Chauvet fx12 User Manual

Quick Reference Guide
MegaStrobe™ FX12 QRG EN
About This
product
Download

Disclaimer

are subject to

Safety Notes

installati on, use,
DO NOT touch this product when it is operating b e c ause it may be hot.
The voltage of the outlet to which you are connecting this product must
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.

Contact

for
The MegaStrobe™ FX12 Quick Reference Gui de (QRG) has basic
information s uch as mounting, menu options, and DMX values. the User Manual from www.chauvetlighting.com for more details.
The information and specifications contained in this QRG change without notice.
These Safety Notes inc lude important informat ion about and maintenance.
• This product is not intended for permanent installation.
ONLY connect t his product to a grounded and protected circuit.
Always disconnect from power before c leaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
• Make sure the power cord is not crimped or damaged.
Never disconn e ct this product from power cord by pulling or tugging on
the cord.
When mounting this product overhead, use a safe ty cable.
DO NOT allow flammable materials close to the unit while operating.
be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or
shock, do not expose this product to ra in or moisture.
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at
least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
• Be sure that no ve ntilation slots on the unit’s housing are block e d.
• Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with another of the same type and rating.
• ONLY use the hanging/mounting bracket to carry this product.
The maximum ambient temperature is 104° F (40° C). Do not operate
this product at higher temperatures.
In the event of a serious operating p roblem, stop using immediately.
Outside the U.S. , United Kingdom, or Ireland, contact your distributor to request support or return a product. Visit www.chauvetlighting.com contact infor mation.
2
EN MegaStrobe™ FX12 QRG

What Is
Included

To Begin

and make sure you ha ve received all
Product
and operating modes without a

AC Power

Power Linking

Fuse
Replacement

1. Disconnect the product from power.
4. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Back Panel View
DMX Out
DMX In
Power In
LED Display
Fuse Holder
Microphone
Power Out
Description

Product Overview

MegaStrobe™ FX12
Power Cord
Warranty Card
• Quick Reference Guide
Unpack your Mega Strobe™ FX12 parts in good c ondition. If t he box or contents appear da maged, noti fy the carrier immediately, not CHAUVET®.
The MegaStrobe™ FX12 is a high-powered LED strobe light. Lightweight, robus t h ousi ng pe rmits eas y tra nsp ort a nd ad vanced sof twa re controls dimming, strobe rate, chases, controller.
This product has an a uto-ra nging p ower s upp ly tha t ca n work wit h an inp ut voltage range of 100~240 VAC, 50/60 Hz.
You can link up to 26 MegaStrobe™ FX12 p roducts at 120 VAC and 48 units at 230 VAC.
2. Using a flat-head scr ewdr iver , loosen th e fuse ho lder and pull strai ght out.
3. Remove the blown fuse from the holder and replace with a fu se of the exact
same type and rating.
3
MegaStrobe™ FX12 QRG EN

Mounting

Control Panel
<MENU>
Exits from the current m enu or functi on
Navigates upwards through the menu list and increases the numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list and decreases the numeric value when in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value

Starting Address

d___
d001–d512
Selects the starting address
2CH
5CH
8CH
Auto Program
Brightness and Strobe
Speed
Automatic Mode
AUTO
Sets auto program
Sound-Active Mode
and Sensitivity
Sets sound active mode and sensitivity
Slave Mode
SLAV
Sets Slave mode
Temperature
tENP
Temperature display
diS
rdiS
Factory Reset
LoAd
Loads factory default settings

DMX Linking

Instructi ons for connecting and c onfiguring this
If you are not familiar
Starting
Address

Master/Slave
Connection

tion for its
Master/Slave mode. Instructions for connecting and configuring this
Bracket Adjustment Knob
Mounting Bracket
Before mounting this product, read the Sa fety Notes.
Product
Mounting
Diagram
Button Function
Description
<UP>
<DOWN>
<ENTER>

