Char-Broil Classic C-453, 463436214 Product Manual

Page 1
Grilling's Juicy Little Secret TM
®
Serial number I Num6ro de s6rie I NOmero de eerie
See rating Labe[ on gri[[ for seria[ number. Ce num6ro se trouve sur K6tiquette signal6tique situ6e eur Kapparei{.
E{nt_mero de serie se eneuentra en [a etiqueta de especificaciones
de [a parri{[a.
Date purchased I Dated'chat I Fechadecompra
Si vous avez des questions ou besoin d'aide pendant I'assemblage, S'il vous plait appelez 1-800-241-7548
Si tiene a[guna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado, 119menosAI 1-800-241-7548
©
@
@2013 Char-Broil, LLC. Columbus, GA, 31902. Printed in China. Imprim6 en Chine. Impreso en China @2013 Assembly instructions. @2013 Assemb[6e des instructions. 02013 Instrucciones de ensamb[ado, 10/29/13. G432-001-490801
Page 2
For YourSafety................................ 2
GrillingGuide................................ 3-4
Use andCare ............................... 5-7
LimitedWarranty .............................. 8
Parts List................................... 23
Parts Diagram................................ 26
Assembly................................. 27-36
Troubleshooting............................ 37-38
RegistrationCard ............................. 43
Failureto followall manufacturer'sinstructionscould resultinseriouspersonalinjuryand/orproperty
damage.
y[ c,,,uT,o.D
For residential use only. Do not usefor commercial cooking.
E_
cAuT,o.
Grease Fires
Putting out grease fires by closingthe lid is not possible, Grills arewell ventilated for safety reasons,
Do not usewater on a grease fire. Personal injury may result, Ifa greasefire develops, turn knobs and LP tank off,
If grill has not beenregularly cleaned, agrease fire can occur that maydamage the product. Payclose attention while preheating or burning off food residue to insure that a grease fire does not develop. Follow instructions on General Grill Cleaning andCleaning The Burner Assembly to prevent grease fires.
oThebestway to preventgreasefires is
regular cleaningof the grill.
Safety Symbols Thesymbolsand boxesshownbelowexplainwhateach
headingmeans.Readandfollowall ofthemessagesfound throughoutthemanual.
CAUTION:Indicatesa potentiallyhazardoussituation or unsafepracticewhich,if notavoided,mayresultin minoror moderateinjury.
WARNING: Indicatesa potentiallyhazardoussituation which,if notavoided,couldresultin deathor serious
injury.
DANGER: Indicatesanimminentlyhazardoussituation
which,if notavoided,will resultindeathor seriousinjury.
INSTALLER/ASSEMBLER:
Leavethismanualwithconsumer.
CONSUMER:
Keepthis manualforfuturereference.
If you smell gas:
Readand followall safetystatements,assembly instructions,anduseandcare directionsbefore
attemptingto assembleand cook.
Somepartsmaycontainsharpedges.Wear protectiveglovesif necessary.
CALIFORNIAPROPOSITION65 1,Combustible by-products produced when using
this product contains chemicals known to the State of California to causecancer, birth defects, or other reproductive harm.
2,This product contains chemicals, including lead and leadcompounds, known to theState of California to cause cancer,birth defects or other reproductive harm.
Washyour hands after handling this product.
Donot attempt to repair or alter the hose/valve/regulator for any "assumed" defect.
Any modification to this assembly will void your warranty andcreate the risk of a gas leak andfire,
Useonly authorized replacement parts supplied by manufacturer.
CAUTION
Using pots larger than 6quarts incapacity could exceedweight limit of the side burnershelf or side shelf, resulting in failure of grill cart components.
NEVERstore aspare LPcylinder under or near the appliance or in anenclosed area.
1.Shut off gasto the appliance
2. Extinguish any openflame.
3.Openlid.
