The Circus™ 2.0 IRC Quick Reference Guide (QRG) has basic product
information such as mounting, menu options, and DMX values. Download the
User Manual from
www.chauvetlighting.com for more details.
Disclaimer
The information and specifications contained in this QRG are subject to change
without notice.
Safety Notes
These Safety Notes include important information about installation, use, and
maintenance.
• This product is not intended for permanent installation.
• DO NOT touch this product when it is operating because it may be hot.
• The voltage of the outlet to which you are connecting this product must
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Contact
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact your
Guide
• ONLY connect this product to a grounded and protected circuit.
• Always disconnect from power before cleaning or replacing the fuse.
• DO NOT look at the light source when the product is on.
• Make sure the power cord is not crimped or damaged.
• Never disconnect this product from power by pulling on the cord.
• When mounting this product overhead, use a safety cable.
• DO NOT allow flammable materials close to the unit while operating.
be within the range stated on the decal or rear panel of the product.
• This product is for indoor use only! (IP20) To prevent risk of fire or
shock, do not expose this product to rain or moisture.
• Always mount this product in a location with adequate ventilation, at
least 20 in (50 cm) from adjacent surfaces.
• Be sure that no ventilation slots on the unit’s housing are blocked.
• Never connect this product to a dimmer or rheostat.
• Replace the fuse with the same type and rating.
• ONLY use the hanging/mounting bracket to carry this product.
• The maximum ambient temperature is 104 °F (40 °C). Do not operate
this product at higher temperatures.
• In the event of a serious operating problem, stop using immediately.
• DO NOT open this product. It contains no user-serviceable parts.
• To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
distributor to request support or return a product. Visit www.chauvetlighting.com
for contact information.
2
Page 3
Circus™ 2.0 IRC QRG EN
What Is
Included
• Circus™ 2.0 IRC
• Warranty Card
To Begin
Unpack your Circus™ 2.0 IRC and make sure you have received all parts in
good condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier
immediately, not Chauvet.
Description
impact strobe with
red, green, blue, white, and amber LEDs. Multiple control options include
in infrared technology offers wireless control with the optional Infrared Remote
Control (IRC-6) for non-DMX operation.
Front View
SMD Strobe LEDs
(whit e)
• Power Cord
• Quick Reference Guide
The Circus™ 2.0 IRC is a multi-color effect light and high-
Sound-Active mode, automated programs, Master/Slave mode and DMX. Built-
LED Pods
Overview
(Front)
3
Page 4
Circus™ 2.0 IRC QRG EN
Overview
(Back)
AC Power
This product has an auto-ranging power supply that can work with an input voltage
range of 100–240 VAC, 50/60 Hz.
To eliminate wear and improve its lifespan, during periods of non-use
completely disconnect from power via breaker or by unplugging it.
Power Linking
You can link up to 42 Circus™ 2.0 IRC products at 120 VAC and 78 units at
230 VAC.
Fuse
Replacement
1. Disconnect the product from power.
2.
3.
4.
5. Re-insert the fuse holder and reconnect power.
Back Panel View
Power In
Fuse Holder
Display
DMX Out
DMX In
Power Out
Safety Loop
Microphone
Control Buttons
Microphone Sensitivity
Adjustment Knob
Wedge the tip of a flat-head screwdriver into the slot of the fuse holder. Pry the safety cap out of the housing. Remove the blown fuse from the clip on the front of the safety cap and replace
with a fuse of the exact same type and rating.
4
Page 5
Circus™ 2.0 IRC QRG EN
Infrared Remote
)
The Circus™ 2.0 IRC is fully compatible with the Infrared Remote Control
(
or to download
instructions, go to
www.chauvetlighting.com.
Mounting
Control Panel
Description
Button
Function
<MENU>
Exits from the current menu or function
Navigates upwards through the menu list and increases
the numeric value when in a function
Navigates downwards through the menu list and
decreases the numeric value when in a function
Enables the currently displayed menu or sets the currently
selected value into the selected function
Bracket Adjustment
Knobs
Mounting Clamp
Control (IRC-6
Mounting
Diagram
IRC-6) from Chauvet. For more information on the IRC-6
Before mounting this product, read the Safety Notes.
Mounting Bracket
<UP>
<DOWN>
<ENT>
5
Page 6
Circus™ 2.0 IRC QRG EN
DMX Address
4-CH
d 1–d512
Selects the DMX starting address
Standalone Sound
SNd
Sound-Active standalone mode
Sound sensitivity in Sound-Active mode
Speed in automatic programs
Standalone
Auto-Configure
oN
oFF
DMX Linking
The Circus™ 2.0 IRC can work with a DMX controller when linked by
DMX serial connections. Instructions for connecting and configuring this
product for DMX operation are in the User Manual. If you are not familiar
with DMX, download the DMX Primer from www.chauvetlighting.com.
Starting Address
To ensure full access to all channels in each DMX mode, the highest
recommended DMX address is 509.
Master/Slave
Connection
The Circus™ 2.0 IRC uses the DMX data connection for its Master/Slave
mode. Instructions for connecting and configuring this product for
Master/Slave operation are in the User Manual.
Menu Options
Main Level Programming Levels Description
Sound/Speed S-- S 1–S100
AUTO
Infrared SEr
Standalone automatic programs
Turns infrared on or off
6
Page 7
Circus™ 2.0 IRC QRG EN
4-CH
000 015
No function
016 021
Automatic 1
022 027
Automatic 2
028 033
Automatic 3
034 039
Automatic 4
040 045
Automatic 5
046 051
Automatic 6
052 057
Automatic 7
058 063
Automatic 8
064 069
Automatic 9
070 075
Automatic 10
076 081
Automatic 11
082 087
Automatic 12
088 093
Automatic 13
094 099
Automatic 14
100 105
Automatic 15
106 111
Automatic 16
112 117
Automatic 17
118 123
Automatic 18
124 129
Automatic 19
130 135
Automatic 20
136 141
Automatic 21
142 147
Automatic 22
148 153
Automatic 23
154 159
Automatic 24
160 165
Automatic 25
166 171
Automatic 26
172 177
Automatic 27
178 183
Automatic 28
184 189
Automatic 29
190 195
Automatic 30
196 201
Automatic 31
202 207
Automatic 32
208 213
Automatic 33
214 219
Automatic 34
220 225
Automatic 35
226 231
Automatic 36
232 237
Automatic 37
238 255
Sound-Active mode
DMX Values
Channel Function Value Percent/Setting
1 Program/Mode
7
Page 8
Circus™ 2.0 IRC QRG EN
4-CH
Percent/Setting
2
Speed
000 255
Automatic program speed (slow to fast)
000 015
No function
016 255
Pods automatic strobe speed (slow to fast)
000 015
No function
SMD strobe speed (slow to fast)
When Channel 1 is 000–237
DMX Values (cont.)
Channel Function Value
(cont.)
3 Pods Strobe Speed
4 SMD Strobe Speed
016 255
8
Page 9
Circus™ 2.0 IRC GRR ES
Acerca de Esta
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Circus™ 2.0 IRC contiene
ásica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y
para una información más detallada.
Exención de
Responsabilidad
ón y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a
Notas de
Seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje,
• Este producto no está concebido para una instalación permanente.
estar caliente.
• La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Contacto
, póngase en contacto
Visite
www.chauvetlighting.com para información de contacto.
Guía
información b
valores DMX. Descargue el manual de usuario de www.chauvetlighting.com
La informaci
cambio sin previo aviso.
uso y mantenimiento.
• Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y
protegido.
• Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o
sustitución del fusible.
• NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni
estropeado.
• Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
• Cuando monte este producto en alto, use un cable de seguridad.
• NO permita la presencia de materiales inflamables cerca de la unidad
cuando esté en funcionamiento.
• NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría
rango establecido en el grabado o en el panel posterior de producto.
• ¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar
riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o
la humedad.
• Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación
adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies adyacentes.
• Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la
unidad queda bloqueada.
• Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
• Sustituya el fusible con uno del mismo tipo y categoría.
• Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este
producto
• La máxima temperatura ambiente es de 104 °F (40 °C). No haga
funcionar este producto a temperaturas más altas.
• En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo
inmediatamente.
• NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
• Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
Fuera de EE.UU, Reino Unido, Irlanda, Mexico o Benelux
con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver el producto.
9
Page 10
Circus™ 2.0 IRC GRR ES
Qué va
Incluido
• Circus™ 2.0 IRC
• Tarjeta de garantía
Para Empezar
Desembale su Circus™ 2.0 IRC y asegúrese de que ha recibido todas las
partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados,
notifíqueselo al transportista inmediatamente, no a Chauvet.
Descripción
El Circus™ 2.0 IRC es un efecto de luz multicolor y estroboscopio de alto
blancos y ámbar. Las múltiples opciones
vados por sonido, programas automáticos, modo
) opcional, para
funcionamiento no-DMX.
Vista frontal
LEDs Estroboscopio SMD
(blancos)
• Cable de alimentación
• Guía de Referencia Rápida
impacto con LEDs rojos, verdes, azules,
de control incluyen modos acti
Maestro/Esclavo y DMX. La tecnología de infrarrojos integrada le ofrece control
sin cables con el Mando a Distancia por Infrarrojos (IRC-6
Unidades LED
Vista General
(Frontal)
10
Page 11
Circus™ 2.0 IRC GRR ES
eneral
(Posterior)
Corriente
Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que
puede funcionar con un rango de tensión de entrada de 100
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte
complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o
desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Alimentación en
Cadena
Puede enlazar hasta 42 productos Circus™ 2.0 IRC a 120 VCA, y 78 unidades a
230 VCA.
Sustitución del
usible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2.
3.
4.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Vista panel posterior
Entrada
alimentación
Portafusibles
Pantalla
Salida DM X
Entrada
DMX
Salida
alimentación
Anilla de
seguridad
Micrófono
Botones de control
Vista G
Mando de ajuste de
sensibilidad del
micrófono
F
Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del
portafusibles.
Saque la tapa de seguridad de la carcasa. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de
seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
11
–240 VCA, 50/60 Hz.