Menu Options

Main Level Programming Levels Description
DMX Personality _CH
C000 C000-C255 FS-0-FS-9
SU- SU-0-SU-8 S-00-S-99
Inverse Display diS
Selects DMX personality
Sets auto program brightness and strobe speed
Change the LCD display text position
The MegaStrobe™ FX12 can work wit h a DMX cont roller when l inked by DMX seria l connections. product for DM X operation a re in the User Manual. with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest recommended DMX address is 505.
The MegaStrobe™ FX12 uses the DMX data connec
product for Master/Slave operation a re in the User Manual.
4
EN MegaStrobe™ FX12 QRG

5-CH

1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
000 ó 015
No function
016 ó 032
Sound Control Shutter
033 ó 049
Pulse Strobe
050 ó 066
Slow on, Fast off
067 ó 083
Fast on, Slow off
084 ó 100
Slow on, Slow off
101 ó 117
Strobe Slow on, Slow off
118 ó 134
Strobe
135 ó 151
Pulse Strobe 1
152 ó 168
Pulse Strobe 2
169 ó 185
Slow on, Fast off
186 ó 202
Fast on, Slow off
203 ó 219
Slow on, Slow off
220 ó 236
Strobe Slow on, Slow off
237 ó 255
Shutter
3
Shutter Speed
000 ó 255
0–100% (when Ch. 2 is 033–255)
000 ó 255
Pixel Control
000 ó 255
Auto Program Speed (when Ch. 5 is 049–240)
000 ó 255
Sound Sensitivity (when Ch. 5 is 241–255)
000 ó 048
No function
049 ó 064
Auto program 1
065 ó 080
Auto program 2
081 ó 096
Auto program 3
097 ó 112
Auto program 4
113 ó 128
Auto program 5
129 ó 144
Auto program 6
145 ó 160
Auto program 7
161 ó 176
Auto program 8
177 ó 192
Auto program 9
193 ó 208
Auto program 10
209 ó 224
Auto program 11
225 ó 240
Auto program 12
241 ó 255
Sound Active

2-CH

000 ó 003
No Function
004 ó 255
0–100% (slow to fast)
2
Dimmer
000 ó 255
0–100%

DMX Values

Channel Function Value Percent/Setting
1 Shutter
Channel Function Value Percent/Setting
Asynchronous
2 Shutter
Synchronous
4 Pixels
5 Auto P rograms
5
MegaStrobe™ FX12 QRG EN

8-CH

1
Dimmer
000 ó 255
0–100%
2
Dimmer
000 ó 255
0–100%
3
Dimmer
000 ó 255
0–100%
4
Dimmer
000 ó 255
0–100%
5
Dimmer
000 ó 255
0–100%
6
Dimmer
000 ó 255
0–100%
7
Shutter Effects
000 ó 255
0–100%
8
Shutter Effect Speed
000 ó 255
0–100%
DMX Values (continued)
Channel Function Value Percent/Setting
6
ES MegaStrobe™ FX12 GRR
Acerca de Esta
contiene
Descargue el manual de usuario de

Exención de
Responsabilidad

\

Notas de
Seguridad

Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución
estar caliente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.

Contacto

Fuera de EE.UU, Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con su
Visite
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del MegaStrobe™ FX12
Guía
informació n básica sobre el product o, como montaje, opc iones de menú y valores DMX.
www.chauvetlighting.com para una información más detallada.
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
Estas notas de segurida d inc lu yen infor mac ión impor tant e sob re el montaje, uso y mantenimiento.
• Este producto no está concebido para una instalación permanente.
• Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
del fusible.
• NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
• Nunca descone cte este producto de la alimentación tirando del cable.
• Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad
cuando esté en funcionamiento.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría
La tensión del e nchufe al que conecte este producto ha de estar en el
rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar
riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvi a o la humedad.
Monte siempre este producto en una ub icación con ventilación adecuada,
al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la
unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
• Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENT E los soportes de colgar/montar para mover este
producto.
La máxima temperatura ambiente es de 104º F (40º C). No haga
funcionar es te producto a temperatura s más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.
www.chauvetlighting.com para información de contacto.
7
MegaStrobe™ FX12 GRR ES
Entrada de
alimentación

¿Qué va
Incluido?

