Chauvet Epix DRIVE 642 Quick Reference Manual

Page 1
Quick Reference Guide
Español ES Français FR Nederlands NL
Page 2
ÉPIX™ Drive 642 QRG EN
2
About this
Guide
The ÉPIX Drive 642 Quick Reference Guide (QRG) has basic product information such as connection, mounting, menu options, and DMX
values. Download the User Manual from www.chauvetprofessional.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to
change without notice.
Safety Notes
DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during
periods of non-
use completely disconnect the product from power via
breaker or by unplugging it.
CAUTION: When transferring product from extreme temperature
environments, (e.g. cold truck to warm humid ballroom) condensation may form on the internal electronics of the product. T o avoid causing a failure, allow product to fully acclimate to t he surrounding environment before connecting it to power.
CAUTION: This product’s housing may be hot when lights are
operating.
Mount this product in a location with adequate ventilation, at least
20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
DO NOT leave any flammab le material within 50 cm of this product
while operating or connected to power.
This product is for indoor use only! To prevent risk of fire or shock,
do not expose this product to rain or moisture.
DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
Always make sure you are connecting this product to the proper
voltage, as per th e Technical Specifications in this guide or on the product’s specification label.
Do not operate this product if you see damage on the housing,
I/O ports, or cabl es . Have the damaged parts r eplaced by a Chauvet certified techni cian at once.
Do not cover the ventilation slots when operating to avoid internal
overheating.
The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate
this product at a higher temperature.
In case of a serious operating problem, stop using this product
immediately!
Page 3
ÉPIX™ Drive 642 QRG EN
3
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact
your distributor to request support or return a product.
Visit
www.chauvetprofessional.com for contact information.
What Is
Included
ÉPIX™ Drive 642
Warranty Card
Quick Reference Guide
Neutrik® powerCON® to
Edison Plug In put Power Cord
If there are any missing pieces, ple ase contact the local dealer where
you purchased the product.
Product
Description
ÉPIX™ Drive 642 hosts the processing and power supply for the ÉPIX™
2.0 product line in one convenient device. It controls up to
16 ÉPIX™
Strip 2.0, 4 ÉPIX™ Bar 2.0, or 4 ÉPIX™ Tile 2.0 using Art-Net™ (3.0 compliant) or Arkaos Kling-
Net. Additionally, you can manage
configuration and software updates with a network-
based remote web
server.
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input
voltage range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate unnecessary wear and improve its lifespan, during
periods of non-
use completely disconnect the pro duct from pow er via
breaker or by unplugging it.
Replacing the
fuse
1. Disconnect this product from power.
2. Using a flat-head screwdriver, unscrew the fuse holder cap from the
housing.
3.
Remove the blown fuse and replace with a good fuse of the same type
and rating.
4. Screw the fuse ho lder cap back into place and reconnect the power.
Page 4
ÉPIX™ Drive 642 QRG EN
4
Product
Overview
Front View
Mounting/
Safety Points
Art-Net™/Kling-Net In/Out
Power Output
ÉPIX™ Strip 2.0 or ÉPIX™ Bar 2.0 or ÉPIX™ Tile 2.0 Output
Power Input
Side Views
Top View
Page 5
ÉPIX™ Drive 642 QRG EN
5
Mounting
The ÉPIX™ Drive 642 has four (4) mounting points (one on each corner) with 13 mm holes to which you can install screws and mount this product directly to almost any flat surface, truss, or other load bearing structure in
any orientation. The produ
ct may also be installed with clamps for hanging on truss. You must supply your own clamps and make sure the clamps are capable of supporting the weight of this product.
Mounting
Guidelines
Chauvet recommends using the following guidelines when mounting this
product:
Make sure to moun t this product away from any flammable material
as indicated in th e Safety Notes section.
Never mount in places where rain, high humidity, extreme
temperature changes, or restricted ventilation may affect the product.
Before deciding on a location, always make su re there is easy access
to the product for maintenance and programming.
Make sure that the structure or surface onto which you are mounting
the product can support the product’s weight (see the Technical
Specifications).
When mounting the product overhead, always use a safety cable.
Mount the product securely to a rigging point, such as an elevated platform or a truss.
When rigging the product onto a truss, you should use a mounting
clamp of appropriate weight capacity.
When mounting the product on the floor, make sure that the product
and cables are away from people and vehicles.
Page 6
ÉPIX™ Drive 642 QRG EN
6
Mounting
Instructions
Mounting hardware is not included with the product.
Using Mounting Clamps:
1. Attach the clamp to the mounting bracket.
2. Attach a safety cable t o the product’s safety loop.
3. Attach the clamp to the desired structure or surface.
4. Attach a safety cable through the mounting points.
Using Mounting Point s:
Screw product in the mounting points securely into a mounting
surface.
Page 7
ÉPIX™ Drive 642 QRG EN
7
Signal
Connections
Do not use
WAN port!
Computer/Controller
(running Kling-Net
or Art-Net™ protocol)
Router
ÉPIX™
Drive 642
To other Kling-Net
or Art-Net™
Devices
Page 8
ÉPIX™ Drive 642 QRG EN
8
Art-Net™
Connection
Art-Net™ is an Ethernet protocol that uses TCP/IP that transfers large
amount of DMX512 data using an etherCON
® RJ45 connection over a
large network. An Art-
Net™ protocol document is available from
www.chauvetprofessional.com. Art-
Net™ is designed and copyrighted by
Artistic Licence Holdings Ltd.
This product is not designed to respond to controllers sending in
Broadcast mode via Art-Net
™. For best results, use Unicast mode.
For information about which control protocol your controller uses,
please contact the manufacturer of your c ontroller.
Kling-Net
Connection
Kling-Net is a network protocol that allows auto configuration of display devices using an etherCON® RJ45 Ethernet connection. Refer to the ArKaos software manual for detailed instructions on programming this product.
For smooth-r unning operation, ArKaos Kling-Net requires a gigabit (1000 Mbps) Ethernet card and network router.
Page 9
ÉPIX™ Drive 642 QRG EN
9
Connecting
ÉPIX™
Products to the
Power Supply
The ÉPIX™ Drive 642 uses an RJ45 data connection to link all data ports.
You can connect either 4 ÉPIX™ Strip 2.0 or 1 ÉPIX™ Bar
2.0 or
4 ÉPIX™ Tile 2.0
per output on the ÉPIX™ Drive 642. The following
diagram illustr ates how to assemble the data connection s.
Each port of ÉPIX™ Drive 642 can support 1 ÉPIX™ Bar 2.0 or
4 ÉPIX™ Strip 2 .0 or 1 ÉPIX™ Tile 2.0. Make sure the total length of the connecting network cables (RJ45) does not exceed 10 meters.
Be sure power is disconnected from the ÉPIX™ Drive 642 before connecting any ÉPIX™ 2.0 products. Failure to do so may cause
damage and void your warranty.
Total length of cables cannot
exceed 10 m
Total length of
cables cannot exceed 10 m
Length of each
cable cannot exceed 10 m
Page 10
ÉPIX™ Drive 642 QRG EN
10
Power Linking
The ÉPIX™ Drive 642 supports power linking. You can power link up to
Seven (7) ÉPIX™ Drive 642 products at 12 0 VAC; or
Ten (10) ÉPIX™ Drive 642 products at 108 VAC; or
Eleven (11) ÉPIX™ Drive 642 products at 230 VAC
A power input cord is included with the ÉPIX™ Drive 642. A power
linking cord is not included; however, it is available as an option.
Drive Power
Linking
Diagram
Page 11
ÉPIX™ Drive 642 QRG EN
11
Menu Options
Availability
Art-Net
Kling-Net
sACN
Main Level Programming Levels Description
Protocol
Art-Net
a a a
Selects the protocol and determines
what other Menu optio ns are
available
Kling-Net
a a a
sACN beta
a a a
Subnet
0–15
a
Sets subnet address for Art-Net™
Universe #1
0–15
a
Sets universe #1 Art-Net™ address
0–255
a
Sets universe #1 sACN address
Universe #2
0–15
a
Sets universe #2 Art-Net™ address
0–255
a
Sets universe #2 sACN address
Universe #3
0–15
a
Sets universe #3 Art-Net™ address
0–255
a
Sets universe #3 sACN address
Universe #4
0–15
a
Sets universe #4 Art-Net™ address
0–255
a
Sets universe #4 sACN address
Pixel Layout
40x16
a a a
Sets for ÉPIX™ Bars or Strips
12x48
a a a
Sets for ÉPIX™ Tiles
IP Mode
Static
a a
Set static IP address
DHCP
a a
Sets IP address from the DHCP
Manual
a a
Set IP address manually
IP Address
x.xx.xxx.xx
a a a
Shows current IP addr es s
Device ID
xxxxxxxxxx
a a a
Shows device ID
Output Test
Red
a a a
Red LEDs at full
Green
a a a
Green LEDs at full
Blue
a a a
Blue LEDs at full
White
a a a
White LEDs at full
RGB
a a a
Red, green, and blue LEDs at full
Color Scroll
a a a
Color roll snap at full
Color Change
a a a
Color roll fade at full
Factory Reset
YES
a a a
Resets product to factory defaults
NO
a a a
Page 12
ÉPIX™ Drive 642 QRG EN
12
Firmware Update
ÉPIX™ Drive 642 software update instructions:
Items Needed
ÉPIX™ Dr ive 642
Windows PC
New ÉPIX™ Drive Network Card
Ethernet Cable
Instructions
1. Download the ÉPIX™ Drive 642 upload software from
www.chauvetprofessional.com and install it.
2. Download the latest firmware update from www.chauvetprofessional.com.
3. Set the IP address of the computer to 192.168.1.X
(X being any number from 1–255).
4. Set the Subnet Mask to 255.255.255.0.
5. Connect the ÉPIX Drive 642 to the computer using the ethernet cabl e.
6. Open the ÉPIX™ Drive 642 upload software.
7. Press and hold <MENU> and <ENTER> on the product, the n t urn it
on. The display will flash, indicating the product is in Force Upgrade mode.