Page 12
Circus™ 2.0 IRC GRR ES
Control Remoto
por Infrarrojos
(IRC-6)
El Circus™ 2.0 IRC es totalmente compatible con el Control Remoto por
Infrarrojos (
o para
descargar las instrucciones, consulte
Montaje
Diagrama
de Montaje
Descripción del
Panel de Control
Botón
Función
<MENU>
Sale del menú o función actual
Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el
valor numérico cuando está en una función
Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el
valor numérico cuando está en una función
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el
seleccionada
Mandos de ajuste
del soporte
IRC-6) de Chauvet. Para información adicional sobre el IRC-6
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad.
www.chauvetlighting.com.
Soporte de montaje
Abrazadera de montaje
<UP>
<DOWN>
<ENT>
valor seleccionado actualmente dentro de la función
12
Page 13
Circus™ 2.0 IRC GRR ES
Dirección DMX
4-CH
d 1–d512
Selecciona la dirección de inicio DMX
Sonido
Independiente
Sensibilidad al sonido en el modo Activo
Velocidad en programas automáticos
Programas
Automáticos
oN
oFF
Enlace DMX
El Circus™ 2.0 IRC puede funcionar con un controlador DMX cuando se enlaza
por conexiones serie DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este
suario. Si no está
familiarizado con DMX, descargue el Manual DMX de
www.chauvetlighting.com.
Dirección de
Inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales en cada modo DMX, la dirección
Conexión
Maestro/Esclavo
El Circus™ 2.0 IRC usa la conexión de datos DMX para su modo
Maestro/Esclavo. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para
funcionamiento Maestro/Esclavo están en el Manual de Usuario.
Opciones de Menú
Nivel Principal Niveles de Programación Descripción
SNd
Sonido/Velocidad S-- S 1–S100
AUTO
Infrarojos SEr
producto para funcionamiento DMX están en el Manual de U
DMX más recomendable es 509.
Modo activo por sonido independiente
por Sonido
Programas automáticos independientes
Activa o desactiva los infrarrojos
13
Page 14
Circus™ 2.0 IRC GRR ES
4-C
Porcentaje/Configuración
000 015
Sin función
016 021
Automático 1
022 027
Automático 2
028 033
Automático 3
034 039
Automático 4
040 045
Automático 5
046 051
Automático 6
052 057
Automático 7
058 063
Automático 8
064 069
Automático 9
070 075
Automático 10
076 081
Automático 11
082 087
Automático 12
088 093
Automático 13
094 099
Automático 14
100 105
Automático 15
106 111
Automático 16
112 117
Automático 17
118 123
Automático 18
124 129
Automático 19
130 135
Automático 20
136 141
Automático 21
142 147
Automático 22
148 153
Automático 23
154 159
Automático 24
160 165
Automático 25
166 171
Automático 26
172 177
Automático 27
178 183
Automático 28
184 189
Automático 29
190 195
Automático 30
196 201
Automático 31
202 207
Automático 32
208 213
Automático 33
214 219
Automático 34
220 225
Automático 35
226 231
Automático 36
232 237
Automático 37
238 255
Modo activo por sonido
Valores DMX
Canal Función Valor
1 Programa/Modo
14
Page 15
Circus™ 2.0 IRC GRR ES
4-C
Velocidad del programa automático
(lento a rápido)
Velocidad de
000 015
Sin función
Velocidad del estroboscopio automático de
las unidades (lento a rápido)
000 015
Sin función
Velocidad de estroboscopio SMD
Cuando Canal 1 es 000–237
Valores DMX (cont.)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
(cont.)
2 Velocidad
3
Unidad de
Estroboscopio
Velocidad
4
Estroboscopio
SMD
000 255
016 255
016 255
(lenta a rápida)
15
Page 16
Circus™ 2.0 IRC MR FR
À Propos de ce
anuel
éférence (MR) du Circus™ 2.0 IRC reprend des
informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage,
sur
www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
Clause de Non-
responsabilité
Consignes de
Sécurité
Ces consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes informations en
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans une installation
s'avérer brûlant.
Le Manuel de R
M
d'options de menu et de valeurs DMX. Téléchargez le manuel d'utilisation
Les informations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont sujettes à
changement sans préavis.
matière d'installation, d'utilisation et de maintenance.
permanente.
• Connectez UNIQUEMENT cet appareil à un circuit protégé et relié à la
terre.
• Débranchez toujours cet appareil avant de procéder à son nettoyage ou
au remplacement de son fusible.
• Ne regardez PAS la source lumineuse lorsque le produit fonctionne.
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
• Ne débranchez jamais cet appareil de la prise en tirant sur le cordon.
• Utilisez TOUJOURS un câble de sécurité lorsque vous montez cet
appareil en hauteur.
• Veillez à ce qu'AUCUNE source inflammable ne se trouve à proximité
de l'unité lors de son fonctionnement.
•Ne touchez PAS cet appareil lors de son fonctionnement car il pourrait
16
Page 17
Circus™ 2.0 IRC MR FR
• La tension de la prise à laquelle vous connectez cet appareil doit être
ujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins, 20
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Contact
, contactez votre distributeur si vous avez besoin d'assistance ou de
pour trouver
nos coordonnées.
Ce qui est
Inclus
Débuter
Déballez votre Circus™ 2.0 IRC et assurez-vous d'avoir tout reçu et en bon état.
le
immédiatement au transporteur et non à Chauvet.
Description
Le Circus™ 2.0 IRC est un projecteur lumineux à effets multicolores et un
blanc et
l, les
) en
option, une commande sans fil pour fonctionnement sans DMX.
comprise dans la plage de tensions reprise sur l'étiquette de l'appareil ou
à l'arrière de ce dernier.
• Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! (IP20) Afin
d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, veillez à
n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
• Montez to
pouces (50 cm) des surfaces adjacentes.
• Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation sur le boîtier ne soit
obstruée.
• Ne connectez JAMAIS cet appareil ni à un gradateur ni à un rhéostat.
• Remplacez le fusible avec un de même type et même ampérage.
• Transportez/Suspendez ce produit UNIQUEMENT au moyen de la
poignée dont il est doté.
• La température ambiante maximale supportée par cet appareil est de 104
°F (40 °C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez le système
immédiatement.
• N’ouvrez PAS cet appareil. Il ne contient aucun composant susceptible
d’être réparé par l’utilisateur.
• Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et
pour prolonger la durée de vie, déconnectez-entièrement l'appareil en le
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l’Irlande, du Mexique et du
Benelux
retourner votre produit. Consultez le site www.chauvetlighting.com
• Un cordon d'alimentation
• Un Circus™ 2.0 IRC
• Une fiche de garantie
• Un Manuel de Référence
Si l'emballage ou le contenu semblait être endommagé, indiquez-
stroboscope à grand impact aux LED de couleurs rouge, vert, bleu,
ambre. Les multiples options de commande comprennent le mode musica
programmes automatisés, le mode maître/esclave et le DMX. La technologie
infrarouge intégrée permet, grâce à la télécommande infrarouge (IRC-6
17
Page 18
Circus™ 2.0 IRC MR FR
LED SMD de
(blanc)
Vue avant
Pods LED
Aperçu
(Avant)
stroboscope
18
Page 19
Circus™ 2.0 IRC MR FR
erçu
(Arrière)
Alimentation
CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute
Durant les périodes de non-utilisation, pour éviter tout usure inutile et pour
entièrement l'appareil en le
débranchant de l'alimentation électrique ou en coupant le disjoncteur.
Connexion
Électrique
Vous pouvez raccorder jusqu'à 42 Circus™ 2.0 IRC à 120 VCA et jusqu'à 78 à
Remplacement
1. Débranchez l'appareil de l'alimentation.
5. Insérez à nouveau le porte-fusible puis rebranchez l'appareil.
Vue du panneau arrière
Entrée
d'alimentation
Porte-fusible
Écran
Sortie DMX
Entrée
DMX
Sortie
d'alimentation
Boucle de
sûreté
Microphone
Molette de réglage de la
Boutons de
commande
Ap
sensibilité du
microphone
tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 50/60 Hz.
prolonger la durée de vie, déconnectez-
230 VCA.
du Fusible
2. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du portefusible.
3. En faisant levier, faites sortir de son emplacement le couvercle du portefusible.
4. Retirez le fusible obsolète du clip se trouvant à l'avant du couvercle de
sécurité et remplacez-le par un fusible équivalent.
19
Page 20
Circus™ 2.0 IRC MR FR
Télécommande
nfrarouge
(IRC-6)
Le Circus™ 2.0 IRC est entièrement compatible avec la télécommande à
; Pour de plus amples informations concernant
vous sur
www.chauvetlighting.com.
Installation
Schéma de
Description du
ableau de
Bouton
Fonction
<MENU>
Permet la sortie du menu ou de la fonction en cours
Permet de parcourir les listes de menu vers le haut, dans
une fonction permet d'augmenter les valeurs numériques
Permet de parcourir les listes de menu vers le bas, dans
une fonction permet de diminuer les valeurs numériques
Permet l’affichage du menu en cours ou permet de
configurer la valeur en cours dans la fonction sélectionnée
Réglage de la lyre
Molettes
à I
infrarouge (IRC-6) de Chauvet
l'IRC-6 ou pour télécharger les instructions, rendez-
Avant de monter cet appareil, lisez et assimilez les consignes de sécurité.
Lyre de suspension
Clip de fixation
Montage
T
Commandes
<UP>
<DOWN>
<ENT>
20
Page 21
Circus™ 2.0 IRC MR FR
Adresse DMX
4-CH
d 1 à d512
Sélectionne l’adresse DMX de départ
Mode Musical
SNd
Mode musical autonome
Sensibilité au
Son/Vitesse
Sensibilité au son en mode musical
Vitesse des programmes automatiques
Programmes
Automatiques
oN
oFF
Raccordement
DMX
Le Circus™ 2.0 IRC peut fonctionner avec un jeu d'orgues DMX quand raccordé
par des connexions DMX en série. Vous trouverez les instructions de connexion
et configuration de cet appareil pour un bon fonctionnement en DMX dans le
'êtes pas familier avec le DMX, vous pouvez
télécharger l'introduction au DMX sur
www.chauvetlighting.com.
