Chauvet Jam Pack Ruby Quickstart Guide

Page 1
Quick Reference Guide
Page 2
JAM Pack™ Ruby QRG EN
About This
product
User

Disclaimer

The information and specifications contained in this QRG are subject to

Safety Notes

installation, use,
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must
riods
use completely disconnect the product from power via breaker or

Contact

From outside the U.S., UK , Ireland, Mexico, or Benelux, contact the
information in Contact Us at the end of this QRG.
What Is
IRC-6 Remote Control
Quick Reference Guid e
The JAM Pack™ Ruby Quick Reference Guide (QRG) has basic
information such as basic function and mounting. Download the Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
change without notice. These Safety Notes include important information about
and maintenance.
This product is not intended for permanent installation.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
• Always disconnect from power befo r e cleaning.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
When mounting this product overhead, use a safety cable.
• DO NOT allow flammable materials close to the unit whi le operating.
• DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at
least 20 in (50 cm) from adjacen t surfaces.
Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
• Never connect this product to a dimmer or rheostat.
ONLY use the hanging/mounting bracket or the handles to carry this
product.
The maximum ambient temperat ure is 104 °F (40 °C). Do not operate
this product at higher temperatu res.
In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve the lifespan, during pe
of non­by unplugging it.
distributor of record to request support or return a product.
From inside the U.S., UK, Ireland, Mexico, or Benelux, use the
• Moonflower
Included
• Mini Strobe™ LED
2
2 Power Supply Units
Warranty Card
Page 3
JAM Pack™ Ruby QRG EN

To Begin

in good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
Product
Perfect for
compact and lightweight LED strobe light,
play operation with a manually adjustable strobe
Mini
Back Panel View
Front View
IR Sensor
Sound
Sensitivity
Microphone
DC Power In
Back Panel View
Front View
DC Power In
Strobe Rate
Unpack your JAM Pack™ Ruby and make sure you have recei ved all p arts
immediately, not Chauvet. The JAM (Just Add Music) Pack™ Ruby is a party in a box.
Description
parties, dorm rooms, or any get together. The p ack i ncludes: A Moonflower - an LED effect light that creates constantly rotating
multicolor light beams. It can be used with fog or haze to create a dance atmosphere and can oper ate in either Sound-Active or Automatic modes.
A Mini Strobe™ LED - a featuring simple plug-and­rate. Ready to use right out of the box, the Mini Strobe™ LED fits best in the CHS-40 VIP Gear Bag.
Overview
Moonflower
Overview
Strobe™ LED
3
LEDs
Adjustment Knob
Page 4
JAM Pack™ Ruby QRG EN

AC Power

ranging power supply
240 VAC,
periods
use completely disconnect the product via breaker or by

Mounting

using
do this with a screw, nut and bolt, or a hanging clamp.
When aiming the Moonflower, you may use the bracket adjustment
cause damage.
Bracket
Bracket Adjustment
Knob (x2)
Bracket
The JAM Pack™ Ruby products have an external auto­that can work with an input voltage range of 100 to 50/60 Hz.
To eliminate unnecessary w ear and improve its l ifespan, duri ng of non­unplugging it.
Before mounting this product, read the Safety Notes. The JAM Pack™ Ruby products can be surface mounted, but if you choose to mount overhead the mounting hole; When rigging, consider IR function.
Mounting
Clamp
Safety Cable
Mounting
Mounting
Diagram
Mounting
Clamp
knob(s). L oosen th e knobs, adjust to the de sired a ngle, a nd then ti ghten the knobs by turning cl ockwise. Do not use tool s for this st ep, as it may
4
Mounting
Page 5
JAM Pack™ Ruby QRG EN

IRC-6 Remote (Infrared Remote Control)

The JAM Pack™ Ruby Moonflower product is compatible with the IRC-6 remote from C ha uve t. The following IRC-6 buttons are used with the JAM Pack™ Ruby Moonflower:
Turns LED on/off Selects Sound-Active mode Selects Automatic Mode Red/Green/Blue Red Red/Green Red/Green Green Green/Blue Blue Red/Blue Red/Blue Red/Green Start/Stop Strobing (0–16 Hz) Speed of Strobe up Speed of Strobe down
- No function
5
Page 6
JAM Pack™ Ruby GRR ES
Acerca de
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del JAM Pack™ Ruby contiene
. Para más información, descargue el Manual de usuario del sitio web de Chauvet http://www.chauvetlighting.com.

Exención de
Responsabilidad

La información y especific aciones contenidas en est a GRR están sujetas a

Notas de
Seguridad

Las siguientes notas de seguridad incluyen información importante sobre la
Conecte siempre el producto a un circui to con toma de tierra.
Si monta el producto en altura, asegúre se de que el soporte es adecuado par a
funcionamiento, porque la carcasa puede estar muy caliente.
El producto no está concebido para una instalac ión perma nente.
desenchufándolo, durante los per iodos en los que no se use.
Esta Guía
información básica sobre el producto, como funcio nes básicas y montaje
cambio sin previo aviso.
instalación, uso y mantenimiento.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Desconecte siempre el producto de la fuente de alimentación antes de
limpiarlo o cambiar el fusible.
Nunca desconecte el producto de la f uente de alime ntación agar rando o
tirando del cable.
el peso del producto y asegure siempre el produc to con un cable de seguridad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca del producto cuando
esté en funcionamiento.
Evite la exposición directa de los ojos a la fuente de luz mientras es
producto esté encendido.
No toque la carcasa del producto c uando el pr oducto esté en
El producto es para uso en interiores solamente. Está clasificado como IP20.
• No exponga el producto a lluvia o hume dad.
Conecte siempre el producto a una fuente de alimentación que esté en el
rango de tensión especificado en la etiqueta del panel posterior del producto.
• Nunca conecte el producto a un atenuador o reostato.
Asegúrese de susti tuir el fusible con otro del m ism o t ipo y categoría.
• Instale siempre el producto en un lugar con ventilac ión adecua da.
• Deje al menos 20 in (50 cm) entre el producto y superf icies adyace ntes.
Asegúrese de que no queda bloqueada ning una ranura de ventilac ión en la
carcasa del producto.
No haga funcionar el producto a una temperatura ambiente superior a
104 °F (40 °C).
Si hay un problema grave de funcionam iento, deje de usar el pr oducto
inmediatamente.
Nunca intente reparar el producto. Las reparacione s lleva das a cabo por
personal no cualificado puede n provocar averías o funcionam iento defectuoso.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la al imentación, me diante e l interruptor o
6
Page 7
JAM Pack™ Ruby GRR ES

Contacto

Desde fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México o Benelux
utilice la información de Contact Us al final d e esta GRR.
Qué va
Moonflower
Mando a distancia IRC-6
2 unidades de fuente de alimentación
• Guía de referencia rápida