8. Select the latest firmware update to upload.
Page 13
ÉPIX™ Drive 642 QRG EN
13
9. Click Next.
10. Check the Force Uploa d option.
11. Click Next.
12. Click Upload Fi rmware.
Page 14
ÉPIX™ Drive 642 QRG EN
14
Product
Maintenance
To maintain optimum performance and minimize wear, you should clean this product frequently. Usage and environment are contributing factors in
determining the cleaning frequency. As a rule, clean this product at least twice a month. Dust build-
up reduces
light output performance and can cause overheating. This can lead to
reduced ligh t source life and increased mechanical wear. Cleaning the ÉPIX™ Drive 642:
1. Unplug the product.
2. Wait until the product is at room temperature.
3.
Use a vacuum (or dry compressed air) and a soft brush to remove dust
collected on the external vents and accessible internal components.
4. Clean all external surfaces with a mild solution of non-ammonia glas s
cleaner or isopropyl alcohol.
5. Apply a solution directly to a soft, lint-free cotton cloth or a lens
cleaning tissu e.
Wipe any dirt or grime to the outside edge of the surface. Gently
polish the surfaces with the lint-free cotton cloth
or lens cleaning
tissue until they are free of haze and lint. Always dry the external surfaces carefully after cleaning them.
Page 15
ÉPIX™ Drive 642 QRG EN
15
Return Policy
and Procedure
You must send the merchandise prepaid, in the original box, and with the
original packing and accessories. Chauvet will not issue call tags. Refer to the Contact Us
section in this guide for addresses and phone
numbers.
1.
Call Chauvet and request a Return Merchandise Authorization (RMA)
number before shipping the product. When calling, be prepared to provide the model number, serial number, and a brief description of the reason for the return.
2. Once you have received the RMA number, include the following
information on a piece of paper inside the box:
Your name
Your address
Your phone number
RMA number
A brief description of the problem
3. Clearly label th e package with the RMA number that was provided to
you.
Chauvet will refuse any product returned without an RMA number. Write
the RMA number on a properly affixed label. DO NO
T write the RMA
number directly on the box.
Submitting a
Claim
If the container or material inside the container (product and included accessories) appears damaged from shipping or shows signs of
mishandling, notify the carrier immediately upon receipt -
not Chauvet.
Failure to no tify the carri er in a t imel y manner may inval idate your clai m. In addition, keep the container and all th e packing material for in s pect ion.
For other issues such as missing components or parts, damage not related
to shipping, or concealed damage, file a claim with Ch auvet within seven days of receiving the merchandise.
Be sure the product is packed securely. Any shipping damage resulting from inadequate packaging will be the customer’s responsibility. As a
suggestion, proper FedEx packing or double-
boxing is the preferred
method Chauvet r ecommends.
Chauvet reserves the right to use its own discretion to repair or replace
returned pro duc t (s ) .
Page 16
ÉPIX™ Drive 642 QRG EN
16
Technical Specifications
Dimensions
and Weight
Length
Width
Height
Weight
8.3 in (210 mm)
10.1 in (257 mm)
3 in (78 mm)
5.6 lb (2.5 kg)
Note: Dimensions in inches rounded to the nearest decimal digit.
Electrical
Power Supply Type
Range
Auto-ranging
100 to 240 V, 50/60 Hz
Parameter
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consumption
232 W
276 W
Operating
1.92 A
1.20 A
Fuse 5 x 20 mm Glass
T 5 A, 250 V
5 x 20 mm Glass
T 5 A, 250 V
Power I/O
Input
Output
Connectors
Neutrik®
powerCON® A
Neutrik®
powerCON® B
Cord plug
Edison
N/A
Thermal
Max. External
Temperature
Cooling System
104 °F (40 °C)
Fan-Assisted Convection
Data
Connections
I/O Connectors
Channel Range
RJ45
Kling-Net
Determined by
ArKaos software
Art-Net™
4 Universes with 480
channels each
Ordering
Product Name
Item Code
UPC Number
ÉPIX™ Drive 642
03090734
781462210823
Page 17
ÉPIX™ Drive 642 QRG EN
17
Legal Notices
Trademarks
Chauvet is a registered trademark of Chauvet & Sons Inc. (d/b/a
CHAUVET or Chauvet
). The Chauvet logo in its entirety including the
CHAUVET name and the dotted triangle, and all other trademarks in this
guide pertaining to
services, product s , or marketing statements are o wned or licensed by Chauvet. Any other product names, logos, brands, company names, and other trademarks featured or referred to within this document are the property of th eir respective trademark holders.
Copyright
Notice
Chauvet owns the content of this guide in its entirety, including but not
limited to pictures, logos, trademarks, and resources. © Copyright 2015 Chauvet. All rights reserved. Printed in P.R.C
Electronically published by Chauvet in the United States of Ameri ca.
Disclaimer
Chauvet believes that the informatio n contained in this man ual is accurate in all respects. However, Chauvet assumes no responsibility for any errors
or omissions in this document. Chauvet reserves the right to revise a
nd make changes to the content of this document without obligation that Chauvet notify any person or company of such revision or changes. This does not in any way constitute a commitment by Chauvet to make such
changes. Chauvet may issue a revision of this
manual or a new edition to
incorporate such changes.
About Quick Reference Guide
The ÉPIX™ Drive 642 Quick Reference Guide is subject to change without notice. Download the latest version from www.chauvetprofessional.com.
Chauvet authorizes its customers to download and print this guide for professional information purposes only. Chauvet expressly prohibits the usage, copy, storage, distribution, modification,
or printing of this manual or its
content for any other purpose without written consent from
Chauvet.
For optimal results, print this document in color, on letter-sized paper (8.5 x 11 in), double­sided. If using A4 paper (210 x 297 mm), configure your printer to scale the content
accordingly.
Page 18
ÉPIX™ Drive 642 GRR ES
18
Acerca de
esta guía
La guía de referencia rápida (GRR) del ÉPIX Drive 642 contiene información básica sobre el producto, como conexión, montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el manual de usuario de
www.chauvetprofessional.com para una información más detallada.
Exención de
responsabilidad
La información y especificacio nes conten idas en esta GRR están sujet as a
cambio sin previo aviso.
Notas de
seguridad
NO abra este producto. No contiene pi ezas reparables por el usuario.
Para evitar un d es gast e innecesario y alargar su vida útil, desconecte
completamente el producto de la alimentación mediante el i nterruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
CUIDADO: cuando traslade el producto desde ambientes de
temperatura extrema (p. ej., desde un camión frío a una sala de fiestas húmeda y caliente) se puede formar condensación en la electró nica interna del producto. Para evitar qu e s e produzca un fallo, deje que el producto se aclimat e totalmente al ent orno antes de conectar la alimentación.
CUIDADO: la carcasa de este product o puede estar caliente cuando
las luces están en fu ncionamiento.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al
menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes.
NO deje ningún materi al inflamable a menos de 50 cm de este
producto mientras esté funcionando o conectado a la ali ment ación.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! Para evitar
riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
NO conecte este producto a un atenuador o reóstato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y
protegido.
Asegúrese siempre de que conecta este p r oducto a la tensión
adecuada, en concordancia con las Especificaciones Técnicas de este manual o de la etiqueta de especificación del producto.
No haga funcionar este producto si apr ecia daño en la carcasa, en los
puertos de E/S o en los cables. Haga que un t écnico autorizado por Chauvet susti tuya todas las piezas estropeadas.
No cubra las ranuras de ventilación cuando esté funcionando, para
evitar sobrecalen tamiento interno.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga
funcionar este producto a temperaturas más altas.
¡En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar el
producto inmedi atamente!
Page 19
ÉPIX™ Drive 642 GRR ES
19
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un
producto. Visite www.chauvetprofessional.com para información d
e
contacto.
Qué va
incluido
ÉPIX™ Dr ive 642
Tarjeta de garantí a
Guía de referencia rápida
Cable de alimentación de
entrada Neutrik® powerCON® a enchufe Edison
Si faltan piezas, póngase en contact o con el distribuidor local donde
adquirió el producto.
Descripción
del producto
El ÉPIX™ Drive 64 2 aloja el procesado y la fuente de alimentació n para
la línea de productos É
PIX™ 2.0 en un solo y práctico dispositivo.
Controla hasta 16 ÉPIX™ Strip
2.0 o 4 ÉPIX™ Bar 2.0 o 4 ÉPIX™ Tile
2.0 usando Art-Net™ (cumple con 3.0) o Arkaos Kling-
Net. Además,
usted puede gestionar la configuración y las actualizaciones de software con un servidor web remoto basado en red.
Corriente
alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática
que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100–
240 VCA,
50/60 Hz.
Para evit ar un desgaste innecesario y alargar su vi da útil, desco necte
completamente el pr oducto de l a alimentació n
mediant e el inte rrupt or
o desenchufándolo d urante periodos en que no se use.
Sustitución del
fusible
1. Desconecte este producto de la alimentación.
2. Utilizando un destornillador plano, desatornille la tapa del
portafusibles de la carcasa.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del
mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conect e de
nuevo la alimentaci ón.
Page 20
ÉPIX™ Drive 642 GRR ES
20
Vista general
del producto
Vista frontal
Puntos de montaje/
seguridad
Entrada/salida Art­net™/Kling-net
Salida de alimentación
Salida ÉPIX™ Strip
2.0 o ÉPIX™ Bar 2.0 o ÉPIX™ Tile 2.0
Entrada de alimentación
Vistas laterales
Vista superior
Page 21
ÉPIX™ Drive 642 GRR ES
21
Montaje
El ÉPIX™ Drive 642 tiene cuatro (4) puntos de montaje (uno en cada esquina) con agujeros de 13 mm en los que puede instalar tornillos y
montar este prod ucto directamente a casi cualquier su perficie plana, truss o cualquier o tra est ru ctu ra de s oporte d e car
ga en cualquier orientación. El
producto puede también instalarse con abrazaderas o colgarse en truss
.
Debe suministrar sus propias abrazaderas y asegurarse de que estas son
capaces de soportar el peso de este pro ducto.
Directrices de
montaje
Chauvet recomienda seguir las siguientes indicaciones cuando monte el
producto:
Asegúrese de mont ar es te producto apartado de cualquier material
inflamable, como se indica en la sección de Notas de seguridad.