Adresse de
Départ
Afin d'assurer un accès à tous les canaux dans chaque mode DMX, l'adresse
Connexion
sclave
Le Circus™ 2.0 IRC utilise une connexion de données DMX pour son mode
maître/esclave. Vous trouverez les instructions de connexion et configuration de
re/esclave dans le manuel
d'utilisation.
Options du Menu
Niveau Principal Niveaux de Programmation Description
S-- S 1 à S100
Infrarouge SEr
manuel d'utilisation. Si vous n
DMX la plus élevée recommandée est 509.
Maître/E
cet appareil pour un bon fonctionnement en maît
AUTO
Programmes automatiques autonomes
Active ou désactive l'infrarouge
21
Page 22
Circus™ 2.0 IRC MR FR
4 Canaux
Pourcentage/Configuration
000 015
Pas de fonction
016 021
Automatique 1
022 027
Automatique 2
028 033
Automatique 3
034 039
Automatique 4
040 045
Automatique 5
046 051
Automatique 6
052 057
Automatique 7
058 063
Automatique 8
064 069
Automatique 9
070 075
Automatique 10
076 081
Automatique 11
082 087
Automatique 12
088 093
Automatique 13
094 099
Automatique 14
100 105
Automatique 15
106 111
Automatique 16
112 117
Automatique 17
118 123
Automatique 18
124 129
Automatique 19
130 135
Automatique 20
136 141
Automatique 21
142 147
Automatique 22
148 153
Automatique 23
154 159
Automatique 24
160 165
Automatique 25
166 171
Automatique 26
172 177
Automatique 27
178 183
Automatique 28
184 189
Automatique 29
190 195
Automatique 30
196 201
Automatique 31
202 207
Automatique 32
208 213
Automatique 33
214 219
Automatique 34
220 225
Automatique 35
226 231
Automatique 36
232 237
Automatique 37
238 255
Mode musical
Valeurs DMX
Canal Fonction Valeur
1 Programme/Mode
22
Page 23
Circus™ 2.0 IRC MR FR
4 Canaux
Vitesse du programme automatique
(lent à rapide)
000 015
Pas de fonction
Vitesse automatique des pods du
stroboscope (lent à rapide)
000 015
Pas de fonction
Vitesse des SMD du stroboscope
000 et 237
Valeurs DMX (suite)
Canal Fonction Valeur Pourcentage/Configuration
2 Vitesse
Vitesse des pods
3
du stroboscope
Vitesse des LED
4
SMD de
stroboscope
000 255
016 255
016 255
(lent à rapide)
Quand le canal 1 est compris entre
23
Page 24
Circus™ 2.0 IRC SAL DE
Über diese
leitung
In der Schnellanleitung des Circus™ 2.0 IRC finden Sie die wesentlichen
Werte des Geräts. Laden Sie für weiterführende Informationen unter
www.chauvetlighting.com das Benutzerhandbuch herunter.
Haftungs-
ausschluss
Die Informationen und Spezifikationen dieser Anleitung können ohne vorherige
Sicherheits-
hinweise
rmationen über die Montage,
• Dieses Produkt eignet sich nicht für eine permanente Installation.
heiß wird.
Schnellan-
Produktinformationen, wie etwa über die Montage, Menüoptionen und DMX-
Ankündigung geändert werden.
Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Info
Verwendung und Wartung des Geräts.
• Schließen Sie dieses Produkt NUR an einen mit der Masse verbundenen
und abgesicherten Stromkreislauf an.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromquelle, bevor Sie es reinigen oder
die Sicherung auswechseln.
• NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet
ist.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht oder beschädigt ist.
• Ziehen Sie beim Trennen des Geräts von der Stromversorgung nie am
Kabel.
• Bei Montage über Kopf immer ein Sicherungsseil verwenden.
• KEINE entflammbaren Materialien während des Betriebs in der Nähe
des Geräts lagern.
•NIEMALS während des Betriebs das Gehäuse berühren, da dies sehr
24
Page 25
Circus™ 2.0 IRC SAL DE
• Die Spannung der Schukosteckdose, an die Sie das Gerät anschließen, muss
sich innerhalb des Spannungsbereiches befinden, der auf dem Hinweisschild
Dieses Gerät NICHT öffnen. Die eingebauten Komponenten sind für den
oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
oder dem rückwärtigen Bedienfeld des Geräts angegeben ist.
• Dieses Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. (IP20) Um
das Risiko von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden,
dürfen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüftung und
mit einem Abstand von 50 cm zu den angrenzenden Flächen.
• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts
nicht verschlossen sind.
• Schließen Sie dieses Gerät niemals an einen Dimmer oder
Regelwiderstand an.
• Achten Sie beim Auswechseln der Sicherung darauf, den gleichen Typ
mit den gleichen Werten zu verwenden.
• Das Gerät NUR an den Hänge-/Befestigungsbügeln tragen.
• Die maximal zulässige Umgebungstemperatur beträgt 40 °C. Nehmen
Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen in Betrieb.
• Bei ernsthaften Betriebsproblemen stoppen Sie umgehend die
Verwendung des Geräts.
•
Kunden wartungsfrei.
• Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts
zu verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des
Nichtgebrauchs das Gerät vom Stromnetz – entweder per Trennschalter
25
Page 26
Circus™ 2.0 IRC SAL DE
Kontakt
wenden sich an
in Anspruch zu nehmen oder ein Gerät
Kontaktinformationen finden Sie unter
www.chauvetlighting.com.
Packungsinhalt
Start
Packen Sie Ihren Circus™ 2.0 IRC aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile
unbeschädigt erhalten haben. Wenn die Verpackung beschädigt ist,
benachrichtigen Sie umgehend das Transportunternehmen, nicht jedoch Chauvet.
Beschreibung
Der Circus™ 2.0 IRC ist ein mehrfarbiger Lichteffekt und HochleistungsStroboskop mit roten, grünen, blauen, weißen und bernsteinfarbenen LEDs. Er
besitzt mehrere Steuerungsoptionen, wie etwa automatische Programme,
Fernbedienung (IRC-6) für einen Betrieb ohne DMX.
Vorderansicht
SMD-Strobe-LEDs
(weiß)
Kunden außerhalb der USA, GB, Irlanda, México oder Benelux
ihren Lieferanten, um den Kundendienst
zurückzuschicken.
• Circus™ 2.0 IRC
• Netzkabel
• Garantiekarte
• Schnellanleitung
Musiksteuerungs-, Master/Slave- und DMX-Modus. Die integrierte InfrarotTechnologie ermöglicht eine drahtlose Steuerung mit der optionalen IR-
LED-Pods
Überblick
(Vorderseite)
26
Page 27
Circus™ 2.0 IRC SAL DE
Überblick
(Rückseite)
Wechselstrom
Dieses Gerät verfügt über ein Vorschaltgerät, das automatisch die anliegende
Spannung erkennt, sobald der Netzstecker in die Schukosteckdose gesteckt wird,
und kann mit einer Eingangsspannung von 100–240 V AC, 50/60 Hz arbeiten.
Um unnötigen Verschleiß zu vermeiden und die Lebensdauer des Geräts zu
verlängern, trennen Sie während längerer Perioden des Nichtgebrauchs das
Gerät vom Stromnetz
entweder per Trennschalter oder durch
Herausziehen des Steckers aus der Steckdose.
Reihenschaltun
g der Geräte
Sie können bis zu 42 Circus™ 2.0 IRC-Geräte bei 120 V AC und 78 Geräte bei
230 V AC in Reihe schalten.
Auswechseln
der Sicherung
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
2.
3.
4.
5.
Gerät an das Stromnetz an.
Ansicht des rückwärtigen Bedienfelds
Stromzufuhr
Sicherungshalter
Anzeige
DMX-
Ausgang
DMX-
Eingang
Stromausgang
Sicherheitsöse
Mikrofon
Mikrofonempfindlichkeit
Steuerungstast en
Einstellknopf
–
Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz
des Sicherungshalters.
Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse weg ab. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am
Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine
Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
Stecken Sie den Sicherungshalter wieder zurück, und schließen Sie das
27
Page 28
Circus™ 2.0 IRC SAL DE
Infrarot-
Fernbedienung
(IRC-6)
Der Circus™ 2.0 IRC ist vollständig kompatibel mit der Infrarot-Fernbedienung
(
oder herunterladbare
Anweisungen fin
Montage
Beschreibung
des Bedienfeldes
Taste
Funktion
<MENU>
Damit verlassen Sie das aktuelle Menü oder die Funktion
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach
entsprechenden Funktionen
Damit navigieren Sie sich durch die Menüpunkte nach
entsprechenden Funktionen
Damit wird das aktuell angezeigte Menü aktiviert oder der
aktuell ausgewählte Wert einer Funktion eingestellt
Bügeleinstell-
Knöpfe
Befestigungsschelle
IRC-6) von Chauvet. Weitere Informationen zur IRC-6
den Sie auf www.chauvetlighting.com.
Lesen Sie vor der Montage dieses Geräts die Sicherheitshinweise durch.
Befestigungsbügel
lesen
Montageansicht
<UP>
<DOWN>
<ENT>
oben und erhöhen den numerischen Wert der
unten und verringern den numerischen Wert der
28
Page 29
Circus™ 2.0 IRC SAL DE
DMX-Startadresse
4 CH
d 1–d512
Wählt die DMX-Startadresse aus
Standalone-Modus
SNd
Musiksteuerung Standalone-Modus
Musikempfindlichkeit im Musiksteuerungs-
Programme
Standalone-
Auto-Programme
oN
oFF
DMX-
Controller betrieben werden, wenn
Reihenschaltung zum Einsatz kommt. Anweisungen zum
r Konfiguration dieses Geräts für den Betrieb im
Modus finden Sie im Benutzerhandbuch. Wenn Sie mit DMX nicht
unter
www.chauvetlighting.com herunter.
Startadresse
Um einen vollständigen Zugang zu allen Kanälen in jedem DMX-Modus zu
gewährleisten, beträgt die höchste empfohlene DMX-Adresse 509.
Master/Slave-
Schaltung
Der Circus™ 2.0 IRC verwendet für seinen Master/Slave-Modus eine DMX-
weisungen zum Zusammenschluss und der Konfiguration
Modus finden Sie im
Benutzerhandbuch.
