The information and specifications contained in this QRG are subject to
installation, use,
DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, or Ireland, contact your distributor to
for
The Radius 2.0™ Quick Reference Guide (QRG) has basic
Guide
information such as mounting, menu options, and DMX values.
the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
Disclaimer
Safety Notes
change without notice.
These Safety Notes include important information about
and maintenance.
• This product is not intended for permanent installation.
• ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
• Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
• DO NOT look at the light source when the product is on.
• Make sure the power cord is not crimped or damaged.
• Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
• When mounting this product overhead, use a safety cable.
• DO NOT allow flammable materials close to the unit while operating.
•
• The voltage of the outlet to which you are connecting this product must
be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
• This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
• Always mount this product in a location with adequate ventilation, at
least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
• Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
• Never connect this product to a dimmer or rheostat.
• Replace the fuse with the same type and rating.
• ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this
product.
• The maximum ambient temperature is 104° F (40° C). Do not operate
this product at higher temperatures.
• In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
• DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
request support or return a product. Visit www.chauvetlighting.com
contact information.
2
Page 3
Radius 2.0™ QRG EN
What Is
Included
To Begin
and make sure you have received all parts in
good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
Product
AC Power
ranging power supply that can work with an input
Power Linking
You can link up to 20 Radius 2.0™ products at 120 VAC and 37 units at
Fuse Replacement
1. Disconnect the product from power.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Back Panel View
LED Display
Sound Sensitivity Knob
Fuse Holder
• Radius 2.0™
• Power Cords
• Warranty Card
• Quick Reference Guide
Unpack your Radius 2.0™
immediately, not CHAUVET®.
The Radius 2.0™ is an effect light that creates multiple rings of color using
Description
Overview
red, green, blue, white, and amber LEDs. Sound-activated programs dance
to the music and power linking saves time running cables.
This product has an autovoltage range of 100~240 VAC, 50/60 Hz.
230 VAC.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and
replace with a fuse of the exact same type and rating.
3
Page 4
EN Radius 2.0™ QRG
Mounting
Control Panel
Description
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
Navigates upwards through the menu list and increases the
numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list and decreases the
numeric value when in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value into the selected function
Main Level
Programming Levels
Description
DMX Address
512
d 1-d512
Sets DMX starting address
P1
Red rotation
P2
Green rotation
P3
Blue rotation
P4
White rotation
P5
Amber rotation
P6
All color rotation
P7
Color cycle rotation
P8
Sound-activated
Auto Program
Speed
Sound-Active
Mode
Clamp
Safety Cab le
Bracket
Bracket
Knob
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting
Mounting
Diagram
<UP>
Adjustment
<DOWN>
<ENTER>
Menu Options
Auto Programs P--
S-- S 1-S100 Sets auto program speed
SNd Sets Sound-Active mode
4
Page 5
Radius 2.0™ QRG EN
DMX Linking
DMX
Instructions for connecting and configuring this product
Starting Address
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
Master/Slave
Connection
The Radius 2.0™ uses the DMX data connection for its Master/Slave mode.
Instructions for connecting and configuring this product for Master/Slave
3-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
000 009
No func tion
010 039
Red rot at ion
040 069
Green rotation
070 099
Blue rotati on
100 129
White rot ation
130 159
Amber rot ation
160 189
All-color rot ation
190 219
Color cycle rotation
220 255
Sound-activated
000 009
No func tion
010 255
0-100%
000 009
No func tion
010 255
0-30 Hz
The Radius 2.0™ can work with a DMX controller when linked by
serial connections.
for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with
DMX, download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
recommended DMX address is 510.
operation are in the User Manual.
DMX Values
1 Auto Programs
2 Rotation
3 Strobe
Motor speed
controlled by Ch. 2
5
Page 6
ES Radius 2.0™ GRR
Acerca de Esta
contiene información
básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX.
para una
Exención de
Responsabilidad
Notas de
Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución
• La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada,
de la unidad
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su
Visite
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Radius 2.0™
Guía
Descargue el manual de usuario de www.chauvetlighting.com
información más detallada.
