Charmglow CT3402W User Manual

ASSEMBLER/INSTALLER:
L
EAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE CONSUMER.
CONSUMER/USER:
R
EAD ALL THESE INSTRUCTIONS AND KEEP THEM IN
A SAFE PL ACE FOR FUTURE REFERENCE
11412239 021802
TOOLS REQUIRED
#2 PHILLIPS SCREWDRIVER PLIERS HAMMER BOX END WRENCH
WARNING:
THE EDGES OF SHEET METAL PARTS CAN
CAUSE INJURY IF NOT HANDLED WITH CARE.
USE EXTREME CAUTION!
IMPORTANT!
TO ENSURE PROPER GAS FLOW,BURNER
CONTROL VALVES MUST
BE “OFF”BEFORE
OPENING THE GAS CYLINDER VALVE
.
LOOK INSIDE FOR:
EASY ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT WARRANTY INFORMATION SAFETY AND MAINTENANCE TIPS
NOTE:
HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE
IN MANUAL.
F
OR YOUR CONVENIENCE, EXTRA
HARDWARE MAY BE INCLUDED
.
OUTDOOR COOKING 4101 Howard Bush Dr.
Neosho, Mo. 64850
INTERNET SITE:
www.bbqhq.com
ENGINEERING
CODE
CCF11244
MODEL
CT3402W
*CYLINDERNOTINCLUDED
11412239 (Pg. 2)
(4) Qty
A
CK
CK
CK
CK
L
EFT
R
IGHT
BACK
FRONT
4
1
1
4
L
ABEL
4
1
B
ACK
LEFT
A1
WARNING:
Combustion by-products produced when using
this product contains chemicals known to the
State of California to cause cancer, birth defects,
or other reproductive harm.
CK
11412239 (Pg. 3)
3
17
16
3
B1
18
RIGHT
FRONT
B2
17
16
3
18
18
16
17
F
RONT
LEFT
B
TAP AXLE (3) INTO ONE HUB
CAP (17) WITH A HAMMER.
INSERT THE AXLE INTO THE BOTTOM
HOLES IN THE LEFT LEGS
.
11412239 (Pg. 4)
KR
JU
JU
JU
JU
(4) Qty
(2) Qty
BACK
42
C
C2
C1
42
49
B
ACK
KR
SOUP CAN NOT
INCLUDED
JU
11412239 (Pg. 5)
DD DD
DD
DD
D
25
FRONT
JU
JU
27
25
D1
32
D2
NOTE VALVE AND HOSE
ORIENTATION
DD
DD
LEFT
(4) Qty
(2) Qty
11412239 (Pg. 6)
43
45
K
K
48
48a
E
45
48a
48
SPRING TAB
NOTCH
E1
48a
(2) Qty.
NOTE: THE SPRING TAB MUST BE ON TOP
AND SNAP INTO NOTCH ON ELECTRODE.
CORRECT SPRING POSITION
ELECTRODE TIP
11412239 (Pg. 7)
(2) Qty
(1) Qty
43
BACK
F
DZ
DZ
DZ
F2
UNDERNEATH VIEW
V
ENTURI
T
UBES
ORIFICE
SMALL
HEAT SHIELD
IMPORTANT: POSITION THE BURNER VENTURI TUBES
OVER THE VALVE ORIFICES.THE ORIFICES MUST BE
VISIBLE THROUGH THE VENTURI TUBE
S AIR OPENINGS.
H
EAT SHIELD NOT
SHOWN FOR CLARITY
47
LB
L
EFT
F3
LARGE
HEAT SHIELD
47a
F1
NOTE: THE BURNER WILL HOLD
THE HEAT SHIELD IN PLACE.
11412239 (Pg. 8)
26
G
TEST THE IGNITER: A SPARK SHOULD APPEAR AT ELECTRODE TIP.
IF THE SPARK DOES NOT APPEAR:
- CHECK THE WIRE CONNECTION TO THE IGNITER.
-CHECK THE ELECTRODE INSTALLATION IN DETAIL E.
MAIN BURNER
ELECTRODE WIRE
THE ELECTRODE TIP IS LOCATED ON
THE BURNER ASSEMBLED IN THE
BOTTOM CASTING.
CK
CK
CK
CK
CK
CK
H1
9
9
9
B
ACK
R
IGHT
(12) Qty
14
14
H
BACK
RIGHT
REPEAT FOR LEFT SIDE TABLE
11412239 (Pg. 9)
(2) Qty
(2) Qty
(2) Qty
(2) Qty
(2) Qty
VE
WO
55
J
J2
(2) Qty
56
BF
BF
WO
WO
VE
VE
WA
58
WH
J1
WA
WH
60
60
DZ
DZ
11412239 (Pg. 10)
65
L
65
TO CENTER THE RACK, SLIGHTLY
BEND THE PIVOT WIRES TO ADJUST
FOR A TIGHT FIT.
