador
ARC FULL
7 canales: Control RGB + atenuador
REMOTE
Reservado para usos futuros
SOLID
1 canal: Atenuador
SPECIAL 1
Vea el manual de usuario de cada producto
SPECIAL 2
CALIB
WHITE 01–11
RED
000–255
Determina el balance de blancos para las macros de color
GREN
BLUE
COOL
WARM
RGBTOW AMBE
Determina el balance de blancos cuando RGBTOW está activo
DIMMER
OFF
El atenuador funciona en modo lineal
DIM 1
El atenuador funciona en modo no lineal, de rápido a lento
DIM 2
DIM 3
DIM 4
11
Page 12
RDM2go™ GRR ES
Mapa de Menú (Cont.)
Nivel
Principal
Niveles de Programación Descripción
Ilumicode
(Cont.)
STATIC
RED
000~255
Configura el colo r y efecto estáticos
GREN
BLUE
COOL
WARM
AMBE
SOLD
STRB
00~20
Veloc idad estroboscopio láser
SETTINGS
COLOR
OFF
Potencia máxima, blanco sin balancear
RGBTOW
Potencia del blanco según los ajustes CALIB > RGBTOW
UC
Potencia igual a las versiones anteriores del producto
RESET NO/YES
Restaura los valores de fábrica por defecto
Send DMX
T001
T512
000
255
(000
100)
Edit Mode
Normal
Ajusta cada canal individualmente
All
Ajusta todos los canales juntos en incrementos preconfigurados
Show Level As
Decimal
Determina cómo se muestran los
niveles del atenuador en la
pantalla
Percent
Clear All Channels
Configura todos los canales en 0
Dmx
Sequence
Play
Sequence
Up/
Down:
Speed
0.1”–
60.0”
Utiliza las teclas de arriba / abajo
para ajustar la velocidad de la
secuencia
Left/
Right:
Fade
Utiliza las teclas de izquierda /
derecha para ajustar el tiempo de fundido de cada paso en la
secuencia
Enter:
Play/Stop
Repro duce la secue ncia DMX
Edit
Sequence
Step
001
100
Scene
End Of
Sequence
032
Configura y edita la secuencia DMX
Delete
Sequence
No/Yes
Elimina/reinicia la secuencia DMX
Store Scene
Scene
1–32
Graba los valores DMX actuales
Load Scene
Carga una escena grabada previamente
12
Page 13
RDM2go™ GRR ES
Mapa de Menú (Cont.)
Nivel
Principal
Niveles de Programación Descripción
Receive
DMX
R001–R512
Show Level As
Decimal
Determina cómo se muestran los niveles del atenuador en la pantalla
Percent
Store Scene Scene 1–32
Graba los valores DMX actuales como escena
Load Scene Playing Scene 1–32 Scene 1–32
Carga una escena grabada previamente
Cable Test In –––––– –––––– Out
Prueba el cable para ver si hay
roturas o cortocircuitos en la línea.
Véase Gráfic o de prueba de ca ble
Power
Options
Off
La función de ahorro de energía está apagada
1 Minute
El producto se apaga tras 1 min de inactividad
5 Minute
El producto se apaga tras 5 min de inactividad
10 Minute
El producto se apaga tras 10 min de inactividad
13
Page 14
RDM2go™ GRR ES
Gráfico de prueba de cable
Bien
Mal Pin 2
Pin 1 en corto con Pin 3
14
Page 15
RDM2go™ MR FR
A propos de
ce manuel
Le Manu el d e R éfér en c e (M dR ) du RDM2go™ reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de connexion, d'options de menu et de valeurs DMX. Veuillez télécharger le manuel de l'utilisateur à partir du site internet
www.chauvetprofessional.com pour plus de détails.
Clause de Non-
Responsabilité
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
changement sans préavis.
Consignes de
Sécurité
N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible d’être
réparé par l’utilisateu r.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour
prolonger l a durée de vie, déconnectez entièrement l'appareil en le débranchant
de l'alimentation électrique.
