Chauvet Radius 2.0 Quickstart Guide

Page 1
Quick Reference Guide
Page 2
EN Radius 2.0™ QRG
About This
product
Download
The information and specifications contained in this QRG are subject to
installation, use,
DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, or Ireland, contact your distributor to
for
The Radius 2.0™ Quick Reference Guide (QRG) has basic
information such as mounting, menu options, and DMX values. the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
Disclaimer

Safety Notes

change without notice.
These Safety Notes include important information about and maintenance.
This product is not intended for permanent installation.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
• DO NOT look at the light source when the product is on.
• Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the unit while operating.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must
be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at
least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
• Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this
product.
The maximum ambient temperature is 104° F (40° C). Do not operate
this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
request support or return a product. Visit www.chauvetlighting.com contact information.
2
Page 3
Radius 2.0™ QRG EN

What Is
Included

To Begin
and make sure you have received all parts in
good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
Product
AC Power
ranging power supply that can work with an input
Power Linking
You can link up to 20 Radius 2.0™ products at 120 VAC and 37 units at
Fuse Replacement
1. Disconnect the product from power.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Back Panel View
LED Display
Sound Sensitivity Knob
Fuse Holder
Radius 2.0™
• Power Cords
Warranty Card
Quick Reference Guide
Unpack your Radius 2.0™
immediately, not CHAUVET®. The Radius 2.0™ is an effect light that creates multiple rings of color using
Description
Overview
red, green, blue, white, and amber LEDs. Sound-activated programs dance to the music and power linking saves time running cables.
This product has an auto­voltage range of 100~240 VAC, 50/60 Hz.
230 VAC.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and
replace with a fuse of the exact same type and rating.
3
Page 4
EN Radius 2.0™ QRG

Mounting

Control Panel
Description
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function
Main Level
Programming Levels
Description
DMX Address
512
d 1-d512
Sets DMX starting address
P1
Red rotation
P2
Green rotation
P3
Blue rotation
P4
White rotation
P5
Amber rotation
P6
All color rotation
P7
Color cycle rotation
P8
Sound-activated
Auto Program
Speed
Sound-Active
Mode
Clamp
Safety Cab le
Bracket
Bracket
Knob
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting
Mounting
Diagram
<UP>
Adjustment
<DOWN>
<ENTER>
Menu Options
Auto Programs P--
S-- S 1-S100 Sets auto program speed
SNd Sets Sound-Active mode
4
Page 5
Radius 2.0™ QRG EN
DMX Linking
DMX
Instructions for connecting and configuring this product
Starting Address
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
Master/Slave
Connection
The Radius 2.0™ uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Instructions for connecting and configuring this product for Master/Slave
3-CH
Channel
Function
Value
Percent/Setting
000 009
No func tion
010 039
Red rot at ion
040 069
Green rotation
070 099
Blue rotati on
100 129
White rot ation
130 159
Amber rot ation
160 189
All-color rot ation
190 219
Color cycle rotation
220 255
Sound-activated
000 009
No func tion
010 255
0-100%
000 009
No func tion
010 255
0-30 Hz
The Radius 2.0™ can work with a DMX controller when linked by serial connections. for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
recommended DMX address is 510.
operation are in the User Manual.

DMX Values

1 Auto Programs
2 Rotation
3 Strobe
Motor speed controlled by Ch. 2
5
Page 6
ES Radius 2.0™ GRR
Acerca de Esta
contiene información
básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX.
para una
Exención de
Responsabilidad
Notas de
Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada,
de la unidad
Contacto
Fuera de EE.UU, Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su
Visite
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Radius 2.0™
Guía
Descargue el manual de usuario de www.chauvetlighting.com información más detallada.
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
uso y mantenimiento.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
• Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
• Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad
cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar
caliente.
rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar
riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa
queda bloqueada.
• Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
• Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
• Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
La máxima temperatura ambiente es de 104º F (40º C). No haga funcionar
este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
• NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.
www.chauvetlighting.com para información de contacto.
6
Page 7
Radius 2.0™ GRR ES

¿Qué va
Incluido?

Para Empezar
y asegúrese de que ha recibido todas las partes
en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo
Descripción
Sonido activado baile programas a la música y el poder que une los cables
Corriente
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática
un rango de tensión de entrada de 100~240
Alimentación en
Sustitución del
1. Desconecte el producto de la alimentación.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Vista del Panel Posterior
Pantalla LED del
Radius 2.0™
Cable de alimentación
Tarjeta de garantía
Guía de Referencia Rápida
Desembale su Radius 2.0™
al transportista inmediatamente, no a CHAUVET®.
El Radius 2.0™ es un efecto de luz que crea múltiples anillos de color
del Producto
utilizando colores rojo, verde, azul, blanco, y los LED de color ámbar.
ahorra tiempo de ejecución.
Panel de Control
Vista General
Portafusibles
Entrada de
Alimentación
Mando de Ajuste de
Sensibilidad del Micrófono
Alterna
que puede funcionar con VCA, 50/60 Hz.
Puede enlazar hasta 20 Radius 2.0™ a 120 VCA, y 37 unidades a 230
Cadena
Fusible
VCA.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de
seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
7
Page 8
ES Radius 2.0™ GRR