Menüoptionen
Hauptebene Programmierebenen Beschreibung
Musiksteuerungs/
Geschwindigkeit
Infrarot SEr
Verbindung
S-- S 1–S100
AUTO
Modus
Geschwindigkeit der automatischen
Standalone-Auto-Programme
Schaltet Infrarot ein oder aus
Der Circus™ 2.0 IRC kann mit einem DMXeine DMXZusammenschluss und de
DMXvertraut sind, laden Sie “DMX - Eine Einführung”
Datenverbindung. An
dieses Geräts für den Betrieb im Master/Slave-
29
Page 30
Circus™ 2.0 IRC SAL DE
4 Kanäle
Prozent/Einstellung
000 015
Keine Funktion
016 021
Automatisch 1
022 027
Automatisch 2
028 033
Automatisch 3
034 039
Automatisch 4
040 045
Automatisch 5
046 051
Automatisch 6
052 057
Automatisch 7
058 063
Automatisch 8
064 069
Automatisch 9
070 075
Automatisch 10
076 081
Automatisch 11
082 087
Automatisch 12
088 093
Automatisch 13
094 099
Automatisch 14
100 105
Automatisch 15
106 111
Automatisch 16
112 117
Automatisch 17
118 123
Automatisch 18
124 129
Automatisch 19
130 135
Automatisch 20
136 141
Automatisch 21
142 147
Automatisch 22
148 153
Automatisch 23
154 159
Automatisch 24
160 165
Automatisch 25
166 171
Automatisch 26
172 177
Automatisch 27
178 183
Automatisch 28
184 189
Automatisch 29
190 195
Automatisch 30
196 201
Automatisch 31
202 207
Automatisch 32
208 213
Automatisch 33
214 219
Automatisch 34
220 225
Automatisch 35
226 231
Automatisch 36
232 237
Automatisch 37
238 255
Musiksteuerungs-Modus
DMX-Werte
Kanal Funktion Wert
1 Programm/Modus
30
Page 31
Circus™ 2.0 IRC SAL DE
4 Kanäle
Geschwindigkeit des Auto-Programms
(langsam bis schnell)
000 015
Keine Funktion
Blitzfrequenz der Pods im Auto-Programm
(langsam bis schnell)
000 015
Keine Funktion
SMD-Blitzgeschwindigkeit
Wenn Kanal 1 --> 000–237
DMX-Werte (Fortsetzung)
Kanal Funktion Wert Prozent/Einstellung
(Fortsetzung)
2 Geschwindigkeit
Blitzfrequenz der
3
Pods (Linsen)
000 255
016 255
4 SMD-Blitzfrequenz
016 255
(von langsam nach schnell)
31
Page 32
Circus™ 2.0 IRC GRR PT
Sobre este
O Guia de Referência Rápida (GRR) do Circus™ 2.0 IRC contém
informações básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu e
valores DMX. Transfira o Manual de Utilizador de
www.chauvetlighting.com para obter mais informações.
Exclusão de
Responsabilidade
As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a alteração
Instruções de
Segurança
de Segurança incluem informações importantes sobre a
• Este produto não se destina à instalação permanente.
poderá estar quente.
• A tensão da tomada à qual irá ligar este produto deve estar no intervalo
unca ligue este produto a um regulador da intensidade da luz nem a um
alimentação através de um disjuntor ou desconectando-o.
Guia
sem aviso prévio.
Estas Instruções
instalação, utilização e manutenção.
• Ligue este produto APENAS a um circuito protegido e ligado à terra.
• Desligue-o sempre da alimentação antes da limpeza ou substituição do
fusível.
• NÃO olhe para a fonte de luz quando o produto está ligado.
• Certifique-se de que o cabo de alimentação não está desgastado nem
danificado.
• Nunca desligue este produto da alimentação ao puxar o cabo de
alimentação.
• Numa instalação suspensa deste produto, utilize sempre um cabo de
segurança.
• NÃO permita a presença de materiais inflamáveis junto da unidade
durante o seu funcionamento.
• NÃO toque neste produto aquando do funcionamento do mesmo, pois
indicado no autocolante ou painel posterior do produto.
• Este produto destina-se apenas a ser utilizado no interior! (IP20) Para
evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este produto
à chuva nem humidade.
• Instale sempre este produto num local com ventilação adequada, a pelo
menos 50 cm (20 pol.) das superfícies adjacentes.
• Certifique-se de que não estão obstruídas quaisquer ranhuras de
ventilação do corpo da unidade.
• N
reóstato.
• Substitua o fusível por um do mesmo tipo e classificação.
• Transporte este produto APENAS com suportes de
montagem/suspensão.
• A temperatura máxima ambiente é 40 °C (104 °F). Não utilize este
produto em ambientes com temperaturas superiores.
• Em caso de um problema de funcionamento grave, pare a utilização
imediatamente.
• NÃO abra este produto. Não contém quaisquer peças passíveis de
manutenção.
• Para eliminar desgaste desnecessário e aumentar a respectiva vida útil,
durante os períodos de não utilização deve desligar o produto da
32
Page 33
Circus™ 2.0 IRC GRR PT
Contacto
, entre em contacto com o
or para solicitar assistência ou devolver um produto. Aceda a
www.chauvetlighting.com para obter informações de contacto.
Conteúdo
Para Começar
Desembale o Circus™ 2.0 IRC e certifique-se de que recebeu todas as peças em
boas condições. Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar danificados, notifique
imediatamente a transportadora e não a Chauvet.
Descriçã
O Circus™ 2.0 IRC é uma luz de efeitos multi-coloridos e sinal de validação de
elevado impacto que contém LEDs vermelhos, verdes, azuis, brancos e âmbar.
As múltiplas opções de controlo incluem modos de activação de som, programas
integrada oferece controlo sem fios com o controlo remoto por infravermelhos
opcional (IRC-6) para funcionamento sem DMX.
Vista frontal
LEDs com sinal de
(branco)
Fora dos E.U.A., Reino, Irlanda, México ou Benelux
seu distribuid
• Circus™ 2.0 IRC
• Cabo de alimentação
• Cartão de garantia
• Guia de referência rápida
automáticos, modo principal/secundário e DMX. A tecnologia de infravermelhos
Pods LED
Descrição Geral
(Frente)
validação SMD
33
Page 34
Circus™ 2.0 IRC GRR PT
Alimentação CA
Este produto possui uma fonte de alimentação de intervalo automático que pode
funcionar num intervalo de tensão de entrada de 100–240 VCA, 50/60 Hz.
Para eliminar desgaste desnecessário e aumentar a respectiva vida útil,
de não utilização deve desligar o produto da
alimentação através de um disjuntor ou desconectando-o.
Interligação de
Alimentação
Pode ligar até 42 unidades Circus™ 2.0 IRC a 120 VCA e 78 unidades a
Substituição do
1. Desligue o produto da alimentação.
5. Volte a colocar o suporte de fusíveis e volte a ligar a alimentação.
Vista post erior do painel
Entrada
alim.
Sup. fusíveis
Visor
Saída DM X
Entrada
DMX
Saída alim.
Anel de
segurança
Botões de controlo
Microfone
Descrição Geral
(Trás)
Sensibilidade do
microfone
Botão de ajuste
durante os períodos
Fusível
230 VCA.
2. Encaixe a ponta de uma chave de fendas de cabeça chata na ranhura do
suporte de fusíveis.
3. Retire a tampa de segurança do corpo.
4. Retire o fusível queimado do grampo na parte frontal da tampa de segurança
e substitua por um fusível com o mesmo tipo e classificação.
34
Page 35
Circus™ 2.0 IRC GRR PT
Controlo
emoto por
nfravermelhos
(IRC-6)
O Circus™ 2.0 IRC é totalmente compatível com o controlo remoto por
ou para
Instalação
Antes de instalar este produto, leia as Instruções de Segurança.
nstalação
Descrição do
ainel de
Botão
Função
<MENU>
Sai da função ou menu actual
Desloca-se para cima na lista de menus e aumenta o
valor numérico numa função
Desloca-se para baixo na lista de menus e diminui o valor
numérico numa função
Activa o menu exibido actualmente ou define o valor
seleccionado actualmente na função seleccionada
Suporte de
montagem
Ajuste do suporte
Botões
R
I
Diagrama de
infravermelhos da Chauvet. Para obter mais informações sobre o IRC-6
transferir instruções, aceda a www.chauvetlighting.com.
Braçadeira de
instalação
I
P
Controlo
<UP>
<DOWN>
<ENT>
35
Page 36
Circus™ 2.0 IRC GRR PT
Selecciona o endereço de arranque de
DMX
Modo Autónomo
SNd
Modo autónomo de activação de som
Sensibilidade sonora no modo de activação
Velocidade em programas automáticos
Programas
Automáticos
oN
oFF
Interligação
O Circus™ 2.0 IRC pode trabalhar com um controlador DMX quando se
se no Manual de
partir de www.chauvetlighting.com.
Endereço de
Arranque
Para garantir um acesso total a todos os canais em cada modo DMX, o endereço
Ligação
Secundária
O Circus™ 2.0 IRC utiliza a ligação de dados DMX para o seu modo
Principal/Secundário. As instruções para a ligação e configuração deste produto
Opções de Menu
Nível Principal Níveis de Programação Descrição
Endereço DMX 4 CH d 1–d512
Som/Velocidade S-- S 1–S100
AUTO
Infravermelho SEr
encontra ligado a ligações da série DMX. As instruções para a ligação e
DMX
configuração deste produto para a operação DMX encontramUtilizador. Se não estiver familiarizado com o DMX, transfira o DMX Primer a
DMX mais elevado recomendado é 509.