Montez toujours ce produit dans un endroit bien ven tilé, à au moins
50 cm (20 pouces) des surfaces adjacentes.
Ne laissez AUCUNE source inflammable dans un rayon de 50 cm du produit
lorsque celui-ci fonctionne.
ATTENTION: Lorsque l'appareil est transfér
é d'un environnement à température
extrême à u n autre (par exemple d'un camion froid vers une salle de bal chaude
et humide), de la conden sation peut se former sur les comp o sants électriques
internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater
entièrement au milieu environnant a va n t de le mettre sous tension.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous mon tez ce produit en
hauteur.
N’uti lisez PAS cet appareil en extérieur ou tout autre endroit où de la po ussière,
une chaleur excessive, de l'eau ou de l'humidité pourrait en affecter le
fonctionnement. (IP20)
N’uti lisez PAS cet appareil si le boîti er, les lentilles ou les câbles vous semblent
endommagés.
Ne connectez ce produit NI à un gradateur NI à un rhéostat.
Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la ter re.En
cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système imméd iatement.
La température ambian te maximale doit être de 113° F (45° C). Ne le faites pas
fonctionner à des temp ér atures plus élevées.Attention : L'utilisation de l'appar eil
dans des environnements à températu re trop basse peut affecter la dur ée de vie
ou l'effi cacité de la batterie.
Contact
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique et du Benelux, contactez votre distributeur si vous avez besoin d'assistance ou de renvoyer votre
produit. Aux États-Unis, au Royaume-
Uni, en Irlande, au Mexique, et au Benelux
consu l tez la rubrique Contact Us en fin de MR pour plus d'info r m ations.
15
Page 16
RDM2go™ MR FR
Contenu
RDM2go™
Housse de transport
2 câbles d'alimentation,
conver tis s eurs 3 vers 5 bro ches
Adaptateur connecteur mâle 5
broches vers fi l nu
Câble USB -A vers Micro USB-B
(0.91 cm)
Fiche de g arantie
Manuel de référence
Alimentation
CA
Cet appareil fonctionne avec une b atterie lithium ion rechargeable. Pour recharger
l'appareil, branchez le câble fourni dans n'importe quelle prise USB-
A femelle.
Branch ez l'extrémi té mâle d u câbl e Micro USB -
B dans la prise femel le situ ée sur le dessus de l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation pour plus d'informations sur les indicateurs de charge.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et pour prolonger la durée de vie, déconnectez entièrement l'appareil en le débranchant
de l'alimentation électrique.
Chaînage DMX
Le RDM2go™ peu t fonctionner avec un contrôleur DMX en ut ilisant la connexi on
série DMX à 5 br oches si tuée su r la b ase de l 'a
ppareil. Le RDM2 go™ es t livré av ec deux adap tat eur s qui p ermet tent de con verti r les c onn exi ons sér ies DM X à 5 bro ch es vers des connexion à 3 broches. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus
d'informations sur les connexions et la configuration
de l'appareil en mode DMX. Une introduction au DMX est disponible sur le site internet
www.chauvetprofessional.com.
Connexion DMX
Le RDM2go™ utilise une connexion de données DMX à 5 broches pour contrôler
d'autres appareils par le biais du protocole DMX-
512A. Cet appareil est capable d'envoyer, recevoir et enregistrer en DMX. Veuillez consulter le manuel de l'utilisateur pour plus d'informations sur les connexions et la configuration de l'appareil en mode DMX.
RDM
(Gestion des
périphériques
à distance)
Le protocole RDM (gestion des périphériques à distance) est un standard pour la communication bidirectionnelle des appareils dotés de fonctions DMX dans un
câbla g e D MX existant. Le RDM2go™ prend en
charge le p r o tocole RDM qui permet une remontée d'information pour contrôler et modifier les options de menu sur les appareils qui sont compatibles avec cette fonctionnalité. Veuillez télécharger le
manuel d'utilisation à partir du site internet www.chauvetprofessional.com
pour plus
de détails.