Para empezar

Desembale su JAM Pack™ Ruby y asegúres e de que ha recibido todas l as partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a Chauvet.
Descripción
El JAM (solo añadir la músi ca) Pack™ Ru by para es u n a fiesta en u na caj a.
ra de baile y puede funcionar tanto en modo Activo por Sonido
play con frecuencia de
gún sale de la caja, el Mini
Strobe™ LED cabe perfecta mente en la bolsa de tran sporte CHS-40 VIP.
Vista general
Mini Strobe™
Vista del panel posterior
Vista Frontal
Sensor IR
Sensibilidad al
sonido
Micrófono
Entrada CC
Entrada CC
Mando de ajuste de
frecuencia de estroboscopio
LED
Vista Frontal
Vista del panel posterior
póngase en contacto con su distribuidor oficial para solicitar asistencia o devolver el producto.
Desde dentro de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México o Benelux,
incluido
del producto
Moonflower
Mini Strobe™ LED
Perfecto para fiestas, residencias de estudiantes o cualquier reunión. El paquete incluye: Un Moonflower - un a luz de efecto LED que crea haces d e luz multicolor en constante rotación. Se puede usar con niebla o bruma para crear una atmósfe como Automático. Una Mini Strobe™ LED - un a luz estrobo scópica LED compacta y ligera, que cuenta con un funcionamiento plug-and­estroboscopio ajustable. Listo para usar se
Tarjeta de garantía
LED
7
Vista general
Page 8
JAM Pack™ Ruby GRR ES

Corriente
alterna

tienen una fuent e de alimentación ext erna
con detección automática (autorango) que puede funcionar con un rango de
evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
producto de la alimentación, mediante el interruptor o

Montaje

. Los productos
en montar en superficie, pero si decide montarlos
en altura, usando el agujero de montaje, hágalo con tornillo, tuerca y perno, o
Diagrama de
Al orientar el Moonflow er, puede utiliza r el(los) mando(s ) de ajus te del
los mandos girándolos en el sentido de las agujas del reloj. No utilice herramientas para est e paso, ya que podría producir d años.
montaje
Mando de ajuste del
soporte (x2)
montaje
Los productos JAM Pack™ Ruby
tensión de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz.
Para complemente el desenchufándolo, durante los periodos en los que no se u se.
Antes de montar este pro ducto, lea las Notas de seguridad JAM Pack™ Ruby se pued
con una abrazadera par a colgar. Al colgarlo, tenga en cuenta la función IR.
Abrazadera de montaje
Cable de
seguridad
Soporte de
montaje
soporte. Afloj e los mando s, ajuste al ángulo de seado, y apriete entonces
8
Abrazadera de montaje
Soporte de
Page 9
JAM Pack™ Ruby GRR ES

Mando a distancia IRC-6 (control remoto por infrarrojos)

6 de
El Moonflower del JAM Pack™ Ruby es compatible con el mando a distancia IRC­Chauvet.
Los siguientes botones del IRC-6 se usan con los Moonflower del JAM Pack™ Ruby:
Apaga/enciende el LED Selecciona el modo por sonido Selecciona el Modo automático Rojo/Verde/Azul Rojo Rojo/Verde Rojo/Verde Verde Verde/Azul Azul Rojo/Azul Rojo/Azul Rojo/Verde Arranca/para el estroboscopio (0–16 Hz) Aumenta la velocidad del estroboscopio Reduce la velocidad del estroboscopio
9
- Sin función
Page 10
JAM Pack™ Ruby MR FR
A propos de
Le Manuel de Ré féren c e (MR) d u J AM P ack™ Ruby reprend des informations
matière de montage. Pour plus d'informations, veuillez télécharger le manuel de l'utilisateur sur le site internet de Chauvet http://www.chauvetlighting.com.

Clause de non
Responsabilité

caractéristiques contenues dans ce MR sont sujettes à

Consignes de
Sécurité

Les consignes de sécurité qui suivent contiennent des informations
Connectez toujours l'appareil à un circuit relié à la terre.
Veillez à ce que le cordon d'alime ntation ne soit jamais pincé ou endommagé. Toujours débrancher l'apparei l de la source d'a limentation ava nt de le nettoyer
pouvant être très chaud.
Cet appareil n'est pas adapté pour une instal lation perma nente.
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
ce manuel
de base sur cet appareil notamment en les fonctions de base et
Les informations et changement sans préavis.
importantes en matière d'installation, d'utilisation et d'entretien.
ou de remplacer le fusible.
• Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
En cas d'installation de l'appareil en haute ur, assurez-vous de toujours utiliser
un câble de sécurité pour le mainte nir en place et que son poids s oit suffisamment supporté .
Veillez à ce qu'il ne se trouve jamais à proximité d'un matériel inflammable
lorsqu'il est en fonctionnement.
Évitez tout contact visuel direct avec la source lumineuse quand cet appareil
est en marche.
Ne touchez pas le boîtier de l'apparei l lorsqu'il est en foncti onnement , celui-ci
Cet appareil doit uniquement être utilisé e n intérieur . Il répond aux ex igences
de la norme IP 20.
• N'exposez l'appareil ni à la pluie , ni à l'humi dité.
Toujours connecter l'appareil à une source d'al imentation c orrespondant à la
tension indiquée sur l'étiquette ou le pannea u arrière de l'appa reil.
• Ne connectez jamais l'appareil à un variateur ou un rhé ostat .
Veillez à remplacer le fusible avec un fusible de même type et de même
ampérage.
• Installez toujours l'appareil dans un endroit bien ve ntilé.
Veillez à laisser 50 cm (20 po) entre l'appareil et les surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit obstr uée.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil à une température ambiante de plus de
40 °C (104 °F).
En cas de problème grave lors du fonctionnem ent, arrêtez immédiat ement
d'utiliser l'appareil.
N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. Toute réparation effectuée
par des personnes non agréées pourrait occasionner des dommages ou des défaillances.
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inut ile et pour
prolonger la durée de vie, déconnecte z-entièrement l'appareil en le
10
Page 11
JAM Pack™ Ruby MR FR
Nous
En dehors des États -Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande et du Mexique et
utilisez les inf orma t ions de la r ubr ique Contact Us à la fin de ce MR.

Contenu

Effet Moonflower
Télécommande sans-fil IRC-6
2 alimentations
• Manuel de référence

Préalable

Déballez votre JAM P ack™ Ruby et assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces en bon état. Si la boîte et/ou son contenu semble endommagés, contactez immédiatement le transporteur, et non pas Chauvet.
Description
Le JAM (il suffit d'ajouter de la musique) Pack™ Ruby est une fête dans une boîte. Parfait pour les fêtes, les dortoirs ou tout rassemblement. Ce pack
qui créé des rayons de lumières multicolores en rotation permanente. Il peut être utilisé avec du brouillard ou de la brume pour créer une atmosphère de danse et peut fonctionner en mode
un projecteur LED stroboscopique léger et
Strobe™ LED dans le sac de transport CHS-40 VIP.
Vue
Vue
Mini Strobe™
Vue de panneau arriére
Vue avant
Capteur IR
Sensibilité au
son
Microphone
Entrée alimentation CC
Entrée alimentation CC
Réglage de la fréquence du
Vue avant
Vue du panneau arriére
contacter
de l’appareil
d’ensemble
Moonflower
du Benelux, contac tez v ot re f ourni s s e ur s i vous av e z bes oin d'assistance ou de retourner un appar e il .
Depuis les États-Unis, le Royaume-Uni, l'Irlande, le Mexique et le Benelux,
• Mini Strobe™ LED
comprends les éléments suivants: Une lampe LED effet Moonflower
d'activation par le son ou en modes automatiques. Un Mini Strobe™ LED ­compact qui s'utilise en toute simplicité grâce au fonctionnement plug-and­play et avec un réglage manuel de la fréquence du stroboscope. Prêt à l'emploi dès le déballage, nous recommandons de transporter le Mini
Fiche de garantie
d’ensemble
LED
11
LED
stroboscope
Page 12
JAM Pack™ Ruby MR FR

