Chauvet Festoon Quick Reference Manual

Festoon
Quick Reference Guide
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

About This Guide

The Festoon Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as mounting, menu options, and DMX values. Download the User Manual from www.chauvetdj.com

Disclaimer

The information and specifications contained in this QRG are subject to change without notice.

Safety Notes

These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance.
This product is not intended for permanent installation.
ONLY connect this product to a grounded and pro tec te d circ uit.
Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
DO NOT look at the light source when the product is on.
Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
Do not use if the power cable, bulbs or strings are damaged in any way.
When mounting this product and controller overhead, use a safety cable.
DO NOT allow flammable materials close to the unit while operating.
The bulbs can get hot with excessive use. A void touching them with b are hands, and always al low the bulb to cool before handling.
for more details.
The voltage of the outlet to which you are connect ing this prod uct must be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
The Festoon String is for indoor or temporary outdoor use (IP43). Do not expose to harsh or excessively corrosive environmental conditions (whether indoors or outdoors), including, but not limited to, extreme temperatures, humidity , atmospheric conditions (including salinity or pressure), radiation (UV, infrared or nuclear), shock and conditions which exceed the product’s Ingress Protection (IP) rating.
The Festoon Strings may be exposed to rain and moisture, as long as the bulbs hang at a 90° angle to the ground. The Festoon controller is not intended for outdoor use.
The Festoon Controller is IP20 rated. Keep it away from water, solvents and che micals. Take care to site it away from potential water hazards, for example, do not install it beneath pipes that are subject to condensation. Avoid installing it where excessive humidity and condensation may occur
Always mount this product in a location with adequate ventilation, at least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
Never connect this product to a dimmer or rheostat.
Replace the fuse with the same type and rating.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate this product at higher temperatures.
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during periods of disuse completely disconnect the product from the power via breaker or by unplugging it.

Contact

Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your distributor to request support or return a product. Visit www.chauvetdj.com
for contact information.
1
Festoon QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

To Begin

Carefully unpack the product and check that all the parts are in the package, and are in good condition. If the box, or any of the contents, appear damaged from shipping, or show signs of mishandling, save all packaging and
file a claim with the carrier immediately. Do not notify Chauvet. Failure to report damage to the carrier immediately, or failure to have all packaging available for inspection, could invalidate your claim.
For other issues, such as missing components or parts, damage not related to shipping, or concealed damage, file a claim with Chauvet within 7 days of delivery.

What is Included

Festoon Controller
1 Festoon String with 20 RGB Bulbs (15 m)
1 Extension String (6.6 m)
Power Cord
Warranty Card
Quick Reference Guide
Your Festoon string comes with an IP rated cap meant to terminate the end of the festoon string. Retain this cap, and ALWAYS terminate the open end of your string when being used outdoors or near moisture.

Product Description

The Festoon is a weather-resistant chain of shatterproof RGB LED bulbs on strands of IP rated rubber cabling. Manufactured with hanging in mind, the Fe st oo n bu lb s hav e molded eyelets for easy mounting and installation. Capable of producing up to 19 preprogrammed color options, suitable under prolonged use and adverse weather conditions, connect up to three Festoon EXTs and bedeck, adorn or decorate any venue with class and confidence.
The Festoon is also fully compatible with the wireless D-Fi USB by Chauvet. *Additional Festoon EXT light strands are available for purchase separately
Festoon QRG Rev. 4
2

Overview

Extension String
Festoon String of Bulbs
Festoon Bulb (in detail)
Mounting Eyelet
IP43 Rated Socket, Cabling and Plug
Festoon Controller
D-Fi USB Port
DMX In/Out
Power In/Out
Festoon String Port
Display and Menu Buttons
IR Receiver
QUICK REFERENCE GUIDE
EN
3
Festoon QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
Fuse Holder
Power In
Power Out to Next Product
EN

AC Power

This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use completely disconnect the product from power via breaker or by unplugging it.

Power Linking

For the maximum number of Festoon that can be powe r li nked at 120 V or at 230 V, see the User Manual or the label on the product.