Montaje

Descripción del
Panel de
Control
Botón
Función
Selecciona un modo de funcionamiento o sale del la opción de menú actual
Se desplaza hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está en una función
Se desplaza hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER>
Activa una opción de menú o valor seleccionado
Enlace DMX
puede funcionar con un controlador DMX cuando se
Consulte el Manual de Usuario en
Dirección de
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
Conexión
usa la conexión de datos DMX para su modo
Cable de
Abrazadera de
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad.
Diagrama
de Montaje
del Producto
Seguridad
<MENU>
<UP>
Soporte de
Montaje
Montaje
Mando de Ajuste del
Soporte
<DOWN>
El Radius 2.0™ enlaza por conexiones serie DMX.
www.chauvetlighting.com.
Inicio
dirección DMX más recomendable es 510. El Radius 2.0™
Maestro/Esclavo
Maestro/Esclavo. Consulte el Manual de Usuario.
8
Page 9
Radius 2.0™ GRR ES
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción
Modo DMX
512
d 1-d512
Configura la dirección inicial DMX
P1
Rotación rojo
P2
Rotación verde
P3
Rotación azul
P4
Rotación blanco
P5
Rot ación ámbar
P6
Rot ación a todo color
P7
Rotación color ciclo
P8
Sonido activado
Auto Velocidad
del Programa
Modo Activo por
Sonido
3-CH
Canal
Función
Valor
Porcentaje/Configuración
000 009
Sin función
010 039
Rotación rojo
040 069
Rot ación verde
070 099
Rotación azul
100 129
Rotación blanco
130 159
Rot ación ámbar
160 189
Rot ación a t odo c olor
190 219
Rot ación color cic lo
220 255
Sonido activado
000 009
Sin función
010 255
0-100%
000 009
Sin función
010 255
0-30 Hz
Opciones de Menú
Programas de
Auto

Valores DMX

P--
S-- S 1-S100 Seleccionar auto velocidad del programa
SNd Seleccionar Modo Activo por Sonido
1 Programas de Auto
2 Rotación
3 Estr oboscopio
Veloc idad del mot or controlado por Ch. 2
9
Page 10
FR Radius 2.0™ MdR

À Propos de ce
Manuel

reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation sur
Clause de non-
Responsabilité

Consignes de
Sécurité

Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation
s'avérer brûlant.
La tension de la prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être
comprise dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou
d'éviter tout risque d'incendie ou décharge électrique, veillez à n'exposer
d’être réparé par l’utilisateur.
Le Manuel de Référence (MdR) du Radius 2.0™
www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
permanente.
Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la
terre.
Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son nettoyage ou
au remplacement de son fusible.
• Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet
appareil en hauteur.
Veillez à ce qu'AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité
de l'unité lors de son fonctionnement.
Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait
à l'arrière de ce dernier.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement! (IP20) Afin
cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Montez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20
pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit
obstruée.
• Ne connectez JAMAIS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage.
Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la
poignée dont il est doté.
La température ambiante maximale supportée par ce produit est de
104° F (40° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susceptible
10
Page 11
Radius 2.0™ MdR FR
Contact
Uni et de l’Irlande, contactez votre
fournisseur si vous avez besoin d'assistance ou de retourner votre produit.

Ce qui est
Inclus

Débuter
le
Description de
danse programmes de la musique et de la puissance reliant sauve câbles de
Alimentation
CA
Ce produit est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute
Connexion
Vous pouvez raccorder jusqu'à 20 Radius 2.0™ à 120 VCA et jusqu'à 37 à
Vue du Panneau Arrière
Panneau de Commande
Affichage LED
En dehors des États-Unis, du Royaume-
Consultez le site www.chauvetlighting.com pour trouver nos coordonnées.
• Un Radius 2.0™
Un Cordon d'Alimentation
Déballez votre Radius 2.0™ et assurez-vous d'avoir tout reçu et en bon état. Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquez­immédiatement au transporteur et non à CHAUVET®.
Le Radius 2.0™ est un effet de lumière qui crée de multiples anneaux de
l'Appareil
couleur à l'aide rouge, vert, bleu, blanc et voyants orange. Sound-activé
temps de fonctionnement.
Aperçu
Porte-fusible
Entrée d'Alimentation
• Une Fiche de Garantie
Un Manuel de Référence
Molette de Réglage de
Sensibilité du Microphone
tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
230 VCA.
11
Électrique
Page 12
FR Radius 2.0™ MdR
Remplacement du
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
5. Insérez à nouveau le porte-fusible puis rebranchez l'appareil.
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les Consignes de
Un Clip de
Molette de
Un Câble de
Support de

