Charlton Home CHRL8479 Assembly Instruction

Page 1
NOTE: 1.The fixture can be assembled as semi-flush OR hanging pendant .If assembling as
hanging pendant, the consumer needs to buy the pendant hardware kits separately.
2. Please consult a qualified electrician if you are not certain of the installation or service.
CAUTION: Before starting the installation or service, disconnect the power by turning off the
circuit breaker or by removing the fuse at the fuse box.
Installations for semi-flush
1. Carefully unpack the fixture, lay out all parts on a clean surface.
2. Fasten the mounting ring onto the outlet box by using provided 2 outlet box screws.
4. Tie the ground wires from fixture and from outlet box to the ground screw on the mounting strap.
Connect the wire without writing on it (with raised ribs) from the fixture to the white wire
(neutral wire) from the supply circuit. Connect the wire with writing on it from the fixture to the
black wire (live wire) from the supply circuit. Cover the connections using provided wire
connectors. Position wires back inside outlet box.
5. Place the canopy to the outlet box by aligning the protruding mounting screws all the way
through the canopy and tighten the fixture using lock nuts provided until fixture body is held
firmly.
6. Install the bulbs (Not included).
7. Screw the nipple B into the bushing B using the hex nut. Place the decorative pan, steel washer
A, plastic washer, shade, and bottom cover over the steel washer B, using the finial to secure them.
8. Turn on the power.
ASSEMBLY INSTRUCTION
Page 2
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
NOTA: 1. El producto puede ser ensamblado como semiflujo o colgante. Si se ensambla como colgante, el
consumidor tiene que comprar el kit de instalación del pendiente.
2. Por favor, consulte con un electricista calificado en caso de que no esté seguro de la instalación.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar la instalación del producto, desconecte la electricidad apagando el
interruptor o retirando el fusible de la caja de fusibles.
1. Desempaquetar cuidadosamente el producto, disponer todas las piezas sobre una superficie limpia.
2. Fijar el soporte de montaje a la caja de tomacorrientes usando los dos tornillos de la caja de
tomacorrientes que se proporcionan.
3. Colocar)el)tubo)sobre)la)entrerrosca)A,)luego)atornillar)la)entrerrosca)A)en)el)buje)A.)
4. Unir el cable de tierra desde la caja de tomacorrientes y desde el producto al tornillo de toma de tierra de
la barra transversal. Conectar el cable blanco del producto al cable blanco (conductor neutro) del circuito de suministro. Conectar el cable negro del producto al cable negro (cable de baja tensión) del circuito de suministro. Cubrir las conexiones usando los conectores de cable que se proporcionan.
5. Colocar el dosel en la caja de tomacorrientes alineando los tornillos de montaje protuberantes
directamente a través del dosel y ajustar el producto usando las tuercas de bloqueo que se proporcionan hasta que esté firmemente sujeto.
6. Colocar las bombillas (no incluidas).
7. Atornillar) la) entrerrosca) B) en) el) buje) B) usando) la) tuerca) hexagonal.) Colocar) la) aplicación)
decorativa,) la)arandela) de)acero) A,) la) arandela) de) plástico,) la) pantalla,) y) la) cubierta) inferior)
sobre)la)arandela)de)acero)B,)usando)la)punta)para)ajustarlos.)
8. Conectar la electricidad.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
REMARQUE: 1. Le luminaire peut être installé semi-encastré OU comme lustre suspendu. Si vous voulez l’utiliser
comme lustre suspendu, vous devez acheter séparément le kit de suspension.
2. Si vous avez des incertitudes quant à l'installation, demandez l'aide d’un électricien qualifié.
ATTENTION: Avant de commencer l'installation, déconnectez l'alimentation électrique avec le disjoncteur ou en
retirant le fusible du disjoncteur.
1. Déballez soigneusement le luminaire et placez toutes les pièces sur une surface propre.
2. Fixez la traverse sur la boîte à prises à l'aide des vis pour boîte à prises fournies.
3. Placez le tube sur le manchon fileté A, puis vissez le manchon fileté A dans la bague A.
4. Attachez le fil de terre du luminaire et de la boîte à prises sur la vis de terre sur la traverse. Connectez le fil sans
mention écrite (avec les cannelures) du luminaire sur le fil blanc (neutre) du circuit d'alimentation. Connectez le fil
du luminaire qui comporte une mention écrite sur le fil noir (alimentation) du circuit d'alimentation. Couvrez les
connexions à l'aide des connecteurs de fils fournis. Faites passer les fils dans la boîte à prises.
5. Maintenez le luminaire et placez le couvercle sur la boîte à prises en alignant les vis de montage qui ressortent sur
toute leur longueur à travers les orifices du couvercle, et vissez les deux contre-écrous jusqu'à ce que le couvercle
soit fermement maintenu contre le plafond.
6. Installez les ampoules (non fournies).
7. Vissez le manchon fileté B dans la bague B à l'aide de l'écrou hexagonal. Placez l'assiette décorative,
la rondelle en acier A, la rondelle en plastique, l'abat-jour et le couvercle inférieur sur la rondelle en
acier B, et les maintenir grâce à l'embout décoratif.
8. Allumez l'électricité.
Page 3
 Installations for hanging pendant
1. Carefully unpack the fixture, lay out all parts on a clean surface.
2. Fasten the mounting strap onto the outlet box by using provided 2 outlet box screws.
3. Fasten the loop to the nipple A. Fill holes of the canopy B with the Screws and Lock Nuts provided in the pendant hardware kits.