Nunca monte en lugares donde la lluvia, humedad alta, cambios
extremos de temperat ura o ventilación limitada puedan afectar al producto.
Antes de decidir una ubicación, asegúrese si empre de que hay fácil
acceso al producto para su mantenimiento y programación.
Asegúrese de que l a es tructura o super fici e sobre la que está
montando el producto puede soportar su peso (vea las
Especificaciones técnicas).
Cuando monte este producto en alto, use siempre un cable de
seguridad. Monte el producto con seguridad a un punto de anclaje, como una plataforma elevada o un truss.
Cuando cuelgue el producto de un truss, debe usar una abrazadera de
montaje con la resistencia al peso adecuada.
Cuando monte el producto en el suelo, asegúrese de que el producto
y los cables estén fu er a del alcance de personas y vehículos.
Page 22
ÉPIX™ Drive 642 GRR ES
22
Instrucciones
de montaje
El material de montaje no va incluido con el producto.
Usando abrazaderas de montaje:
1. Fije la abrazader a al soporte de montaj e.
2. Fije un cable d e seguridad al lazo de seguridad del producto.
3. Fije la abrazader a a la estructura o superficie que desee.
4. Fije un cable d e seguridad a través de los puntos de montaje.
Usando puntos de m ontaje:
Atornille el producto en los puntos de montaje de forma segura en
una superficie de mon taje.
Page 23
ÉPIX™ Drive 642 GRR ES
23
Conexiones de
señal
¡No utilice el
puerto WAN
!
Ordenador/Controlador
(ejecutando protocolo
Kling-Net o Art-Net™l)
Router
ÉPIX™
Drive 642
A otros dispositivos
Kling-Net o Art-
Net™
Page 24
ÉPIX™ Drive 642 GRR ES
24
Conexión
Art-Net™
Art-Net™ es un protocolo Ethernet que utiliza TCP/IP para transferir gran
cantidad de datos DMX512 usando una conexión etherCON
® RJ45 sobre
una red de gran tamaño. Hay disponible un documento sobre el protocolo
Art-Net™ d esde www.chauvetprofessional.com
. El diseño y copyright de
Art-Net™ es propiedad de Artistic Licence Holdings Ltd.
Este producto no está diseñado para responder a controladores que
emiten en modo Broadcast a través de Art-
Net™. Para mejores
resultados, utilice modo Unicast. Para obte ner info rmació n sobre qué protocolo de c ont rol ut il iza s u c ont rol a dor , p óng as e e n c ont act o co n el
fabricante de su controlador.
Conexión
Kling-Net
Kling-Net es un protocolo de red que permite la autoconfiguración de los dispositivos de imagen usando una conexión Ethernet etherCON® RJ45.
Consulte el manual del software ArKaos
para instrucciones detalladas
sobre la programación de este producto.
Para un funci ona mie nto fl ui do, ArK aos Kl ing-N et precisa una tarjet a Ethernet a gigabit (1000 Mbps) y un router de red.
Page 25
ÉPIX™ Drive 642 GRR ES
25
Conectar
productos
ÉPIX™ a la
fuente de
alimentación
El ÉPIX™ Drive 642 utiliza una conexión de datos RJ45 para enlazar
todos los puertos de datos. Puede conectar 4 ÉPIX™ Strip
2.0 o 1 ÉPIX™
Bar 2.0
o 4 ÉPIX™ Tile 2.0 por cada salida del ÉPIX™ Drive 642. El
siguiente di agrama ilustra cómo unir l as conexiones de datos.
Cada puerto del ÉP I X™ Dri ve 64 2 puede ad mitir 1 ÉP I X™ B ar 2. 0 o
4 ÉPIX™ Strip 2.0 o 1 ÉPIX™ Tile 2.0. Asegúrese de
que la longitud
total de los cables de c onexión de red (RJ45) no supera los 10 metros.
Asegúrese de que la alimentación está desco necta da del ÉPIX™ Drive 642 antes de conectar ningún producto ÉPIX™ 2.0. Si no lo hace así,
puede causar daños y dejar sin efecto s u garantía.
La longitud total de los cables no
puede superar los 10 m
La longitud total de los cables no
puede superar los 10 m
La longitud de
cada cable no puede superar los 10 m
Page 26
ÉPIX™ Drive 642 GRR ES
26
Alimentación en
cadena
El ÉPIX™ Drive 642 admite alimentación en cadena. Puede enlazar la
alimentación de hasta
Siete (7) productos ÉPIX™ Drive 642 a 120 VCA; o
Diez (10) productos ÉPIX™ Drive 642 a 108 VCA; u
Once (11) productos ÉPIX™ Drive 642 a 230 VCA.
Va incluido un cable de alimentación de entrada con el ÉPIX™ Drive 642. No va incluido un cable de alimentación en cadena, pero sí está disponible
opcionalmente.
Diagram
a de
alimentación en
cadena de las
unidades
Page 27
ÉPIX™ Drive 642 GRR ES
27
Opciones de menú
Disponibilidad
Art-Net
Kling-Net
sACN
Nivel principal Niveles de programación Descripción
Protocol
(Protocolo)
Art-Net
a a a
Selecciona el protocolo y determina
qué otras opciones de me nú es t án
disponibles
Kling-Net
a a a
sACN beta
a a a
Subnet (Subred) 0–15
a
Establece la dirección de subred para Art-Net™
Universe #1
(Universo #1)
0–15
a
Establece la dirección del universo Art-Net™ n.º 1
0–255
a
Establece la dirección del universo sACN n.º 1
Universe #2
(Universo #2)
0–15
a
Establece la dirección del universo Art-Net™ n.º 2
0–255
a
Establece la dirección del universo sACN n.º 2
Universe #3
(Universo #3)
0–15
a
Establece la dirección del universo Art-Net™ n.º 3
0-255
a
Establece la dirección del universo sACN n.º 3
Universe #4
(Universo #4)
0–15
a
Establece la dirección del universo Art-Net™ n.º 4
0–255
a
Establece la dirección del universo sACN n.º 4
Pixel Layout
(Disposición de
píxeles)
40x16
a a a
Se configura para ÉPIX™ Bar o ÉPIX™ Strip
12x48
a a a
Se configura para ÉPIX™ Tiles
IP Mode (Mo do IP )
Static (Estática)
a a
Establece una dirección IP estática
DHCP
a a
Establece la dirección IP a partir del DHCP
Manual
a a
Establece la dirección IP manualmente
IP Address
(Dirección IP)
x.xx.xxx.xx
a a a
Muestra la dirección IP actual
Device ID
(ID dispositivo)
xxxxxxxxxx
a a a
Muestra el identificador del dispositivo
Output Test
(Test de salida)
Red (Rojo)
a a a
LED rojos a plena potencia
Green (Verde)
a a a
LED verdes a plena potencia
Blue (Azul)
a a a
LED azules a plena potencia
White (Blanco)
a a a
LED blancos a plena potencia
RGB
a a a
LED rojos, verdes y azules a plena potencia
Color Scroll
(Desplazamiento de color)
a a a
Cambio de rotació n de colo r al máximo
Color Change
(Cambio de color)
a a a
Fade de rotación de color al máximo
Factory Reset
(Reinicio a valores
de fábrica)
YES (SÍ)
a a a
Reinicia el producto a los valores de fábrica
NO
a a a
Page 28
ÉPIX™ Drive 642 GRR ES
28
Actualización de
firmware
Instrucciones para la actualización del software del ÉPIX™ D r ive 642:
Elementos
necesarios
ÉPIX™ Dr ive 642
PC con Windows
Nueva tarjeta de red ÉPIX™
Drive
Cable Ethernet
Instrucciones
1. Descargue el software para cargar el ÉPIX™ Drive 642 desde
www.chauvetprofessional.com e instálelo.
2. Descargue la última actualizaci ón de firmware desde
www.chauvetprofessional.com.
3. Configura la dirección IP del ordenador como 192.168.1.X
(siendo X cualquier número entre 1–255).
4. Configure la máscara de subred como 255.255.255.0.
5. Conecte el ÉPIX D r ive 642 al ordenador usando el cable Ethernet.
6. Abra el software para car gar el ÉPIX™ Drive 642.
7. Pulse y mantenga pulsado <MENU> y <ENTER> del producto,
luego enciéndalo. La pantalla parp adeará, indicando que el producto está en modo Fo r zar actualización.
8. Seleccione la última actualización de firmware para cargarla.
Page 29
ÉPIX™ Drive 642 GRR ES
29
9. Haga clic en Next.
10. Marque la opció n de Force Upload.
11. Haga clic en Next.
12. Haga clic en Uplo ad Firmware.
Page 30
ÉPIX™ Drive 642 GRR ES
30
Mantenimiento
del producto
Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, debe limpiar este producto con frecuencia. El uso y el entorno pueden influir
para determinar la fr ecuencia de las limpiezas. Como norma general, limpie este p roducto al meno s dos veces al mes. E
l polvo acumulado reduce el rendimiento de la salida de luz y puede provocar sobrecalentamiento. Esto puede conducir a una reducción de la
vida de la fuente de luz e incrementar el desgaste mecánico. Limpiar el ÉPIX™ Drive 642:
1. Desenchufe el producto.
2. Espere a que el producto esté a temperatura ambiente.
3. Use un aspirador (o aire seco comprimido) y un cepillo suave para
quitar el polvo depositado en los orificios de aireación externos y en los componentes internos accesibles.
4. Limpie todas las superficies exteriores con una solución suave de
limpiador de cristales sin amoniaco o alcohol isopropílico.
5. Aplique una solución directamente sobre un paño suave que no deje
pelusa o un paño de limpiar lentes.
Quite todo el polvo o suciedad del borde externo de la superficie.
Frote suavemente las superficies c on el paño de algo dón que no deja
pelusa o paño de limpiar lentes hasta que no haya turbiedad ni
pelusas. Seque siempre con cuidado las superficies externas después de limpiarlas.