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a
cambio sin previo aviso.
uso y mantenimiento.
• Este producto no está concebido para una instalación permanente.
• Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
•
del fusible.
• NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
• Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
• Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
• NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad
cuando esté en funcionamiento.
• NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar
caliente.
rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.
• ¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar
riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la
humedad.
•
al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
• Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa
queda bloqueada.
• Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
• Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
• Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
• La máxima temperatura ambiente es de 104º F (40º C). No haga funcionar
este producto a temperaturas más altas.
• En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
• NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.
www.chauvetlighting.com para información de contacto.
6
Page 7
Radius 2.0™ GRR ES
¿Qué va
Incluido?
Para Empezar
y asegúrese de que ha recibido todas las partes
en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo
Descripción
Sonido activado baile programas a la música y el poder que une los cables
Corriente
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática
un rango de tensión de entrada de 100~240
Alimentación en
Sustitución del
1. Desconecte el producto de la alimentación.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Vista del Panel Posterior
Pantalla LED del
• Radius 2.0™
• Cable de alimentación
• Tarjeta de garantía
• Guía de Referencia Rápida
Desembale su Radius 2.0™
al transportista inmediatamente, no a CHAUVET®.
El Radius 2.0™ es un efecto de luz que crea múltiples anillos de color
del Producto
utilizando colores rojo, verde, azul, blanco, y los LED de color ámbar.
ahorra tiempo de ejecución.
Panel de Control
Vista General
Portafusibles
Entrada de
Alimentación
Mando de Ajuste de
Sensibilidad del Micrófono
Alterna
que puede funcionar con
VCA, 50/60 Hz.
Puede enlazar hasta 20 Radius 2.0™ a 120 VCA, y 37 unidades a 230
Cadena
Fusible
VCA.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de
seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
7
Page 8
ES Radius 2.0™ GRR
Montaje
Descripción del
Panel de
Control
Botón
Función
Selecciona un modo de funcionamiento o sale del la opción de
menú actual
Se desplaza hacia arriba por la lista de menú o aumenta el
valor numérico cuando está en una función
Se desplaza hacia abajo por la lista de menú o disminuye el
valor numérico cuando está en una función
<ENTER>
Activa una opción de menú o valor seleccionado
Enlace DMX
puede funcionar con un controlador DMX cuando se
Consulte el Manual de Usuario en
Dirección de
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
Conexión
usa la conexión de datos DMX para su modo
Cable de
Abrazadera de
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad.
Diagrama
de Montaje
del Producto
Seguridad
<MENU>
<UP>
Soporte de
Montaje
Montaje
Mando de
Ajuste del
Soporte
<DOWN>
El Radius 2.0™
enlaza por conexiones serie DMX.
www.chauvetlighting.com.
Inicio
dirección DMX más recomendable es 510.
El Radius 2.0™
Maestro/Esclavo
Maestro/Esclavo. Consulte el Manual de Usuario.
8
Page 9
Radius 2.0™ GRR ES
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
Modo DMX
512
d 1-d512
Configura la dirección inicial DMX
P1
Rotación rojo
P2
Rotación verde
P3
Rotación azul
P4
Rotación blanco
P5
Rot ación ámbar
P6
Rot ación a todo color
P7
Rotación color ciclo
P8
Sonido activado
Auto Velocidad
del Programa
Modo Activo por
Sonido
3-CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
000 009
Sin función
010 039
Rotación rojo
040 069
Rot ación verde
070 099
Rotación azul
100 129
Rotación blanco
130 159
Rot ación ámbar
160 189
Rot ación a t odo c olor
190 219
Rot ación color cic lo
220 255
Sonido activado
000 009
Sin función
010 255
0-100%
000 009
Sin función
010 255
0-30 Hz
Opciones de Menú
Programas de
Auto
Valores DMX
P--
S-- S 1-S100 Seleccionar auto velocidad del programa
SNd Seleccionar Modo Activo por Sonido
1 Programas de Auto
2 Rotación
3 Estr oboscopio
Veloc idad del mot or
controlado por Ch. 2
9
Page 10
FR Radius 2.0™ MdR
À Propos de ce
Manuel
reprend des informations
de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de
menu et de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
Clause de non-
Responsabilité
Consignes de
Sécurité
Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation
s'avérer brûlant.