Para Empezar

Descripción del
carcasa ligera y robusta permite un fácil transporte y su software

Corriente Alterna

automática

Alimentación en
Cadena

Sustitución del

Montaje

Diagrama
de Montaje
del Producto

Vista Panel Posterior
Salida DMX
Entrada
DMX
Pantalla LED
Portafusibles
Micrófono
Salida de
alimentación
MegaStrobe™ FX12
• Cable de alimentación
Tarjeta de garantía
• Guía de Refer encia Rápida
Desembale su MegaStrobe™ FX12 y asegúres e de que ha recibi do todas las partes en bue n estado. Si la caja o l os componentes par ecen dañados, notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a CHAUVET®.
El MegaStrobe™ FX12 es una luz es troboscópica de al ta potencia. La
Producto
avanzado controla la atenuación, la frecuencia de estroboscopio y los modos de funcionamiento sin un controlador.
Visión General del
Producto
Fusible
Este produc to tiene una fuente de alimenta ción con detección que puede func ionar con u n rango d e tens ión de entra da de 10 0~24 0 VCA, 50/60 Hz.
Puede enlazar hasta 26 MegaStrobe™ FX12 a 120 VCA, y 48 unidades a 230 VCA.
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Con ayuda de un destornillador de cabeza plana, afloje el portafusibles
y extráigalo directamente.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustituya el fusible con
otro del mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la a limentación.
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad.
Mando de Ajuste del
Soporte
8
Soporte de Montaje
ES MegaStrobe™ FX12 GRR
Descripción del
<MENU>
Sale del menú o función actual
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente
Nivel Principal
Niveles de Programación
Descripción

Dirección de Inicio

d___
d001-d512
Configura la dirección inicial DMX
2CH
5CH
8CH
Brillo del Programa
Estroboscopio
Modo Automático
AUTO
Configura el programa automático
Modo Activo por
Sensibilidad
Configura el modo Activo por Sonido y
Modo Esclavo
SLAV
Configura el Modo Esclavo
Temperatura
tENP
Pantalla de temperatura
diS
Cambia la posición del texto en la pantalla LCD
rdiS
Reinicio a Valores de
Fábrica
Carga la configuración de fábrica por defecto

Enlace DMX

Dirección de
nicio

Conexión
Maestro/Esclavo

Botón Función
Panel de Control
<UP>
<DOWN>
<ENTER>

Opciones de Menú

Personalidades DMX
Automático y Velocidad de
Sonido y
Pantalla Inversa diS
_CH
C000 C000-C255 FS-0-FS-9
SU- SU-0-SU-8 S-00-S-99
El MegaStrobe™ FX12 puede funcionar con un cont rolador DMX cuando se enlaza por conexiones serie DMX. Consulte el Manual de Usuario en
www.chauvetlighting.com
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la
I
dirección DMX más rec omendable es 505. El MegaStrobe™ FX12 usa la conexión de datos DMX para su modo
Maestro/Esclavo. Consulte el Manual de Usuario.
Selecciona la personalidad DMX
Configura el brillo del programa automático y la velocidad del estroboscopio
la sensibilidad
LoAd
.
9
MegaStrobe™ FX12 GRR ES
5-C
Porcentaje/Configuración
1
Atenuador
000 ó 255
0–100%
000 ó 015
Sin función
016 ó 032
Obturador (Shutter) de control de sonido
033 ó 049
Pulso estroboscopio
Asíncrono
050 ó 066
Encendido lento, Apagado rápido
067 ó 083
Encendido rápido, Apagado lento
084 ó 100
Encendido lento, Apagado lento
Estrobo s copio Encendid o lento, Apagado lento
118 ó 134
Estroboscopio
135 ó 151
Pulso estroboscopio 1
Síncrono
152 ó 168
Pulso estroboscopio 2
169 ó 185
Encendido lento, Apagado rápido
186 ó 202
Encendido rápido, Apagado lento
203 ó 219
Encendido lento, Apagado lento
Estrobo s copio Encendid o lento, Apagado lento
237 ó 255
Obturador (Shutter)
Velocidad de Obturador
000 ó 255
Control de píxel
Velocidad del programa automático (cuando C. 5 está entre 049–240)
Sensibilidad del sonido (cuando C. 5 está entre 241–255)
000 ó 048
Sin función
049 ó 064
Programa Automático 1
065 ó 080
Programa Automático 2
081 ó 096
Programa Automático 3
097 ó 112
Programa Automático 4
113 ó 128
Programa Automático 5
129 ó 144
Programa Automático 6
145 ó 160
Programa Automático 7
161 ó 176
Programa Automático 8
177 ó 192
Programa Automático 9
193 ó 208
Programa Automático 10
209 ó 224
Programa Automático 11
225 ó 240
Programa Automático 12
241 ó 255
Activo por Sonido
2-C
Porcentaje/Configuración
Obturador (Shutter)
000 ó 003
Sin función
004 ó 255
0–100% (lento a rápido)
2
Atenuador
000 ó 255
0–100%