Ilumicode™
Le RDM2go™ peut fonctionner en tant qu'adresseur Ilumicode™ grâce à la
connexion DMX série à 5 broches située sur la base de l'appareil et en utilisa
nt les nombreu x adapta teurs fou rnis avec cet appa reil et vot re appa reil Ilumi narc. Veu illez consulter le manuel de l'utilisateur pour plus d'informations sur les connexions et la configuration de l'appareil pour fonctionner en Ilumicode™.
16
Page 17
RDM2go™ MR FR
17
Diagramme
de Montage
de l'Appareil
Description du
Tableau de
Commandes
Bouton
Fonction
Allume/éteint l'appareil
Permet de sortir du menu ou de la fonction en cours
Active l'entrée de menu actuellement affiché e ou confi rme
la valeur actuellement sélectionnée pour la fonction en
cours de sélection.
Permet de naviguer vers le haut dans la liste du menu ou d'incrémenter une valeur numérique dans une fo nc tion.
Permet de nav iguer vers l e bas dans la lis te du menu ou de décrémenter une valeur numérique dans une fonction.
Permet de se déplacer vers la gauche dans le menu.
Permet de se déplacer vers la droite dans le menu.
sortie DMX
Micro USB
entrée DMX
Page 18
RDM2go™ MR FR
Tableu de Menu
Niveau
Principal
Niveaux de Programmati on Description
RDM
No Fixtures Found!
Aucun appareil avec compatibilité RDM n'est connecté au RDM2go™.
Discovering...
* (choisir parmi la
liste des appareils
connectés)
* (choisir parmi les
attributs uniques de
chaque appareil)
Affiche des informations sur chaque
appareil. Certains attributs peuvent être modifiés. Consultez les manuels d'utilisation de chaque appareil pour déterminer quels sont les attributs
contrôlables.
Ilumicode
DMX 001–512
Permet de définir l 'adresse DM X de départ
PERSON
VW
2 canaux : WW, contrôle CW
VW+D
3 canaux : WW, contrôle CW + gradateur
ARC 1
3 canaux : Contrô le RGB
ARC 1 + D
4 canaux : Contrôle RGB + gradateur
ARC2
4 canaux : Contrôle RGBW(A)
ARC2 + D
5 canaux : Contrôle RGBW(A) + gradateur
ARC3
5 canaux : Contrô le RGBWA
ARC3 + D
6 canaux : Contrô le RGBWA + gradateur
ARC FULL
7 canaux : Contrôle RGB + gradateur
REMOTE
Réservé pour utilisation future
SOLID
1 canaux : Gradateur
SPECIAL 1
Consulter le manuel d'util isation de chaque appareil
SPECIAL 2
CALIB
WHITE 01–11
RED
000–255
Permet de régler la balance des blancs pour les macros de couleurs.
GREN
BLUE
COOL
WARM
RGBTOW AMBE
Permet de régler la balance des
blancs lorsque l'option RGBTOW est
active.
DIMMER
OFF
Le gradateur fonctionne en mode linéaire.
DIM 1
Le gradateur fonctionne en mode non-linéaire, de vites se rapide à lente.
DIM 2
DIM 3
DIM 4
18
Page 19
RDM2go™ MR FR
Tableu de Menu (Suite)
Niveau
Principal
Niveaux de Programmati on Description
Ilumicode
(Suite)
STATIC
RED
000–255
Permet de configurer la couleur statique
GREN
BLUE
COOL
WARM
AMBE
SOLD
STRB 00–20
Permet de configurer la vitesse de stroboscope
SETTINGS
COLOR
OFF
Sortie maximale du blanc sans balance
RGBTOW
Sortie du blanc en fonction du paramètre CALIB > RGBTOW
UC
La sortie correspond aux précédentes version de l'appareil
RESET
NO/YES
Resta uration des paramètres d'usine
Send DMX
T001
T512
000
255
(000
100)
Edit Mode
Normal
Permet de régler chaque canal de maniè re individu elle
All
Permet de régler tous les canaux
ensemble par incréments
préconfigurés
Show Level As
Decimal
Configurer comment les niveaux de
gradation doivent être affi c h és à
l'écran
Percent
Clear All Channels
Param ètre tous les c anaux à la val eur
0.