Montage

Fusible
Montage
Schéma de
Montage
du Produit
2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du
porte-fusible.
3. En faisant levier, faites sortir de son emplacement le couvercle du
porte-fusible.
4. Retirez le fusible désuet du clip se trouvant à l'avant du couvercle de
sécurité et remplacez-le par un fusible équivalent.
Sécurité.
Sécurité
Fixation
Réglage de la Lyre
12
Page 13
Radius 2.0™ MdR FR
Description du
Tableau de
Bouton
Fonction
Sélectionne un mode de fonctionnement ou permet la s ortie de l'option de menu en cours
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans une fonction permet de diminuer les valeurs numériques
<ENTER>
Active une option de menu ou une valeur sélectionnée
Raccordement
peut fonctionner avec un jeu d'orgues DMX quand
Adresse de Départ
Afin d'assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX,
Connexion
utilise une connexion de données DMX pour son mode
Niveau Principal
Niveaux de Programmation
Description
Addresse DMX
512
d 1-d512
Configure l'adresse DMX de départ
P1
Rotation rouge
P2
Rotation verte
P3
Rotation blu
P4
Rotation blanche
P5
Rotation ambre
P6
Toutes les couleurs rotation
P7
Cycle de rotation de couleur
P8
Sonor e activé
Vitesse du
Automatique
Mode de Sonore
Activé
<MENU>
Commandes
<UP>
<DOWN>
Le Radius 2.0™
DMX
raccordé par des connexions DMX en série. Veuillez consulter le manuel d'utilisation sur www.chauvetlighting.com
l'adresse DMX la plus élevée recommandée est 510. Le Radius 2.0™
Maître/Esclave
maître/esclave. Consultez le Manuel d'Utilisation.
Options du Menu
Programme
Automatique
Programme
P--
S-- S 1-S100 Règle la vitesse d'auto-programmation
SNd Définit son mode actif-
13
Page 14
FR Radius 2.0™ MdR
3-CH
Canal
Fonction
Valeur
Pourcentage/Configuration
000 009
Pas de fonction
010 039
Rot ation rouge
040 069
Rot ation verte
070 099
Rot ation bl u
100 129
Rotation blanche
130 159
Rot ation ambre
Toutes les couleurs rot ation
Cycle de rotation de couleur
220 255
Son ore activé
000 009
Pas de fonction
010 255
0-100%
000 009
Pas de fonction
010 255
0-30 Hz

Valeurs DMX

Programme
1
Automatique
2 Rotation
3 Stroboscope
160 189
190 219
La vitesse du moteur commandé par Ch. 2
14
Page 15
Radius 2.0™ SAL DE
Über diese
finden Sie die wesentlichen
Laden Sie für weiterführende Informationen unter
Haftungsausschluss
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne
Sicherheits-
hinweise
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
s Gehäuse berühren, da dies sehr heiß
wird.
Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40°C. Nehmen Sie das
Kunden wartungsfrei.
In der Schnellanleitung (SAL) des Radius 2.0™
Schnellan-
leitung
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX­Werte des Geräts.
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
vorherige Ankündigung geändert werden. Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die
Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
SCHLIESSEN Sie dieses Produkt nur an einen mit der Masse verbundenen
und abgesicherten Stromkreislauf an.
Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder die
Sicherung auswechseln.
NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe des
Geräts lagern.
NIEMALS während des Betriebs da
sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um das
Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und mit
einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht
verschlossen sind.
Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder
Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit
den gleichen Werten zu verwenden.
Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln tragen.
Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die
Verwendung des Geräts.
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den
15
Page 16
DE Radius 2.0™ SAL
Kontakt
Kunden außerhalb der USA, GB oder Irland wenden sich an ihren
ieferanten, um den Kundendienst in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät
zurückzuschicken. Kontaktinformationen finden Sie unter

Packungsinhalt

Radius 2.0™ - Schnellanleitung
• Netzkabel
Garantiekarte
Schnellanleitung
Start
Gerät aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
Wenn die Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch
Produktbe-
ein Lichteffekt, der mehrere Ringe von Farbe mit rot,
aktivierte Programme Tanz
Wechselstrom
anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von
Reihenschaltung
der Geräte
Anzeige auf Rückwärtigem Bedienfeld
Stromeingang
L
www.chauvetlighting.com.
Packen Sie Ihr Radius 2.0™­unbeschädigt erhalten haben.
CHAUVET®. Der Radius 2.0™ ist
schreibung
Überblick
grün, blau, weiß und gelb LEDs erzeugt. Sound­auf die Musik und Macht Verknüpfung spart Zeit das Verlegen von Kabeln.
Sicherungshalter
Bedienfeld LED-Anzeige
Einstellknopf
Mikrofonempfindlichkeit
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die
100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Sie können bis zu 20 Radius 2.0™-Geräte bei 120 V AC und 37 Geräte bei 230 V AC in Reihe schalten.
16
Page 17
Radius 2.0™ SAL DE
Auswechseln der