Fuse Replacement

1. Disconnect the product from power.
2. Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder.
3. Pry the safety cap out of the housing.
4. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace with a fuse of the exact same type and rating.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Festoon QRG Rev. 4
4
QUICK REFERENCE GUIDE
M12 Mounting Hole
Rear Keyhole Mounting
Safety Cable Pass-thru
Festoon Controller
This end goes to additional Festoon Strings (Festoon EXT). If you are not using additional strings, terminate the end of the cable with the provided IP rated cap.
This end goes to the controller. You may use the extension string if you need more distance for mounting.
Festoon String

Mounting

Before mounting this product, read the Safety Notes. Always use a safety cable.

Mounting Diagram

EN
Y our Festoon st ring comes with an IP rated cap meant to ter minate the end of the fe stoon string. Ret ain this cap, and ALWAYS terminate the open end of your string when being used outdoors or near moisture.
The Festoon Controller is IP20 rated. Keep it away from water, solve nts and chemicals. Take care to site it away from potential water hazards, for example, avoid installing it where excessive humidity and condensation may occur.
5
Festoon QRG Rev. 4
EN
Festoon Bulbs MUST hang at a 90 degree perpendicular angle to maintain an IP43 rating.
QUICK REFERENCE GUIDE
The Festoon String is for indoor or temporary outdoor use (IP43). Do not expose to harsh or excessively corrosive environmental condition s (whether indoors or outdoors) , including, but not limited to, extreme temperatures, humidity, atmospheric conditions (including salinity or pressure), radiation (UV, infrared or nuclear), shock and conditions which exceed the product’s Ingress Protection (IP) rating.
The Festoon Strings may be exposed to rain and moisture, as long as the bulbs hang at a 90° angle to the ground. The Festoon controller is not intended for outdoor use.

D-FI USB Connectivity

The Festoon is able to become a D-Fi wireless receiver/transmitter with the use of the D-Fi USB from CHAUVET DJ. Simply set the DIP switch D-Fi receiving/transmitting channel, plug it into the USB port then set the product's DMX Personality and DMX Address. Further instructions for connecting and configuring this product for D-Fi USB operation are in the Festoon User Manual or D-Fi USB Instruction Sheet.
WARNING! DO NOT plug anything other than a D-Fi USB into the USB port. Doing so may cause damage to the product.

IRC-6 (Infrared Remote Control)

The Festoon is fully compatible with the Infrared Remote Control (IRC-6) from CHAUVET DJ. For more information on the IRC-6 or to download instructions, go to www.chauvetdj.com.

DMX Linking

The Festoon can work with a DMX controller. Instructions for connecting and configuring this product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar with DMX or DIP-switch configuration, download the DMX Primer from
www.chauvetdj.com

Starting Address

To ensure full access to the channels available in DMX mode, the highest recommended DMX address is
3-CH Mode - 510
9-CH Mode - 504
60CH / 120CH / 180CH Mode - 453 / 393 / 333

Master/Slave Connection

The Festoon uses the DMX data connection for its Master/Slave mode. Instructions for connecting and configuring this product for Master/Slave operation are in the User Manual.
.
Festoon QRG Rev. 4
6
QUICK REFERENCE GUIDE

Control Panel Description

BUTTON FUNCTION <MENU> Exits from the current menu or function
<UP>
<DOWN>
<ENTER>
Navigates upwards through the menu list and increase s th e nu m eric v alue wh en in a function
Navigates downwards through the menu list an d decreases the numer ic value wh en in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently selected value into the selected function