Dmx
Sequence
Play
Sequence
Up/
Down:
Speed
0.1”–
60.0”
Utilise touches haut / bas pour régler la vitesse de la séquence
Left/
Right:
Fade
Utilise les touches gauche / droite
pour régler le temps d'extinction de
chaque étape de la séquence
Enter:
Play/Stop
Démarre la lecture de la séquence.
Edit
Sequence
Step
001
100
Scene
End Of
Sequence
032
Permet de configurer et modifier la séque nce DMX.
Delete
Sequence
No/Yes
Permet de supprimer/réinit ialiser la séque nce DMX.
Store Scene
Scene
1–32
Enregistre les valeurs DMX courantes
Load Scene
Permet de charger une scène préalablement enregistrée.
19
Page 20
RDM2go™ MR FR
Tableu de Menu (Suite)
Niveau
Principal
Niveaux de Programmati on Description
Receive
DMX
R001–R512
Show Level As
Decimal
Configurer comment les niveaux de
gradation doivent être affi c h és à
l'écran
Percent
Store Scene Scene 1–32
Enregistre les valeurs DMX courantes en tant que scène.
Load Scene Playing Scene 1–32 Scene 1–32
Permet de charger une scène préalablement enregistrée.
Cable Test In –––––– –––––– Out
Permet de tester que le câble ne
présente aucune coupure ou court­circuit.
Consulter le
Tableau des tests
de câble
Power
Options
Off
La fonctionnalité d'économie d'énergie est désactivée.
1 Minute
L'appareil s'éteint au-delà d'une minute d'inactivé.
5 Minute
L'appareil s'éteint au-del à de 5 minutes d'inact ivé.
10 Minute
L'appareil s'éteint au-del à de 10 minutes d'inact ivé.
20
Page 21
RDM2go™ MR FR
Tableau des tests de câble
Bon
Broche 2
Broche 1 en court-circuit avec la broche 3
21
Page 22
RDM2go™ BH NL
Over deze
handleiding
De RDM2go™ Bekn opte Handlei ding (BH) bevat basisin formatie over he t product,
zoals aansluiting, menu-opties, en de DMX-
waarden. Download de
gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheids-
instructies
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te el imineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende
perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het product van de stroom afsluiten door het te ontkoppelen
Monteer d it product op een plek met voldoen de ventilat ie, ten minste 50 cm van
de aangrenzende oppervlakken.
Plaats geen ontvlambaar materiaal binnen 50 cm van dit product als het in
gebruik is of is aan ges loten op het stopcontact.
LET OP: Bij het verplaat sen van het product uit extreme omg ev ingen, (bijv.
koude vrachtwagen naar warme, vochtige balzaal) kan er condensvormin g optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden moet het product volledig kunnen acclimatiseren aa n de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
GEBRUIK een veiligheidskabel bij het boven het hoofd plaatsen van dit
product.
Gebruik dit product NIET buitenshuis of op een locatie waar stof, grote warmte,
water of vochtigheid het kunnen beïnvloeden. (IP20)
Gebruik dit product NIET als de behuizing, lenzen of kabels beschadigd lijken.
Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd stroomcircuit.
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met het
gebruik.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 45 °C. Gebruik dit product niet
bij hogere temperaturen.
Let op: Gebruik van het p r o d uct in omgevingen met een lagere temperatuur kan
van invloed zijn op de levensduur of efficiëntie van de accu.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren. Ga naar www.chauvetprofessional.com voor contactinformatie.