• La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être
comprise dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou
d'éviter tout risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à n'exposer
d’être réparé par l’utilisateur.
Le Manuel de Référence (MdR) du Radius 2.0™
www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
changement sans préavis.
en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
permanente.
• Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la
terre.
• Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son nettoyage ou
au remplacement de son fusible.
• Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
• Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
• Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet
appareil en hauteur.
• Veillez à ce qu'AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité
de l'unité lors de son fonctionnement.
• Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait
à l'arrière de ce dernier.
• Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement! (IP20) Afin
cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
• Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20
pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
• Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit
obstruée.
• Ne connectez JAMAIS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
• Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage.
• Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la
poignée dont il est doté.
• La température ambiante maximale supportée par ce produit est de
104° F (40° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus
élevées.
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
•N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible
10
Page 11
Radius 2.0™ MdR FR
Contact
Uni et de l’Irlande, contactez votre
fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre produit.
Ce qui est
Inclus
Débuter
le
Description de
danse programmes de la musique et de la puissance reliant sauve câbles de
Alimentation
CA
Ce produit est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute
Connexion
Vous pouvez raccorder jusqu'à 20 Radius 2.0™ à 120 VCA et jusqu'à 37 à
Vue du Panneau Arrière
Panneau de Commande
Affichage LED
En dehors des États-Unis, du Royaume-
Consultez le site www.chauvetlighting.com pour trouver nos coordonnées.
• Un Radius 2.0™
• Un Cordon d'Alimentation
Déballez votre Radius 2.0™ et assurez-vous d'avoir tout reçu et en bon état.
Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquezimmédiatement au transporteur et non à CHAUVET®.
Le Radius 2.0™ est un effet de lumière qui crée de multiples anneaux de
l'Appareil
couleur à l'aide rouge, vert, bleu, blanc et voyants orange. Sound-activé
temps de fonctionnement.
Aperçu
Porte-fusible
Entrée d'Alimentation
• Une Fiche de Garantie
• Un Manuel de Référence
Molette de Réglage de
Sensibilité du Microphone
tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
230 VCA.
11
Électrique
Page 12
FR Radius 2.0™ MdR
Remplacement du
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
5. Insérez à nouveau le porte-fusible puis rebranchez l'appareil.
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de
Un Clip de
Molette de
Un Câble de
Support de
Montage
Fusible
Montage
Schéma de
Montage
du Produit
2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du
porte-fusible.
3. En faisant levier, faites sortir de son emplacement le couvercle du
porte-fusible.
4. Retirez le fusible désuet du clip se trouvant à l'avant du couvercle de
sécurité et remplacez-le par un fusible équivalent.
Sécurité.
Sécurité
Fixation
Réglage de la Lyre
12
Page 13
Radius 2.0™ MdR FR
Description du
Tableau de
Bouton
Fonction
Sélectionne un mode de fonctionnement ou permet la s ortie de
l'option de menu en cours
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une
fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une
fonction permet de diminuer les valeurs numériques
<ENTER>
Active une option de menu ou une valeur sélectionnée
Raccordement
peut fonctionner avec un jeu d'orgues DMX quand
Adresse de Départ
Afin d'assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX,
Connexion
utilise une connexion de données DMX pour son mode
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Addresse DMX
512
d 1-d512
Configure l'adresse DMX de départ
P1
Rotation rouge
P2
Rotation verte
P3
Rotation blu
P4
Rotation blanche
P5
Rotation ambre
P6
Toutes les couleurs rotation
P7
Cycle de rotation de couleur
P8
Sonor e activé
Vitesse du
Automatique
Mode de Sonore
Activé
<MENU>
Commandes
<UP>
<DOWN>
Le Radius 2.0™
DMX
raccordé par des connexions DMX en série. Veuillez consulter le manuel
d'utilisation sur www.chauvetlighting.com
l'adresse DMX la plus élevée recommandée est 510.