Montage

Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch.
Beschreibung
des
Bedienfeldes
Taste
Funktion
Wählt einen Betriebsmodus oder verlässt die aktuelle Menüoption
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach oben und
Funktionen
Damit navigieren Sie durch die Menüpunkte nach unten und
Funktionen
<ENTER>
Aktiviert eine Menüoption oder einen ausgewählten Wert
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Sicherung
Ansicht
Gerätemontage
2. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den
Schlitz des Sicherungshalters.
3. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse weg ab.
4. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am
Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
5. Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie
das Gerät an das Stromnetz an.
Sicherheitskabel
Montagebügel
Befestigungsschelle
Bügeleinstellknopf
<MENU>
Lesen
<UP>
<DOWN>
erhöhen den numerischen W ert der entsprechenden
verringern den numerischen Wert der entsprechenden
17
Page 18
DE Radius 2.0™ SAL
DMX-
Siehe dazu das
Startadresse
Master/Slave-
dazu finden Sie im
Hauptebene
Programmierebenen
Beschreibung
DMX-Adresse
512
d 1-d512
Stellt die DMX-Startadr esse ein
P1
Rot Rotation
P2
Grüne Rotation
P3
Blaue Drehung
P4
Weiß R otation
P5
Bernstein Rotation
P6
All-Farbwechsel Rotation
P7
Farbzyklus Rotation
P8
Ton-aktivierten
Auto-Programm
Geschwindigkeit
Sound-Aktiv-
Modus
Das Radius 2.0™-Gerät kann mit einem DMX-Controller betrieben werden,
Verbindung
wenn eine DMX-Reihenschaltung zum Einsatz kommt. Benutzerhandbuch unter www.chauvetlighting.com.
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 510.
Das Radius 2.0™-Gerät verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine
Schaltung
DMX-Datenverbindung. Anweisungen Benutzerhandbuch.
Menüoptionen
Auto-Programme P--
S-- S 1-S100 Setzt auto-Programm Geschwindigkeit
SNd Setzt Sound-Aktiv-Modus
18
Page 19
Radius 2.0™ SAL DE
3-CH
Kanal
Funktion
Wert
Prozent/Einstellung
000 009
Keine Fun ktion
010 039
Rot Rot ation
040 069
Grüne Rotation
070 099
Blaue Drehung
100 129
Weiß Rot ation
130 159
Bernstein R ot ation
All-Farbwechsel Rot ation
190 219
Farbzyklus Rotation
220 255
Ton-aktivierten
000 009
Keine Fun ktion
010 255
0-100%
000 009
Keine Fun ktion
010 255
0-30 Hz

DMX-Werte

1 Auto-Programme
160 189
2 Rotation
3 Strobe
Motordrehzahl von Ch. gesteuert. 2
19
Page 20
PO Radius 2.0™ GRR
Sobre este
contém informações
para
Exclusão de
Responsabilidade
As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a

Instruções de
Segurança

Estas Instruções de Segurança incluem informações importantes sobre a
Este produto não se destina à instalação permanente.
poderá estar quente.
A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo
Instale sempre este produto num local com ventilação adequada, a pelo
manutenção.
O Guia de Referência Rápida (GRR) do Radius 2.0™ básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu e valores
Guia
DMX. Transfira o Manual de Utilizador de www.chauvetlighting.com obter mais informações.
alteração sem aviso prévio.
instalação, utilização e manutenção.
Ligue este produto APENAS a um circuito protegido e ligado à terra.
Desligue-o sempre da alimentação antes da limpeza ou substituição do
fusível.
• NÃO olhe para a fonte de luz quando o produto está ligado.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não está desgastado nem
danificado.
Nunca desligue este produto da alimentação ao puxar o cabo de
alimentação.
Numa instalação suspensa deste produto, utilize sempre um cabo de
segurança.
NÃO permita a presença de materiais inflamáveis junto da unidade
durante o seu funcionamento.
NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo, pois
indicado no autocolante ou painel posterior do produto.
Este produto destina-se apenas a ser utilizado no interior! (IP20) Para
evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este produto à chuva nem humidade.
menos 50 cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.
Certifique-se de que não estão obstruídas quaisquer ranhuras de
ventilação do corpo da unidade.
Nunca ligue este produto a um regulador da intensidade da luz nem a
um reóstato.
Substitua o fusível por um do mesmo tipo e classificação.
Transporte este produto APENAS com suportes de
montagem/suspensão.
A temperatura máxima ambiente é 40 °C (104 °F). Não utilize este
produto em ambientes com temperaturas superiores.
Em caso de um problema de funcionamento grave, pare a utilização
imediatamente.
NÃO abra este produto. Não contém quaisquer peças passíveis de
20
Page 21
Radius 2.0™ GRR PO
Contacto
distribuidor para solicitar assistência ou devolver um produto. Aceda a

Conteúdo

Radius 2.0™ Cabo de Alimentação
Cartão de Garantia Guia de Referência Rápida
Para Começar
Desembale o Radius 2.0™ e certifique-se de que recebeu todas as peças em boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar danificados,

Descrição do
Produto

efeito de luz que cria vários anéis de cor usando
ativado dança programas
Alimentação
Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que
entrada de 100~240 VCA, 50/60
Interligação de
Pode ligar até 20 unidades Radius 2.0™ a 120 VCA e 37 unidades a 230
Vista Posterior do Painel
Entrada Alim.
Fora dos E.U.A., Reino Unido ou Irlanda, entre em contacto com o seu
www.chauvetlighting.com para obter informações de contacto.
Descrição Geral
notifique imediatamente a transportadora e não a CHAUVET®. O Radius 2.0™ é um
vermelho, verde, azul, branco e âmbar LEDs. Som­para a música e poder ligar salva cabos de tempo de funcionamento.
Sup. Fusíveis
Painel de Controlo Visor LED
Botão de Ajuste da
Sensibilidade do Microfone
pode funcionar num intervalo de tensão de
CA
Hz.
Alimentação
VCA.
21
Page 22
PO Radius 2.0™ GRR
Substituição do
1. Desligue o produto da alimentação.
5. Volte a colocar o suporte de fusíveis e volte a ligar a alimentação.