Principal/
para a operação Principal/Secundário encontram-se no Manual de Utilizador.
de som
Programas automáticos autónomos
Liga ou desliga os infravermelhos
36
Page 37
Circus™ 2.0 IRC GRR PT
4 Canais
000 015
Sem função
016 021
Automático 1
022 027
Automático 2
028 033
Automático 3
034 039
Automático 4
040 045
Automático 5
046 051
Automático 6
052 057
Automático 7
058 063
Automático 8
064 069
Automático 9
070 075
Automático 10
076 081
Automático 11
082 087
Automático 12
088 093
Automático 13
094 099
Automático 14
100 105
Automático 15
106 111
Automático 16
112 117
Automático 17
118 123
Automático 18
124 129
Automático 19
130 135
Automático 20
136 141
Automático 21
142 147
Automático 22
148 153
Automático 23
154 159
Automático 24
160 165
Automático 25
166 171
Automático 26
172 177
Automático 27
178 183
Automático 28
184 189
Automático 29
190 195
Automático 30
196 201
Automático 31
202 207
Automático 32
208 213
Automático 33
214 219
Automático 34
220 225
Automático 35
226 231
Automático 36
232 237
Automático 37
238 255
Modo de activação de som
Valores DMX
Canal Função Valor Percentagem/Definição
1 Programa/Modo
37
Page 38
Circus™ 2.0 IRC GRR PT
4 Canais
Percentagem/Definição
Velocidade do programa automático
(lento para rápido)
Velocidade do sinal
000 015
Sem função
Velocidade do sinal de validação automático
dos pods (lento para rápido)
Velocidade do sinal
000 015
Sem função
Velocidade do sinal de validação SMD
(lento para rápido)
Quando o canal 1 é 000–237
Valores DMX (cont.)
(cont.)
Canal Função Valor
2 Velocidade
3
de validação dos
pods
4
de validação SMD
000 255
016 255
016 255
38
Page 39
Circus™ 2.0 IRC GR IT
Informazioni
oni di base sul prodotto
quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il
Manuale Utente dal sito
www.chauvetlighting.com.
Esclusione di
Responsabilità
ifiche contenute in questa guida possono essere
Note di
Sicurezza
Le Note di Sicurezza includono informazioni importanti circa il montaggio, l'uso
• Questa apparecchiatura non è progettata per installazione permanente.
molto calda.
• La tensione della presa a muro cui si collega l'apparecchiatura deve
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi
dall'alimentazione con l'interruttore o scollegando il cavo.
Contatti
Per richiedere assistenza o restituire il prodotto, al di fuori di Stati Uniti, Regno
, contattare il distributore locale. Per
informazioni sui contatti, visitare il sito www.chauvetlighting.com.
La Guida Rapida Circus™ 2.0 IRC contiene informazi
sulla Guida
Le informazioni e le spec
modificate senza preavviso.
e la manutenzione.
• Collegare questa unità SOLTANTO ad un circuito dotato di messa a
terra e protetto.
• Prima di effettuare la pulizia o sostituire il fusibile, scollegare sempre
l'unità dall'alimentazione elettrica.
• NON guardare la sorgente luminosa quando l'unità è in funzione.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia piegato o danneggiato.
• Non scollegare mai questa apparecchiatura dall'alimentazione elettrica
tirando il cavo.
• Per il montaggio in alto dell'unità utilizzare SEMPRE un cavo di
sicurezza.
• NON collocare materiale infiammabile vicino all'unità mentre è in
funzione.
• NON toccare l'unità durante il funzionamento perché potrebbe essere
trovarsi entro il campo specificato sull'etichetta o sul pannello
posteriore.
• Questa apparecchiatura deve essere utilizzata soltanto in interni (IP20)!
Per evitare il rischio di incendio o di folgorazione non esporre
l'apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
• Montare sempre l'unità in posizione ben ventilata, ad almeno 50 cm
(20") da qualsiasi superficie.
• Assicurarsi che nessuna apertura di ventilazione dell'unità sia ostruita.
• Non collegare mai ad un dimmer o ad un reostato
• Sostituire il fusibile con un altro dello stesso tipo e classe.
• Prendere e trasportare l'unità SOLTANTO dalla staffa per il montaggio
sospeso.
• Massima temperatura ambiente ammessa: 40 °C (104 °F). Non utilizzare
l'apparecchiatura a temperature superiori.
• In caso di gravi problemi di funzionamento sospendere immediatamente
l'utilizzo.
• NON aprire l'unità. Non contiene parti riparabili dall'utente.
•
di non utilizzo disconnettere completamente il prodotto
Unito, Irlanda, Messico o Benelux
39
Page 40
Circus™ 2.0 IRC GR IT
Che cosa è
Incluso
Per Iniziare
Disimballare Circus™ 2.0 IRC ed accertarsi di aver ricevuto tutti i componenti
ppare danneggiato, farlo immediatamente presente al
trasportatore e non a Chauvet.
Descrizione
Circus™ 2.0 IRC è un effetto luce multicolore e strobo ad alto impatto con LED
rossi, verdi, blu, bianchi e ambra. Le varie opzioni di controllo includono le
telecomando a infrarossi (IRC-6) per funzionamento non DMX.
Vista anteriore
LED strobo SMD
(bianco)
• Circus™ 2.0 IRC
• Cavo di alimentazione
• Scheda di garanzia
• Guida Rapida
integri. Se l'imballo a
modalità Sound-Active, Master/Slave e DMX e i programmi automatici. La
tecnologia a infrarossi offre la possibilità di controllo wireless grazie al
Faretti a LED
Vista d'Insieme
(Anteriore)
40
Page 41
Circus™ 2.0 IRC GR IT
Alimentazione
CA
Per evitare un consumo inutile ed aumentare la durata, durante i periodi di
non utilizzo disconnettere completamente il prodotto dall'alimentazione con
l'interruttore o scollegando il cavo.
Collegamento
È possibile collegare fino a 42 unità Circus™ 2.0 IRC a 120 V CA oppure 78
unità a 230 V CA.
5. Reinserire il portafusibile e ricollegare l'alimentazione elettrica.
Vista pannello post eriore
Ingresso
alimentazione
Portafusibile
Display
Uscita
DMX
Ingresso
DMX
Uscita
alimentazione
Anello di sicurezza
Microfono
Manopola di regolazione
Vista d'insieme
(Posteriore)
Sensibilità microfono
Pulsanti di
controllo
Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore a commutazione automatica con
tensione in ingresso di 100–240 V CA - 50/60 Hz.
Fusibile
2. Inserire la punta di un giravite a testa piatta nella fessura dell'alloggiamento
del fusibile.
3. Rimuovere dall'alloggiamento il cappellotto di sicurezza.
4. Rimuovere il fusibile bruciato dalla clip sulla parte anteriore del cappellotto
di sicurezza e sostituirlo con uno identico.
41
Page 42
Circus™ 2.0 IRC GR IT
Telecomando a
nfrarossi
(IRC-6)
arossi
. Per maggiori informazioni sul telecomando a infrarossi, o
Montaggio
Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza.
Schema
Descrizione del
Pannello di
Pulsante
Funzione
<MENU>
Consente di uscire dal menù o dalla funzione corrente
Consente di spostarsi verso l'alto nell'elenco menù e di
aumentare il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di spostarsi verso il basso nell'elenco menù e di
diminuire il valore numerico all'interno di una funzione
Consente di attivare il menù visualizzato o impostare il
valore selezionato nella funzione selezionata
Morsetto di montaggio
Circus™ 2.0 IRC è totalmente compatibile con il telecomando a infr
I
(IRC-6) di Chauvet
per scaricarne le relative istruzioni, visitare il sito www.chauvetlighting.com.
Staffa di montaggio
di Mont aggio
Controllo
Manopole di
Regolazione staffa
<UP>
<DOWN>
<ENT>
42
Page 43
Circus™ 2.0 IRC GR IT
Indirizzo DMX
4-CH
d 1–d512
Imposta l'indirizzo DMX iniziale
Modalità
Independente
Sensibilità sonora in modalità Sound Active
Velocità in programmi automatici
Standalone
automatica
oN
oFF
Collegamento
Circus™ 2.0 IRC può funzionare con un controller DMX quando collegato
tramite connessioni seriali DMX. Le istruzioni per il collegamento e la
configurazione di questa unità sono contenute nel Manuale Utente. Se non si ha
familiarità con il DMX, sca
o
www.chauvetlighting.com.
Indirizzo Iniziale
Per assicurare il completo accesso a tutti i canali in ciascuna modalità DMX,
l'indirizzo maggiormente raccomandato è 509.
Collegamento
Master/Slave
In modalità Master/Slave, Circus™ 2.0 IRC utilizza il collegamento dati DMX.
Le istruzioni per il collegamento e la configurazione di questa unità per il
funzionamento Master/Slave sono contenute nel Manuale Utente.
Opzioni del Menù
Livello Principale Livelli di Programmazione Descrizione
SNd
Sonora/Velocità S-- S 1–S100
Configurazione
Infrarossi SEr
AUTO
DMX
Modalità indipendente ad attivazione sonora
Programmi automatici indipendenti
Attivazione/disattivazione infrarossi
ricare DMX Primer dal sit
43
Page 44
Circus™ 2.0 IRC GR IT
4-CH
Percentuale/Impostazione
000 015
Nessuna funzione
016 021
Automatica 1
022 027
Automatica 2
028 033
Automatica 3
034 039
Automatica 4
040 045
Automatica 5
046 051
Automatica 6
052 057
Automatica 7
058 063
Automatica 8
064 069
Automatica 9
070 075
Automatica 10
076 081
Automatica 11
082 087
Automatica 12
088 093
Automatica 13
094 099
Automatica 14
100 105
Automatica 15
106 111
Automatica 16
112 117
Automatica 17
118 123
Automatica 18
124 129
Automatica 19
130 135
Automatica 20
136 141
Automatica 21
142 147
Automatica 22
148 153
Automatica 23
154 159
Automatica 24
160 165
Automatica 25
166 171
Automatica 26
172 177
Automatica 27
178 183
Automatica 28
184 189
Automatica 29
190 195
Automatica 30
196 201
Automatica 31
202 207
Automatica 32
208 213
Automatica 33
214 219
Automatica 34
220 225
Automatica 35
226 231
Automatica 36
232 237
Automatica 37
238 255
Modalità Sound Active (attivazione sonora)
2
Speed (velocità)
000 255
Velocità programma Auto (lento-veloce)
Velocità strobo
000 015
Nessuna funzione
016 255
Velocità automatica strobo faretti (lento-veloce)
000 015
Nessuna funzione
Velocità strobo SMD (lento-veloce)
Quando il canale 1 è compreso tra 000 e 237
Valori DMX
Canale Funzione Valore
Programma/
1
Modalità
3
faretti
Velocità strobo
4
SMD
016 255
44
Page 45
Circus™ 2.0 IRC QRG PL
O Przewodniku
)
obsługi na stronie www.chauvetlighting.com.