Le Radius 2.0™
Maître/Esclave
maître/esclave. Consultez le Manuel d'Utilisation.
Options du Menu
Programme
Automatique
Programme
P--
S-- S 1-S100 Règle la vitesse d'auto-programmation
SNd Définit son mode actif-
13
Page 14
FR Radius 2.0™ MdR
3-CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
000 009
Pas de fonction
010 039
Rot ation rouge
040 069
Rot ation verte
070 099
Rot ation bl u
100 129
Rotation blanche
130 159
Rot ation ambre
Toutes les couleurs
rot ation
Cycle de rotation de
couleur
220 255
Son ore activé
000 009
Pas de fonction
010 255
0-100%
000 009
Pas de fonction
010 255
0-30 Hz
Valeurs DMX
Programme
1
Automatique
2 Rotation
3 Stroboscope
160 189
190 219
La vitesse du moteur
commandé par Ch. 2
14
Page 15
Radius 2.0™ SAL DE
Über diese
finden Sie die wesentlichen
Laden Sie für weiterführende Informationen unter
Haftungsausschluss
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne
Sicherheits-
hinweise
• Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
s Gehäuse berühren, da dies sehr heiß
wird.
• Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40°C. Nehmen Sie das
Kunden wartungsfrei.
In der Schnellanleitung (SAL) des Radius 2.0™
Schnellan-
leitung
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMXWerte des Geräts.
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
vorherige Ankündigung geändert werden.
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
• SCHLIESSEN Sie dieses Produkt nur an einen mit der Masse verbundenen
und abgesicherten Stromkreislauf an.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die
Sicherung auswechseln.
• NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
• Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
• Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
• KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des
Geräts lagern.
• NIEMALS während des Betriebs da
sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild
oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
• Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das
Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das
Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit
einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht
verschlossen sind.
• Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder
Regelwiderstand an.
• Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit
den gleichen Werten zu verwenden.
• Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln tragen.
•
Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
• Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die
Verwendung des Geräts.
•Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den
15
Page 16
DE Radius 2.0™ SAL
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB oder Irland wenden sich an ihren
ieferanten, um den Kundendienst in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät
zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter
Packungsinhalt
• Radius 2.0™ - Schnellanleitung
• Netzkabel
• Garantiekarte
• Schnellanleitung
Start
Gerät aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
Wenn die Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch
Produktbe-
ein Lichteffekt, der mehrere Ringe von Farbe mit rot,
aktivierte Programme Tanz
Wechselstrom
anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die
Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von
Reihenschaltung
der Geräte
Anzeige auf Rückwärtigem Bedienfeld
Stromeingang
L
www.chauvetlighting.com.
Packen Sie Ihr Radius 2.0™unbeschädigt erhalten haben.
CHAUVET®.
Der Radius 2.0™ ist
schreibung
Überblick
grün, blau, weiß und gelb LEDs erzeugt. Soundauf die Musik und Macht Verknüpfung spart Zeit das Verlegen von Kabeln.
Sicherungshalter
Bedienfeld LED-Anzeige
Einstellknopf
Mikrofonempfindlichkeit
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die
100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Sie können bis zu 20 Radius 2.0™-Geräte bei 120 V AC und 37 Geräte bei
230 V AC in Reihe schalten.
16
Page 17
Radius 2.0™ SAL DE
Auswechseln der
Montage
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch.
Beschreibung
des
Bedienfeldes
Taste
Funktion
Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle
Menüoption
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und
Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und
Funktionen
<ENTER>
Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
1.Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Sicherung
Ansicht
Gerätemontage
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den
Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse weg ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am
Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch
eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie
das Gerät an das Stromnetz an.