Menu Map

MAIN LEVEL PROGRAMMING LEVELS DESCRIPTION
EN
3-CH 9-CH
60CH**
C-- C--1—C 19 Selects 1 of 19 static colors P-- P--1—P 38 Selects 1 of 38 auto program S-- S--1—S100 Sets auto program speed (slow to fast)
SeNS u--1—u100 Adjust the sensitivity of sound mode
U--
dIM
SEr
d--1—d512
Snd Selects sound mode
r--0—r255 Red (0-100%) g--0—g255 Green (0-100%) b--0—g255 Blue (0-100%)
OFF
dIM1 Fast speed dimming dIM2 Mid speed dimming dIM3 Slow speed dimming
OFF
On
Led1 Singular Festoon EXT strand (60CH DMX personality)
Selects DMX personality and DMX starting value **This personality adjusts according to the setting of Led (1, 2, or 3 strands)
Sets the dimming curve: OFF
Turns on or of f IR (remote) control
Led
Each Festoon controller can control up to 3 Festoon EXT strings. Additional controllers will need to be purchased for larger displays.
7
Led2 2 Festoon EXT strands (120CH DMX personality) Led3 3 Festoon EXT Strands (180CH DMX personality)
Festoon QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
EN

DMX Values

3 CHANNEL FUNCTION VALUE PERCENT/SETTING
1 Red 000 2 Green 000 3Blue 000
9 CHANNEL FUNCTION VALUE PERCENT/SETTING
255 0-100% 255 0-100% 255 0-100%
1 Dimmer 000 2 Red 000 3 Green 000 4Blue 000
5 Color Macro
6 Strobe
255 0-100% 255 0-100% 255 0-100% 255 0-100%
000
010 No function
011
255 Colo r Ma cr os 010 No Function
000 011
255 Strobe Speed, slow to fast
Festoon QRG Rev. 4
8
QUICK REFERENCE GUIDE
9 CHANNEL FUNCTION VALUE PERCENT/SETTING
000 010 No Function 011 016 Auto Program 1 017 022 Auto Program 2 023 028 Auto Program 3 029 034 Auto Program 4 035 040 Auto Program 5 041 046 Auto Program 6 047 052 Auto Program 7 053 058 Auto Program 8 059 064 Auto Program 9 065 070 Auto Program 10 071 076 Auto Program 11 077 082 Auto Program 12 083 088 Auto Program 13 089 094 Auto Program 14 095 100 Auto Program 15 101 106 Auto Program 16 107 112 Auto Program 17 113 118 Auto Program 18
7
Auto & Sound Programs
Program Speed 000
8
Sound Sensitivity
119 124 Auto Program 19 125 130 Auto Program 20 131 136 Auto Program 21 137 142 Auto Program 22 143 148 Auto Program 23 149 154 Auto Program 24
160 Auto Program 25
155 161 166 Auto Program 26 167 172 Auto Program 27 173 178 Auto Program 28 179 184 Auto Program 29 185 190 Auto Program 30 191 196 Auto Program 31 197 202 Auto Program 32 203 208 Auto Program 33 209 214 Auto Program 34 215 220 Auto Program 35 (Programs 1-8: Loop) 221 226 Auto Program 36 (Programs 9-15: Loop) 227 232 Auto Program 37(Programs 16-26: Loop) 233 238 Auto Program 38 (Programs 35-37: Loop) 239 255 Sound Active Program
255 010
000 011 255
Speed Adjustment: CH7, Slow to Fast Sound Sensitivity OFF Adjust the sensitivity level
EN
9
Festoon QRG Rev. 4
QUICK REFERENCE GUIDE
Example Layout: 60CH Mode - 1 String
Starts at 1
Ends at 60
EN
9 CHANNEL FUNCTION VALUE PERCENT/SETTING
000
051 Dimmer Speed set by Display Menu
052
101 Dimmer Speed Mode OFF
9 Dimmer Speed Mode

Pixel Mapping Personalities

DMX pixel mapping personalities assign individual DMX control to each bulb in the Festoon string/s. The pixel mapping personality to use depends on the number of Festoon EXT strings you have connected. To put the
Festoon into a pixel mapping personality simply select one of the following DMX personalities.
1 String uses the 60CH personality
2 Strings use the 120CH personality
3 Strings use the 180CH personality
For example, if there are 1 festoon string and 1 festoon EXT strin g co nnected, the Led setting in the menu must be Led2 for the 120CH personality to be selected.
102
152 Dimmer Speed Mode 1 (fast)
153
203 Dimmer Speed Mode 2
204
255 Dimmer Speed Mode 3 (slow)
60 / 120 / 180
CHANNEL
FUNCTION VALUE PERCENT/SETTING
1 Red 000 2 Green 000 3Blue 000
... ... ... ...
180 Blue 000
255 0-100% 255 0-100% 255 0-100%
255 0-100%
Festoon QRG Rev. 4
10
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

Acerca de esta guia

La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Festoon contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com detallada.