Alimentation
CA

d'une alimentation
rement l'appareil en le

Installation

. Les appareils
peuvent être installés sur une surface ou bien montés en hauteur en utilisant le trou de montage, auquel cas assurez vous d'utiliser une vis, un écrou et un boulon, ou bien avec une pince de suspension.
de
Vous pouvez uti li ser l a ou le s mole tte s de rég la ge pour r é gler l 'i nclina i son de
. Desserrez la ou le s molettes, réglez à l'angle souhai té puis
d'outils pour cette étape pour ne pas causer de dommages.
Pince de
Support de
montage
Molette de réglage
du support (x2)
Support de
montage
Les appareils du JAM Pack™ Ruby sont dotées universelle externe po uvant fonctionn er avec des ten sion s d'ent rée comprises entre 100 et 240 V CA, 50/60 Hz.
Durant les pé riodes de non-utilisati on, pour éviter t out usure inuti le et pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entiè débranchant de l'alimentation électriq ue ou en coupant le disjoncteur.
Avant de monter cet appar eil, lisez les Consignes de Sécurité du JAM Pack™ Ruby
N'oubliez pas de prendre en compte l'utilisation par infrarouge.
montage
Câble de
sécurité
Schéma
montage
Pince de montage
le Moonflower resserrez la ou les molettes en tourna nt dans le sens hora ire. Ne pas utili ser
12
Page 13
JAM Pack™ Ruby MR FR

Télécommande IRC-6 (Télécommande par infrarouge)

Le Moonflower du JAM Pack™ Ruby est compatibles avec la télécommande IRC-6 de Chauvet. Les boutons suivants de l'IRC-6 sont utilisés avec le Moonflower du JAM Pack™ Ruby:
Allume/éteint les LED Permet de sélectionner le mode d'acti vat i on par le son Sélection du mode automatique Rouge/vert/bleu Rouge Rouge/vert Rouge/vert Vert Vert/bleu Bleu Rouge/bleu Rouge/bleu Rouge/vert Marche/arrêt de l'effet stroboscopique (0 à 16 Hz) Augmenter la vitesse du stroboscope Diminuer la vitesse du stroboscope
13
- Pas de fonction
Page 14
JAM Pack™ Ruby SAL DE
Über diese
anleitung
In der Schnellanleitung des JAM Pack™ Ruby finden Sie die wesentlichen
Montage. Detaillierte
Website v on Cha uvet herunterladen können unter: http://www.chauvetlighting.com.

Haftungs-
ausschluss

Die in dieser Anleitung aufgeführten Informationen und Spezifikationen

Sicherheits-
hinweise

Die folgenden Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen über die Montage, Verwendung und Wartung des Geräts.
Schließen Sie dieses Gerät immer an einen geerdeten Stromkreis an.
Niemals während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr heiß wird.
Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
des Steckers aus der Steckdose.
Schnell-
Produktinformationen, wie etwa über die Grundfunktionen und Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung di eses Produkts, di e Sie auf der
können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
Trennen Sie das Gerät immer von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder
die Sicherung auswechseln.
• Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am Kabel.
Verwenden Sie für die Montage des Geräts über Kopf immer ordnungsgemäße
Sicherheitskabel und stellen Sie sicher, dass dieses dessen Gewicht tragen kann.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit einem Sicherheitsabstand zu entzündlichen
Materialien betrieben wird.
Bei eingeschaltetem Gerät direkten Augenkontakt mit der Lichtquelle
vermeiden.
Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. Es entspricht dem
Standard IP20.
• Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Schließen Sie dieses Produkt immer an eine Stromquelle an, deren Spannung
sich innerhalb des auf dem Typenschild oder rückseitigen Bedienfeld des Produkts angezeigten Spannungsbereich befindet.
• Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder Regelwiderstand an.
Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ mit den
gleichen Werten zu verwenden.
Installieren Sie das Produkt immer an einem Ort mit ausreichender Belüftung
Halten Sie immer einen Abstand des Produkts zu den angrenzenden Flächen
von 50 cm ein.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen am Gehäuse des Geräts nicht
verschlossen sind.
Betreiben Sie das Gerät nicht bei einer Umgebungstemperatur von mehr als
104 °F (40 °C).
Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die Verwendung des
Produkts.
Versuchen Sie nie selbst, dieses Gerät zu reparieren. Reparaturen müssen von
entsprechend geschultem Fachpersonal durchgeführt werden, da sonst Schäden oder Fehlfunktionen auftreten können.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu
verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter oder durch Herausziehen
14
Page 15
JAM Pack™ Ruby SAL DE

Kontakt

Kunden außerhalb de r U SA , GB, Irl a nd, Mexiko oder Benelux wenden sich
bitte die Informa tione n unt e r Contact Us am Ende dies e r S c hne llanl eitung .
Packungs-
Moonflower
Fernbedienung IRC-6
2 Netzteile
Schnellanleitung

Start

Packen Sie den JAM Pack™ Ruby aus und über prüfen Sie, ob Sie all e Teile unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist, benachrichtigen Sie umgehend das Trans portunternehme n, nicht jedoch Cha uvet .
Produkt-
Mit JAM (Just Add Mu sic) Pack™ Ruby, erhal ten Sie Ih re Party in Kartonfo rm.
Effekt, mit
Play und manuell einstellbarer Blitzfrequenz. Sofort nach dem Auspacken einsatzbereit, lässt sich der Mini Strobe™ LED mit dem CHS-40 VIP Gear Bag bequem transportieren.
Mini
Ansicht des rückwärtigen Bedienfelds
Vorderansicht
IR Sensor
Musikempfindlichkeit
Mikrofon
Gleichstromeingang
Gleichstromeingang
Einstellung der
Blitzfrequenz Knopf
LEDs
Vorderansicht
Ansicht des rückwärtigen Bedienfelds
an den aufgeführt e n Lief e ra nten, um den Kundensupport in Anspruch zu nehmen oder ein Produk t z urüc k z usc hick e n.
Kunden innerhalb der U SA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux verwenden
inhalt
beschreibung
Übersicht
Moonflower
Mini Strobe™ LED
Perfekt gee ign et fü r Par tys, WG-Fei ern un d all e klein er en Tre ffen. In der Packu ng enthalten: Eine Moonflower- eine LED-Effektleuchte, die mehrfarbige Strahlen permanent rotieren kann. Es ist für den Einsatz zusammen mit einer Nebelmaschine konzipiert, um eine Dis ko-Atmosphäre zu erzeugen und kann entweder im Musiksteuerungs­oder Auto-Modus betrieben werden. Eine Mini Strobe™ LED - ein kompakter und leich ter LED-Strobe­einfachem Betrieb per Plug-and-
Garantiekarte
Übersicht
Strobe™ LED
15
Page 16
JAM Pack™ Ruby SAL DE

Wechselstrom

Der JAM Pack™ Ruby verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird, und kann mit einer Eingangsspannung von 100~240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Um unnötige n Ver sc hl ei ß zu ve r mei de n un d di e Lebe ns d a uer des Geräts zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des
entweder per Trennschalt er
oder durch Herausziehe n des Steckers aus der Steckdose.