4. Place the tube over the nipple A, then screw the nipple A into the bushing A.
5. Using two pliers, twist open links at two ends of the chain as show. Hook one link to the loop and the other link to the screw collar loop. Close the links. Place a piece of cloth between the pliers jaws and the chain link to prevent scratching the link finish.
6. Weave fixture wires up through the chain, through the ring, through the screw collar loop and through the canopy A and through the nipple on the mounting strap.
7. Tie the ground wires from fixture and from outlet box to the ground screw on the mounting strap. Connect the wire without writing on it (with raised ribs) from the fixture to the white wire (neutral wire) from the supply circuit. Connect the wire with writing on it from the fixture to the black wire (live wire) from the supply circuit. Cover the connections using provided wire connectors. Position wires back inside outlet box.
8. Place the canopy A over the nipple all the way to the ceiling and tighten the ring onto the screw collar loop until the canopy A is held firmly against the ceiling.
9. Install the bulbs (Not included). Screw the nipple B into the bushing B using the hex nut. Place the decorative pan, steel washer A, plastic washer, shade, and bottom cover over the steel washer B, using the finial to secure them.
10. Turn on the power.
ASSEMBLY INSTRUCTION
Page 4
 Instalaciones del colgante
1. Desempaquetar cuidadosamente el producto, disponer todas las piezas sobre una superficie limpia.
2. Fijar el soporte de montaje a la caja de tomacorrientes usando los dos tornillos de la caja de
bloqueo provistas en el kit del colgante.
4. Colocar el tubo sobre la entrerrosca A, luego atornillar la entrerrosca A en el buje A.
5. Usando dos alicates, girar y abrir un enlace en el extremo de la cadena. Enganchar un enlace al anillo y otro a la presilla. Cerrar los enlaces. Colocar un trozo de tela entre las mordazas de los alicates y el enlace de la cadena para prevenir rayaduras en el enlace.
6. Pasar los cables del artefacto a través de la cadena, el anillo, la presilla, el dosel A y a través de la entrerrosca del soporte de montaje.
7. Unir el cable de tierra desde la caja de tomacorrientes y desde el producto al tornillo de toma de tierra del soporte de montaje. Conectar el cable sin escritura (con las púas levantadas) desde el producto hasta el cable blanco (conductor neutro) del circuito de suministro. Conectar el cable con escritura desde el producto al cable negro (cable de baja tensión) del circuito de suministro. Cubrir las conexiones usando los conectores de cable que se proporcionan. Posicionar los cables dentro de la caja de tomacorrientes.
8. Colocar el dosel A completamente a través de la entrerrosca hasta la cúpula y ajustar el anillo en el lazo hasta que el dosel quede firmemente sujetado contra la cúpula.
9. Colocar las bombillas (no incluidas). Atornillar la entrerrosca B en el buje B usando la tuerca hexagonal. Colocar la aplicación decorativa, la arandela de acero A, la arandela de plástico, la pantalla y la cubierta inferior encima de la arandela de acero B, usando la punta para ajustarlas.
10. Conectar la electricidad.
 Installations comme lustre suspendu
1. Déballez soigneusement le luminaire et placez toutes les pièces sur une surface propre.
2. Fixez la traverse sur la boîte à prises à l'aide de deux vis pour boîte à prises.
3. Fixez la boucle sur le manchon fileté A. Placez les vis et les écrous de blocage fournis avec le luminaire
dans les trous du couvercle B.
4. Placez le tube sur le manchon fileté A, puis vissez le manchon fileté A dans la bague A.
5. À l'aide de deux pinces, ouvrez un maillon aux deux extrémités de la chaîne. Accrochez l'un des maillons
à la boucle et l’autre maillon à la boucle de collet fileté. Refermez les maillons. Placez un morceau de tissu entre les mâchoires des pinces et les maillons de la chaîne afin d'éviter d'endommager la finition des maillons.
6. Faites passer les fils électriques du luminaire par la chaîne, l'anneau, la boucle de collet fileté, le
couvercle A et le manchon fileté sur la traverse.
7. Attachez le fil de terre du luminaire et de la boîte à prises sur la vis de terre sur la traverse. Connectez le
fil sans mention écrite (avec les cannelures) du luminaire sur le fil blanc (neutre) du circuit d'alimentation. Connectez le fil du luminaire qui comporte une mention écrite sur le fil noir (alimentation) du circuit d'alimentation. Couvrez les connexions à l'aide des connecteurs de fils fournis. Faites passer les fils dans la boîte à prises.
8. Placez le couvercle sur le manchon fileté jusqu'au niveau du plafond, et fixez l'anneau sur la boucle de
collet fileté jusqu'à ce que le couvercle soit fermement fixé contre le plafond.
9. Installez les ampoules (non fournies). Vissez le manchon fileté B dans la bague B à l'aide de l'écrou
hexagonal. Placez l'assiette décorative, la rondelle en acier A, la rondelle en plastique, l'abat-jour et le couvercle inférieur sur la rondelle en acier B, et les maintenir grâce à l’embout décoratif.
10. Allumez l'électricité.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
tomacorrientes que se proporcionan.
3. Ajustar el lazo en la entrerrosca A. Llenar los agujeros del dosel B con los tornillos y las tuercas de
Loading...