Page 31
ÉPIX™ Drive 642 GRR ES
31
Política y
procedimiento
de
devoluciones
Debe enviar la merc ancía a portes pagados, en su caja original y con su
embalaje y accesorios originales. Chauvet no ex
pedirá etiquetas de
devolución. Consulte la sección Contact Us de esta guía pa
ra ver direcciones y
números de teléfono.
1.
Llame a Chauvet y pida un número de Autorización de Devolución de
la Mercancía (RMA) antes de enviar el prod ucto. Cuando llame, esté preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción del motivo de la devolución.
2. Una vez que haya recibido el número de RMA, incluya la siguiente
información en una hoja de papel dentro de la caja:
Su nombre
Su dirección
Su número de teléfono
Número de RMA
Una breve descripción del problema
3. Etiquete claramente el paquete con el número de RMA que se le
proporcione.
Chauvet rechazará cualquier producto devuelto sin un número de RMA.
Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el número de RMA directamente sobre la caja.
Enviar una
reclamación
Si la caja o su contenido (el producto y los accesorios incluidos) parecen dañados a causa del transporte o muestran signos de manipulación inadecuada, notifíqueselo a su recepción al transportista, no a Chauvet. El
no notificar
al transportista a su debido tiempo puede invalidad su
reclamación. Además, guarde la caja y todo el material de e mbalaje para su inspección.
Para otras incidencias, como componentes o piezas que falten, daños no relacionados con el transporte o daños no e
videntes, presente una
reclamación a Chauvet en el plazo de siete días d
e la recepción de la
mercancía.
Asegúrese de que el producto está empaquetado de forma segura. Cualquier daño en el transporte que resulte de un empaquetado
inadecuado será responsabil
idad del cliente. Como sugerencia, embalaje
FedEx apropiado o doble caja es el método pr
eferido, que Chauvet
recomienda. Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o
reemplazar productos devueltos.
Page 32
ÉPIX™ Drive 642 GRR ES
32
Especificaciones técnicas
Dimensiones y
peso
Longitud
Anchura
Altura
Peso
8,3 in (210 mm)
10,1 in (257 mm)
3 in (78 mm)
5,6 lb (2,5 kg)
Nota: Las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito
decimal más próximo.
Eléctricas
Tipo de fuente de
alimentación
Rango
Detección automática
(autorango)
100 a 240 V, 50/60 Hz
Parámetro
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consumo
232 W
276 W
Funcionamiento
1,92 A
1,20 A
Fusible 5 x 20 mm vidrio
T 5 A, 250 V
5 x 20 mm vidrio
T 5 A, 250 V
E/S alimentación
Entrada
Salida
Conectores
Neutrik®
powerCON® A
Neutrik®
powerCON® B
Enchufe del cable
Edison
N/A
Térmicas
Máx. temperatura
externa
Sistema de refrigeración
104 °F (40 °C)
Convección asistida por ventilador
Conexiones
de datos
Conectores E/S
Rango de canal
RJ45
Kling-Net
Determinado por el
software ArKaos
Art-Net™
4 universos con 480
canales cada uno
Pedidos
Nombre de producto
Código de artículo
Número UPC
ÉPIX™ Drive 642
03090734
781462210823
Page 33
ÉPIX™ Drive 642 GRR ES
33
Notas legales
Marcas
registradas
Chauvet es marca registrada de Chauvet & Sons Inc. (bajo el nombre de CHAUVET o Chauvet). El logo de Chauvet en su integridad, incluyendo el nombre CHAUVET y el triángul o entramado , y todas las de más marcas de
esta guía pertenecen a servicios, pr oductos o
declaraciones co merciales son propiedad de Chauvet. Cualquier otro nombre de producto, logotipo, marca, nombre de empresa y otras marcas registradas incluidas o aludidas dentro de este documento son propiedad de los respectivos titu lares de la marca.
Aviso de
derechos de
autor
Chauvet es propietario del contenido de esta guía en su totalidad, incluyendo, sin limitarse a ellos, ilustraciones, logotipos, marcas y recursos.
© Copyright 2015 Chauvet. Todos los derechos reservados. Impreso en la R. P. China.
Publicado en formato electrónico por Chauvet en los Estados Unidos de América.
Exención de responsabili
dad
Chauvet cree que la información contenida en este manual es exacta en todos los aspectos. Sin embargo, Chauvet no asume responsabilidad por
cual
quier error u omisión de este documento. Chauvet se reserva el derecho a revisar y hacer cambios sobre el contenido de este documento sin obligación de que Chauvet notifique a ningún individuo o empresa tales
revisiones o cambios. Esto no implica compromis
o de ninguna clase por parte de Chau vet de que vaya hacer tales cambio s. Chauvet pued e publicar una revisión de este manual o una nueva edición para incorporar dichos cambios.
Sobre la Guía de Referencia Rápida
La Guía de Referencia Rápida del ÉPIX™ Drive 642 está sujeta a modificación sin previo aviso. Descargue la última versión de www.chauvetprofessional.com.
Chauvet autoriza a sus clientes a descargar e imprimir esta guía solo para propósitos de información profesional. Chauvet prohíbe expresamente la utilización, copia, almacenamiento, distribución, modificación o impresión de este manual o su contenido, con cualquier fin, sin consentimiento escrito de Chauvet.
Para resultados óptimos, imprima este documento en color, en papel tamaño carta (215,9 × 279,4 mm), a dob le cara. S i usa pap el A4 (21 0 x 297 mm), configu re la i mpresora p ara escal ar
el contenido proporcionalmente.
Page 34
ÉPIX™ Drive 642 MR FR
34
A propos de
ce manuel
Le Manuel de Référence (MR) du ÉPIX™ Drive 642 reprend des in formations
de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'opti ons de menu et de valeu rs DMX . Veuil lez tél écharg er le man uel de l'util isateu r à parti r du si te internet www.chauvetprofessional.com pour p lus de dé ta il s.
Clause de non
Responsabilité
Les information s et caractéristiq ues conten ues dans ce MR so nt sujettes à
modifica t ion sa ns pr é a v i s .
Consignes de
Sécurité
NE PAS ouvrir cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur.
Durant les pé r iode s de non-utilisation, pour éviter toute usure inutile et
pour prolonger la dur é e de v ie, dé connec t e z e ntiè rem e nt l'a ppa r e il e n le
débranchant de l'alimentation él e c trique ou e n c oupa nt l e dis joncteur.
ATTENTION : Lorsque l'appareil est dé pl a cé d'un environneme nt à
température ex trême à un a ut re ( par e xemple d'un cam ion f r oid v e rs une salle de bal chaude et humide), de la condensation peut se former sur les com posants électriques internes. Pour éviter de causer des dommages, laissez l'appareil s'acclimater entièrement au milieu environnant a va nt de le me t tr e s ous tens i on.
ATTENTION : Le boîtier de ce produit peut devenir c ha ud l ors que l e s
lumières sont e n fonctionnement.
Installez ce t appar e il da ns un e ndroi t bi e n v e nti lé à a u m oi ns 50 cm
(20 po) des surfaces adjacentes.
NE PAS laisser de matière inflammable à moins de 50 cm de cet
appareil lors qu'il est en fonct ionne m e nt ou tout s i mplement bra nc hé .
Cet appareil doit uniquement être utilisé en intérieur ! Af i n d'év ite r tout
risque d'inc e ndie ou de dé c ha rg e élect ri que , ve il lez à n'ex pos e r ce t appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Ne connectez jamais l'appareil à un variateur ou un rhéostat.
Cet appareil DOIT êtr e relié à un circuit mis à la terre et protégé.
Assurez-vous de toujours branc he r c e t a ppa reil s ur l a bonne te ns ion
comme indiqué à la section Spécifications techniques de ce manuel ou sur l'étiquette des spécifications de l'appareil.
Ne pas utiliser cet appareil si vous constatez que le boîtier, les ports
d'entrée sort ie ou l e s câbl e s ont s ubit des dom m a ge s . Fa ites remplacer les pièces endom m ag ée s dè s que possibl e pa r un t e c hnic i e n ag réé pa r Chauvet.
Ne recouvrez pas les fentes de ventilation lors du fonctionnem e nt pour
éviter toute surchauffe interne.
La température ambiante maximale est de 40 °C (104 °F). Ne faites pas
fonctionner cet appareil à une température plus élevée.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'appareil
immédiatement !
Page 35
ÉPIX™ Drive 642 MR FR
35
Nous
contacter
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Mexique ou du Benelux, contactez votre fournisseur si vous avez besoin d'assistance
ou pour retourner un appareil. Veuillez consulter le
site internet
www.chauvetprofessional.com
pour obtenir des informations pour nous
contacter.
Contenu
ÉPIX™ Dr ive 642
Fiche de garantie
Manuel de référence
Câble d'entrée d'alimentation
Neutrik® powerCON® vers prise Edison
Dans l'éventualité de pièce(s) manquante(s), veuillez contacter le
revendeur chez qui vous avez acheté l'ap pareil.
Description
de l'appareil
Le ÉPIX™ Drive 642 réunit l'unité de traitement et l'alimentation pour la
gamme de produits É
PIX™ 2.0 au sein d'un seul et même appareil par
commodité. Il permet de contrôler jusqu'à 16 ÉPIX™ Strip
2.0 ou 4
ÉPIX™ Bar 2.0 ou 4 ÉPIX™ Tile 2.0 à l'aide des protocoles Art-Net™ (compatible 3.0) ou Arkaos Kling-Net. Vous pouvez également gérer
la
configuration et les mises à jour logicielles par l e biais d'un serveur web distant en réseau .
Alimentation
CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle qui peut prendre en
charge toute tension d'entrée compr ise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
Durant les périodes de no n-utilisation, pour éviter toute usure inutile
et pour prolonge r la durée de vie, déconnect ez entièrement l'appareil
en le débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le
disjoncteur.
Remplacement
du fusible
1. Débranchez cet ap pareil.
2. Avec un tournevis plat, dévissez le capuchon du porte-fusible du
boîtier.
3. Déposez le fusible grillé et remplacez-
le par un fusible en bon état, de
même type et de même ampérage.
4. Remettez en place et viss ez le capuchon du porte-fusible, puis
rebranchez.