Montage

Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts in jedem Fall die
Produkte können an einer festen
Konstruktion (Wand) befestigt werden; bei einer Montage über Kopf
den Sie die Befestigungsbohrungen, dazu eine Schraube/Mutter und
Berücksichtigen Sie b ei hängender M ontage die
IR-Funktion.
Mit den Bügeleinstellknöpfen lässt sich die winklige Ausrichtung des
justieren. Lockern Sie die Drehknöpfe, stellen Sie den
gewünschten Winkel ein und ziehen Sie dann die Knöpfe im
sonst Schäden am Gerät entstehen könnten.
Befestigungs-
Sicherheitskabel Befestigungsbügel
Bügelinstellknopf (x2)
Befestigungsbügel
Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz –
Sicherheitshinweise. JAM Pack™ Ruby-
verwen Schraube oder Hängeb ügel.
schelle

Montageansicht

Moonflower
Uhrzeigers inn fe st. Ver wende n Sie für diese n Schri tt kei n Werkze ug, da
16
Befestigungs-
schelle
Page 17
JAM Pack™ Ruby SAL DE

IRC-6-Fernbe-dienung (Infrarot-Fernbe-dienung)

M Pack™ Ruby Moonflower
Der JAM Pack™ Ruby Moonflower Produkt ist k ompatibel mit der IRC -6 von Chauvet. Die folgenden Tasten der IRC-6-Fernbedienung werden für den JA
verwendet:
Schaltet LED ein oder aus Wählt den Musiksteuerungs-Modus aus Wählt den Auto-Modus aus rot/grün/blau rot rot/grün rot/grün grün grün/blau blau rot/blau rot/blau rot/grün Startet/stoppt den Stroboskopeffekt (0–16 Hz) Erhöht die Blitzfrequenz Senkt die Blitzfrequenz
17
- Keine Funktion
Page 18
JAM Pack™ Ruby GRR PT
Sobre este
O Guia de Referência Rápida (GRR) do JAM Pack™ Ruby contém
instalação.
da Chauvet http://www.chauvetlighting.com.

Exclusão de
responsabilidade

As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a

Instruções de
segurança

As Instruções de Segurança seguintes incluem informações importantes
Ligue sempre o produto a um circuito ligado à terra.
corpo pode estar muito quente.
O produto não se destina à instalação permanente.
um disjuntor ou desconectando-o.
informações básicas sobre o produto tais como funções básicas e
guia
Para obter mais infor mações, transfira o Man ual do Utilizador do sit e Web
alteração sem aviso prévi o.
sobre a instalação, utilização e manutenção.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não está desgastado nem
danificado.
Desligue sempre o produto da fonte de alimentação antes da limpeza do
produto ou substituição do fusível.
Nunca desligue o produto da fonte de alimentação ao puxar ou esticar o cabo
de alimentação.
Se montar o produto em suspe nsão, certifique-se de que existe suporte
adequado para o peso do produto e fixe sempre o produto utilizando um cabo de segurança.
Certifique-se de que não existem materiais inflamáveis junto do produto
durante o seu funcionamento.
• Evite a exposição ocular directa à fonte de luz quando o produto está ligado.
Não toque no corpo do produto durante o funcionamento do produto porque o
O produto destina-se apenas a ser utilizado no interior. Está classif ica do a I P20.
• Não exponha o produto à chuva nem humidade.
Ligue sempre o produto a uma fonte de alimentação que se encontre no
intervalo indicado no autocolante ou painel posterior do produto.
Nunca ligue o produto a um regulador da intensidade da luz nem a um reóstato.
Certifique-se de que substitui o fusível por um do mesmo tipo e classificação.
• Instale sempre o produto num local com ventilação adequada.
Deixe sempre pelo menos 50 cm (20 pol.) entre o produto e as superfícies
adjacentes.
Certifique-se de que não estão obstruídas quaisquer ranhuras de ventilação do
corpo do produto.
Não utilize este produto a uma temperatura ambiente máxima maior do que
40 °C (104 °F).
Se houver um problema de funcionamento grave, pare a utilização do produto
imediatamente.
Nunca tente reparar o produ to. As reparações ef ectuadas por pes soas sem
forma ção po dem pr ov oca r av ari as ou um fu nci onam e nto inc orre ct o.
Para eliminar desgaste des necessário e aumentar a respectiva vida útil, durante
os períodos de não utilização deve desligar o produto da alimentação através de
18
Page 19
JAM Pack™ Ruby GRR PT

Contacto

Fora dos E.U.A., Reino Unido, Irlanda, México ou Benelux, entre em
informações em Contact Us no final deste GRR.

Conteúdo

• Efeito florido
Controlo remoto IRC-6
2 unidades de fonte d e alimentação
• Guia de referência rápida

Para começar

Desembale o JAM Pack™ Ruby e certifique-se de que recebeu todas as peças em boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar danificados, noti fique imediatamente a transportadora e não a Chauvet.
Descrição do
A opção JAM (Apenas adicione música do) Pack™ Ruby é uma diversão.
de dança e pode funcionar nos modos sonoro activo ou
luz de validação LED leve e compacta,
possuindo um funcionamento simples com uma taxa do sinal de validação
xa, o Mini Strobe™
LED é adequado para a bolsa de equipamento VIP CHS-40.
Descrição
Descrição
Mini
Vista posterior do painel
Vista frontal
Sensor IR
Sensibilidade
do som
Microfone
Entrada de alimentação CC
Entrada de alimentação CC
Botão de ajuste da taxa
do sinal de validação
Vista frontal
Vista posterior do painel
contacto com o seu distribuidor registado para solicitar assistência ou devolver um produto.
Fora dos E.U.A., Reino Unido, Irlanda, México ou Benelux, utilize as
produto
geral
Efeito florido
Mini Strobe™ LED
Perfeito para festas, dormitórios ou qualquer reunião. O conjunto inclui: Um efeito florido - uma lu z de efeito LED que cria uma rotação constante dos feixes de luz de várias co res. Po de ser util izado co m fumo o u névoa par a criar uma atmosfera automático. Um Mini Strobe™ LED - uma
ajustável manualmente. Pronto a uti liza ao retirar d a cai
Cartão de garantia
geral
Strobe™ LED
19
LEDs
Page 20
JAM Pack™ Ruby GRR PT

Alimentação
CA

possuem uma fonte de ali mentação externa
de intervalo automático que pode funcionar num intervalo de tensão de
Para eliminar desgaste desnece ssário e aumentar a respectiva vida útil,
utilização deve desligar o produto da