Instalação

Antes de instalar este produto, leia as Instruções de Segurança.
Instalação do
Descrição do
Painel de
Botão
Função
Selecciona um modo de funcionamento ou encerra a opção do menu actual
Desloca-se para cima na lista de menus ou aumenta o valor numérico numa função
Desloca-se para baixo na lista de menus ou diminui o valor numérico numa função
<ENTER>
Activa uma opção do menu ou valor seleccionado
Interligação
pode trabalhar com um controlador DMX quando se encontra
ligado a ligações da série DMX. Consulte o Manual do Utilizador em
Endereço de
Arranque
Para garantir um acesso total a todos os canais em cada modo DMX, o
Ligação Principal/
Secundária
utiliza a ligação de dados DMX para o seu modo
Cabo de
Segurança
Fusível
Diagrama de
Produto
2. Encaixe a ponta de uma chave de fendas de cabeça chata na ranhura do
suporte de fusíveis.
3. Retire a tampa de segurança do corpo.
4. Retire o fusível queimado do grampo na parte frontal da tampa de
segurança e substitua por um fusível com o mesmo tipo e classificação.
Suporte de Montagem
Braçadeira de
Instalação
Botão de Ajuste
do Suporte
<MENU>
Controlo
DMX
<UP>
<DOWN>
O Radius 2.0™
www.chauvetlighting.com.
endereço DMX mais elevado recomendado é 510. O Radius 2.0™
Principal/Secundário. Consulte o Manual do Utilizador.
22
Page 23
Radius 2.0™ GRR PO
Nível Principal
Níveis de Programação
Descrição
Endereço DMX
512
d 1-d512
Define o endereço de arranque de DMX
P1
Rotação vermelho
P2
Rotação verde
P3
Rotação azul
P4
Rotação branco
P5
Âmbar rotação
P6
Toda a cor-de rotação
P7
Rotação cic l o d e cores
P8
Som Ativado
Velocidade
Auto
Som-Ativo
SNd
Define o modo ativo de som
3-CH
Canal
Função
Valor
Percentagem/Definição
000 009
Nenhuma função
010 039
Rot ação v erm elho
040 069
Rot ação v erde
070 099
Rot ação azul
100 129
Rot ação b ranco
130 159
Âmbar rot aç ão
160 189
Tod a a c or -de rot ação
Rot ação c iclo de cores
220 255
Som Ativado
000 009
Nenhuma função
010 255
0-100%
000 009
Nenhuma função
010 255
0-30 Hz
Opções de Menu
Programas de
Auto
Programa de

Valores DMX

P--
S-- S 1-S100 Define a velocidade do programa de auto-
1 Programas de Auto
190 219
2 Rotação
3 Strobe
Veloc idade do m ot or controlado por Ch. 2
23
Page 24
IT Radius 2.0™ GR
Informazioni
contiene informazioni di base sul prodotto
Per maggiori dettagli,
Esclusione di
Responsabilità
Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere

Note di
Sicurezza

Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio,
Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
molto calda.
La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve
'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio
NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire l'apparecchiatura, al di fuori di Stati
Per
La Guida Rapida Radius 2.0™
sulla Guida
quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. scaricare il Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com
modificate senza preavviso.
l'uso e la manutenzione.
Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a
terra e protetto.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre
l'unità dall'alimentazione elettrica.
NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica
tirando il cavo.
Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di
sicurezza.
NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in
funzione.
NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere
trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello posteriore.
Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)!
Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm.
(20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
• Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato
• Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
Prendere e trasportare l
sospeso.
Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non
utilizzare l'apparecchiatura a temperature superiori.
In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere
immediatamente l'utilizzo.
Uniti, Regno Unito o Irlanda, contattare il distributore locale. informazioni sui contatti, visitare il sito Web www.chauvetlighting.com.
24
Page 25
Radius 2.0™ GR IT

Che Cosa è
Incluso

Radius 2.0™
Scheda di Garanzia
Per Iniziare
ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti
integri. Se l'imballo appare danneggiato, farlo immediatamente presente al
Descrizione del
rodotto
un effetto di luce che crea più anelli di colore utilizzando
musica e la potenza di collegamento consente di risparmiare tempo di
Alimentazione
CA
commutazione automatica
Collegamento
Sostituzione
1. Scollegare l'unità dall'alimentazione elettrica.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Vista Pannello Posteriore
Sensibilità Microfono
Regolazione
Cavo di Alimentazione
Guida Rapida
Disimballare Radius 2.0™
trasportatore e non a CHAUVET®.
Il Radius 2.0™ è
P
rosso, verde, blu, bianco e LED gialli. Suono attivato programmi di danza la
esecuzione dei cavi.
Pannello di Controllo Display a LED
Ingresso Potenza
Manopola di
Vista d'Insieme
Portafusibile
Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a con tensione in ingresso di 100~240 V CC - 50/60 Hz.
E possibile collegare fino a 20 unità Radius 2.0™ a 120 V CA oppure 37 unità a 230 V CA.
Fusibile
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura
dell'alloggiamento del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del
cappellotto di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
25
Page 26
IT Radius 2.0™ GR