Oświadczenie
Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie (QRG)podlegają zmianie bez powiadomienia.
Wskazówki
Bezpieczeństwa
rają ważne informacje dotyczące instalacji,
• Produkt nie jest przeznaczony do instalowania na stałe.
gorące.
• Napięcie, do jakiego podłączane jest urządzenie musi odpowiadać temu,
NIE należy otwierać produktu. Produkt nie zawiera części, które użytkownik
zasilania w czasie, gdy urządzenie nie jest używane.
Praktyczny przewodnik Circus™ 2.0 IRC (z ang. Quick Reference Guide
(QRG) zawiera podstawowe informacje takie jak połączenie, montaż, opcje
menu oraz wartości DMX. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji
Wskazówki bezpieczeństwa zawie
użytkowania oraz konserwacji.
• Produkt można podłączyć TYLKO do uziemionego oraz zabezpieczonego
źródła prądu.
• Zawsze należy odłączyć zasilanie przed przystąpieniem do czyszczenia lub
wymiany bezpiecznika.
• NIE należy patrzeć na źródło światła, gdy produkt jest włączony.
• Należy upewnić się, czy kabel zasilający nie jest zagięty lub uszkodzony.
• Nigdy nie można wyłączać urządzenia poprzez wyciągnięcie przewodu z
gniazdka.
• Należy użyć kabla bezpieczeństwa przy montażu produktu na górze.
• NIE należy pozostawiać materiału łatwopalnego w pobliżu urządzenia
podczas, gdy jest włączone.
• NIE należy dotykać urządzenia w czasie jego pracy, ponieważ może być
które zostało określone na naklejce lub tylnej części produktu.
• Produkt może być używany jedynie w pomieszczeniach! (IP20) Aby
uniknąć ryzyka wystąpienia pożaru lub zwarcia, urządzenia nie należy
wystawiać na działanie deszczu lub wilgoci.
• Produkt należy zawsze instalować w miejscu z odpowiednią wentylacją
przynajmniej 50 cm od przyległych do niego powierzchni.
• Należy upewnić się, że kratki wentylacyjne na obudowie urządzenia nie są
zablokowane.
• Nigdy nie należy podłączać urządzenia do ściemniacza lub potencjometru.
• Bezpiecznik, który jest wymieniany musi być takiego samego typu oraz
wartości.
• Do przenoszenia produktu należy użyć JEDYNIE uchwytu montażowego/
do zawieszenia.
•Maksymalna temperatura otoczenia to 40 °C. Nie należy używać produktu
w wyższych temperaturach.
• W przypadku poważnych problemów z obsługą należy natychmiast
zaprzestać jego dalszego użytkowania.
•
może sam serwisować.
• W celu wyeliminowania niepotrzebnego zużycia oraz wydłużenia
trwałości urządzenia, należy odłączyć je całkowicie od źródła zasilania
poprzez przełączenie bezpiecznika lub wyciągnięcie wtyczki z gniazda
45
Page 46
Circus™ 2.0 IRC QRG PL
Kontakt
Poza Stanami Zjednoczonymi, Zjednoczonym Królestwem, Irlandią,
w celu uzyskania pomocy lub zwrotu produktu należy
kontaktowe na stronie www.chauvetlighting.com.
Co Wchodzi w
Skład Zestawu
Przed
ontażem
Należy rozpakować urządzenie Circus™ 2.0 IRC oraz upewnić się, że wszystkie
W przypadku, gdy
poinformować o tym fakcie dostawcę, a nie firmę Chauvet.
Opis
Circus™ 2.0 IRC jest urządzeniem wyposażonym w czerwone, zielone, niebieskie,
białe oraz bursztynowe diody LED o wysokiej mocy, które emitują wielokolorowe
Ogólny opis
Panel przedni
Diody LED o dużej
(białe)
Meksykiem lub Beneluks
skontaktować się z dystrybutorem na terenie danego kraju. Dalsze informacje
M
• Circus™ 2.0 IRC
• Przewód zasilający
znajdujące się w opakowaniu części są w dobrym stanie.
opakowanie lub jego zawartość noszą ślady uszkodzenia, należy natychmiast
• Karta gwarancyjna
• Praktyczny przewodnik
efekty świetlne oraz posiadają tryb strobowania. Duża ilość opcji sterowania
obejmuje automatyczne programy, tryby aktywacji dźwiękiem oraz tryby
master/slave, jak również DMX Zastosowana w urządzeniu technologia
podczerwieni zapewnia bezprzewodowe sterowanie za pomocą opcjonalnego
pilota (IRC-6) w przypadku obsługi bez użycia DMX.
Soczewki LED
Produktu
(przód urządzenia)
mocy do str obowania
46
Page 47
Circus™ 2.0 IRC QRG PL
Ogólny opis
roduktu
(tył urządzenia)
Moc AC
Produkt posiada automatyczne przełączanie zakresu zasilania, które pozwala na
działanie produktu przy napięciu wejściowym 100–240 VAC, 50/60 Hz.
W celu wyeliminowania niepotrzebnego zużycia oraz wydłużenia trwałości
urządzenia, należy odłączyć je całkowicie od źródła zasilania poprzez
przełączenie bezpiecznika lub wyciągnięcie wtyczki z gniazda zasilania w
czasie, gdy urządzenie nie jest używane.
Podłączenie
Produktów:
Można podłączyć nawet 42 produkty Circus™ 2.0 IRC o napięciu 120 VAC i 78
jednostek o napięciu 230 VAC.
Wymiana
ezpiecznika
1. Odłączyć produkt od zasilania.
2.
3.
4.
5. Włożyć uchwyt bezpiecznika i ponownie włączyć zasilanie.
Gniazdo
zasilania
Obudowa
bezpiecznika
Wyświetlacz
Wyjście
DMX
Wejście
DMX
Wyjście
zasilania
Pętla
Przyciski do
sterowania
Mikrofon
Widok na Tylną Część Urządzenia
zabezpieczająca
P
Pokrętło regulacji czułości
mokrofonu
B
Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską końcówką do otworu zacisku
bezpiecznika.
Wyjąć pokrywę bezpieczeństwa z obudowy.Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy bezpieczeństwa i
wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju i wartości.
47
Page 48
Circus™ 2.0 IRC QRG PL
IRC-6 –
Sterowanie na
odczerwień
Urządzenie Circus™ 2.0 IRC jest w pełni kompatybilne z pilotem na
podczerwień (
informacji o sterowaniu bezprzewodowym
się na stronie www.chauvetlighting.com.
Montaż
Przed zamontowaniem produktu należy zapoznać się ze wskazówkami
bezpieczeństwa.
Opis Panelu
Przycisk
Funkcja
<MENU>
Wyjście z bieżącej opcji menu lub funkcji
Przejście w górę po liście menu oraz zwiększenie wartości
numerycznej w funkcji
Przejście w dół po liście oraz obniżenie wartość
numerycznej w funkcji
<ENT>
Włączeni opcje menu lub ustawienie wybranej wartości
Pokrętła do regulacji
wspornika
Zacisk montażowy
IRC-6) produkowanym przez firmę Chauvet. Więcej
P
Wspornik montażowy
Schemat Montażu
IRC-6 oraz instrukcje znajdują
Sterowania
<UP>
<DOWN>
48
Page 49
Circus™ 2.0 IRC QRG PL
Adres DMX
4-CH
d 1–d512
Ustala adres początkowy DMX
Trybie urządzenia
samodzielnego
Aktywacja dźwiękiem w trybie urządzenia
samodzielnego
Czułość na dźwięk w trybie aktywacji
Szybkość w programach automatycznych
Programy
automatyczne
Programy automatyczne w trybie
urządzenia samodzielnego
oN
oFF
Połączenie DMX
Circus™ 2.0 IRC może współpracować z kontrolerem DMX, gdy jest
Primer znajduje się na stronie www.chauvetlighting.com.
Adres Początkowy
W celu zapewnienia pełnego dostępu do wszystkich kanałów w każdym
trybie DMX najbardziej zalecanym adresem DMX jest 509.
Połączenie
Master/ Slave
Circus™ 2.0 IRC wykorzystuje połączenie danych DMX dla swojego trybu
obsługi Master/Slave znajdują się w instrukcji obsługi.
Opcje Menu
Główny Poziom Poziomy Programowania Opis
SNd
Czułość na
dźwię/Szybkość
PodczerwieńSEr
S-- S 1–S100
AUTO
podłączony za pomocą połączeń seryjnych DMX Instrukcje dotyczące
podłączenia i konfiguracji produktu w celu obsługi system DMX znajdują
się w instrukcji obsługi Jeżeli nie znają Państwo systemu DMX, DMX
Master/Slave. Instrukcje dotyczące podłączenia i konfiguracji produktu w celu
dźwiękiem
Włącza lub wyłącza podczerwień
49
Page 50
Circus™ 2.0 IRC QRG PL
4-CH
Procent/Ustawienia
000 015
Brak funkcji
016 021
Tryb automatyczny 1
022 027
Tryb automatyczny 2
028 033
Tryb automatyczny 3
034 039
Tryb automatyczny 4
040 045
Tryb automatyczny 5
046 051
Tryb automatyczny 6
052 057
Tryb automatyczny 7
058 063
Tryb automatyczny 8
064 069
Tryb automatyczny 9
070 075
Tryb automatyczny 10
076 081
Tryb automatyczny 11
082 087
Tryb automatyczny 12
088 093
Tryb automatyczny 13
094 099
Tryb automatyczny 14
100 105
Tryb automatyczny 15
106 111
Tryb automatyczny 16
112 117
Tryb automatyczny 17
118 123
Tryb automatyczny 18
124 129
Tryb automatyczny 19
130 135
Tryb automatyczny 20
136 141
Tryb automatyczny 21
142 147
Tryb automatyczny 22
148 153
Tryb automatyczny 23
154 159
Tryb automatyczny 24
160 165
Tryb automatyczny 25
166 171
Tryb automatyczny 26
172 177
Tryb automatyczny 27
178 183
Tryb automatyczny 28
184 189
Tryb automatyczny 29
190 195
Tryb automatyczny 30
196 201
Tryb automatyczny 31
202 207
Tryb automatyczny 32
208 213
Tryb automatyczny 33
214 219
Tryb automatyczny 34
220 225
Tryb automatyczny 35
226 231
Tryb automatyczny 36
232 237
Tryb automatyczny 37
238 255
Tryb reakcji na dźwięk
Wartości DMX
Kanał Funkcja Wartość
1 Program/Tryb
50
Page 51
Circus™ 2.0 IRC QRG PL
4-CH
Prędkość programów automatycznych
(od wolnego do szybkiego)
000 015
Brak funkcji
Prędkość automatycznego trybu strobowania
(od wolnego do szybkiego)
000 015
Brak funkcji
Prędkość strobowania diod SMD (od
W przypadku, gdy kanał 1 to 000–237
Wartości DMX (kont.)