Instalação

. Os produtos
podem ser instalados à superfície, mas se escolher
o com um
Quando
Ao direccionar o Efeito florido, pode utilizar os botãoes de ajuste do suporte. Desaperte os botãoes, ajuste consoante o ângulo pret endido e,
o para a direita. Não utilize
ferramentas neste passo, uma vez que pode provocar danos.
Braçadeira
de instalação
Suporte de
montagem
Botão de ajuste do
suporte (x2)
Suporte de
montagem
Braçadeira de
Os produtos JAM Pack™ Ruby
entrada de 100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
durante os períodos de não alimentaçã o atr a vés de um dis j untor ou descone ct an d o-o.
Antes de instalar este pr oduto, leia as Inst ruções de Seguran ça JAM Pack™ Ruby instalá-lo em suspensão utilizando o orifício de instalação faça­perno, uma porca, um parafuso e uma braçadeira de suspensão. instalar na platafor ma, co nsidere a função IR.
Cabo de
segurança
Diagrama
de instalação
em seguida, aperte os botãoes rodando-
20
instalação
Page 21
JAM Pack™ Ruby GRR PT

Controlo remoto IRC-6 (controlo remoto por infraver-melhos)

Os Efeito florido JAM Pack™ R uby é compatíveis com o c ontr olo r emoto IRC-6 da Cha uve t. Os seguintes botõe s do IR C-6 são utilizados com o Efeito florido JAM Pack™ Ruby:
Liga/desliga o LED Selecciona o modo de som Selecciona o modo automático Vermelho/verde/azul Vermelho Vermelho/verde Vermelho/verde Verde Verde/azul Azul Vermelho/azul Vermelho/azul Vermelho/verde Inicia/interrompe o sinal de validação (0 a 16 Hz) Velocidade do sinal de validação para cima Velocidade do sinal de validação para baixo
- Sem fu nção
21
Page 22
JAM Pack™ Ruby GR IT
Informazioni
base sul prodotto
Per maggiori informazioni, scaricare il

Esclusione di
Responsabilità

e le specifiche contenute in questa guida possono essere

Note di
Sicurezza

Le Note di Sicurezza seguenti includono informazioni importanti circa il
Collegare sempre il prodotto ad un circuito dotato di messa a terra.
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi
dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
La Guida Rapida di J A M Pack™ Ruby contiene informazioni di
sulla Guida
quali funzioni de base e montaggio.
Manuale Utente dal sito Web Chauvet http://www.chauvetlighting.com.
Le informazioni
modificate senza preavviso.
montaggio, l'uso e la manutenzione.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non s ia piegato o danneggiato.
Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare l'unità
dall'alimentazion e elettrica.
Non scollegare mai l'unità dall'alimentazione elettrica tirando o
strattonando il cavo.
Quando l'unità viene montata in alto, assicurarsi che il supporto sia
adeguato al peso e fissarl a s empre utilizzando un cavo di sicurezza.
Assicurarsi che non vi sia materiale infiammabile vicino all'unità
durante il funzionamento.
Quando l'unità è in funzi one, evitare l'esposizione diretta degli occh i alla
sorgente luminosa.
Non toccare il conteni tore dell'unità durante il funzionamento perché
potrebbe essere molto caldo.
L'apparecchiatura non è progettata per ins tallazione permanente.
• L'unità deve essere uti lizzata soltanto in interni. Classificata IP20.
Non esporre l'unità alla pioggia o all'umidità.
Collegare sempre l'uni tà ad una presa di corrent e con la tensione
indicata sull'etichetta o sul pannello posteriore.
• Non collegare mai l'unità ad un dimmer o ad un reostato
Assicurarsi di sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
• Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata,
ad almeno 50 cm. (20") da qualsiasi superficie.
Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia o s truita.
• Non utilizzare l'unità a temperature ambiente superiori a
104 °F (40 °C).
In caso di gravi problemi di funzionamento interrompere
immediatamente l'utilizzo.
Non tentare di riparare l 'unità. Interventi eseguit i da personale non
specializzato possono causare danni o malfunzionamenti.
di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto
22
Page 23
JAM Pack™ Ruby GR IT

Contatti

utilizzare le informazioni travota alla fine della presente Guida rapida.
Che cosa è
Telecomando IRC-6
Guida Rapida

Per iniziare

ed accertarsi di aver ricevuto tutti i
Descrizione
JAM Pack™ Ruby è un set di luci p ronte per essere impiegate in qualsiasi
oonflower a LED che genera fasci luminosi multicolore in continua rotazione. Può essere utilizzato con effetti nebbia o foschia per particolari atmosfere di ballo e può funzionare in modalità attivazione sonora
strobo regolabile manualmente. Pronta all'uso, Mini Strobe™ LED è adatta alla borsa CHS-40 VIP.
Vista
Vista
Mini
Vista pannello posteriore
Vista frontale
Sensore infrarossi
Sensibilitá
Sonora
Microfono
Ingresso alimentazione CC
Ingresso alimentazione CC
Manopola di regolazione
frequenza strobo
Vista frontale
Vista pannello posteriore
Per richiedere assistenza o restituire il prodotto, al di fuori di Stati Uniti,
Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux contattare il distributore locale
All'interno di Stati Uniti, Regno Unito, Irlanda, Messico o Benelux,
incluso
del prodotto
d’insieme
Moonflower
Moonflower
• Mini Strobe™ LED
Disimballare JAM Pack™ Ruby componenti integri. Se l'imballo appare dann eggiato, farlo immediata mente presente al trasportatore e non a Chauvet.
party, è sufficiente avviare la musica. P erfetto per feste, do rmitori o p er stare insieme. Il set è compost o da: Un effetto M
o automatica. Una Mini Strobe™ LED - una compatta e leggera lu ce str obo a LED, p ronta all'uso (è sufficiente col legarla ad una presa elettrica) e con una frequenza
2 alimentatori
• Scheda di garanzia
d’insieme
Strobe™ LED
23
LEDs
Page 24
JAM Pack™ Ruby GR IT

Alimentazione
CA

sono dotati di alimentatore esterno a commutazi one
ed aumentare la durata, durante i
periodi di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto

Montaggio

. È possibile montare i prodotti JAM Pack™ Ruby su una superficie, ma se si desidera posizionarli in alto utilizzare il foro di montaggio e viti, dadi e bulloni o appositi morsetti
considerazione la
Per orientare le Moonflower, è possibile utilizzare le manopole di regolazione staffa. Allentare la manopola, regolare l'angolazione e serrarla nuovamente ruotando in senso orario. Non utilizzare attrezzi perché potrebbero danneggiare l'unità.
Morsetto di
montaggio
Staffa di
montaggio
regolazione staff a (x2)
Staffa di
montaggio
I prodotti JAM Pack™ Ruby automatica con tensione in ingres so di 100~240 V CC - 50/60 Hz.
Per evitare un consumo inutile
dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Prima di montare l'unit à, leggere le Note di Sicurezza
per installazione so spesa. Durante l'in stallazion e, tenere in funzione IR (infrarossi).
Cavo di
sicurezza
Manopola di
Schema di
montaggio
Morsetto di
montaggio
24
Page 25
JAM Pack™ Ruby GR IT