4. If odor continues,keepawayfrom the applianceand immediatelycall your gas supplier or your fire department.
1. Donot store or usegasolineorother flammableliquids or vapors in the vicinity ofthis or anyother appliance.
2. An LPcylindernot connectedfor use shall not be stored in the vicinity of this orany other appliance.
Installation SafetyPrecautions
" Usegrill,as purchased,onlywith LP(propane)gas
andthe regulator/valveassemblysupplied.Ifyour grill is DualFuel ready,aconversionkit mustbe purchasedfor usewithnaturalgas.
Grill installationmustconformwith localcodes,or in theirabsenceof localcodes,witheither theNational
FuelGas Code,ANSIZ223.1/NFPA54,NaturalGas andPropaneInstallationCode,CSAB149.1,or PropaneStorageandHandlingCode,B149.2.
All electricalaccessories(suchasrotisserie)must be electricallygroundedinaccordancewith localcodes,or
NationalElectricalCode,ANSI/NFPA 70or Canadian ElectricalCode,CSAC22.1. Keepany electricalcords
and/orfuel supplyhosesawayfromanyhotsurfaces.
Thisgrillis safetycertifiedfor useinthe UnitedStates and/orCanadaonly. Donot modifyfor useinany other
location.Modificationwillresultinasafety hazard.
Neverfill acylinder beyond80%full.
An overfilled or improperly stored cylinder is a
hazard due to possible gas releasefrom the safety relief valve, This could cause anintense fire with
risk of property damage, serious injury or death.
If you see, smell or hear gas escaping, immediately get awayfrom the LP cylindedappliance and call your fire department,
Page 3
FirstTimeUse
ReadyourAssemblyManualand ensurethegrillis put togetherproperly. RemoveallPoint-of-Purchase
advertisingmaterialfrom allgrillsurfacesbeforefirstuse. We recommendoperatingyourgrillonitshighestsettingfor
15-20minutespriorto yourfirst use. This aidsinremoving theoils usedduringmanufacturing.
LavaRock/Briquettes
Thisgas grill hasbeendesigned,engineered,andtestedto beusedwith heattentsto providemoreevenheating, improvethecleaningprocess,andreduceflare-ups. The additionof after marketlavarocks,charcoal,orbriquettes ofany typewill causepoorcombustionandincreasethe likelihoodofa greasefire,andis notrecommended.Using briquettes,lavarock,or charcoalinthis grillwillvoidyour warranty.For extrasmokeflavor,we recommendusinga smokerboxwithwood chips.
Pre-HeatingYourGrill Justlike yourhomeoven,your grill shouldbepre-heated to provideoptimumperformance.Pre-heatthegrill on high for 10-15minutes- longerif weatherconditionsrequire. Pleasereferto thelightinginstructionsinsidetheProduct Guideif youhavequestionsabout howto lightyourgrill. A match-lightchainandholeisprovidedfor your
convenience.
Outdoorgrillingis reallyquitesimple. You'llsucceedwith
burgers,dogs,or steaksusuallyonyourveryfirsttry. Withexperience,youwill learnhowtoworkwith yourgrill, creatingmoreimaginativemealsallthetime. This
knowledgemakesuptheartof grilling. Beforeyou start grilling,organizeyourfood accordingto cooking techniqueandrequiredcookingtime,andoptimizethe
useofyourgrillingarea.
Direct Cooking
Directcookinginvolvesgrillingyour meatdirectlyover
highheat, It isperfectforsearingsteaks,chops,and othersmaller piecesof meatandvegetablesthatquickly
maketheirway tothetable.
, H,A,'V''/
<t"t _ ;Y
Rotisserie Cooking Rotisseriecookingis bestfor'round'meat,suchaslarge roasts,wholepoultry,andpork. Itgenerallyrequiresan accessorymotorand spitrodthat allowsthe meattobe turnedata constantspeed. Rotisseriecookingisbest donein frontofa specialrotisserieburner,or utilizingan indirectcookingburnerarrangement.A pancanbe placedunderneaththemeatto catchgreaseandfood drippings,andhelpsminimizeclean-up.