L1
62
63
K
61
IMPORTANT: EVENLY SPACE THE CERAMIC
BRIQUETTES (62) ON TOP OF THE ROCK GRATE.DO NOT USE
OR SUBSTITUTE CHARCOAL IN A GAS GRILL.
PIVOT
WIRES
11412239 (Pg. 11)
78
M
1
ST
2
ND
M1
THE OUTLET VALVE MUST
FACE THE GRILL FRONT
.
27
G
AS CYLINDER VALVE
TYPE 1 NIPPLE
OUTLET VALVE
IMPORTANT! TO ENSURE PROPER
GAS FLOW, BURNER CONTROL
VALVES MUST BE "OFF"
BEFORE
OPENING THE GAS CYLINDER VALVE.
M2
WARNING:
DURING ASSEMBLY OF
GRILL AND WHEN
ATTACHING OR
REPLACING THE
L.P.
GAS CYLINDER, INSURE
THAT THE GAS SUPPLY
HOSE IS FREE OF KINKS
AND
/OR DAMAGE AND IS
AT LEAST
3” AWAY
FROM HOT SURFACES
SUCH AS THE GRILL
CASTING
.
M3
11412239 (Pg. 12)
LEAK TEST AREAS
(indicated by arrows)
SEE OWNERS USE
AND
CARE MANUAL
WARNING! The edges of sheet metal parts can
cause injury if not handled with care. USE EXTREME CAUTION!
WARNING! WHEN LEAK TESTING:
DO NOT smoke. DO NOT use fire to test for leaks.
DANGER:
NEVER store a spare LP gas supply cylinder under the grill body nor inside grill enclosure to avoid the possibility of an explosion. Refer to the Use and Care manual.
IMPORTANT:
Be sure to tighten up all hardware (screws, nuts, bolts, etc.) at least once a year or each grilling season.
READ OWNERS USE AND CARE MANUAL:
For proper filling and purging of the cylinderFor leak testing all gas supply connectionsFor correct grill lighting instructionsFor use and storage of the grill and cylinder
BEFORE USING YOUR GRILL
FOR WARRANTY, SERVICE AND PARTS
Locate your model number and serial number on the label found on the back of your grill base.
LIMITED WARRANTY
Sunbeam Outdoor Cooking (“Sunbeam”) warrants that this product will be free from defects in material and workmanship. This warranty applies to the following parts for the following time periods: the aluminum castings are warranted for a LIMITED LIFETIME against burn through; the burner is warranted for three (3) years; and all other parts are warranted for one (1) year, except the propane cylinder and paint finish. We DO NOT WARRANT in any way the propane cylinder (see label on cylinder for cylinder manufacturer’s warranty) or the paint finish of the product. Sunbeam at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Sunbeam dealers, service centers, or retail stores selling Sunbeam products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty. This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than Sunbeam or an authorized service center. Further, the warranty does not cover Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express or implied warranty. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. Some states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE.
Take the product to an authorized Sunbeam service center. You can find the nearest authorized Sunbeam service center by calling 1-800-641-2100.
NOT VALID IN MEXICO.
MONTADOR/INSTALADOR:
D
EJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL CONSUMIDOR.
CONSUMIDOR/USUARIO:
L
EA TODAS ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS
EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLAS
11412239 021802
HERRAMIENTAS:
DESTORNILLADOR PHILIPS #2 P
INZAS
MARTILLO LLAVE COMBINADA
ADVERTENCIA:
LAS ORILLAS DE LAS PARTES DE METAL PUEDEN
CAUSARLESIONESSINOSEMANEJANCONCUIDADO.
¡USE PRECAUCIÓN EXTREMA!
¡IMPORTANTE!
PARA ASEGURAR EL FLUJO ADECUADO DE GAS,
LAS VÁLVULAS DE CONTROL DEL QUEMADOR
DEBEN
ESTAR EN “OFF”ANTES DE ABRIR LA
VÁLVULA DEL TANQUE DE GAS
.
BUSQUE ADENTRO:
INSTRUCCIONES FÁCILES DE ARMADO INFORMACIÓN IMPORTANTE DE GARANTÍA TIPS DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
NOTA:
LAS PIEZAS SE MUESTRAN EN
TAMAÑO REAL EN EL MANUAL.
PARA SU CONVENIENCIA, PUEDE HABER
PARTES EXTRAS INCLUIDAS
.
OUTDOOR COOKING 4101 Howard Bush Dr.