Page 36
ÉPIX™ Drive 642 MR FR
36
Vue d'ensemble
de l'appareil
Vue avant
Attaches de montage/sécurité
Vue du dessus
Entrée/sortie Art-Net™/Kling-Net
Sortie d'alimentation
Sortie ÉPIX™ Strip 2.0 ou ÉPIX™ Bar 2.0 ou ÉPIX™ Tile 2.0
Entrée d'alimentation
Vues de profil
Page 37
ÉPIX™ Drive 642 MR FR
37
Montage
Le ÉPIX™ Drive 642 est équipé de quatre (4) points de fixation (un à chaque coin) avec des trous de 13 mm pouvant recevoir des vis pour le
montage direct de l'ap pareil sur qu asiment n'import e quelle surface pl ane,
treillis ou toute autre structure pouvant supporter un poids et avec n'importe quelle orientation. L'appareil peut également être installé avec des pinces pour être suspendu à un treillis. Vous devez utiliser vos propres
pinces et vous assur er qu'elles sont capables de suppo rter le poids de cet
appareil.
Recommandations
pour le montage
Chauvet préconise de suivre les recommandations suivantes lors du
montage de cet appareil :
Assurez-vous de monter ce produit à l 'écart de toute matière
inflammable comme i ndiqué dans la secti on Consignes de sécurité.
Ne montez jamais l'ap pareil dans des endroits où la pluie, une
humidité élevée, d es changements de t empérature extrêmes ou un manque de vent ilation pourraient endommager l'appareil.
Avant de chois ir un emplacement, assurez-vous toujours qu'il soit
facile d'accéder à l' appareil pour l 'entr etien et la programmation.
Assurez-vous que la structure ou la surface sur laquelle vous installez
l'appareil peut supporter le poids de l'appareil (voir la section
Spécification s techniques).
En cas de montage de l 'appareil en hauteur, veillez à toujour s utiliser
un câble de sécurité. Installez l'app ar eil de manière sécurisée à u n point d'accroche, tel qu'une plateforme élevée ou une structure truss.
Lors du montage du produit sur une structure, vous devez utiliser une
pince de fixatio n de la capacité en poids appropriée.
Lors de l'installation de cet appareil au sol, assurez-vous de tenir
l'appareil et les câbles à l'écart des personnes et des véhicules.
Page 38
ÉPIX™ Drive 642 MR FR
38
Instructions de
montage
Le matériel de montage n'est pas inclus avec l'appareil.
Utilisation de pinces de fixation :
1. Fixez la pince au support de montage.
2. Attachez un câb le de sécurité à l'anneau de sécurité de l'appareil.
3. Fixez la pince à la structure ou surface sou haitée.
4. Attachez un câb le de sécurité à travers les points de fixation.
Utilisation des points de fixation :
Vissez l'appareil de manière sécurisée p ar le biais des point de
fixation sur une surface de montage.
Page 39
ÉPIX™ Drive 642 MR FR
39
Connexions du
signal
Connexion
Art-Net™
Art-Net™ est un protocole Ethernet par TCP/IP qui permet de transférer de grandes quantités de données DMX512 en utilisant une connexion
etherCON
® RJ45 sur un grand réseau. Une introduction au protocole
Art-
Net™ est disponible sur le site internet
www.chauvetprofessional.com. Art-
Net™ est conçu et protégé par droits
d'auteur par Artistic Licence Holdings Ltd.
Cet appareil n'a pas été conçu pour répondre aux contrôleurs
émettant en mode Broadcast (diffusion) via le protocole Art-
Net™.
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez le mode Unicast. Pour plus d'informations sur le protocol
e de contrôle utilisé par votre
contrôleur, veuillez contacter le fabricant de votre contrôleur.
Connexion
Kling-Net
Kling-Net est un protocole réseau qui permet la configuration automatique
des appareils d'affichage en utilisant une connexion Ethernet etherCON® RJ45. Référez-
vous au manuel du logiciel ArKaos pour des instructions
détaillées sur la programmation de cet ap pareil.
Pour un fonctionnement sans problème, le protocole ArKaos
Kling-Net nécessite l'utilisation d'une carte réseau Ethernet gigabit
(1000 Mbps) et d'un routeur.
Ne pas utiliser
le port WAN !
Ordinateur / Contrôleur
(faisant tourner les protocoles Kling-Net
ou Art-Net™)
Routeur
ÉPIX™
Drive 642
Vers d'autres
appareils Kling-Net
or Art-Net™
Page 40
ÉPIX™ Drive 642 MR FR
40
Connexion des
appareils
ÉPIX™ à
l'alimentation
Le ÉPIX™ Drive 642 utilise une connexion de données RJ45 pour la liaison de tous les ports de données. Vous pouvez connecter au choix 4
ÉPIX™ Strip 2.0 ou 1 ÉPIX™ Bar 2.0 ou 4 ÉPIX™ Tile
2.0 sur chaque
sortie du ÉPIX™ D rive 642. Le schéma su ivant in dique comment réali ser les connexions de données.
Chaque port du ÉP IX™ Dri ve 642 peut prendre e n charge 1 ÉPIX™
Bar 2.0 ou 4 ÉPIX™ Strip 2.0 ou 1 ÉPIX™ Tile 2.0. Assurez-vous que
la longueur totale des câbles réseau (RJ45) utilisés pour les
connexions ne dépassent pas 10 mètres.
Assurez-vous que le ÉPIX™ Drive 642 soit débranché avant de
connecter un a ppareil É PIX™ 2 .0. Le non resp ect de cet te précautio n peut causer des do mmag es et annuler votre garantie.
La longueur totale de câble
ne doit pas dépasser 10 m
La longueur de
chaque câble ne
doit pas dépasser
10 m.
La longueur
totale de câble ne doit pas dépasser 10 m
Page 41
ÉPIX™ Drive 642 MR FR
41
Chaînage
électrique
Le ÉPIX™ Drive 642 est compatible avec le chaînage électrique. Vous
pouvez chaîner jusqu'à :
Sept (7) appareils ÉPIX™ Drive 642 sur du 120 V CA, ou
Dix (10) appareils ÉPIX™ Drive 642 sur du 108 V CA, ou
Onze (11) appareils ÉPIX™ Drive 642 sur du 230 V CA.
Un cordon d'entrée d'alimentation est fournit avec le ÉPIX™ Drive 642.
Aucun câble de chaînage électrique n'est fournit, mais il est possible de s'en procurer un en option.
Schéma
de
chaînage
électrique
Page 42
ÉPIX™ Drive 642 MR FR
42
Options du menu
Disponibilité
Art-Net
Kling-Net
sACN
Niveau principal
Niveaux de
programmation
Description
Protocol
(protocole)
Art-Net
a a a
Permet de sélectionner le protocole
et de déterminer quelles autres
options de menu sont disponibles.
Kling-Net
a a a
sACN beta
a a a
Subnet
(sous-réseau)
0-15
a
Permet de définir l'ad res s e de sou s­réseau pour le protocole Art-Net™.
Universe #1
(univers 1)
0-15
a
Permet de définir l'adresse Art-Net™ de l'univers 1.
0-255
a
Permet de définir l'adresse sACN de l'univers 1.
Universe #2
(univers 2)
0-15
a
Permet de définir l'adresse Art-Net™ de l'univers 2.
0-255
a
Permet de définir l'adresse sACN de l'univers 2.
Universe #3
(univers 3)
0-15
a
Permet de définir l'adresse Art-Net™ de l'univers 3.
0-255
a
Permet de définir l'adresse sACN de l'univers 3.
Universe #4
(univers 4)
0-15
a
Permet de définir l'adresse Art-Net™ de l'univers 4.
0-255
a
Permet de définir l'adresse sACN de l'univers 4.
Pixel Layout
(agencement des
pixels)
40x16
a a a
Agencement pour les ÉPIX™ Bars ou Strips.
12x48
a a a
Agencement pour les ÉPIX™ Tiles.
IP Mode
(mode d'IP)
Static (statique)
a a
Permet de définir l'ad res s e IP .
DHCP
a a
Définition de l'adresse IP par DHCP.
Manual (manuel)
a a
Définition manuelle de l'adresse IP.
IP Address
(adresse IP)
x.xx.xxx.xx
a a a
Affiche l'adresse IP actuelle.
Device ID (ID de
l'appareil)
xxxxxxxxxx
a a a
Affiche l'ID de l'appareil.
Output Test
(test de sortie)
Red (rouge)
a a a
LEDs rouges au maximum
Green (vert)
a a a
LEDs vertes au maximum
Blue (bleu)
a a a
LEDs bleues au maximum
White (blanc)
a a a
LEDs blanches au maximum
RGB
a a a
LEDs rouges, vertes et bleues au maximum
Color Scroll
(défilement de couleur)
a a a
Roulement de coul eu r en accr oche au maximum
Color Change
(changement de couleur)
a a a
Roulement de coul eu r en fon du au maximum
Factory Reset
(réinitialisati o n au x
valeurs d'usine )
YES (oui)
a a a
Permet de réinitiali s er l' ap pa reil au x réglages d'usine.
NO (non)
a a a
Page 43
ÉPIX™ Drive 642 MR FR
43
Mise à jour de
micrologiciel
Instructions de mise à jour du logiciel du ÉPIX™ Drive 642 :
Éléments
requis
ÉPIX™ Dr ive 642
PC avec Windows
Nouvelle carte réseau ÉPIX™
Drive
Câble Ethernet
Instructions
1. Téléchargez le logici el de mise à jou r du ÉPIX™ Drive 642 à partir du
site web www.chauvetprofessional.com puis installez-le.
2. Téléchargez la dernière mise à jour de micrologici el à partir du site
web www.chauvetprofessional.com.
3. Paramétrez l'adress e I P de l'ordinateur sur 192.168.1.X
(X devant être un nombre compris entre 1 et 255).
4. Paramétrez le masque de sous-réseau sur 255.255.255.0.
5. Connectez l’ÉPIX Drive 642 à l'ordinat eur en utilisant le câble
Ethernet.