Temperature- ConvectiveGrillsONLY. Thetemperaturegauge inthehood ofyournewgrill
measuresair temperature.Theair temperatureinsideyour grillwillneverbeas hotasthe temperatureatthecooking surface.
Note: Since 1995,allregulators(the partthatattachesto thegastank toregulatethe flow ofgas) haveincludeda
safetyfeature that restrictsgasflow in theeventofagas leak.Youcan inadvertentlyactivatethissafetyfeature
withouthavingagas leak.Thistypicallyoccurswhen you turnonthegas usingthegrill control knobbeforeyouturn
onthe LP tankvalve. Ifthegas regulatorsafetyfeature activates,thegrillwillonlyreachtemperaturesbetween
250°Fand 300°F evenwithall burnersonthehighsetting.
Regulator
If yourgrillis notgetting hotterthan250°Fto 300°F
thesestepsshould betakenfirst toresetthe gas
CouplingNut
regulatorsafetydevice:
1.Openthegrilllid.
2.Turnoffall knobsonthe control panelinfront.
3.Turnoffthetank knob.
4. Disconnectthe regulatorfromtheLP tank.
5.Wait30seconds.
6. Reconnectthe regulatortothe LPtank.
7.Slowlyopenthe LPtank knoball theway.Donotput excessiveforceon thevalveat thefullopenpositionto
avoiddamagingthevalve.
8.Turnontheappropriatecontrolknobandlightthegrill per the instructions.
Indirect Cooking Indirectcookingutilizesselectburnersto circulateheat
throughoutthe grill,withoutdirectcontactbetweenthe
meatand theflame. Themeat isplacedoverthe burner
thatis 'off'. Thismethodisgenerallyusedtoslowcook
largecuts of meatandpoultry.A pancanbe placed underneaththemeattocatch greaseand food drippings,
andhelps minimizeclean-up.
,.,,q,/,,'_,?s''*''''
,));J
,,,'i 7 ?
Food Safety Foodsafetyisa veryimportantpartof enjoyingthe outdoorcookingexperience. Tokeepfood safefrom harmfulbacteria,followthesefourbasicsteps:
Clean: Washhands, utensils,andsurfaceswithhot soapywaterbeforeand afterhandlingrawmeat.
Separaterawmeatsfrom ready4o-eatfoods toavoidcrosscontamination.Useacleanplatterand utensilswhen removingcookedfoods. Cook: Cookmeatand poultrythoroughlytokill bacteria. Usea thermometertoensureproperinternalfood temperatures. Chill: Refrigeratepreparedfoodsand leftoverspromptly.
Anillustrationof thisprocessisincludedin thisProduct Guide. SeeTroubleshootingsectionfor additional information.
Page 4
Cookingonyournewgrillisahands-onexperience,anditis recommendedtoremainoutsidewithyourgrillwhile cooking.Grillingcanbeaffectedbymanyexternal conditions.Incoldweather,youwillneedmoreheatto reachanidealcookingtemperature,andgrillingmaytake longer.Themeat'sinternaltemperatureandthicknesscan alsoaffectcookingtimes.Coldandthickermeatswilltake longertocook.
InternalMeatTemperatures
Meatcookedona grilloftenbrownsveryfaston the outside. Therefore,usea meatthermometertoensure ithas
reachedsafeinternaltemperatures.
USDA Recommended Safe Minimum
Internal Temperatures
Beef,Veal,Lamb,Steak,Roasts,& Whole Pork 145° F
(witha 3minuterest time)
Fish 145° F Beef,Veal, Lamb,andPork -Ground 160° F Egg Dishes 160° F
Turkey,Chicken& Duck Whole,Pieces&Ground 165° F
Pleaserefertothe USDAfor complete,up4o-date information.Our internaltemperaturechartis basedon
USDAstandardsformeat doneness. Checkitoutat
www.isitdoneyet.gov
Sauces
Saucescontainingsugarsandfatscan causeflare-ups,and yourfood mayburn. Ingeneral,applythesesaucesduring thefinal 10minutesofcooking. Keepin mind,useof excessivesaucesorglazeswill alsorequireextra cleaning
afterwards.