22
Page 23
RDM2go™ BH NL
Wat is
inbegrepen
RDM2go™
Draagzak
2 stuks, 3- tot 5-pins converters
5-pins mannelijke naar blo te
draadadapter
USB-A mannelijke naar micro USB-B
mannelijk (0,9 m)
Garantiekaart
Beknopte handleiding
Gelijkstroom
Dit product werkt op een oplaadbare lithium-ion accu. Op het product opnieuw op
te laden st eek t u een m eeg ele ver d e k a b el i n een US B-
A vrouwelijk contact. Plaats
het micr o USB-
B mannelijke uiteinde in de vrouwelijke aansluiting bovenop het
product. Zie de g
ebruikershandleiding voor meer informatie over de
oplaadindicators.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen, gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u het
product van de stroom afsluiten door het te ontkoppelen
DMX-koppeling
De RDM2go™ werkt als een DMX-controller met de 5-pens DMX seriële aansluiting die zich onderop het product bevindt. De RDM2go™ komt met 2
adapters, die de 5-pens DMX seriële verbindingen omzet naar 3-
pens
verbindingen. Zie de gebru
ikershandleiding voor meer informatie over het
verbinden en configureren van het product voor DMX-werking.
Op
www.chauvetprofessional.com is een DMX-basishandleiding verkrijgbaar.
DMX-aansluiting
De RDM2go™ gebruikt een 5-pens DMX-gegevensverbinding om andere
producten te controleren met het DMX-512A-
protocol. Dit product kan DMX
verzenden, ontvangen en registreren. Zie de gebruikershandleiding voor meer
informatie over het verbinden en configureren van het product voor DMX-
werking.
RDM
(extern
apparaatbeheer)
Extern apparaatbeh eer of RDM is een standaard wa armee DMX-apparaten dankzij
DMX-
kabels in twee richtingen kunnen communiceren. De RDM2go™
ondersteunt het RDM-protocol dat feedback toestaat voor
het monitoren en
wijzigen van menumapopties op producten die deze functie ondersteunen.
Download de gebruikershandleiding op www.chauvetprofessional.com
voor meer
informatie.
Ilumicode™
De RDM2go™ werkt als een Ilumicode™ adresseerinrichting met de 5-pens
seriële DM X-
aansluiting onderop het product en door middel van de verschillende
adapters die zijn meegeleverd bij dit product en uw Iluminarc-
product. Zie de
gebruikershandleiding voor meer informatie
over het verbinden en configureren
van het product voor Ilumicode™-werking.
23
Page 24
RDM2go™ BH NL
Montage diagram
van het product
Beschrijving
bedieningspaneel
Toets
Functie
Schakelt het product aan/uit
Sluit het huid ige menu of fun c tie af
Activeert het huidige getoonde menu of plaatst de
huidige geselecteerde waarde in de geselecteerde
functie
Navigeert omhoog via het menu of verhoogt de numerieke waarde wanneer in een functie
Navigeert omlaag via het menu of verlaagt de nu meriek e waarde wanneer in een functie
Navigeert naar links door de menulijst
Navigeert naar rechts door de menulijst
DMX Out
Micro USB
DMX In
24
Page 25
RDM2go™ BH NL
Menumap
Hoofdniveau
Programmeerniveaus
Beschrijving
RDM
No Fixtures Found!
Geen RDM-compatibele producten aangesloten op de RDM2go™
Discovering...
* (kiezen uit lijst van
verbonden producten)
* (kiezen uit de
attributen die uniek
zijn voor elk
product)
Toont informatie over elk product.
Sommige attributen laten wijzigingen
toe. Zie de gebruikershandleiding van
elk individueel product om te bepalen
welke attributen controleerbaar zijn.
Ilumicode
DMX
001–512
Stelt het DMX-startadres in
PERSON
VW
2-kanaals: WW,CW-regeling
VW+D
3-kanaals: WW,CW-regeling + dimmer
ARC 1
3-kanaa ls : RGB-regeling
ARC 1 + D
4-kanaa ls : RGB-regeling + dimmer
ARC2
4-kanaa ls : RGBW(A)-regeling
ARC2 + D
5-kanaa ls : RGBW(A)-regeling + dimmer
ARC3
5-kanaa ls : RGBWA-regeling
ARC3 + D
6-kanaa ls : RGBWA-regeling + dimmer
ARC FULL
7-kanaa ls : RGB-regeling + dimmer
REMOTE
Gereserveerd voor toekomstig gebruik
SOLID
1-kanaa ls : Dimmer
SPECIAL 1
Zie de gebruikershandleiding van elk product
SPECIAL 2
CALIB
WHITE 01–11
RED
000–255
Bepaalt de witbalans voor de kleurenmacro's
GREN
BLUE
COOL
WARM
RGBTOW AMBE
Bepaalt de witbalans wanneer
RGBTOW
actief is
DIMMER
OFF
Dimmer werkt in lineaire modus
DIM 1
Dimmer werkt in niet-lineaire modus, van langzaam tot snel
DIM 2
DIM 3
DIM 4
25
Page 26
RDM2go™ BH NL
Menumap (vervolg)
Hoofdniveau
Programmeerniveaus
Beschrijving
Ilumicode
(Cont.)