Montaggio

ontaggio
Descrizione del
Pannello di
Pulsante
Funzione
Consente di selezionare una modalità di funzionamento o di uscire dall'opzione di menù corrente
Consente di spostarsi verso l'alt o nell' elenco menù o di aum entare il v alore numerico all'int erno di u na funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù o di dim inuire il valore numerico all'i nterno di una fu nzione
Consente di attivare una opzione di menù o un valore selezionato
Collegamento
può funzionare con un controller DMX quando collegato
Fare riferimento al Manuale Utente
Indirizzo Iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX,
Collegamento
Master/Slave
utilizza il collegamento dati DMX.
Cavo di
Sicurezza
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Staffa di
Montaggio
Schema
di M
<MENU>
Morsetto di Montaggio
Manopola
Regolazione Staffa
Controllo
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Radius 2.0™ tramite connessioni seriali DMX.
DMX
disponibile all'indirizzo Web www.chauvetlighting.com.
l'indirizzo maggiormente raccomandato è 510. In modalità Master/Slave, Radius 2.0™
Fare riferimento al Manuale Utente.
26
Page 27
Radius 2.0™ GR IT
Livello Principale
Livelli di Programmazione
Descrizione
Indirizzo DMX
512
d 1-d512
Imposta l'indirizzo DMX iniziale
P1
Rotação vermelho
P2
Rotação verde
P3
Rotação azul
P4
Rotação branco
P5
Âmbar rotação
P6
Toda a cor-de rotação
P7
Rotação cic l o d e cores
P8
Som ativado
Velocidade
Auto
Som-Ativo
SNd
Define o modo ativo de som
3-CH
Canale
Funzione
Valore
Percentuale/Impostazione
000 009
Nessuna funzione
010 039
Rot ação v erm elho
040 069
Rot ação v erde
070 099
Rot ação azul
100 129
Rot ação b ranco
130 159
Âmbar rot aç ão
160 189
Tod a a c or -de rot ação
Rot ação c iclo de cores
220 255
Som ati vado
000 009
Nessuna funzione
010 255
0-100%
000 009
Nessuna funzione Brak funkcji
010 255
0-30 Hz
Opzioni del Menu
Programas de
Auto
Programa de

Valori DMX

P--
S-- S 1-S100 Define a velocidade do programa de auto-
1 Programas de Auto
190 219
2 Rotação
3 Strobe
Veloc ità d el motore cont rollat o d a Ch. 2
27
Page 28
PL Radius 2.0™ QRG

O Przewodniku

praktyczny przewodnik (QRG) zawiera podstawowe
Oświadczenie
Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie QRG podlegają

Wskazówki
Bezpieczeństwa

Poniższe wskazówki bezpieczeństwa zawierają ważne informacje dotyczące
Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do stałego montażu.
Podczas montażu produktu na górze należy użyć kabla bezpieczeństwa.
nagrzany.
Napięcie wyjścia, do którego podłączony jest produkt powinno być o
jscu z odpowiednią wentylacją
przynajmniej 20 cali (50 cm) w odległości od przyległych powierzchni.
serwisowania przez użytkownika.
Radius 2.0™
informacje o produkcie takie jak montaż, opcje menu i wartości DMX. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na stronie
www.chauvetlighting.com.
zmianie bez powiadomienia.
montażu, użycia i konserwacji.
Produkt należy podłączyć JEDYNIE do uziemionego i
zabezpieczonego obwodu.
Przed czyszczeniem lub wymianą bezpiecznika należy zawsze odłączyć
produkt od zasilania.
NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.
Należy upewnić się czy przewód zasilający nie jest zagnieciony lub
uszkodzony.
Nigdy nie należy odłącza ć produktu od zasilania, ciągnąc za przewód
zasilający.
NIE należy kłaść materiałów łatwopalnych w pobliżu włączonego
produktu.
NIE należy dotykać produktu, gdy jest włączony, ponieważ może być
wartości podanej na naklejce lub panelu tylnym produktu.
Produkt jest przeznaczony jedynie do obsługi w pomieszczeniach
zamkniętych! (IP20). Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia nie należy wystawiać go na działanie deszczu lub wilgoci.
Należy zawsze montować produkt w mie
Należ upewnić się czy żaden z otworów wentylacyjnych na obudowie
produktu nie jest zapchany.
Nigdy nie należy podłączać produktu do ściemniacza lub rezystora.
Należy wymienić bezpiecznik o tej samej wartości i rodzaju.
Przenosząc produkt należy użyć JEDYNIE uchwytów mocujących/ do
zawieszania.
Maksymalna temperatura otoczenia to 104° F (40° C). Nie należy
W przypadku poważnych problemów z obsługą produktu należy
NIE należy otwierać produktu. Produkt nie zawiera żadnych części do
używać produktu w wyższych temperaturach.
niezwłocznie zaprzestać jego dalszego użytkowania.
28
Page 29
Radius 2.0™ QRG PL
Kontakt
Poza Stanami zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem lub Irlandią w celu
Dalsze informacje kontaktowe na