Telecomando IRC-6 (a infraro ss i)

Il Moonflower JA M Pack ™ Ruby è compatibili c on il te l ecom a ndo I R C -6 di Chauvet. Con Moonflower JAM Pac k™ Ruby vengono utiliz z a ti i s eg ue nti puls a nti de l te l ec om a ndo:
Attiva/disattiva i LED Seleziona la modalità attivazione sonora Seleziona la modalità automatica Rosso/Verde/Blu Rosso Rosso/Verde Rosso/Verde Verde Verde/Blu Blu Rosso/Blu Rosso/Blu Rosso/Verde Avvia/interrompe lo strobo (0–16 Hz) Aumenta la velocità dello strobo Diminuisce la velocità dello strobo
- Nessuna funzione
25
Page 26
JAM Pack™ Ruby QRG PL

Informacje
dotyczące
instrukcji

Instrukcja obsługi urządzenia JAM Pack™ Ruby (z ang. Quick Reference Guide)
znajdującej się na stronie firmy Chauvet: http://www.chauvetlighting.com.
Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie (QRG)

Wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa

Produkt należy zawsze podłączać do uziemionego źródła zasilania.
może być bardzo gorąca.
Produkt nie jest przeznaczony do instalowania na stałe.
Produkt może być używany jedynie w pomieszczeniach. Stopień ochrony
ruchome części.
(QRG) zawiera podstawowe informacje takie jak podstawowe funkcje i montaż. Więcej szczegółowych informacji można uzyskać w pełnej instrukcji obsługi

Oświadczenie

podlegają zmianie bez powiadomienia.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa zawierają ważne informacje związane z instalacją, użytkowaniem oraz konserwacją.
Należy upewnić się, czy kabel zasilający nie jest zagięty lub uszkodzony.
Zawsze należy odłączyć zasilanie przed przystąpieniem do czyszczenia
lub wymiany bezpiecznika.
Nigdy nie można wyłączać urządzenia poprzez wyciągnięcie przewodu z
gniazdka.
W przypadku montażu urządzenia u góry, należy zawsze upewnić się, że
konstrukcja wytrzyma wagę urządzenia oraz zawsze należy zabezpieczyć produkt przy wykorzystan iu linki zabezpieczającej.
Należy upewnić się, że w pobliżu pracującego urządzenia nie znajdują się
żadne łatwopalne materiały.
Należy unikać bezpośredniego kontaktu oczu ze źródłem światła w czasie
pracy urządzenia.
Nie należy dotykać obudowy urządzenia w czasie jego pracy, ponieważ
urządzenia wynosi IP20.
Należy również zapewnić przestrzeń wynoszącą 50 cm pomiędzy
urządzaniem, a przyległymi do niego powierzchniami.
Nigdy nie należy przenosić urządzenia trzymając je za przewód lub inne
26
Page 27
JAM Pack™ Ruby QRG PL
Należy upewnić się, że kratki wentylacyjne na obudowie urządzenia nie są
zasilania w czasie, gdy urządzenie nie jest używane.

Kontakt

Poza Stanami Zjednoczonymi, Wielką Brytanią, Irlandią, Meksykiem lub
na końcu
niniejszej instrukcji.

Co wchodzi
w skład
zestawu

Moonflower
2 zasilacze
Przed
Należy rozpakować urządzenie JAM Pack™ Silve oraz upewnić się, że wszystkie
poinformować o tym fakcie dostawcę, a nie firmę Chauvet.
zablokowane.
Nie należy korzystać z urządzenia, jeżeli temperatura otoczenia jest
wyższa niż 40 °C.
W przypadku poważnych problemów z obsługą należy natychmiast
zaprzestać jego dalszego użytkowania.
Nigdy nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia. Naprawy
przeprowadzone przez nieprzeszkolone osoby mogą doprowadzić do uszkodzenia produktu lub jego nieprawidłowego działania.
W celu wyeliminowania niepotrzebnego zużycia oraz wydłużenia
trwałości urządzenia, należy odłączyć je całkowicie od źródła zasilania poprzez przełączenie bezpiecznika lub wyciągnięcie wtyczki z gniazda
Beneluks w celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy skontaktować się z dystrybutorem na terenie danego kraju.
W Stanach Zjednoczonych, Wielkiej Brytanii, Irlandii, Meksyku lub
Beneluks proszę skorzystać z informacji zawartych w Contact Us
• Mini Strobe™ LED
Pilot IRC-6
montażem
znajdujące się w opakowaniu części są w dobrym stanie. W przypadku, gdy opakowanie lub jego zawartość noszą ślady uszkodzenia, należy natychmiast
27
• Karta gwarancyjna
Instrukcja obsługi
Page 28
JAM Pack™ Ruby QRG PL
Opis
JAM (Wystarczy jedynie włączyć muzykę) Pack™ Ruby to impreza sama w sobie!
go z opakowania. Mini Strobe™ LED idealnie pasuje do torby CHS-40 VIP.
Mini Strobe™
Widok na panel tylny
Widok na panel przedni
Czujnik podczerwieni
Czułość reakcji
Mikrofon
Wejście zasilania (prąd stały)
Widok na panel tylny
Widok na panel przedni
produktu
Idealne rozwiązanie na przyjęcia, do sypialni oraz na wszelkie spotkania. Zestaw zawiera: Lampa Moonflower jest wykonana w technologii LED i umożliwia wyświetlanie wielokolorowych oraz obracających się promieni światła. Urządzenie może być wykorzystywane wraz z wytwornicą dymu lub mgły tworząc przy tym idealny nastrój do tańca. Sterowanie odbywa się przy wykorzystaniu programów aktywowanych dźwiękiem oraz programów automatycznych. Mini Strobe™ LED - kompaktową i bardzo lekką lampą stroboskopową wykonaną w technologii LED i plug-and-play z możliwością ręcznego ustawienia częstotliwości strobowania. Urządzenie jest gotowe do użycia od razu po wyjęciu

Opis produktu

Moonflower
LED
Opis produktu
Diody LED
Ustawnienie
częstotliwości
strobowania:
Pokrętło
na dźwięk
Wejście
zasilania
(prąd stały)
28
Page 29
JAM Pack™ Ruby QRG PL

Moc AC

Montaż

wskazówkami
. Produkty z serii JAM Pack™ Ruby mogą być
wykorzystaniu otworu montażowego, należy użyć śruby i nakrętki lub zacisku.
możliwość pełnego wykorzystania
Rysunek
W przypadku odpowiedniego ustawienia wiązki światła, należy
urządzenia.
Produkty z serii JAM Pack™ Ruby posiadają automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które pozwala na działanie produktu przy napięciu wejściowym 100~240 VAC, 50/60 Hz.
W celu wyeliminowania niepotrzebnego zużycia oraz wydłużenia trwałości urządzenia, należy odłączyć je całkowicie od źródła zasilania poprzez przełączenie bezpiecznika lub wyciągnięcie wtyczki z gniazda zasilania w
czasie, gdy urządzenie nie jest używane.
Przed zamontowaniem produktu należy zapoznać się ze
dotyczące bezpieczeństwa
ustawiane na podłożu. W przypadku, gdy chcemy podwiesić urządzenie przy
W przypadku montażu należy uwzględnić
funkcji IR.
Zacisk
montażowy
Linka
zabezpieczająca
Wspornik
Pokrętło do regulacji
wspornika (x2)
montażowy
skorzystać z pokręteł do regulacji. Poluzować pokrętło, ustawić pożądany kąt, a następnie dokręcić pokrętła. Nie należy do tego używać żadnych narzędzi, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia
29
Zacisk
montażowy
Wspornik
Page 30
JAM Pack™ Ruby QRG PL