Sicherheitskabel
Montagebügel
Befestigungsschelle
Bügeleinstellknopf
<MENU>
Lesen
<UP>
<DOWN>
erhöhen den numerischen W ert der entsprechenden
verringern den numerischen Wert der entsprechenden
17
Page 18
DE Radius 2.0™ SAL
DMX-
Siehe dazu das
Startadresse
Master/Slave-
dazu finden Sie im
Hauptebene
Programmierebenen
Beschreibung
DMX-Adresse
512
d 1-d512
Stellt die DMX-Startadr esse ein
P1
Rot Rotation
P2
Grüne Rotation
P3
Blaue Drehung
P4
Weiß R otation
P5
Bernstein Rotation
P6
All-Farbwechsel Rotation
P7
Farbzyklus Rotation
P8
Ton-aktivierten
Auto-Programm
Geschwindigkeit
Sound-Aktiv-
Modus
Das Radius 2.0™-Gerät kann mit einem DMX-Controller betrieben werden,
Verbindung
wenn eine DMX-Reihenschaltung zum Einsatz kommt.
Benutzerhandbuch unter www.chauvetlighting.com.
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu
gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 510.
Das Radius 2.0™-Gerät verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Vista Pannello Posteriore
Sensibilità Microfono
Regolazione
• Cavo di Alimentazione
• Guida Rapida
Disimballare Radius 2.0™
trasportatore e non a CHAUVET®.
Il Radius 2.0™ è
P
rosso, verde, blu, bianco e LED gialli. Suono attivato programmi di danza la
esecuzione dei cavi.
Pannello di Controllo Display a LED
Ingresso Potenza
Manopola di
Vista d'Insieme
Portafusibile
Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a
con tensione in ingresso di 100~240 V CC - 50/60 Hz.
E possibile collegare fino a 20 unità Radius 2.0™ a 120 V CA oppure 37
unità a 230 V CA.
Fusibile
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura
dell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del
cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
25
Page 26
IT Radius 2.0™ GR
Montaggio
ontaggio
Descrizione del
Pannello di
Pulsante
Funzione
Consente di selezionare una modalità di funzionamento o di uscire
dall'opzione di menù corrente
Consente di spostarsi verso l'alt o nell' elenco menù o di aum entare
il v alore numerico all'int erno di u na funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù o di
dim inuire il valore numerico all'i nterno di una fu nzione
Consente di attivare una opzione di menù o un valore selezionato
Collegamento
può funzionare con un controller DMX quando collegato
Fare riferimento al Manuale Utente
Indirizzo Iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX,
Collegamento
Master/Slave
utilizza il collegamento dati DMX.
Cavo di
Sicurezza
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Staffa di
Montaggio
Schema
di M
<MENU>
Morsetto di Montaggio
Manopola
Regolazione Staffa
Controllo
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Radius 2.0™
tramite connessioni seriali DMX.
DMX
disponibile all'indirizzo Web www.chauvetlighting.com.
l'indirizzo maggiormente raccomandato è 510.
In modalità Master/Slave, Radius 2.0™
Fare riferimento al Manuale Utente.