Marinadesand Rubs
Toenhancetheflavorofgrilledfoods, a liquidmarinadeor dry rubcanbe usedpriorto cooking. Meatcan beeither soakedor injectedwithliquidmarinadeupto24hoursprior to grilling. Dryrubs canbe applieddirectlytothemeat
immediatelybeforegrilling.
Skewers Metalskewersshould beflat,with longhandles. Round
skewersallowfood toroll whenturned, soit maynotcook as evenly. Usemetalskewerswhencookingmeat
kabobs. Woodenskewersshouldbesoakedinwaterfor anhourbeforeuse,andare bestusedfor quickcooking
foods suchasvegetablesandfruits.
Utensils
Usetongsor aspatulato handlethe food insteadof a
fork,and don'tturnthe foodtoo
often. Piercingthefood
with a forkwill release juicesthatyouwantin
themeat,andmay causeflare-ups.
Paintedsurfaces:Washwith milddetergentornon-abrasive cleanerandwarmwater.Wipedry witha soft non-abrasive
cloth.
Stainlesssteelsurfaces:Stainlesssteelcan rustunder certainconditions. This canbecausedby environmental
conditionssuchaschlorineor salt water,orimproper cleaningtoolssuchas wireor steel
wool.It canalsodiscolordue to heat, chemicals,orgreasebuild-up. To
maintainyourgrill'shighquality appearance,washwithmild detergent
andwarmwater,or usea stainless steelgrillcleaner.Baked-ongrease
depositsmay requiretheuseof an abrasiveplasticcleaningpad.Useonly
in directionof brushedfinishto avoid damage. Donot useabrasivepadon
areaswithgraphics.
Cookinqsurfaces:Ensurenoloosebristlesremainon cookingsurfacespriorto grilling.It isnot recommended
tocleancookingsurfaceswhilegrill ishot.
StoringYour Grill
Cleancookinggrates.
Storegrill indrylocation.
WhenLPcylinderisconnectedto grill,store outdoorsin a wellventilatedspaceandout ofreachof children.
Covergrill ifstoredoutdoors. Choosefroma varietyof grillcoversoffered bymanufacturer.
Storegrill indoorsONLYif LPcylinderisturnedoff, disconnected,and removedfrom grill. NeverstoreLP cylinderindoors.
Whenremovinggrillfromstorage,followthe 'Cleaning the BurnerAssembly'instructionsin the UseandCare
sectionoftheProductGuide.
Critters Spiderslike tomake their homesinthe venturitubesof
grills. Thesemustbeinspectedandcleanedregularlyto ensurethere are no blockages.RefertotheUse and Careportionof this ProductGuideforcomplete
information.
Wood Chips For extrasmokeflavorwhen grilling,try adding wood chips. Soak the chipsinwaterfor approximately30 minutesbeforeadding to a smokeboxor pan. Place smokeboxor panontopof thecooking grate abovethe flame. Turngrill on highuntilthe woodstartsto smoke. Reduceheatto desiredtemperatureforcooking,and placefood on cookinggrate asdesired. Closelidto
retain moresmoke. Hardwoodvarietiesthatwork particularlywellwithgrilledfoods includeAlder,Apple,
Cherry,Hickory,Mesquite,andPecan.
Why Clean? We'veall heardthesaying'An ounceof preventionisworth a poundof cure'. This isgreatadvicewhenitcomes to keepingyour grillclean.
RoutineCare Periodiccleaningofthisgrill isnecessary,as grill firescan
occurwhengreaseandfooddebriscollect in thebottomof thegrill. Aftereach use,removeanyremainingfood particlesfrom thecookinggrateandinsideofthe grillusing a grillbrush. Dothisafterthe grillhascooleddown. This grillis notdesignedto be'burnedoff' byclosingthe lid and turningthe burnersonHighfor an extendedtime. The excessiveheatgeneratedcancauseleftovergreaseto catchfire,and cancausepermanentdamagetoyour grill.