Exención de Responsabilidad

La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Festoon contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com detallada.

Notas de Seguridad

Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
No lo utilice si el cable de alimentación, las bombillas o las tiras tienen cualquier tipo de daño.
Nunca desconecte este producto del cable de alimentación agarrando o tirando del cable.
Cuando monte este producto y el controlador en alto, use un cable de seguridad
NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento.
Las bombillas pueden calentarse con un uso excesivo. Evite tocarlas con las manos desnudas y deje siempre que la bombilla se enfríe antes de manipularla.
para una información más
para una información más
ES
La tensión del enchufe al que conecte est e pr od u c to ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.
El Feston String es para uso en interiores o uso temporal en exteriores (IP43). No lo exponga a condiciones ambientales rigurosas o excesivamente corrosivas (tanto en interiores como en exteriores), lo que incluye, sin limitarse a ello, temperaturas extremas, humedad, condiciones atmosféricas adversas (incluyendo salinidad o presión) radiación (UV, infrarroja o nuclear), descargas o condiciones que superen el grado de protección IP.
Los Feston Strings se pueden exponer a la lluvia a la humedad siempre que las bombillas cuelguen a un ángulo de 90° del suelo. El controlador Festoon no está previsto para usarle en exteriores.
El controlador Festoon tiene clasificación IP20. Manténgalo alejado del agua, disolventes y productos químicos. Tenga la precaución de alejarlo de lugares donde pudiera mojarse; por ejemplo, no lo instale bajo tuberías en las que pudiera haber condensación. Evite instalarlo donde pueda producirse excesiva humedad y condensación.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada , al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad q ueda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
La máxima temperatura ambiente es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, dur ante los periodos en los que no se use.

Contacto

Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, México o Bénelux, póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto. Visite www.chauvetdj.com para información de contacto.
11
Festoon GRR Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Para empezar

Desembale su Festoon y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.

Qué va incluido

Festoon
1 adorno de cadena con 20 RGB Bombillas (15 m)
1 Ampliación del ramal (6.6 m)
Cable de alimentación
Tarjeta de Garantía
Guía de Referencia Rápida
Su tira Festoon viene con una tapa con protección IP que sirv e pa ra terminar el extremo de la tira del festón. Guarde esta tapa y termine SIEMPRE el extremo abierto de su tira cuando la use en exteriores o cerca de la humedad.

Descripción del producto

El Festoon es una cadena resistente a la intemperie de bombillas LED RGB inastillables en hilos de cableado de caucho con protección IP. Diseñadas para colgarse, las bombillas del Festoon tienen ojales moldeados para facilitar el montaje y la instalación. Con capacidad para producir hasta 19 opciones de color prepr ogramadas, apto para uso prolongado y condiciones meteorológicas adversas, conecte hasta tres Festoon EXT y ornamente, adorne o decore cualquier evento con clase y confianza.
El Festoon también es totalmente compatible con el D-Fi USB inalámbrico de Chauvet. *Las tiras de luz adicionales Festoon EXT se pueden adquirir por separado
Festoon GRR Rev. 4
12

Vista General del producto

Tira de extensión
Tira de bombillas Festoon
Bombilla Festoon (detalle)
Ojal de montaje
Casquillo, cableado y enchufe IP43
Controlador Festoon
Puerto D-Fi USB
Entrada/Salida DMX
Entrada/Salida alimentación
Puerto de tira Festoon
Botones de menú y pantalla
Receptor IR
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES
13
Festoon GRR Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Portafusibles
Entrada de alimentación
Salida de alimentación al siguiente producto
ES

Corriente alterna

Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100~240 VCA, 50/60 Hz.
Para evitar el desgaste y alargar su vida útil, desconect e completamente el producto mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.