26
Page 27
Radius 2.0™ GR IT
Livello Principale
Livelli di Programmazione
Descrizione
Indirizzo DMX
512
d 1-d512
Imposta l'indirizzo DMX iniziale
P1
Rotação vermelho
P2
Rotação verde
P3
Rotação azul
P4
Rotação branco
P5
Âmbar rotação
P6
Toda a cor-de rotação
P7
Rotação cic l o d e cores
P8
Som ativado
Velocidade
Auto
Som-Ativo
SNd
Define o modo ativo de som
3-CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
000 009
Nessuna funzione
010 039
Rot ação v erm elho
040 069
Rot ação v erde
070 099
Rot ação azul
100 129
Rot ação b ranco
130 159
Âmbar rot aç ão
160 189
Tod a a c or -de rot ação
Rot ação c iclo de
cores
220 255
Som ati vado
000 009
Nessuna funzione
010 255
0-100%
000 009
Nessuna funzione Brak funkcji
010 255
0-30 Hz
Opzioni del Menu
Programas de
Auto
Programa de
Valori DMX
P--
S-- S 1-S100 Define a velocidade do programa de auto-
1 Programas de Auto
190 219
2 Rotação
3 Strobe
Veloc ità d el motore
cont rollat o d a Ch. 2
27
Page 28
PL Radius 2.0™ QRG
O Przewodniku
praktyczny przewodnik (QRG) zawiera podstawowe
Oświadczenie
Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie QRG podlegają
Wskazówki
Bezpieczeństwa
Poniższe wskazówki bezpieczeństwa zawierają ważne informacje dotyczące
• Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do stałego montażu.
Podczas montażu produktu na górze należy użyć kabla bezpieczeństwa.
nagrzany.
• Napięcie wyjścia, do którego podłączony jest produkt powinno być o
jscu z odpowiednią wentylacją
przynajmniej 20 cali (50 cm) w odległości od przyległych powierzchni.
serwisowania przez użytkownika.
Radius 2.0™
informacje o produkcie takie jak montaż, opcje menu i wartości DMX.
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na stronie
www.chauvetlighting.com.
zmianie bez powiadomienia.
montażu, użycia i konserwacji.
• Produkt należy podłączyć JEDYNIE do uziemionego i
zabezpieczonego obwodu.
• Przed czyszczeniem lub wymianą bezpiecznika należy zawsze odłączyć
produkt od zasilania.
• NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.
• Należy upewnić się czy przewód zasilający nie jest zagnieciony lub
uszkodzony.
• Nigdy nie należy odłącza ć produktu od zasilania, ciągnąc za przewód
zasilający.
•
• NIE należy kłaść materiałów łatwopalnych w pobliżu włączonego
produktu.
• NIE należy dotykać produktu, gdy jest włączony, ponieważ może być
wartości podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu.
• Produkt jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach
zamkniętych! (IP20). Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia nie
należy wystawiać go na działanie deszczu lub wilgoci.
• Należy zawsze montować produkt w mie
• Należ upewnić się czy żaden z otworów wentylacyjnych na obudowie
produktu nie jest zapchany.
• Nigdy nie należy podłączać produktu do ściemniacza lub rezystora.
• Należy wymienić bezpiecznik o tej samej wartości i rodzaju.
• Przenosząc produkt należy użyć JEDYNIE uchwytów mocujących/ do
zawieszania.
• Maksymalna temperatura otoczenia to 104° F (40° C). Nie należy
• W przypadku poważnych problemów z obsługą produktu należy
• NIE należy otwierać produktu. Produkt nie zawiera żadnych części do
używać produktu w wyższych temperaturach.
niezwłocznie zaprzestać jego dalszego użytkowania.
28
Page 29
Radius 2.0™ QRG PL
Kontakt
Poza Stanami zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem lub Irlandią w celu
Dalsze informacje kontaktowe na
Co Wchodzi w
Skład Zestawu
Na Początku
Opis
Moc AC
Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które pozwala
Podłączenie
Panel Tylny
Wejście
uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z
dystrybutorem na terenie danego kraju.
stronie www.chauvetlighting.com.
Produktu
Ogólny opis Produktu
• Radius 2.0™
• Przewód Zasilający
Należy rozpakowa ć Radius 2.0™ i upewnić się czy otrzymaliście Państwo
wszystkie części w dobrym stanie. Jeżeli opakowanie lub jego zawartość
wydają się być uszkodzone, należy niezwłocznie powiadomić o tym
przewoźnika, a nie firmę CHAUVET®.
Radius 2.0™ to efekt świetlny, który tworzy wiele pierścienie koloru
używając czerwony, zielony, niebieski, biały i bursztynowy LED. Soundaktywowany tańca programy do muzyki i siły łączącej oszczędność czasu
kable uruchomione.