Co Wchodzi w
Skład Zestawu

Na Początku
Opis
Moc AC
Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które pozwala
Podłączenie
Panel Tylny
Wejście
uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z
dystrybutorem na terenie danego kraju. stronie www.chauvetlighting.com.
Produktu
Ogólny opis Produktu
Radius 2.0™
• Przewód Zasilający
Należy rozpakowa ć Radius 2.0™ i upewnić się czy otrzymaliście Państwo wszystkie części w dobrym stanie. Jeżeli opakowanie lub jego zawartość wydają się być uszkodzone, należy niezwłocznie powiadomić o tym przewoźnika, a nie firmę CHAUVET®.
Radius 2.0™ to efekt świetlny, który tworzy wiele pierścienie koloru używając czerwony, zielony, niebieski, biały i bursztynowy LED. Sound­aktywowany tańca programy do muzyki i siły łączącej oszczędność czasu
kable uruchomione.
Wyświetlacz LED na Panelu Sterowania
Zacisk
Bezpiecznika
Karta Gwarancyjna
Praktyczny Przewodnik
Pokrętło Regulacji
Mikrofonu
na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100~240 VAC, 50/60 Hz.
Możecie Państwo podłączyć 20 produktów Radius 2.0™ o napięciu 120
Produktów
VAC i 37 jednostek o napięciu 230 VAC.
29
Page 30
PL Radius 2.0™ QRG
Wymiana
1. Odłączyć produkt od zasilania.
bezpieczeństwa i wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju
5. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.
Opis Panelu
Przycisk
Funkcja
<MENU>
Wybiera tryb i wychodzi z bieżącej opcji menu
Przechodzi w górę po liście menu oraz zwiększa wartość numeryczną w funkcji
Przechodzi w dół po liście menu oraz obniża wartość numeryczną w funkcji
<ENTER>
Włącza opcję menu lub wybr aną wartość
Połączenie
Adres Początkowy
Połączenie
Bezpiecznika

Montaż

Rysunek Montażu
Produktu
2. Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską główką do otworu zacisku
bezpiecznika.
3. Wyjąć pokrywę bezpieczeństwa z obudowy.
4. Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy
i wartości.
Przed zamontowaniem produktu należy przeczytać wskazówki bezpieczeństwa.
Wspornik
Pokrętło Regulacji
Uchwytu
Wspornik Mocujący
Kabel Bezpieczeństwa
Sterowania
DMX
Master/Slave
<UP>
<DOWN>
Radius 2.0™ może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest połączony za pomocą serii połączeń DMX. Instrukcja obsługi znajduje się
na stronie www.chauvetlighting.com.
W celu zapewnienia pełnego dostępu do wszystkich kanałów w każdym
trybie DMX najbardziej zalecanym adresem DM jest 510. Radius 2.0™ wykorzystuje połączenie danych DMX dla swojego trybu
Master/Slave. Proszę zapoznać się z instrukcją obsługi.
30
Page 31
Radius 2.0™ QRG PL
Główny Poziom
Poziomy Programowania
Opis
Adres DMX
512
d 1-d512
Ustawia adres początkowy DMX
P1
Czerwony rotacja
P2
Zielony rotacja
P3
Niebieski obrót
P4
Biały rotacja
P5
Bursztyn obrót
P6
All-Kolor rotacja
P7
Cyk l rotacji kolor
P8
Sound-Aktywowany
Prędkość
Program Auto
Sound-Active
SNd
Ustawia dźwięk aktywny tryb
3-CH
Kanał
Funkcja
Wartość
Procent/Ustawienie
000 009
Brak funkcji
010 039
Czerw ony rotacj a
040 069
Ziel ony rot acja
070 099
Niebieski obrót
100 129
Biały rot ac j a
130 159
Bursztyn obrót
160 189
All-Kolor rot acja
190 219
Cykl rotacji kolor
220 255
Sound-Aktywowany
000 009
Brak funkcji
010 255
0-100%
000 009
Brak funkcji
010 255
0-30 Hz
Opcje Menu
Programy Auto P--
S-- S 1-S100 Ustawia czas Autoprogram

Wartości DMX

Prędkość silnika
1 Programy Auto
kontrolowana przez Ch. 2
2 Rotacja
3 Strobe
31
Page 32
RU Radius 2.0™ QRG
О данном
Отказ от

Замечания по
Безопасности

Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию
Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
поскольку он нагревается.
Напряжение розетки, к которой подключается это устройство,
Максимальная температура окружающей среды составляет 104° F (40°
обслуживаемых пользователем.
Краткое руководство (QRG) по Radius 2.0™ содержит баз овую
Руководстве
Ответственности
информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек меню и значений DMX. Загрузите Руководство пользователя на сайте
www.chauvetlighting.com.
Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут меняться без уведомления.
о монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному конт уру.
Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или
заменой предохранителя.
НЕ смотрите на источник света, когда устройство включено.
Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
Не отключайте это изделие от питания за шнур питания.
При монтаже этого устройства сверху пользуйтесь
предохранительным тросом.
НЕ допускайте размещения рядом с устройством
воспламеняющихся материалов.
НЕ прикасайтесь к кор п усу устройства во время его работы,
должно находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней панели устройства.
Данное устройство предназначено только для использования в
помещениях (IP 20)! Чтобы уменьшить риск возгорания и поражения электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см) от соседних поверхностей.
Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных
отверстий.
Никогда не подключайте это устройство к рег улят ору яркости или
реостату.
Заменяйте предохранитель на устройство того же т ипа и номинала.
Для перемещения этого устройства пользуйтесь ТОЛЬКО
подвесным/монтажным кронштейном.
C). Не допускайте работы этого устройства при высокой температуре.
В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,
32
Page 33
Radius 2.0™ QRG RU
Контакт