Neosho, Mo. 64850
PÁGINA EN INTERNET:
www.bbqhq.com
CÓDIGO DE
INGENIERÍA
CCF11244
MODELO
CT3402W
*NOSEINCLUYEEL TANQUE
11412239 (Pg. 2)
A
CK
CK
CK
CK
4
1
1
4
4
1
A1
CK
(4) Ctd
IZQUIERDA
DERECHA
ATRÁS
FRENTE
ETIQUETA
ATRÁS
IZQUIERDA
ADVERTENCIA:
La combustión producida por los productos usados con
este equipo contiene químicos que el Estado de
California reconoce como causantes de cáncer, defectos
en el nacimiento u otros daños al sistema reproductor.
17
16
3
18
18
16
17
B
11412239 (Pg. 3)
3
17
16
3
B1
18
DERECHA
FRENTE
B2
FRENTE
IZQUIERDA
META EL EJE (3) EN UNO DE
LOS TAPACUBOS (17) CON UN
MARTILLO.
INSERTE EL EJE EN LOS ORIFICIOS
INFERIORES DE LAS PATAS IZQUIERDAS.
11412239 (Pg. 4)
KR
JU
JU
JU
JU
42
C
C2
C1
42
49
KR
JU
(4) Ctd
(2) Ctd
ATRÁS
ATRÁS
LATA DE SOPA
NO INCLUIDA
DD DD
DD
DD
D
25
DD
DD
11412239 (Pg. 5)
FRENTE
JU
JU
27
25
D1
32
D2
TOME NOTA DE LA
ORIENTACIÓN DE LA
VÁLVULA Y LA MANGUERA
.
IZQUIERDA
(4) Ctd
(2) Ctd
11412239 (Pg. 6)
43
45
K
K
48
48a
E
45
48a
48
LENGÜETA DEL RESORTE
MUESCA
E1
48a
(2) Ctd
NOTA: LA LENGÜETA DEL RESORTE DEBE ESTAR ARRIBA
Y ENTRAR EN LAS MUESCAS DEL ELECTRODO
.
POSICIÓN CORRECTA DEL RESORTE
PUNTA DEL
ELECTRODO
11412239 (Pg. 7)
(2)Ctd
(1) Ctd
43
F
DZ
F2
PANTALLA TÉRMICA
PEQUEÑA
P
ARA MAYOR CLARIDAD
NO SE MUESTRA LA
PANTALLA TÉRMICA
47
LB
F3
47a
F1
NOTA: EL QUEMADOR
MANTENDRÁ EN SU LUGAR A LA
PANTALLA TÉRMICA.
ATRÁS
VISTA INFERIOR
T
UBOS
V
ENTURI
ORIFICIO
IMPORTANTE: ALINEE LOS TUBOS VENTURI DEL
QUEMADOR CON LOS ORIFICIOS DE LA VÁLVULA.LOS
ORIFICIOS DEBEN ESTAR VISIBLES POR LAS ENTRADAS DE
AIRE DEL TUBO VENTURI
.
I
ZQUIERDA
PANTALLA
TÉRMICA GRANDE
DZ
DZ
CK
CK
CK
CK
CK
CK
H1
9
9
9
(12) Ctd
14
14
H
11412239 (Pg. 8)
LA PUNTA DEL ELECTRODO SE UBICA
EN EL QUEMADOR ARMADO EN LA
PARTE INFERIOR DE LA BASE.
26
G
ATRÁS
D
ERECHA
ATRÁS
DERECHA
PRUEBE EL IGNITOR: DEBE SALTAR UNA CHISPA DE LA PUNTA DEL ELECTRODO.
SI LA CHISPA NO SALTA:
- VERIFIQUE LA CONEXIÓN DE LOS CABLES AL IGNITOR.
-VERIFIQUE LA INSTALACIÓN DE LOS ELECTRODOS EN EL DETALLE E.
ALAMBRE DEL ELECTRODO
DEL QUEMADOR PRINCPAL
REPITA PARA LA MESA LATERAL IZQUIERDA
11412239 (Pg. 9)
(2) Ctd
(2) Ctd
(2) Ctd
(2) Ctd
(2) Ctd
VE
WO
55
J
(2) Ctd
WO
WO
VE
VE
WA
58
WH
J1
WA
WH
60
60
DZ
DZ
J2
56
BF
BF
11412239 (Pg. 10)
65
L
65
L1
62
63
K
61
A
LAMBRES DE
PIVOTE
PARA CENTRAR LA REJILLA, DOBLE
LEVEMENTE LOS ALAMBRES DE
PIVOTEE HASTA QUE AJUSTE.
IMPORTANTE: DISTRIBUYA UNIFORMEMENTE LAS
BRIQUETAS DE CERÁMICA (62) ENCIMA DE LA PARRILLA.
NO USE CARBÓN COMO SUSTITUTO EN UN ASADOR DE GAS.