6. Exécutez le logiciel de mise à jour du ÉPIX ™ Dr ive 642.
7. Maintenez enfoncées les touches <MENU> et <ENTER> sur
l'appareil puis allumez-le. L'affichage clignote, ce qui ind ique que l'appareil est en mode de mise à jour forcée ( Force Upgrade).
8. Sélectionnez la dernière mise à jour de micrologiciel à tran s férer.
Page 44
ÉPIX™ Drive 642 MR FR
44
9. Cliquez sur Next (suivant).
10. Cochez la case Force Upload (tran sfert forcé).
11. Cliquez sur Next (suivant).
12. Cliquez sur Upload Firmware (transfert du micrologiciel).
Page 45
ÉPIX™ Drive 642 MR FR
45
Entretien de
l'appareil
Pour une per formance optimale et u ne usure minimisée, cet appareil doi t être nettoyé régulièrement. Les conditions environnementales et
d'utilisation peuvent exiger un nettoyage plus fréquent. En règle générale, vo us devez nettoyer l'appareil au moins deux fois par
mois. L'accumulation de poussière réduit la sortie de lumière et peut entraîner une surchauffe de l'appareil. La durée de vie des sources
lumineuses s'en trouve réduite et l'usure mécanique accrue. Nettoyage du ÉPIX™ Drive 642 :
1. Débranchez l'appareil.
2. Attendez que l'appareil soit à la température ambiante.
3. Utilisez un aspirateur (ou un compresseur d'air) et une brosse douce
pour enlever la p oussière accumulée sur les ventilations externes et les composants internes accessibles.
4. Nettoyez avec précaution toutes les surfaces externes en utilisant une
solution douce de nettoyant pour vitres ou de l'alcool isopropylique.
5. Appliquez la solution directement sur un
chiffon de coton doux et non
pelucheux ou un tissu de nett oyage d'object if.
Essuyez toute t race de saleté ou d'encrasse ment sur le bord ext érieur
de la surface. Polissez d oucement les surfaces avec u n chiff on de coto n doux et non pelucheux ou un tissu de net toyage d'obj ectif jusqu' à ce que toute peluche ou tra ce ait disparue . Assurez-
vous de bien séch er
toutes les surfaces externes après les avoir n ettoyer.
Page 46
ÉPIX™ Drive 642 MR FR
46
Politique et
procédure de
retour
Vous devez nous retourner la marchandise ainsi que tous les accessoires en port prépayé, dans sa boîte et avec son emballage d'origine.
CHAUVET® ne délivre pas d'étiquette de renvoi. Référez-vous à la s ect io n Co n tact Us de ce manuel po u r les ad resses et le s
numéros de téléphone.
1. Téléphonez à Chauvet et demandez un numéro d'autorisation de
retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Lors de votre appel, il vous sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une brève description de la raison du retour.
2. Lorsque vous avez reçu le NAR, i nscrivez les informations qui
suivent sur une feuille de papier que vous placerez à l'intérieur du colis :
Votre nom
Votre adresse
Votre numéro de téléphone
Le numéro de NAR
Une courte des c r ipt ion du problè m e
3. Indiquez clair ement sur le colis le numéro de NAR qui vous a été
donné.
Chauvet refusera la réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a
été demandé. In scrivez le NAR sur une ét iquette convenablement coll ée. N'écrivez PAS le NAR directement su r le co lis.
Envoie d'une
réclamation
Si l'emballage ou le contenu (l'appareil et les accessoires livrés avec)
semble avoir été endommagé pendant le transport, ou s'il présente des
signes de manipulation sans précaution, veuillez dès réception en notifier
immédiatement le transpo
rteur et non Chauvet. Ne pas enregistrer votre
réclamation auprès du transporteur en temps et en heure peut entraîner une
invalidation de celle-ci. Gardez l'emballage et tous les matériaux d'emballage pour inspection.
Pour tout autre problème comme des piè
ces ou composants non livrés, des
dommages indépendants de la livraison ou des vices cachés, veuillez
déposer votr e réclamation auprès de C hauvet dan s les sept jou rs suivant
la
réception de la marchandise. Assurez-
vous que l'appareil est bien emballé. Le client sera tenu responsable de tout dommage survenant lors de l'expédition de retour et causée par un emballage inapproprié. Chauvet suggère l'utilisation d'un
emballage FedEx adapté ou d'un carton à double cannel ure pour garantir une expédition en toute sécurité.
CHAUVET® se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout appareil qui lui est retourné.
Page 47
ÉPIX™ Drive 642 MR FR
47
Spécifications techniques
Dimensions et
poids
Longueur
Largeur
Hauteur
Poids
210 mm (8,3
po)
257 mm (10,1
po)
78 mm (3 po)
2,5 kg (5,6 lb)
Remarque : Les dimensions en pouce sont arrondies à la décimale
la plus proche.
Alimentation
électrique
Type d'alimentation
Plage
Universelle
100 à 240 V; 50/60 Hz
Paramètre
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Consommation
232 W
276 W
Fonctionnement 1,92 A 1,20 A
Fusible
Verre 5 x 20 mm
T 5 A, 250 V
Verre 5 x 20 mm
T 5 A, 250 V
E/S alimen ta t ion
Entrée
Sortie
Connecteurs Neutrik®
powerCON® A
Neutrik®
powerCON® B
Fiche du cordon
Edison
N/A
Thermique
Température externe
maximum
Système de refroidissement
40 °C (104 °F) Convection assistée par ventilateur
Connections
de données
Connecteurs E/S
Plage de canaux
RJ45
Kling-Net
Déterminée par le
logic iel ArKaos
Art-Net™
4 univers avec
chacun 480 canaux
Commande
Nom du produit
Code de l'article
Code UPC
ÉPIX™ Drive 642
03090734
781462210823
Page 48
ÉPIX™ Drive 642 MR FR
48
Mentions légales
Marques
Chauvet est une marque déposée de Chauvet & Sons Inc. (d/b/a CHAUVET ou Chauvet). Le logo Chauvet dans son intégralité, y compris le nom CHAUVET et le triangle en pointillé, ainsi que toutes les autres marques de ce manuel se rapportant à des services, des produits ou des déclarations de
commercialisatio n sont la propriété
ou sont sous licence de Chauvet. Tous les autres noms de produits, logos, marques, noms de société et autres marques figurant ou mentionnées dans ce document sont la propriété de leurs détent eurs respectifs.
Avis de
copyright
Chauvet possède le contenu de ce manuel d'utilisation dans son intégralité, y compris, mais sans s'y limiter, les photos, les logos, les marques et les
ressources. © Copyright 2015 Chauvet. Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
Publié électro niquement par Chauvet aux États-Unis.
Clause de non
Responsabilité
Chauvet estime que l es informati ons contenues d ans ce manuel so nt exactes à tous les égards. Cependant, Chauvet n'assu me aucune respon sabilité pour toute erreur ou omission dans le présent document. Chauvet se réserve le
droit
de réviser ce document et d'y apporter des modifications de contenu de temps à autre sans obligation d'avertir quelque personne ou société que ce soit de l'existence d'une révision ou de modifications. Pour autant, cela ne
représente en au cun e faço n un en
gagement de la par t d e Chau vet d'effectuer de tels changements. Chauvet peut publier une révision ou une nouvelle édition de ce manu el pour intégrer ces chan gements.
A propos du manuel de référence
Le manuel de référence du ÉPIX™ Drive 642 est sujet à modification sans préavis. Téléchargez la dern ière version de ce manuel sur www.chauvetprofessional.com.
Chauvet autorise ses clients à télécharger et à imprimer ce manuel uniquement à des fins d'information professionnelle. Chauvet interdit expressément l'utilisation, la copie, le stockage, la distribution, la modification ou l'impression de ce manuel ou de son contenu à d'autres fins sans son consentement écrit.
Pour obten ir les meilleu rs r ésultat s, impr imez ce do cumen t en cou leur , sur d u pap ier au format
lettre (8,5 x 1 1 pouces) , recto-
verso. Si vous utilisez du papier A4 (210 x 297 mm), configurez
votre imprimante afin que le contenu soit correctement mis à l'échelle.
Page 49
ÉPIX™ Drive 642 BH NL
49
Over deze
handleiding
De ÉPIX Drive 642 Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie
over het product, zoals aansluiting, montage, menu-opties en DMX-
waarden. Download de gebruikershandleiding op
www.chauvetprofessional.com voor meer informatie.
Disclaimer
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Veiligheids-
instructies
Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen,
gedurende perioden wanneer het product niet wordt gebruikt, moet u
het product van de stroom afsluiten door een aardlekschakelaar om te
zetten of door het te ontkoppelen.
LET OP: Bij het verplaatsen van het product uit extreme
omgevingen, (bi jv. koude vrachtwagen n aar w arme, vochtige balz aal) kan er condensvorming optreden op de elektronica van het product. Om storingen te vermijden moet het product volledig kunnen acclimatiseren aan de omgeving voordat het op stroom wordt aangesloten.
LET OP: De behuizing van dit product kan heet zijn wanneer het in
bedrijf is.
Monteer dit product op een plek met voldoende ventilatie, t en minste
50 cm van de aangrenzende oppervlakken.
Plaats GEEN ontvlambaar materiaal bi nnen 50 cm
van dit product als
het in gebruik is of is aangesloten op het stopcontact.
Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! Om het risico op
brand en schokken te vermijden mag u dit product niet blootstellen aan regen of vocht.
Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand.
Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd
stroomcircuit.
Controleer altijd of u dit product koppelt aan de juiste spanning,
volgens de Technische specificaties in deze handleiding of op het specificatielab el van het product.
Gebruik dit product niet als u schade ziet aan de behuizing, I/O-
poorten of kabels. La at de beschadigd e onderdelen direct vervangen door een bevoegd technicus van Chauvet.
Dek de ventilatiesleuven tijdens gebruik niet af om inwendige
oververhitting te vermijden.
De maximale omgevin gstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik dit
product niet bij een hogere temperatuur.
Stop direct met het gebruik van dit product in geval van ernstige
gebruiksproblemen.
Page 50
ÉPIX™ Drive 642 BH NL
50
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan
wel het product retourneren. Ga naar www.chauvetprofessional.com
voor
contactinformatie.