Комплект
Поставки

Radius 2.0™
Гарантийная Карта
Начало
Описание
Питание
Переменного
Тока
Подключение
Питания
Вид задней панели
предохранителя
За пределами США, Великобритании и Ирландии по вопросам поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте
www.chauvetlighting.com.
Шнур Питания
Краткое Руководство
Распакуйте устройство Radius 2.0™ и проверьте исправное состояние
Работы
всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое имеют признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не
CHAUVET®, а перевозчику. Radius 2.0™ является световой эффект, который создает несколько
устройства
колец из цветов, используя красный, зеленый, синий, белый и янтарный светодиоды. Звук-активированный программы танцев на музыку и власть связей экономит время прокладки кабелей.
Обзор
Держатель
Вход пит ания
Панель управления
Светодиодный диспле й
Ручка регулировки
чувствительности
микрофона
Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона электропитания и может работать со входным напряжением в диапазоне 100~240 В пер. т, 50/60 Гц.
Можно подключить до 20 устройств Radius 2.0™ при напряжении 120 В пер. т и до 37 устройств при напряжении 230 В пер. т.
33
Page 34
RU Radius 2.0™ QRG
Замена
1. Отключите устройство от питания.
питание.

Монтаж

Описание
Панели
Управления
Кнопка
Функция
<MENU>
Выбор режима работы или вы ход из текущей опции меню
Перемещение вверх по спис ку меню или увеличени е числового значения при работе
Перемещение вниз по списку м еню или ум еньшение числового значения при работе
<ENTER>
Активац ия опции меню или выбранного значения
Связь по DMX
Начальный
Адрес
Подключение
Master/Slave
Монтажны й
монтажный кронштейн
Предохранителей
Схема Монтажа
Устройства
2. Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие
держателя предохранителя.
3. Извлеките предохранительный колпачок из корпуса.
4. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима спереди
предохранительного колпачка и замените его на предохранитель того же типа и номинала.
5. Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите
Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по безопасности.
зажим
Предохранительн
ый кабель
Ручка
регулировки
кронштейна
<UP>
<DOWN>
Устройство Radius 2.0™ может работать с контроллером DMX при подключении с помощью последовательных соединений DMX. См. Руководство пользователя на сайте www.chauvetlighting.com.
Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из режимов DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX – 510.
Устройство Radius 2.0™ использует соединение передачи данных DMX для режима Master/Slave. См. Руководство пользователя.
34
Page 35
Radius 2.0™ QRG RU
Главный Уровень
Уровни Программирования
Описание
DMX-адрес
512
d 1-d512
Yстанавливает начальный адрес DMX
P1
Красны е в ращения
P2
Зеленые вращения
P3
Синие вращения
P4
белый вращения
P5
Янтарь вращения
P6
Все цвета вращением
P7
Цикл вращения цвет
P8
Звук-активированный
Ступенчатая
Программа
Звуковых
Активном Режиме
3-CH
Канал
Функция
Значение
Процент/уставка
000 009
Нет дейст вия
010 039
Красные вр ащения
контролируется гл. 2
040 069
Зел ен ые вр ащ ен ия
070 099
Син ие вр ащ ения
100 129
белый вращения
130 159
Янтарь вращения
Все цвет а вращением
190 219
Цикл вращения цвет
220 255
Звук-активированный
000 009
Нет дейст вия
010 255
0-100%
000 009
Нет дейст вия
010 255
0-30 Hz
Настройки Меню
Автоматических
Программ
Автоматическая

Значения DMX

1
2 Вращение
3 Стр об
P--
S-- S 1-S100
SNd Устанавливает звук-активных скорости
Автоматических Программ
160 189
Устанавливает ступенчатая автоматическая программа
Скорос т ь д вигател я
35
Page 36
Multi-Language Radius 2.0™ QRG

Contact Us

World Headquarters
United Kingdom and Ireland
Fa x: +44 (0)1773 511110
Technical Support
Technical Support
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
CHAUVET®
General Information
Address: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 929-1115 Fa x: (954) 929-5560 Toll free: (800) 762-1084
CHAUVET® Europe Ltd.
General Information
Address: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115
Radius 2.0™
© Copyright 2012 CHAUVET®
All rights reserved. Printed in the P. R. C.
QRG – Rev. 3 ML
Voice: (954) 929-1115 (Press 4) Fa x: (954) 756-8015 Email: tech@chauvetlighting.com
36
Email: uktech@chauvetlighting.com
Loading...