IRC-6 (pilot na podczerwień)

Moonflower z serii JAM Pack™ Ruby jest w pełni kompatybilne z pilotami IRC-6 firmy Chauvet. Poniższe przyciski znajdujące się na pilocie IRC-6 używane są do sterowania Moonflower z JAM
Pack™ Ruby:
Włączanie/wyłączanie diody LED Ustawienie trybu reakcji na dźwięk
Ustawienie trybu automatycznego Czerwony/Zielony/Niebieski Czerwony Czerwony/Zielony Czerwony/Zielony Zielony Zielony/Niebieski Niebieski Czerwony/Niebieski Czerwony/Niebieski Czerwony/Zielony
Włączanie/wyłączanie strobowania (0–16 Hz) Zwiększanie prędkości strobowania Zmniejszanie prędkości strobowania
- Brak funkcji
30
Page 31
JAM Pack™ Ruby BH NL
Over Deze
(BH) bevat basisinforma ti e over
montage. Voor meer informatie, download

Disclaimer

De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande

Veiligheidsinstructies

De volgende veiligheid sinstructies bevatten belangrijke in formatie over de
Dit product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om het risico op
Monteer dit product op een plaats met voldoende ventilatie, minstens 20
gebruik de stekker uit het product volledig van
stroom via stroomonderbreker of door de stekker.
De JAM Pack™ Ruby Beknopte Handleiding
Handleiding
het product, zoals basisfuncties en de handleiding va n de C ha uve t w ebsi te http://www.chauvetlighting.com.
kennisgeving worden gewijzigd.
installatie, het gebruik en het onderhoud.
• Sluit het product altijd aan op een geaard circuit.
Zorg ervoor dat de stroomkabel niet gesmolten of beschadigd is.
Haal altijd de stekker van het product uit het stopcontact voordat u het
reinigt of voor het vervangen van de zekering.
Maak het product nooit van het stopcontact los door aan het snoer te
rukken of te trekken.
Zorg ervoor dat er geen br andbare materialen in de buur t van het
product zijn wanneer het in werking is.
Vermijd rechtstreekse bl ootstelling van de ogen aan de lichtbron terwijl
het apparaat is ingeschakeld.
Raak de behuizing van het product niet aan wanneer het in werking is,
omdat de behuizing zeer heet kan zijn.
De spanning van het stopcontact waarop u dit product aan te sluiten
moet binnen het vermeld op de sticker of achterwand van het assortiment.
brand of elektrische schokken te voorkomen, mag u dit product aan regen of vocht worden blootgesteld.
in (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken altijd.
Zorg ervoor dat er geen vent ilatiesleuven van de b ehuizing van de unit's
zijn geblokkeerd.
• Vervang de zekering met het zelfde type te gebruiken .
Gebruik alleen de hang / montagebeugel of de handvatten om dit
product te drage n.
De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 104 °F (40 °C). Gebruik
dit product niet bij hogere temperaturen.
In het geval van een ernstige operationele problemen, s toppen met het
gebruik onmiddellijk.
Gebruik dit product NIET openen. Het bevat geen te onderhouden
onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en het verbeteren van de levensduur,
tijdens periodes van niet-
31
Page 32
JAM Pack™ Ruby BH NL

Contact

Wat is
Moonflower
IRC-6 Afstandsbediening
2 Voedingseenheden
Beknopte Handleiding
Om te
uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede
staat heeft ontvangen. Als de doos of de inhoud beschadigd lijkt, meldt het
Productomsc
s. Perfect
Een Moonflower, een LED effect licht dat constant draaiende veelkleurige
play bediening en een handmatig
instelbare stroboscoopfrequentie. De Mini Strobe™ LED is direct uit de
icht
icht Mini
Achteraanzicht
Vooraanzicht
IR Sensor
Geluidsgevoeligheid
Microfoon
DC vermogen ingang
DC vermogen ingang
stroboscoopfrequentie Knop
Vooraanzicht
Achteraanzicht
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico, of Benelux
kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het product retourneren.
Maak vanuit de VS, het VK, Ierland, Mexico of Benelux gebruik van de
informatie onder Contact Us aan het einde van deze BH.
Inbegrepen
Beginnen
hrijving
Overz
Moonflower
• Mini Strobe™ LED
Pak uw JAM Pack™ Ruby
onmiddellijk aan de bezorger, niet aan Chauvet. De JAM (Just Add Music) Pack™ Ruby is een feest je in een doo
voor feesten, slaapzalen of elke soort bijeenkomst. Het pakket bevat:
lichtstralen creë ert. Het kan worden geb ruikt met mist of nevel o m een dans sfeer te creëren en werkt in zowel geluid-actieve of automatische standen.
Een Mini Strobe™ LED, een compacte en lichtgewicht LED­stroboscooplamp, met eenvoudige plug-and-
verpakking klaar voor gebruik en past uitsteke nd i n de CH S-40 VIP Gear Bag.
• Garantiebewijs
Overz
Strobe™ LED
32
LED’s
Instelling van de
Page 33
JAM Pack™ Ruby BH NL

AC Stroom

De JAM Pack™ Ruby producten hebben een externe zelfinstellende voeding die werkt met een input voltage bereik van 100 ~ 240 VAC, 50/60 Hz.
Om onnodige slijtage te elimineren en het verbeteren van de leve nsdu ur,
t volledig van
stroom via stroomonderbreker of door de stekker.

Montage

. De JAM
, maar als je ervoor kiest om het hangend te monteren met behulp van het bevestigingsgat; doe dit met een schroef, moer en bout, of een hangende
Bij het richten van de Moonflower, kunt u de beugel bijstelknoppen
de knoppen vast door deze rechtsom te draaien. Gebruik geen gereedschap voor deze stap, omdat dat schade kan veroorzaken.
Bevestigings-
klem
Veiligheidskabel
Bevestigings-
beugel
Beugel Bijstelknop
(x2)
Bevestigings-
tijdens peri ode s van ni et-g ebr uik de ste kker ui t het prod uc
Voordat u dit product monteert, lees eerst de Veiligheidsinstructies Pack™ Ruby producten kunnen op de grond opgebouwd worden-
klem. Denk tijdens het monteren aan de IR functie.
Montage
Diagram
Bevestigings-
klem
gebruiken. Draai de knoppen los, pas aan aan de gewenste hoek en draai
33
beugel
Page 34
JAM Pack™ Ruby BH NL

IRC-6-Afstands-bediening (Infrarood Afstan d s-bediening)

6 afstandsbediening van
De JAM Pack™ Ru by Moonflower product is compatibel met de IRC­Chauvet. De volgende IRC-6 knoppen worden gebruikt me t de JAM Pack™ Ruby Moonf lower :
Schakelt LED aan/uit Selecteert Geluid Stand Selecteert Automatische Stand Rood/Groen/Blauw Rood Rood/Groen Rood/Groen Groen Groen/Blauw Blauw Rood/Blauw Rood/Blauw Rood/Groen Start/Stop Stroboscoop (0-16 Hz) Snelheid van Stroboscoop omhoog Snelheid van Stroboscoop omlaag
34
- Geen Functie
Page 35
JAM Pack™ Ruby QRG RU
Оданном
Краткое руководство (QRG) по JAM Pack™ Ruby содержит базовую
Для получения подробной информации загрузите руководство пользователя с сайта Chauvet http://www.chauvetlighting.com.