Kanał Funkcja Wartość Procent/Ustawienia
2 Prędkość
Prędkość
3
strobowania każdej
soczewki
Prędkość
4
strobowania diod
SMD
000 255
016 255
016 255
każdej z soczewek
wolnego do szybkiego)
51
Page 52
Circus™ 2.0 IRC BH NL
Over Deze
De Circus™ 2.0 IRC Beknopte Handleiding (BH) bevat basisinformatie over het
Download de
Gebruikershandleiding op
www.chauvetlighting.com voor details.
De informatie en specificaties in deze BH kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Deze veiligheidsinstructies bevatten belangrijke informatie over de installatie, het
gebruik en het onderhoud.
• Dit product is niet bedoeld voor permanente installatie.
heet zijn.
Handleiding
product, zoals montage, menu-opties en DMX-waarden.
Disclaimer
Veiligheidsinstructies
• Sluit dit product UITSLUITEND op een geaard en beveiligd circuit.
• Haal voor het vervangen van de zekering altijd de stekker van het
product uit het stopcontact.
• KIJK NIET in de lichtbron wanneer het apparaat is ingeschakeld.
• Zorg ervoor dat de stroomkabel niet gesmolten of beschadigd is.
• Maak het product nooit van het stopcontact los door aan het snoer te
rukken of te trekken.
• Gebruik een veiligheidskabel wanneer het product boven
lichaamshoogte wordt gemonteerd.
• GEEN brandbare materialen in de buurt van de unit tijdens gebruik.
• RAAK het product NIET AAN wanneer het in werking omdat het dan
Page 53
Circus™ 2.0 IRC BH NL
• De spanning van het stopcontact waarop u dit product aansluit moet
Stop in het geval van ernstige operationele problemen onmiddellijk met
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen
de stekker volledig van stroom af.
Contact
Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico of Benelux kunt u
contact opnemen met de distributeur of om ondersteuning vragen dan wel het
Wat is
inbegrepen
• Circus™ 2.0 IRC
• Garantiekaart
Om te
Pak uw Circus™ 2.0 IRC uit en zorg ervoor dat u alle onderdelen in goede staat
igd lijkt, stel dan de vervoerder
onmiddellijk op de hoogte, niet Chauvet.
Beschrijving
impact stroboscoop
met rood, groen, blauw, wit en amber leds. Diverse bedieningsopties omvatten
modus. Ingebouwde infrarood technologie biedt draadloze bediening
bediening.
binnen het vermelde bereik op de sticker of achterkant van het product
zijn.
• Het product is alleen voor gebruik binnenshuis! (IP20) Om risico op
brand of elektrische schokken te voorkomen, mag dit product niet aan
regen of vocht worden blootgesteld.
• Monteer dit product altijd op een plek met voldoende ventilatie,
minstens 20 inch (50 cm) van de aangrenzende oppervlakken.
• Zorg ervoor dat er geen ventilatie-openingen van de behuizing van het
product worden geblokkeerd.
• Sluit dit product nooit aan op een dimmer of een regelweerstand.
• Vervang de zekering met een van hetzelfde type en met dezelfde
waarde.
• Gebruik UITSLUITEND de ophang-/montagebeugel om dit product te
dragen.
• De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 104 °F (40 °C). Gebruik
dit product niet bij hogere temperaturen.
•
het gebruik.
• Open het product NIET. Het bevat geen te onderhouden onderdelen.
•
tijdens periodes van niet-gebruik het product via stroomonderbreker of
de stekker volledig van stroom af.
•
tijdens periodes van niet-gebruik het product via stroomonderbreker of
product retourneren. Ga naar www.chauvetlighting.com voor contactinformatie.
• Stroomkabel
beginnen
hebt ontvangen. Als de doos of inhoud beschad
De Circus™ 2.0 IRC is een meerkleurig effectlicht en high-
onder meer geluidsactieve modus, automatische programma's, Master-/ Slaveen DMXmet de optionele infrarood afstandsbediening (IRC-6) voor non-DMX
53
•Beknopte Handleiding
Page 54
Circus™ 2.0 IRC BH NL
Vooraanzicht
SMD Stroboscoop leds
(wit )
LED Pods
Overzicht
(voorkant)
54
Page 55
Circus™ 2.0 IRC BH NL
Overzicht
chterkant)
AC-stroom
Dit product heeft een auto-bereik voeding die kan werken met een
ingangsspanning van 100 tot 240 VAC, 50/60 Hz.
Sluit om onnodige slijtage te verhinderen en de levensduur te verlengen
t
gebruik het product via stroomonderbreker of de
stekker volledig van stroom af.
Power Linking
Er kunnen 42 Circus™ 2.0 IRC producten op 120 VAC of tot 78 bij 230 VAC.
Vervangen van
de Zekering
1. Ontkoppel het apparaat van de stroom.
2.
3.
4.
5. Plaats de zekeringhouder terug en steek de stekker er weer in.
Acht erpaneel Aanzicht
Stroomingang
Zekeringhouder
Display
DMX-uitgang
DMX-ingang
Vermogensuitgang
Veiligheidslus
Bedieningst oetsen
Microfoon
(a
Microfoon Gevoeligheid
Instelknop
ijdens periodes van niet-
Wig de punt van een platte schroevendraaier in de sleuf van de
zekeringhouder.
Druk de veiligheidsafdekking uit de behuizing. Verwijder de doorgebrande zekering vanaf de clip aan de voorkant van
de veiligheidsafdekking en vervang deze door een zekering van exact
hetzelfde type.
55
Page 56
Circus™ 2.0 IRC BH NL
IRC-6 (Infrarood
)
De Circus™ 2.0 IRC is compatibel met de IRC-6 infrarood afstandsbediening van
Chauvet. Ga voor meer informatie over de IRC
6 of downloadinstructies naar
www.chauvetlighting.com.
Montage
Configuratiescherm
Toets
Functie
Verlaat het huidige menu of functie of navigeer door de lijst met
opties
Navigeer naar boven door de menulijst of verhoogt de numerieke
waarde van een functie
Navigeer naar beneden door de menulijst of verhoogt de
numerieke waarde van een functie
Schakelt het huidige weergegeven menu in of stelt de momenteel
geselecteerde waarde in de geselecteerde functie in
Beugel Aanpassing
Knoppen
Remote Control
-
Voor de montage Circus™ 2.0 IRC, leest u deveiligheidsvoorschriften.
Montage Beuge
Montage
Montage Klem
Diagram
Beschrijving
<MENU>
<UP>
<DOWN>
<ENT>
56
Page 57
Circus™ 2.0 IRC BH NL
Modus
Programmeerniveaus
Beschrijving
DMX startadres
4-CH
d 1–d512
Selecteert het DMX startadres
Standalone modus
SNd
Geluidsactieve standalone modus
Geluidsgevoeligheid in de Geluidsactieve
Snelheid in automatische programma's
Standalone
Auto-Configureren
oN
oFF
DMX Linking
De Circus™ 2.0 IRC kan met een DMX-controller werken indien gekoppeld
ingen. Instructies voor het aansluiten en configureren
bediening staan in de Gebruikershandleiding. Als u
niet bekend bent met DMX, download dan hier de DMX Primer
www.chauvetlighting.com.
Startadres
Om volledige toegang tot alle kanalen in elke DMX modus te garanderen is het
hoogste aanbevolen DMX-adres voor dit product 509.
Master-/Slave-
verbinding
De Circus™ 2.0 IRC maakt gebruik van de DMX-dataverbinding voor haar
modus. Instructies voor het aansluiten en configureren van dit
product voor DMX-bediening staan in de Gebruikershandleiding.
Menu Opties
Sound/Snelheid S-- S 1–S100
AUTO
Infrarood SEr
door DMX seriële verbind
van dit product voor DMX-
Master-/Slave-
modus
Standalone automatische programma's
Schakelt infrarood in of uit
57
Page 58
Circus™ 2.0 IRC BH NL
4-CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
000 015
Geen functie
016 021
Automatisch 1
022 027
Automatisch 2
028 033
Automatisch 3
034 039
Automatisch 4
040 045
Automatisch 5
046 051
Automatisch 6
052 057
Automatisch 7
058 063
Automatisch 8
064 069
Automatisch 9
070 075
Automatisch 10
076 081
Automatisch 11
082 087
Automatisch 12
088 093
Automatisch 13
094 099
Automatisch 14
100 105
Automatisch 15
106 111
Automatisch 16
112 117
Automatisch 17
118 123
Automatisch 18
124 129
Automatisch 19
130 135
Automatisch 20
136 141
Automatisch 21
142 147
Automatisch 22
148 153
Automatisch 23
154 159
Automatisch 24
160 165
Automatisch 25
166 171
Automatisch 26
172 177
Automatisch 27
178 183
Automatisch 28
184 189
Automatisch 29
190 195
Automatisch 30
196 201
Automatisch 31
202 207
Automatisch 32
208 213
Automatisch 33
214 219
Automatisch 34
220 225
Automatisch 35
226 231
Automatisch 36
232 237
Automatisch 37
238 255
Geluidsactieve modus
DMX-waarden
1 Programma/Modus
58
Page 59
Circus™ 2.0 IRC BH NL
4-CH
Kanaal
Functie
Waarde
Percentage/Instelling
Automatische programmasnelheid
(langzaam naar snel)
000 015
Geen functie
Pods Automatische Stroboscoop Snelheid
(langzaam naar snel)
000 015
Geen functie
SMD Stroboscoop Snelheid
Als Kanaal 1 is 000-237
DMX-waarden
2 Snelheid
Pods Stroboscoop
3
Snelheid
SMD Stroboscoop
4
Snelheid
000 255
016 255
016 255
(langzaam naar snel)
59
Page 60
Circus™ 2.0 IRC QRG RU
О данном
информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек меню и
www.chauvetlighting.com.