Alimentación en cadena

Para ver el máximo número de unidades Festoon que se pueden alimentar en cadena a 120 V o a 230 V, consulte el Manual de usuario o la etiqueta del producto.

Sustitución del fusible

1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-Fi USB en el puerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.
Festoon GRR Rev. 4
14
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Agujero de montaje M12
Montaje con orificio posterior
Paso del cable de seguridad
Controlador Festoon
Este extremo va a Festoon Strings adicionales (Festoon EXT). Si no está usando tiras adicionales, ter­mine el extremo del cable con la tapa con protección IP suministrada.
Este extremo va al controlador Puede usar esta tira de extensión si necesita más distancia para el montaje.
Tira Festoon

Montaje

Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Use siempre un cable de seguridad.

Diagrama de montaje

ES
Su tira Festoon viene con una tapa con protección IP que sirve para terminar el extremo de la tira del festón. Guarde esta tapa y termine SIEMPRE el extremo abierto de su tira cuando la use en exteriores o cerca de la humedad.
El controlador Festoon tiene clasificación IP20. Manténgalo alejado del agua, disolvent es y pro­ductos químicos. Tenga la precaución de alejarlo de lugares donde pudiera mojarse; por ejem­plo, evite instalarlo donde pueda producirse excesiva humedad y condensación.
15
Festoon GRR Rev. 4
ES
Las bombillas del Festoon DEBEN colgar en un ángulo perpendicular, de 90 grados, para mantener su grado de protección IP43.
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
El Feston String es para uso en interiores o u so tempo ral e n ex teriores ( IP43). No lo ex ponga a condiciones ambientales rigurosas o excesivamente corrosivas (tanto en interiores como en exteriores), lo que incluye, sin limitarse a ello, temperaturas extremas, humedad, condiciones atmosféricas adversas (incluyen do sa li nidad o pres ió n) ra diación (UV, infrarroja o nuclear), descargas o condiciones que superen el grado de protección IP.
Los Feston Strings se pueden exponer a la lluvia a la humedad siempre que las bombillas cuelguen a un ángulo de 90° del suelo. El controlador Festoon no está previsto para usarse en exteriores.

Conectividad D-Fi USB

El Festoon controlo tiene la capacidad de convertirse en un receptor/transmisor D-Fi inalámbrico utilizando el D-Fi USB de CHAUVET DJ. Simplemente configure el conmutador DIP para el canal de recepción/transmisión del D-Fi, ench úfelo en el puerto USB y luego configure la personalidad DMX del producto y la dirección DMX. Consulte las demás instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento del D-Fi USB en el Manual de usuario.
¡ADVERTENCIA! NO enchufe nada que no sea un D-Fi USB en el puerto USB. Si lo hace, podría producir daños al producto.

IRC-6 (control remoto por infrarrojos)

El Festoon es totalmente compatible con el control remoto por infrarrojos (IRC-6) de CHAUVET DJ. Para información adicional sobre el IRC-6 o para descargar las instrucciones, consulte www.chauvetdj.com
.

Enlace DMX

El Festoon puede funcionar con un controlador DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el Manual de usuario. Si no está familiarizado con la configuración de DMX o de conmutadores DIP, descargue el Manual DMX de www.chauvetdj.com

Ejemplo de dirección de inicio

Para asegurarse acceso total a todos los canales en modo DMX, la dirección DMX más alta que se recomienda es
3-CH Modo - 510
9-CH Modo - 504
60CH / 120CH / 180CH Modo - 453 / 393 / 333

Conexión Maestro/Esclavo

El Festoon usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de usuario.
.
Festoon GRR Rev. 4
16
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA

Descripción del panel de control

BOTÓN FUNCIÓN
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP>
<DOWN> Velocidad de rotación derecha <ENTER>
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada

Opciones de menú

ES
NIVEL
PRINCIPAL
3-CH 9-CH
60CH**
C-- C--1—C 19 Selecciona 1 de los 19 colores estáticos P-- P--1—P 38 Selecciona 1 de los 38 programas automáticos S-- S--1—S100 Establece la velocidad del programa automático (lento a rápido)
SeNS u--1—u100 Ajusta la sensibilidad del modo por sonido
U--
dIM
SEr
Led
NIVELES DE
PROGRAMACIÓN
d--1—d512
Snd Selecciona el modo por sonido
r--0—r255 Rojo (0–100%) g--0—g255 Verde (0-100%) b--0—g255 Azul (0-100%)
OFF Establece la curva de atenuación APAGADO dIM1 Atenuación velocidad rápida dIM2 Atenuación velocidad media dIM2 Atenuación velocidad lenta
OFF
On
Led1 Hilo único Festoon EXT (personalidad de 60C DMX) Led2 2 hilos Festoon EXT (personalidad de 120C DMX)
DESCRIPCIÓN
Selecciona la personalidad DMX y el valor inicial DMX **Esta personalidad se ajusta según la configuración de Led (hilos 1, 2 o 3)
Apaga o enciende el control (remoto) IR
17
Led3 3 hilos Festoon EXT (personalidad de 160C DMX)
Cada controlador Festoon puede controlar hasta 3 tiras Festoon EXT. Es necesario adquirir más controladores para instalaciones m ay ore s .
Festoon GRR Rev. 4
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ES

Valores DMX

3 CANALES FUNCIÓN VALOR PORCENTAJE/CONFIGURACIÓN
1Rojo 000 2Verde 000 3 Azul 000
9 CANALES FUNCIÓN VALOR PORCENTAJE/CONFIGURACIÓN
255 0-100% 255 0-100% 255 0-100%
1 Atenuador 000 2Rojo 000 3Verde 000 4 Azul 000
000
5 Macros de color
6 Estroboscopio
011 000 011
255 0-100% 255 0-100% 255 0-100% 255 0-100% 010 Sin función 255 Macros de color 010 Sin función 255 Velocidad del estroboscopio, lenta a rápida
Festoon GRR Rev. 4
18
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
9 CANALES FUNCIÓN VALOR PORCENTAJE/CONFIGURACIÓN
000 010 Sin función 011 016 Programa automático 1 017 022 Programa automático 2 023 028 Programa automático 3 029 034 Programa automático 4 035 040 Programa automático 5 041 046 Programa automático 6 047 052 Programa automático 7 053 058 Programa automático 8 059 064 Programa automático 9 065 070 Programa automático 10 071 076 Programa automático 11 077 082 Programa automático 12 083 088 Programa automático 13 089 094 Programa automático 14 095 100 Programa automático 15 101 106 Programa automático 16 107 112 Programa automático 17 113 118 Programa automático 18
7
automáticos y por sonido
Velocidad de programa
8
Sensibilidad al sonido
Programas
119 124 Programa automático 19 125 130 Programa automático 20 131 136 Programa automático 21 137 142 Programa automático 22 143 148 Programa automático 23 149 154 Programa automático 24 155 160 Programa automático 25 161 166 Programa automático 26 167 172 Programa automático 27 173 178 Programa automático 28 179 184 Programa automático 29 185 190 Programa automático 30 191 196 Programa automático 31 197 202 Programa automático 32 203  209 214 Programa automático 34 215 220 Programa automático 35 (Programas 1-8: bucle) 221 226 Programa automático 36 (Programas 9-15: bucle) 227 232 Programa automático 37(Programas 16-26: b u cl e) 233 238 Programa automático 38 (Programas 35-37: bucle) 239 255 Programa activo por sonido
000 000
011 255
208 Programa automático 33
255 010
Ajuste de la velocidad: C7, lento a rápido Sensibilidad al sonido APAGADA
Programa activo por sonido
ES
19
Festoon GRR Rev. 4
Loading...
+ 44 hidden pages