Valores DMX

Canal Función Valor
1
Canal Función Valor
101 ó 117
Obturador
2
(Shutter)
220 ó 236
3
4 Píxeles
000 ó 255 0–100% (cuando C. 2 está entre 033–255)
000 ó 255
000 ó 255
5
Programas Automáticos
10
ES MegaStrobe™ FX12 GRR
8-C
1
Atenuador
000 ó 255
0–100%
2
Atenuador
000 ó 255
0–100%
3
Atenuador
000 ó 255
0–100%
4
Atenuador
000 ó 255
0–100%
5
Atenuador
000 ó 255
0–100%
6
Atenuador
000 ó 255
0–100%
7
Efectos de Obturador
000 ó 255
0–100%
Velocidad de Efecto de Obturador
Valores DMX (continuación)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
8
000 ó 255 0–100%
11
MegaStrobe™ FX12 MdR FR
À Propos de ce
anuel
(MdR) reprend des
Clause de non­Responsabilité

Consignes de
Sécurité

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation
s'avérer brûlant.
La tension de l a prise à laquelle vous connectez ce cet appareil doit être
appareil doit être utilisé en intérieur uniquement! (IP20) Afin d'éviter
d’être réparé par l’utilisateur.
Le Manuel de Référence du MegaStrobe™ FX12
M
informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de va leurs DMX. T éléchargez l e manuel d'ut ilisation sur www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
Les informati ons et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à changement sans préavis.
Ces consignes concernant la sécurit é reprennent d'importante s informations en matière d'installation, d'utili s ation et de maintenance.
permanente.
• Connectez UNIQUEMENT ce produit à un circuit protégé et relié à la terre.
Débranchez toujours cet appareil ava nt de procéder à son nettoya ge ou
au remplacement de son fusible.
• Ne regardez PA S la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
• Ne débranc he z jamais cet appareil en ti rant sur le cordon.
Utilisez TOUJOURS un câble de sécuri té lorsque vous montez cet
appareil en hauteur.
Veillez à ce qu'AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité
de l'unité lor s de son fonctionnement.
Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pour rait
comprise dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou à l'arrière de ce dernier.
Cet
tout risque d'incendie ou décharge él e ctrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Montez toujours cet appareil dans en endr oit bien ventilé, à au moi ns, 20
pouces (50 c m) des surfaces adjacentes.
Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit
obstruée.
• Ne connectez JAMAIS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat .
• Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage.
Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la
poignée dont il est doté.
La températ ure ambiante maximale supportée par ce produit est de
104° F (40° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
En cas de série ux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
N’ouvrez PAS ce produit. Il ne contient aucun composant susce ptible
12
+ 28 hidden pages