Отказ от
ответственности
Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут
меняться без уведомления.
Замечания по
безопасности
Настоящие Замечания по безопасности содержат важную информацию о
• Это устройство не предназначено для стационарного монтажа.
поскольку он нагревается.
Краткое руководство (QRG) по Circus™ 2.0 IRC содержит базовую
руководстве
значений DMX. Загрузите Руководство пользователя на сайте
монтаже, эксплуатации и техническом обслуживании.
• Подключать это устройство можно ТОЛЬКО к заземленному и
защищенному контуру.
• Всегда отключайте устройство от питания перед очисткой или
заменой предохранителя.
• НЕ смотрите на источник света, когда устройство включено.
• Убедитесь, что провод электропитания не перегнут и не поврежден.
• Не отключайте это изделие от питания за шнур питания.
• При монтаже этого устройства сверху пользуйтесь
предохранительным тросом.
• НЕ допускайте размещения рядом с устройством
воспламеняющихся материалов.
•НЕ прикасайтесь к корпусу устройства во время его работы,
60
Page 61
Circus™ 2.0 IRC QRG RU
• Напряжение розетки, к которой подключается это устройство,
питания с помощью выключателя или путем извлечения вилки из
розетки.
Контакт
по
www.chauvetlighting.com.
Комплект
поставки
Начало работы
Распакуйте устройство Circus™ 2.0 IRC и проверьте исправное
Chauvet, а перевозчику.
Название
Circus™ 2.0 IRC – это многоцветное осветительное и мощное
инфракрасная
(IRC-6) для работы независимо от DMX.
должно находиться в диапазоне, указанном на наклейке на задней
панели устройства.
• Данное устройство предназначено только для использования в
помещениях (IP 20)! Чтобы уменьшить риск возгорания и
поражения электрическим током, не подвергайте устройство
воздействию дождя или влаги.
• Монтаж устройства должен выполняться только при наличии
достаточной вентиляции на расстоянии не менее 20 дюймов (50 см)
от соседних поверхностей.
• Убедитесь, что на корпусе устройства нет заблокированных
отверстий.
• Никогда не подключайте это устройство к регулятору яркости или
реостату.
• Заменяйте предохранитель на устройство того же типа и номинала.
• Для перемещения этого устройства пользуйтесь ТОЛЬКО
подвесным/монтажным кронштейном.
•Максимальная температура окружающей среды составляет 104 °F
(40 °C). Недопускайте работы этого устройства при высокой температуре.
• В случае серьезного нарушения в работе устройства немедленно
прекратите его использование.
• НЕ открывайте это устройство. Оно не содержит деталей,
обслуживаемых пользователем.
• Во избежание ненужного износа и для продления срока службы
неиспользуемое устройство следует полностью отключить от
За пределами США, Великобритании, Ирландии, Мексика и Бенилюкс
вопросам поддержки или возврата устройства обращайтесь к своему
дистрибьютору. Контактная информация приведена на сайте
• Circus™ 2.0 IRC
• Шнур питания
состояние всех полученных деталей. Если коробка или ее содержимое
имеют признаки повреждения, немедленно сообщите об этом не
стробоскопическое устройство с красными, зелеными, синими,
белыми и янтарными светодиодами. Многочисленные опции
управления включают режим звуковой активации, автоматические
программы, режим Master/Slave и DMX. Встроенная
технология предлагает беспроводное управление благодаря
опциональному инфракрасному пульту дистанционного управления
61
• Гарантийная карта
• Краткое руководство
Page 62
Circus™ 2.0 IRC QRG RU
Вид спереди
Стробоскопные светодиоды
SMD (белый)
Светодиодные блоки
Обзор
(вид спереди)
62
Page 63
Circus™ 2.0 IRC QRG RU
Питание
Это устройство имеет функцию автоматического выбора диапазона
электропитания и может работать со входным напряжением в диапазоне100–240 В пер. т, 50/60 Гц.
Во избежание ненужного износа и для продления срока службы
неиспользуемое устройство следует полностью отключить от питания
с помощью выключателя или путем извлечения вилки из розетки.
Подключение
питания
Можно подключить до 42 устройств Circus™ 2.0 IRC при напряжении
120 В пер. т и до 78 устройств при напряжении 230 В п
Замена
1. Отключите устройство от питания.
2.
3.
4.
5.
питание.
Вид задней панели
Вход питания
Держатель
предохранителя
Дисплей
Выход
DMX
Вход
DMX
Выход
питания
Предохранительный
контур
Микрофон
Обзор
(вид сзади)
Кнопки
управления
Ручка регулировки
чувствительности
микрофона
переменного тока
предохранителей
Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие держателя
предохранителя.
Извлеките предохранительный колпачок из корпуса.Извлеките перегоревший предохранитель из зажима спереди
предохранительного колпачка и замените его на предохранитель того
же типа и номинала.
Повторно вставьте держатель предохранителя и снова подключите
63
ер. т.
Page 64
Circus™ 2.0 IRC QRG RU
Инфракрасный
пульт
дистанционного
управления
(IRC-6)
Устройство Circus™ 2.0 IRC полностью совместимо с инфракрасным
пультом дистанционного управления (
дополнительной информации об
сайт
Монтаж
безопасности.
Описание панели
управления
Кнопка
Функция
<MENU>
Выход из текущего меню или функции
Перемещение вверх по списку меню и увеличение
числового значения при работе
Перемещение вниз по списку меню и уменьшение
числового значения при работе
Текущее отображаемое меню или настройка текущего
выбранного значения в выбранной функции
Монтажный
кронштейн
Ручки регулировки
кронштейна
IRC-6) от Chauvet. Для получения
IRC-6 или загрузки инструкций посетите
www.chauvetlighting.com.
Перед монтажом этого устройства прочитайте Замечания по
Схема монтажа
Монтажный зажим
<UP>
<DOWN>
<ENT>
64
Page 65
Circus™ 2.0 IRC QRG RU
DMX Address
4-CH
d 1–d512
Настройка начального адреса DMX
Standalone Sound
SNd
Автономный режим звуковой активации
Чувствительность звука в режиме
Скорость в автоматических программах
Standalone
Auto-Configure
Автономные автоматические
программы
oN
Включение или выключение
инфракрасного света
oFF
Связь по DMX
при
.
www.chauvetlighting.com.
Начальный
адрес
Подключение
Master/Slave
Устройство Circus™ 2.0 IRC использует соединение передачи данных
Руководстве пользователя.
Настройки меню
ГЛАВНЫЙ УРОВЕНЬУровни программирования НАЗВАНИЕ
Sound/Speed S-- S 1–S100
Infrared SEr
Устройство Circus™ 2.0 IRC может работать с контроллером DMX
подключении с помощью последовательных соединений DMX
Инструкции по подключению и конфигурированию этого устройства в
режиме DMX приведены в Руководстве пользователя. Если вы не
знакомы с DMX, загрузите вводное руководство DMX Primer на сайте
Для обеспечения полного доступа ко всем каналам в каждом из режимов
DMX максимальный рекомендуемый адрес DMX – 509.
DMX для режима Master/Slave. Инструкции по подключению и конфигурированию этого устройства в режиме Master/Slave приведены в
звуковой активации
AUTO
65
Page 66
Circus™ 2.0 IRC QRG RU
4-CH
Процент/уставка
000 015
Нет действия
016 021
Автоматический 1
022 027
Автоматический 2
028 033
Автоматический 3
034 039
Автоматический 4
040 045
Автоматический 5
046 051
Автоматический 6
052 057
Автоматический 7
058 063
Автоматический 8
064 069
Автоматический 9
070 075
Автоматический 10
076 081
Автоматический 11
082 087
Автоматический 12
088 093
Автоматический 13
094 099
Автоматический 14
100 105
Автоматический 15
106 111
Автоматический 16
112 117
Автоматический 17
118 123
Автоматический 18
124 129
Автоматический 19
130 135
Автоматический 20
136 141
Автоматический 21
142 147
Автоматический 22
148 153
Автоматический 23
154 159
Автоматический 24
160 165
Автоматический 25
166 171
Автоматический 26
172 177
Автоматический 27
178 183
Автоматический 28
184 189
Автоматический 29
190 195
Автоматический 30
196 201
Автоматический 31
202 207
Автоматический 32
208 213
Автоматический 33
214 219
Автоматический 34
220 225
Автоматический 35
226 231
Автоматический 36
232 237
Автоматический 37
238 255
Режим звуковой активации
Значения DMX
Канал Функция Значение
1 Программа/режим
66
Page 67
Circus™ 2.0 IRC QRG RU
4-CH
Скорость автоматической программы
(низкая-высокая)
Частота
блоков
000 015
Нет действия
Частота автоматического
(медленно-быстро)
000 015
Нет действия
Частота стробоскопического эффекта
(когда канал 1 – 000–237)
Значения DMX (прод.)
Канал Функция Значение Процент/уставка
2 Скорость
стробоскопическо
3
го эффекта
Частота
4
стробоскопическо
го эффекта SMD
000 255
016 255
016 255
стробоскопического эффекта блоков
SMD (медленно-быстро)
67
Page 68
Circus™ 2.0 IRC QRG Multi-Language
Contact
WORLD HEADQUARTERS - Chauvet
General Information
Technical Support
www.chauvetlighting.com
UNITED KINGDOM AND IRELAND - Chauvet Europe Ltd.
General Information
Fax: +44 (0)1773 511110
Technical Support
MEXICO - Chauvet Mexico
General Information
Voice: +52 (728) 285-5000
Technical Support
CHAUVET EUROPE - Chauvet Europe BVBA
General Information
Voice: +32 9 388 93 97
Technical Support
www.chauvetlighting.eu
Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux, contact the dealer