11412239 (Pg. 11)
78
M
1
ER
2
DO
M1
LA VÁLVULA DE SALIDA
DEBE ESTAR HACIA EL
FRENTE DEL ASADOR
.
79
27
V
ÁLVULA DEL TANQUE DE GAS
NIPLE TIPO 1
V
ÁLVULA DE SALIDA
M2
ADVERTENCIA
DURANTE EL ARMADO DEL
ASADOR Y CUANDO
CONECTE O CAMBIE EL
TANQUE DE GAS
L.P.,
ASEGÚRESE DE QUE LA
MANGUERA DE GAS NO
ESTÉ TORCIDA Y
/O
DAÑADA Y QUE ESTÉ
ALEJADA POR LO MENOS
3” DE CUALQUIER
SUPERFICIE CALIENTE
COMO LA BASE DEL
ASADOR
.
M3
¡IMPORTANTE! PARA ASEGURAR EL
FLUJO ADECU ADO DE GAS, LAS VÁLVU-
LAS DE CONTROL DEL QUEMADOR
DEBEN ESTAR EN "OFF"
ANTES
DE ABRIR
LA VÁLVULA DEL TANQUE DE GAS.
11412239 (Pg. 12)
ÁREAS PARA VERIFICAR FUGAS
(indicadas con las flechas)
C
ONSULTE EL MANUAL DE
USOS Y CUIDADOS
¡Advertencia! Las orillas de las partes de metal
pueden causar lesiones si no se manejan con cuidado.
¡USE PRECAUCIÓN EXTREMA!
¡ADVERTENCIA! CUANDO VERIFIQUE FUGAS:
NO fume.
NO use fuego para verificar la existencia de fugas.
PELIGRO:
NUNCA guarde un tanque de gas de repuesto debajo del asador ni en la misma área que el asador para evitar una posible una explosión. Consulte el Manual de Usos y Cuidados.
IMPORTANTE:
Asegúrese de apretar todas las partes (tornillos, tuercas, pernos, etc.) por lo menos una vez al año o en cada temporada de parrilladas.
LEA EL MANUAL DE USOS Y CUIDADOS:
Llenado y purga adecuada del tanquePruebas de fugas en todas las conexiones de gasInstrucciones de encendido correcto del asadorUso y almacenaje del asador y del tanque
ANTES DE USAR SU ASADOR
PARA GARANTÍAS, SERVICIO Y PARTES
Encuentre el número del modelo y el número de serie en la etiqueta por detrás de su asador.
GARANTÍA LIMITADA
Sunbeam Outdoor Cooking (“Sunbeam”) garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra. Esta garantía aplica a las siguientes partes por los siguientes periodos de tiempo: la base de aluminio está garantizada DE POR VIDA contra agujeros por quemaduras; el quemador está garantizado por tres (3) años; y todas las demás partes están garantizadas por un (1) año, excepto el tanque de propano y la pintura de acabado. NO GARANTIZAMOSde ningún modo el tanque de propano (vea en el tanque la etiqueta de garantía del fabricante) o la pintura de acabado del producto. Sunbeam, decidirá si repara o cambia el producto o cualquiera de sus componentes que resulte defectuoso durante el periodo de garantía. El cambio se hará con un producto o componente nuevo o reconstruído. Si el producto no está disponible, el cambio puede hacerse con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva. Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha de compra inicial y no es transferible. Guarde el recibo de compra original. Se requiere un comprobante de compra para hacer efectiva la garantía. Los distribuidores de Sunbeam, los centros de servicio o los almacenes que venden productos Sunbeam no tienen derecho a alterar, modificar o cambiar de ningún modo los términos y condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el uso normal de partes o daños resultantes por cualquiera de los siguientes: uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje o corriente inadecuada, uso contrario a las instrucciones de operación, desarme, reparación o alteración por cualquier persona que no sea de Sunbeam o un centro de servicio autorizado. Además, la garantía no cubre Actos de Dios, tales como incendios, inundaciones huracanes y tornados.
Sunbeam no se hará responsable por daños incidentales o consecuentes causados por la infracción de cualquier garantía expresa o implícita. Excepto para la extensión prohibida por la ley que aplica, cualquier garantía implícita de mercantibilidad o adaptación para un propósito en particular está limitada en duración hasta la duración de la garantía arriba mencionada. Algunos estados, municipios o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, o limitaciones en cuanto a la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones arriba mencionadas o exlusiones no aplicarán a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y puede usted tener otros derechos que varían de un estado a otro o de un municipio a otro.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA.
Lleve el producto a un centro de servicio autorizado Sunbeam. Para encontrar el centro de servicio más cercano a usted llame al 1-800-641-2100.
NO ES VÁLIDA EN MÉXICO
Loading...