Wat is
inbegrepen
ÉPIX™ Dr ive 642
Garantiekaart
Beknopte handleiding
Neutrik® powerCON® naar
Edison-stekker stroomsnoer
Neem bij missende onderdelen contact op met de plaatselijke dealer
waar u het product hebt aangeschaft.
Product-
beschrijving
ÉPIX™ Dr ive 642 ontvan gt h et verwe rkin gs- en stroomvermogen voor de
É
PIX™ 2.0 productlijn in één handig apparaat. Het regelt tot op 16
ÉPIX™ Strip 2.0 of 4 ÉPIX™ Bar 2.0 of 4 ÉPIX™ Tile 2.0-
producten
met Art-Net™ (conform 3.0) of Arkaos Kling-
Net. Daarnaast kunt u
configuratie- en software-u pdates o p afstand vi a het web beheren met een netwerkserver.
AC-stroom
Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een
ingangsspanning van 100–240 VAC, 50/60 Hz.
Om onnodige slijtage te elimineren en zijn levensduur te verlengen,
gedure nde periode n wannee r het prod uct niet w ordt gebr uikt, moet u het prod uct van de str oom afs luit en door e en aar dle kschake la ar om te zetten of door het te ontkoppelen.
De zekering
vervangen
1. Ontkoppel dit product van de stroom.
2. Gebruik een platkopschroevendraaier en schroef de kap van de
zekeringshouder los van de behuizing.
3. Verwijder de doorgebrande zekerin g en vervang het met een
werkende zekerin g van hetzelfde type en met dezelfde waarde.
4. Schroef de kap van de zekeringhouder ter ug en steek de stekker er
weer in.
Page 51
ÉPIX™ Drive 642 BH NL
51
Product-
overzicht
Vooraanzicht
Bevestigings-
/beveiligingspunten
Art-Net™/Kling-Net ingang/uitgang
Stroomuitgang
ÉPIX™ Strip 2.0 of ÉPIX™ Bar 2.0 of ÉPIX™ Tile 2.0 uitgang
Stroomingang
Zijaanzichten
Bovenaanzicht
Page 52
ÉPIX™ Drive 642 BH NL
52
Montage
De ÉPIX™ Drive 642 heeft vier (4) bevestigingspunten (één op elke
hoek) met gaten van 13 mm waarin u schroeven kunt
installeren en waarmee u dit product in elke richting kunt bevestigen aan vrijwel elk plat oppervlak, spant of andere lastdragende constructie. Het product kan ook
met klemmen aan een sp an t word en bevest igd. U moet uw ei gen kl e mmen leveren en ervoor zorgen
dat de klemmen het gewicht van dit product
kunnen onder s te unen.
Montage-
richtlijnen
Chauvet beveelt de volgende richtlijnen aan bij het monteren van dit
product:
Houd dit product uit de buurt van ontvlambaar materiaal, zoals ook is
aangegeven in de s ectie Veiligheidsinstructies.
Nooit monteren op plekken waar regen, hoge vochtigheid, extreme
temperatuurwisselingen of beperkte ventilatie het product kunnen beïnvloeden.
Vóór het nemen van een besluit over de locati e, moet u er altijd voor
zorgen dat er eenvoudige toegang is tot het product, voor onderhoud en programmering.
Controleer of de constructie of het oppervlak waar u het product op
monteert het gewich t van het product kan dragen (zie de technische
specificaties).
Gebruik altijd een veiligheidskabel wanneer het product boven
lichaamshoogte wordt gemonteerd. Monteer het product stevig aan een bevestigingspunt, zoals een verhoogd platform of een spant.
Bij het opbouwen van het product op een spant, moet u een
montageklem gebruiken met voldoende draagvermogen.
Wanneer het product op de vloer wordt gemonteerd moet u er voor
zorgen dat het product en de kabels uit de buurt van mensen en voertui ge n liggen.
Page 53
ÉPIX™ Drive 642 BH NL
53
Montage-
instructies
Bij dit product is geen montage-apparatuur inbegrepen.
Gebruik montageklemmen:
1. Bevestig de klem aan de montagebeugel.
2. Bevestig een veiligheidskabel aan het vei ligheidsoogje van het
product.
3. Bevestig de klem aan de gewenste const r uctie of oppervlak.
4. Haal een veiligheidskabel door de montagepunten.
Gebruik van montagepunten:
Schroef het product in de bevestigingspunten stevig vast in een
montageoppervlak.
Page 54
ÉPIX™ Drive 642 BH NL
54
Signaal-
verbindingen
Art-Net™-
verbinding
Art-Net™ i s een ethernet-protocol dat gebruikmaakt van TCP/IP dat over
een groot netwerk grote hoeveelheden DMX512-
gegevens verzendt met
behulp van een etherCON® RJ45-connection. Een Art-Net™­protocoldocument is te verkrijgen op www.chauvetprofessional.com. Art-
Net™ is ontworpen door Artistic Licence Holdings Ltd en valt onder haar auteursrecht.
Dit product is niet ontworpen om te reageren op regelaar die
verzenden in Broadcast-modus via Art-Net™. Gebruik Unicast-
modus voor de beste resultaten. Voor informatie over welk regelprotocol uw regelaar gebruikt kunt u contact opnemen met de fabrika nt van uw controller.
Kling-Net-
verbinding
Kling-Net is een networkprotocol dat de automatische configuratie van
displayapparaten met een ether CON® RJ4 5 Ethernet-
verbinding mogelijk maakt. Raadpleeg de ArKaos softwarehandleiding voor uitgebreide instructies over het programmeren van dit product.
Voor een goede werking heeft de ArKaos Kling-Net een gigabit (1000 Mbps) Ethernet-kaart en een netwerkrouter nodig.
Gebruik
nooit een
WAN-poort!
Computer/regelaar
(met Kling-Net
of Art-Net™-protocol)
Router
ÉPIX™
Drive 642
Aan andere Kling-
Net of Art-Net™
apparaten
Page 55
ÉPIX™ Drive 642 BH NL
55
ÉPIX™-
producten aan
de voeding
verbinden
De ÉPIX™ Drive 642 gebruikt een RJ45-verbinding om alle gegevenspoorten te koppelen. U kunt 4 stuks ÉPIX™ Strip 2.0 of 1
ÉPIX™ Bar 2.0 of 4 stuks ÉPIX™ Tile 2.0
aansluiten voor elke uitgang
op de ÉPIX™ Drive 642. Het volgende diagram illustreert hoe de
gegevensverbindingen samengesteld moeten worden.
Elke poort van de ÉPIX™ Drive 642 kan 1 ÉPIX™ Bar 2.0 of 4 stuks
ÉPIX™ Strip 2.0 of 1 1 ÉP IX™ Tile 2 .0 ondersteu nen. Contr ol eer dat de totale lengte v an de verbo nden netw erkkab els (RJ4 5) niet l anger is dan 10 meter.
Controleer of de stroom van de ÉPIX™ Drive 642 is afgesloten
voordat u ÉPI X™ 2.0-prod ucten aanslui t. Als u dit niet doet kan uw garantie ongeldig raken.
De totale
kabellengte mag niet langer zijn
dan 10 m
De totale
kabellengte mag niet
langer zijn dan
10 m
De lengte van
elke kabel mag niet langer zijn dan 10 m
Page 56
ÉPIX™ Drive 642 BH NL
56
Power Linking
De ÉPIX™ Drive 642 ondersteunt power linking. U kunt via power
linking tot
Zeven (7) ÉPIX™ Drive 6 42-producten bi j120 VAC ve r binde n; of
Tien (10) ÉPIX™ Drive 642-producten bij108 VAC verbinden; of
Elf (11) ÉPIX™ Drive 642-producten bij 230 VAC
Bij de ÉPIX™ Drive 642 is een stroomsnoer geleverd. Er is geen power
linking-snoer meegeleverd, maar deze is als opti e verkrijgbaar.
Power Linking-
diagram van de
Drive
Page 57
ÉPIX™ Drive 642 BH NL
57
Menu-opties
Beschikbaarheid
Art-Net
Kling-Net
sACN
Hoofdniveau Programmeerniveaus Beschrijving
Protocol
Art-Net
a a a
Selecteert het protocol en bepaalt
welke andere menuopties
beschikbaar zijn
Kling-Net
a a a
sACN beta
a a a
Subnet
0–15
a
Stelt het subnetadres in voor Art-Net™
Universe #1
0–15
a
Stelt het universe #1 Art-Net™-adres in
0-255
a
Stelt het universe #1 sACN-adres in
Universe #2
0–15
a
Stelt het universe #2 Art-Net™-adres in
0-255
a
Stelt het universe #2 sACN-adres in
Universe #3
0–15
a
Stelt het universe #3 Art-Net™-adres in
0-255
a
Stelt het universe #3 sACN-adres in
Universe #4
0–15
a
Stelt het universe #4 Art-Net™-adres in
0-255
a
Stelt het universe #4 sACN-adres in
Pixel Layout
40x16
a a a
Stelt voor ÉPIX™ Bars of Strips
12x48
a a a
Stelt voor ÉPIX™ Tiles
IP Mode
(IP-modus)
Static (Statisch)
a a
Stelt het statische IP-adres in
DHCP
a a
Stelt het IP-adres van de DHCP in
Manual (Handmatig)
a a
Stelt het IP-adres handmatig in
IP Address
(IP-adres)
x.xx.xxx.xx
a a a
Toont het huidige IP -adres
Device ID
(Apparaat-ID)
xxxxxxxxxx
a a a
Toont het apparaat-ID
Output Test
(Uitgangstest)
Red (Rood)
a a a
Rode LED's op maximaal vermogen
Green (Groen)
a a a
Groene LED's op maximaal vermogen
Blue (Blauw)
a a a
Blauwe LED's op maximaal vermogen
White (Wit)
a a a
Witte LED's op maximaal vermogen
RGB
a a a
Rode, groene en blauwe LED's zijn volledig aan
Color Scroll (Kleurbladeren)
a a a
Snap kleurenbladeren op maximaal vermogen
Color Change (Kleurwijziging)
a a a
Fade kleurenwijziging op maximaal vermogen
Factory Reset
(Reset naar
fabrieksinstellingen)
YES (JA)
a a a
Herstelt product naar de standaard fabrieksinstellingen
NO (NEE)
a a a
Page 58
ÉPIX™ Drive 642 BH NL
58
Firmware-update
ÉPIX™ Drive 642 software-update-instructies:
Benodigde
producten
ÉPIX™ Dr ive 642
PC met Windows
Nieuwe ÉPIX™ Drive
netwerkkaart
Ethernetkabel
Instructies
1. Download de ÉPIX™ Drive 642 uploadsoftware van
www.chauvetprofessional.com en installeer deze.