Отказ от
ответственности

Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве,

Замечания по безопасности

Всегда подключайте устройство к заземленному контуру.
Никогда не отключайте устройство от источника питания за шнур
поскольку он может сильно нагреваться.
Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
подвижную часть.
руководстве
информацию об устройстве, включая вопросы основные функции и монтажа.
могут меняться без уведомления.
Приведенные ниже Замечания по безопасности содержат важную информацию о монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не
поврежден.
Всегда отключайте устройство от источника питания перед его
очисткой или заменой предохранителя.
питания.
При надголовном монтаже устройства убедитесь в наличии
достаточной опоры для массы устройства и всегда фиксируйте устройство с помощью предохранительного троса.
Не допускайте размещения рядом с устройством во время его
работы воспламеняющихся материалов.
Не смотрите на источник света, когда устройство включено.
Не прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы,
Данное устройство предназначено только для использования в
помещениях. Устройство имеет класс защиты IP20.
Расстояние между устройством и соседними поверхностями
должно составлять не менее 20 дюймов (50 см).
Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных
вентиляционных отверстий.
Никогда не перемещайте устройство за шнур питания или другую
35
Page 36
JAM Pack™ Ruby QRG RU
Для подъема этого устройства пользуйтесь всегда монтажным
неиспользуемое устройство следует полностью отключить от питания с помощью выключателя или путем извлечения вилки из розетки.

Контакт

За пределами США, Великобритании, Ирландии, Мексики и
информацией, приведенной в разделе Contact Us конце этого руководства.
Комплект
Спецэффект Moonflower
управления IRC-6
2 блока питания
Начало
Распакуйте устройство JAM Pack™ Ruby и проверьте исправное
Chauvet, а перевозчику.
зажимом или ручками.
Не используйте устройство при температуре окружающей среды
более 104 °F (40 °C).
В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
Ни в коем случае не пытайтесь самостоятельно выполнять ремонт
устройства. Неквалифицированный ремонт может привести к повреждениям или сбоям устройства.
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы
Бенилюкс по вопросам поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему дистрибьютору.
В США, Великобритании, Ирландии, Мексике и Бенилюкс воспользуйтесь
поставки
работы
• Mini Strobe™ LED
Пульт дистанционного
состояние всех полученных частей. Если коробка или ее содержимое имеют признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не
36
Гарантийная карта
Краткое руководство
Page 37
JAM Pack™ Ruby QRG RU
Описание
The JAM (Just Add Music) Pack™ Ruby – это вечеринка в коробке.
сразу готово
к использованию и оптимально сочетается с сумкой CHS-40 VIP Gear Bag.
Обзор
Mini
Вид задней панели
Вид спереди
ИК-датчик
Чувствительность
к звуку
Микрофон
Вход питания постоянного ток
стробоскопического
Вид задней панели
Вид спереди
продукта
Устройство идеально подходит для вечеринок, комнат в общежитиях и любых встреч. Пакет включает следующие компоненты: Moonflower – это светодиодный спецэффект, создающий постоянно вращающиеся многоцветные лучи света. Устройство может использоваться с дымом или туманом для создания танцевальной атмосферы. Оно работает в режиме звуковой активации или автоматическом режиме. Mini Strobe™ LED компактное и легкое светодиодное стробоскопическое устройство, которое отличается простотой включения по принципу plug-and-play и имеет ручную регулировку скорости стробоскопического эффекта. Устройство Mini Strobe™ LED
спецэффекта
Moonflower
Обзор
Strobe™ LED
Светодиоды
Ручка регулировки
скорости
эффекта
Вход питания
постоянного ток
37
Page 38
JAM Pack™ Ruby QRG RU

Питание
переменного
тока

Монтаж

.
использования
Схема монтажа
При направлении на Moonflower вы можете использовать ручку(и)
нужного угла, а затем затяните ее(их) поворотом по часовой стрелке. Не
сти
к повреждениям.
Монтажный
Монтажный
кронштейн
Монтажный
кронштейн
Монтажный
Устройство JAM Pack™ Ruby имеет функцию автоматического выбора диапазона электропитания и может работать со входным напряжением в диапазоне 100~240 В пер. т, 50/60 Гц.
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы неиспользуемое устройство следует полностью отключить от питания с помощью выключателя или путем извлечения вилки из
розетки.
Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по безопасности Продукты JAM Pack™ Ruby могут монтироваться на поверхности, однако если вы выберете опцию надголовного монтажа с помощью монтажного отверстия, воспользуйтесь винтом, гайкой и болтом или подвесным кронштейном. При монтаже рассмотрите возможность инфракрасной функциональности.
зажим
Предохранител
ьный кабель
Ручка регулировки
кронштейна (x2)
устройства
регулировки кронштейна. Ослабьте ручку(и), отрегулируйте до
используйте на этом шаге инструменты, поскольку это может приве
38
зажим
Page 39
JAM Pack™ Ruby QRG RU

ИК-пульт дистанц-ионного управления IRC-6

Moonflower JAM Pack™ Ruby совместимы с пультом IRC-6 от Chauvet. С Moonflower JAM Pack™ Ruby используются следующие кнопки IRC-6:
Включение/выключение светодиодов Выбор режима звуковой активации Выбор автоматического режима Красный/зеленый/синий Красный Красный/зеленый Красный/зеленый Зеленый Зеленый/синий Синий Красный/синий Красный/синий Красный/зеленый Запуск/останов стробоскопического эффекта (0-16 Гц) Увеличение скорости стробоскопического эффекта Уменьшение скорости стробоскопического эффекта
39
- Нет действия
Page 40
JAM Pack™ Ruby QRG Multi-Language
Contact
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
CHAUVET EUROPE - Chauve t Europe BVB A
General Information
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
www.chauvetlighting.eu
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact the dealer our website for contact details.
Us
Address:5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free:(800) 762-1084
Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Fax: (954) 756-8015 Email: tech@chauvetlighting.com
World Wide Web
Address:Unit 1C Brookhill Road In dustrial Es tate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115
Address:Av. Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000
Address: Stokstraat 18 9770 Kru ishoutem Belgium
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
of record. Follow their instructions to request support or to return a product. Visit
JAM Pack™ Ruby QRG Rev. 1b ML9 © Copyright 2015 Chauvet
All rights reserved. Printed in the P. R. C.
Loading...