STATIC
RED
000~255
Configureert de statisch kleur
GREN
BLUE
COOL
WARM
AMBE
SOLD
STRB 00~20
Configureert de stroboscoopfrequentie
SETTINGS
COLOR
OFF
Maximale opbrengst, ongebalanceerd wit
RGBTOW
Witopbrengst is volgens CALIB > RGBTOW instellingen
UC
Opbrengst komt overeen met eerdere versies van het product
RESET
NO/YES
Reset naar fabrieksinstellingen
Send DMX
T001
T512
000
255
(000
100)
Edit Mode
Normal
Elk kanaal individueel afstellen
All
Alle kanalen samen afstellen of voorgeconfigureerde stappen
Show Level As
Decimal
Toont hoe de dimmerniveaus op het scherm worden weergegeven
Percent
Clear All Channels
Stelt alle kanalen in naar 0
Dmx
Sequence
Play
Sequence
Up/
Down:
Speed
0.1”–
60.0”
Gebruikt omhoog / omlaag toetsen
om de snelheid van de reeks aan te
passen
Left/
Right:
Fade
Gebruikt Links / Rechts toetsen om
de Fade Time te passen van elke
stap in de reeks
Enter: Play/Stop
Speelt de DMX-volgorde
Edit
Sequence
Step
001
100
Scene
End Of
Sequence
032
Instellen en bewerken van de DMX­volgorde
Delete
Sequence
No/Yes
Verwijdert/reset de DMX-volgorde
Store Scene
Scene
1–32
Registreert huidige DMX-waarden
Load Scene
Laadt een eerder geregistreerde scène
26
Page 27
RDM2go™ BH NL
Menumap (vervolg)
Hoofdniveau
Programmeerniveaus
Beschrijving
Receive DMX R001–R512
Show Level As
Decimal
Toont hoe de dimmerniveaus op het scherm worden weergegeven
Percent
Store Scene Scene 1–32
Registreert de huidige DMX-waarden als een scène
Load Scene Playing Scene 1–32 Scene 1–32
Laadt een eerder geregistreerde scène
Cable Test In –––––– –––––– Out
Test de kabel op kabelbreuken of korts luiting Zie Kabeltestgrafiek
Power
Options
Off
Stroombesparin gsfunctie is uitgeschakeld
1 Minute
Product wordt uitgeschakeld na 1 min inactiviteit
5 Minute
Product wordt uitgescha ke ld na 5 min inactiviteit
10 Minute
Product wordt uitgeschakeld na 10 min inactiviteit
Kabeltestgrafiek
Goed
Slechte pin 2
Pin 1 kortgesloten naar pin 3
27
Page 28
RDM2go™ QRG Multi-Language
Contact
Us
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Address: 5200 NW 108th Avenue Sun rise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free: (800) 762-1084
Technical Support
Voice: (954) 577-4455 (P ress 4) Fax: (954) 756-8015 Email: tech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Address: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estat e Pi nxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Address: Av. Sa nta Ana 30 Parque Indus trial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web
www.chauvet.com.mx
CHAUVET EUROPE - Chauvet Europe BV BA
General Information
Address: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
www.chauvetlighting.eu
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux contact the dealer of
record. Follow their instructions to request support or to return a product. Visit our
website for contact details.
RDM2go™ QRG, Rev. 2│ © Copyright 2015 Chauvet │All rights reserved. Printed in P. R. C.
Loading...