2. Download de nieuwste firmware-update van
www.chauvetprofessional.com.
3. Stel het IP-adres van de computer in naar 192.168.1.X
(waarbij X een getal is tus s en 1–255).
4. Stel het subn et-masker in naar 255.255.255.0.
5. Sluit de ÉPIX Drive 642 op de computer aan met de ethernetkabel.
6. Open de uploadsoftware van de ÉPIX™ Drive 642.
7. Houd <MENU> en <ENTER> op het product ingedrukt en schakel
het in. Het beeldscherm gaat knipperen , wat aangeeft dat het pr oduct in de modus Force Upgrade (upgrade forceren) is.
8. Kies de nieuwste firmware-update om te uploaden.
Page 59
ÉPIX™ Drive 642 BH NL
59
9. Klik op Next (volgende).
10. Vink de optie Force Upload (upload forceren aan).
11. Klik op Next (volgende).
12. Klik op Upload Firmware (firmware uploaden).
Page 60
ÉPIX™ Drive 642 BH NL
60
Product-
onderhoud
Voor het behou d van optimale prestati es en om slijtage te minimaliseren, moeten dit u product regelmatig reinigen. Het gebruik en de omgeving
zijn factoren d ie bijdragen aan het bepalen van de schoon maakfreq uentie. Als vuistregel moet het product ten minste tweemaal per maand gerein igd worden. De ophoping van stof verlaagt de lichtemissieprestaties en kan oververhittin g veroorzaken. Dit kan leid en tot een kortere levensduu r van de lichtbron en verhoogde mechanische slijtage. Reinigen van de ÉPIX™ Drive 642:
1. Haal het product uit het stopcontact.
2. Wacht totdat het product op kamertemperatuur is.
3. Gebruik een stofzui ger ( of droge perslucht) en een zachte borstel om
opgehoopt stof van de externe ventilat iegaten en toegankelijke inwendige onderd elen te verwijderen.
4. Reinig alle uitwendige oppervlakken met een milde oplossing van
glasreiniger zonder ammonia of isopropylalcohol.
5. Pas een schoonmaakoplossing direct to e op een zachte, pluis vrije
katoenen doek of een brillendoekje.
Veeg vui l voorz ichtig naar de buite nrand va n het op pervla k. Veeg de
oppervlakken voorzichtig af met een pluisvrije doek of lensdoekje totdat het vri j i s v an waas en pl uisj es. D roog de externe opperv la kken altijd zorgvuldi g na het reinigen.
Page 61
ÉPIX™ Drive 642 BH NL
61
Retourbeleid en
-procedure
U moet het product gefrankeerd, in de originele doos en met de originele
verpakking en accessoires opsturen. Chauvet geeft geen retourstickers af. Raadpleeg de sectie Contact Us in deze handleiding vo
or adressen en
telefoonnummers.
1. Bel Chauvet en vraag om een retouropdrachtformulier (RMA)-
nummer vóór het verzenden van het product. Als u belt, zorg dan dat u het modelnummer, seri enummer en een ko rte beschrijving van d e retouroorzaak bij de hand hebt.
2. Als u een RMA-nummer hebt gekregen, meld dan de volgende
informatie op een stukje papier binnen de doos:
Uw na am:
Uw adres:
Uw telefoonnummer
RMA-nummer
Een korte beschrijving van het probleem
3. Plaats het RMA-nummer dat u hebt gekregen duidelijk op de
verpakking. Chauvet weigert producten die worden geretourneerd met een RMA­nummer. Schrijf het RMA-
nummer op een voldoende bevestigd etiket.
Schrijf het RMA-nummer NIET direct op de doos.
Indienen van
een claim
Als de verpakking of het materiaal binnen de verp akking (het product en
meegeleverde accessoires) is beschadigd door de verzending of tekenen
van ruwe behandeling vertonen, laat dit dan onmiddellijk na ontvangst
weten aan de vervoerd er en niet aan Chauvet. Als u dit niet op tijd bij de vervoerder meldt kan
uw claim ongeldig worden verklaard. Daarnaast
moet u de verpakking en al het verpakkingsma
teriaal bewaren voor
inspectie.
Voor andere problemen, zoals missende componenten of onderdelen,
schade die niet is veroorzaakt door de verzending, kunt u binnen zeven dagen na ontvangst van de producten een claim indienen bij Chauvet.
Zorg ervoor dat het product stevig is verpakt. Alle
verzendschade die
resulteert uit onvoldoende verpakking is de verantwoordelijkheid van de
klant. Als een suggestie wordt een FedEx-
verpakking of dubbele dozen
aanbevolen als voorkeursmethode van Chauvet. Chauvet behoudt zich het recht voor om (het) geretou
rneerde product(en)
naar eigen inzicht te repareren of te vervangen.
Page 62
ÉPIX™ Drive 642 BH NL
62
Technische Specificaties
Afmetingen en
gewicht
Lengte
Breedte
Lengte
Gewicht
210 mm
257 mm
78 mm
2,5 kg
Let op: Afmetingen in inches moeten worden afgerond naar de
dichtstbijzijnde decim aal
Elektrisch
Type voedingsmodule
Bereik
Automatisch
wisselend bereik
100 tot 240 V, 50/60 Hz
Parameter
120 V, 60 Hz
230 V, 50 Hz
Verbruik
232 W
276 W
In gebruik 1,92 A 1,20 A
Zekering
5 x 20 mm glas
T 5 A, 250 V
5 x 20 mm glas
T 5 A, 250 V
Stroom I/O
Ingang
Uitgang
Stekkers Neutrik®
powerCON® A
Neutrik®
powerCON® B
Snoerstekker
Edison
N/B
Thermisch
Max. externe
temperatuur
Koelsysteem
40 °C Ventilatorgeholpen convectie
Gegevens
aansluitingen
I/O-stekkers
Kanaalbereik
RJ45
Kling-Net
Bepaald door
ArKaos-software
Art-Net™
4 Universes met elk
480 kanalen
Bestellen
Productnaam
Artikelcode
UPC Nummer
ÉPIX™ Drive 642
03090734
781462210823
Page 63
ÉPIX™ Drive 642 BH NL
63
Juridische kennisgevingen
Handels-
merken
Chauvet is een geregistreerd handelsmerk van CHAUVET & Sons Inc.
(d/b/a Chauvet® of Chauvet). Het Chauvet-
logo in zijn geheel, waaronder
de CHAUVET-
naam en de gestippelde driehoek, en alle andere
handelsmerken in deze handleiding die van toepassing zijn op diensten,
prod
ucten, of marketingstatements zijn in eigendom of licentie van Chauvet. Alle andere productnamen, logo's, merken, bedrijfsnamen, en andere handelsmerken die voorkomen binnen dit document of waar naar wordt verwezen, zijn het eigendom van hun betreffende handelsmerkhouders.
Auteursrecht
vermelding
De inhoud van deze handleiding is volledig eigendom van Chauvet inclusief, maar niet beperkt tot afbeeldingen, logo's, handelsmerken en
hulpbronnen. © Copyright 2015 Chauvet. Alle rechten voorbehouden. Afgedrukt in P.R.C.
Elektronisch uitgegeven door Chau vet in de Verenigde Stat en van Amerika.
Disclaimer
Chauvet gelooft dat de informatie in deze handleiding in alle aspecten accuraat is. Chauvet aanvaardt echter geen verantwoordelijkheid voor
fouten of nalatighed
en in dit document. Chauvet behoudt zich het recht voor om de inhoud van dit document te herzien of te wijzigen, zonder de verplichting om iemand of een bedrijf op de hoogte te stellen van deze
herzieningen of wijzigingen. Dit vormt op geen enkele wijze ee
n verplichtin g van Chauvet om deze wijzigingen te maken. Ch auvet kan een herziening van deze gids of een nieuwe uitgeven om deze wijzigingen op te nemen.
Over de beknopte handleiding
De beknopte handleiding van de ÉPIX™ Drive 642 kan zonder voorgaande kennisgeving gewijzigd worden. Download de nieuwste versie van www.chauvetprofessional.com.
Chauvet geen zijn klanten alleen de b evoegdheid om dit documenten te downloaden en af te drukken voor professionele informatiedoeleinden. Chauvet verbiedt uitdrukkelijk het gebruik, kopiëren, opslaan, distribueren, wijzigen of het drukken van deze handleiding of de inhoud daarvan voor andere doeleinden, zonder schriftelijke toestemming van Chauvet.
Voor een optimaal resultaat moeten deze documenten in kleur, dubbelzijdig op briefpapier
afgedrukt worden. Als u A4-
papier (210 x 297 mm) gebruikt moet u uw printer configureren
om de content overeenkomstig op te schalen.
Page 64
ÉPIX™ Drive 642 QRG Multi-Language
ÉPIX™ Drive 642 QR G , Re v . 5 ML4│© Copyright 2015 ChauvetAll rights reserved.
Printed in P. R. C.
Contact Us
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Address:5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free:(800) 762-1084
Technical Support
Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Fax: (954) 756-8015 Email: tech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Address: Unit 1C Brook hill Road Indust rial Est ate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voice: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
Email: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web
www.chauvetlighting.co.uk
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Address: Av . Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
Email: servicio@chauvet.com.mx
World Wide Web www.chauvet.com.mx
CHAUVET EUROPE - Chauvet Europe BVBA
General Information
Address: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
Email: Eutech@chauvetlighting.eu
World Wide Web
www.chauvetlighting.eu
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact the
dealer of record.
Follow their instructions to request support or to return a
product. Visit our website for contact details.
Loading...