
Page 1 of 4
Storage Rack - Étagère de rangement
Estante para Guardar
Check list-Parts request
Name/Nom/Nombre
Address/Adresse/Dirección
(City/State/Zip) / (Ville/Province/Code postal)/(Ciudad/Estado/Zona Postal)
Phone/Téléphone/Teléfono: ( )
Control No.:
Reason of replacement
Raison de remplacement- Razón del reemplazo:
Email:
Table Top
A
Plateau
Superficie de la Mesa
Quantity
Quantité
Cantidad
E
Quantity
Quantité
Cantidad
1
Cam Lock*
Serrure batteuse
Cam-lock
*
4
Missing
Manquant
Ausente
Missing
Manquant
Ausente
Frame
B
Cadre
Marco
Quantity
Quantité
Cantidad
Cam Lock Screw*
*
F
Vis à blocage rapide
Tornillo para cam-lock
Quantity
Quantité
Cantidad
Missing
Manquant
4
Ausente
*
*
Missing
Manquant
4
Ausente
Left Panel
C
Panneau gauche
Panel Izquierdo
Quantity
Quantité
Cantidad
G
1
Screw (Hex)
Vis (Hexagonable)
Tornillo (Hexagonal)
Quantity
Quantité
Cantidad
16
Missing
Manquant
Ausente
Missing
Manquant
Ausente
Right Panel
D
Panneau droit
Panel Derecho
Quantity
Quantité
Cantidad
Plastic Cap
H
Couverture en plastique
Missing
Manquant
1
Ausente
Cubierta de plástico
Quantity
Quantité
Cantidad
16
Missing
Manquant
Ausente
*Note: Screw Driver is required
I
Quantity
Quantité
Cantidad
Basket
Panier
Canasta
4
Missing
Manquant
Ausente
Hex Wrench
Clé Hexagonable
Llave Hexagonal
Quantity
Quantité
Cantidad
1
Missing
Manquant
Ausente
and not included in the package.
*Remarque: Un tournevis est
nécessaire mais n'est pas inclus
avec cet ensemble.
*Nota:Se requiere desarmador de
cruz y no viene incluido.

Page 2 of 4
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
H
1
G
H
H
G
** Tip: Insert plastic caps after finishing assembling the unit.
** Conseil: fixer les Couverture en plastique après avoir assemblé l'unité.
** Consejo: ponga los Cubierta de plástico despues de la asamblea de la unidad.
H
G
H
G
B
B
B
B
G
H
G
H
G
H
G
H

2
Page 3 of 4
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
F
E
F
A
E
E
F
E
Note:
Insert cam-lock in open position.
Rotate to open position with screw
driver if necessary.
Remarque:
Insérez la serrure batteuse en position
ouverte. Tourner en position ouverte avec le tournevis si nécessaire.
Nota:
Inserta el "cam-lock" en posición abierta.
Volteé en posición abierta con desarmador si es necesario.
Turn to lock
with screw-driver.
Warning: Do Not over tighten
cam lock.
Tourner pour verrouiller avec tournevis.
Avertissement : Ne pas trop serrer
s.errure batteuse
Volteé para cerrar con desarmador.
Advertencia: No sobre-apriete .cam-lock

1
Page 4 of 4
Assembly Instructions - Instructions d'assemblage - Instrucciones de ensamblaje
I
2
3
Care instructions:
To clean, wipe with wet cloth and dry
thoroughly. Use mild soap if necessary. Avoid
use of commercial waxes or polishes or
abrasive cleaning materials.
Instructions d'entretien:
Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et
séchez à fond. Utilisez un savon doux au
besoin. Évitez d'utiliser des cires ou produits à
polir de type commercial ou des matériaux de
nettoyage abrasifs.
4
Instrucciones para el cuidado:
Para limpiar, frótelo con algo húmedo y séquelo
bien. Use un jabón suave si es necesario. Evite
el uso de ceras o pulidores comerciales o
materiales abrasivos.