Wyświetlacz LED na Panelu Sterowania
Zacisk
Bezpiecznika
• Karta Gwarancyjna
• Praktyczny Przewodnik
Pokrętło Regulacji
Mikrofonu
na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100~240 VAC, 50/60 Hz.
Możecie Państwo podłączyć 20 produktów Radius 2.0™ o napięciu 120
Produktów
VAC i 37 jednostek o napięciu 230 VAC.
29
Page 30
PL Radius 2.0™ QRG
Wymiana
1. Odłączyć produkt od zasilania.
bezpieczeństwa i wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju
5. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.
Opis Panelu
Przycisk
Funkcja
<MENU>
Wybiera tryb i wychodzi z bieżącej opcji menu
Przechodzi w górę po liście menu oraz zwiększa wartość
numeryczną w funkcji
Przechodzi w dół po liście menu oraz obniża wartość
numeryczną w funkcji
<ENTER>
Włącza opcję menu lub wybr aną wartość
Połączenie
Adres Początkowy
Połączenie
Bezpiecznika
Montaż
Rysunek Montażu
Produktu
2. Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską główką do otworu zacisku
bezpiecznika.
3. Wyjąć pokrywę bezpieczeństwa z obudowy.
4. Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy
i wartości.
Przed zamontowaniem produktu należy przeczytać wskazówki
bezpieczeństwa.
Wspornik
Pokrętło Regulacji
Uchwytu
Wspornik Mocujący
Kabel Bezpieczeństwa
Sterowania
DMX
Master/Slave
<UP>
<DOWN>
Radius 2.0™ może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest
połączony za pomocą serii połączeń DMX. Instrukcja obsługi znajduje się
na stronie www.chauvetlighting.com.
W celu zapewnienia pełnego dostępu do wszystkich kanałów w każdym
trybie DMX najbardziej zalecanym adresem DM jest 510.
Radius 2.0™ wykorzystuje połączenie danych DMX dla swojego trybu
Master/Slave. Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi.
30
Page 31
Radius 2.0™ QRG PL
Główny Poziom
Poziomy Programowania
Opis
Adres DMX
512
d 1-d512
Ustawia adres początkowy DMX
P1
Czerwony rotacja
P2
Zielony rotacja
P3
Niebieski obrót
P4
Biały rotacja
P5
Bursztyn obrót
P6
All-Kolor rotacja
P7
Cyk l rotacji kolor
P8
Sound-Aktywowany
Prędkość
Program Auto
Sound-Active
SNd
Ustawia dźwięk aktywny tryb
3-CH
Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
000 009
Brak funkcji
010 039
Czerw ony rotacj a
040 069
Ziel ony rot acja
070 099
Niebieski obrót
100 129
Biały rot ac j a
130 159
Bursztyn obrót
160 189
All-Kolor rot acja
190 219
Cykl rotacji kolor
220 255
Sound-Aktywowany
000 009
Brak funkcji
010 255
0-100%
000 009
Brak funkcji
010 255
0-30 Hz
Opcje Menu
Programy Auto P--
S-- S 1-S100 Ustawia czas Autoprogram
Wartości DMX
Prędkość silnika
1 Programy Auto
kontrolowana przez
Ch. 2
2 Rotacja
3 Strobe
31
Page 32
RU Radius 2.0™ QRG
О данном
Отказ от
Замечания по
Безопасности
Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию
• Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
поскольку он нагревается.
• Напряжение розетки, к которой подключается этоустройство,
Максимальная температура окружающей среды составляет 104° F (40°
обслуживаемых пользователем.
Краткое руководство (QRG) по Radius 2.0™ содержит баз овую
Руководстве
Ответственности
информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек меню
и значений DMX. Загрузите Руководство пользователя на сайте
www.chauvetlighting.com.
Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут
меняться без уведомления.
о монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
• Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному конт уру.
• Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или
C). Не допускайте работы этого устройства при высокой температуре.
• В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
•НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,
32
Page 33
Radius 2.0™ QRG RU
Контакт
Комплект
Поставки
• Radius 2.0™
• Гарантийная Карта
Начало
Описание
Питание
Переменного
Тока
Подключение
Питания
Вид задней панели
предохранителя
За пределами США, Великобритании и Ирландии по вопросам
поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему
дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте
www.chauvetlighting.com.
• Шнур Питания
• Краткое Руководство
Распакуйте устройство Radius 2.0™ и проверьте исправное состояние
Работы
всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют
признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не
CHAUVET®, а перевозчику.
Radius 2.0™ является световой эффект, который создает несколько
устройства
колец из цветов, используя красный, зеленый, синий, белый и
янтарный светодиоды. Звук-активированный программы танцев на
музыку и власть связей экономит время прокладки кабелей.
Обзор
Держатель
Вход пит ания
Панель управления
Светодиодный диспле й
Ручка регулировки
чувствительности
микрофона
Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона
электропитания и может работать со входным напряжением в
диапазоне 100~240 В пер. т, 50/60 Гц.
Можно подключить до 20 устройств Radius 2.0™ при напряжении 120
В пер. т и до 37 устройств при напряжении 230 В пер. т.
33
Page 34
RU Radius 2.0™ QRG
Замена
1. Отключите устройство от питания.
питание.
Монтаж
Описание
Панели
Управления
Кнопка
Функция
<MENU>
Выбор режима работы или вы ход из текущей опции меню
Перемещение вверх по спис ку меню или увеличени е
числового значения при работе
Перемещение вниз по списку м еню или ум еньшение
числового значения при работе
<ENTER>
Активац ия опции меню или выбранного значения
Связь по DMX
Начальный
Адрес
Подключение
Master/Slave
Монтажны й
монтажный
кронштейн
Предохранителей
Схема Монтажа
Устройства
2. Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие
держателя предохранителя.
3. Извлеките предохранительный колпачок из корпуса.
4. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима спереди
предохранительного колпачка и замените его на предохранитель
того же типа и номинала.
5. Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите
Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по
безопасности.
зажим
Предохранительн
ый кабель
Ручка
регулировки
кронштейна
<UP>
<DOWN>
Устройство Radius 2.0™ может работать с контроллером DMX при
подключении с помощью последовательных соединений DMX. См.
Руководство пользователя на сайте www.chauvetlighting.com.
Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из
режимов DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX – 510.
Устройство Radius 2.0™ использует соединение передачи данных
DMX для режима Master/Slave. См. Руководство пользователя.
34
Page 35
Radius 2.0™ QRG RU
Главный Уровень
Уровни Программирования
Описание
DMX-адрес
512
d 1-d512
Yстанавливает начальный адрес DMX
P1
Красны е в ращения
P2
Зеленые вращения
P3
Синие вращения
P4
белый вращения
P5
Янтарь вращения
P6
Все цвета вращением
P7
Цикл вращения цвет
P8
Звук-активированный
Ступенчатая
Программа
Звуковых
Активном Режиме
3-CH
Канал
Функция
Значение
Процент/уставка
000 009
Нет дейст вия
010 039
Красные вр ащения
контролируется гл. 2
040 069
Зел ен ые вр ащ ен ия
070 099
Син ие вр ащ ения
100 129
белый вращения
130 159
Янтарь вращения
Все цвет а
вращением
190 219
Цикл вращения цвет
220 255
Звук-активированный
000 009
Нет дейст вия
010 255
0-100%
000 009
Нет дейст вия
010 255
0-30 Hz
Настройки Меню
Автоматических
Программ
Автоматическая
Значения DMX
1
2 Вращение
3 Стр об
P--
S-- S 1-S100
SNd Устанавливает звук-активных скорости
Автоматических
Программ
160 189
Устанавливает ступенчатая
автоматическая программа