GeneralCleaning Plasticparts:Washwithwarmsoapywaterand wipedry. Do notuseabrasivecleaners,degreasersor a concentratedgrillcleaneron plasticparts.Damagetoand failureofparts canresult.
Porcelainsurfaces:Becauseofglass-likecomposition, most residuecanbe wipedawaywith bakingsoda/water solutionorglasscleaner.Use non-abrasivescouring powderfor stubbornstains.
@ @ @
The Char-Broil®grillisequippedwith GearTraxTM, whichallowfor theeasymountingof our uniqueline of
GearTraxaccessories. Pleasevisitcharbroil.cornfor a
completelistof GearTraxaccessories. *Availableon
mostmodels.
VISIT CHARBROIL.COM FOR ALL YOUR GRILLING NEEDS!
Page 5
LPCylinder Removal,TransportandStorage
,TurnOFF allcontrolknobsandLP cylindervalve.Turn
couplingnutcounterclockwiseby handonly- donotuse toolstodisconnect.Loosencylinderscrewbeneath
bottomshelf ordisconnectotherretentionmeans,thenlift LPcylinderup andandoutof cart. Installsafetycaponto
LPcylindervalve. Alwaysusecapand strapsupplied with valve.Failureto use safety capas directed may
result in seriouspersonal injuryand/or property damage,
,AdisconnectedLP cylinderin storageor being
transportedmusthavea safetycapinstalled(as shown). Donot storeanLP cylinderinenclosed spacessuchas a carport,garage,porch,coveredpatio or otherbuilding.NeverleaveanLPcylinderinsidea vehiclewhichmaybecomeoverheatedby thesun.
,Do notstore an LPcylinderinan area where childrenplay.
LPCylinderValve ,_f_-_\
_ Safety Cap
"" RetainerStrap
LPCylinder
The LP cylinder used with your grill must meet thefollowing requirements:
UseLP cylindersonlywith these required measurements:12"(30.5cm)(diameter)x 18"(45.7 ore)(tall)with20 lb. (9kg.) capacitymaximum.
,LPcylindersmustbeconstructedandmarkedin
accordancewithspecificationsforLPcylindersof the U.S.DepartmentofTransportation(DOT)orfor Canada, CAN/CSA-B339,cylinders,spheresandtubesfor transportationofdangerousgoods,TransportCanada (TC).See LPcylindercollarformarking.
LPcylindervalvemusthave: ,Type 1 outlet compatiblewith
regulatororgrill.
,Safetyreliefvalve. OPD HandWheel ,ULlistedOverfillProtectionDevice(OPD).This OPD
safetyfeature is identifiedby a uniquetriangularhand wheel,Useonly LP cylinders equippedwith this type ofvalve.
,LP cylindermustbearrangedforvaporwithdrawal
andincludecollarto protectLPcylinder valve.
Always keepLPcylindersin uprightposition
duringuse,transitorstorage.
LPcylinderin uprightpositionfor vaporwithdrawal
LP(Liquefied PetroleumGas)
LPgasis nontoxic,odorlessand colorlesswhen produced.ForYour Safety, LPgas hasbeen givenan
odor(similarto rotten cabbage)sothatit canbe smelled.
LPgasis highlyflammableandmayigniteunexpectedly
whenmixedwith air.
LPCylinder Filling
Useonlylicensedandexperienceddealers.
LPdealermust purge newcylinder beforefilling.
DealershouldNEVERfill LPcylindermorethan80%of LPcylindervolume.Volumeofpropanein cylinderwill vary bytemperature.
Afrostyregulatorindicatesgasoverfill.Immediatelyclose
LPcylindervalveandcall localLP gasdealerfor assistance.
,Donotreleaseliquidpropane(LP)gas intothe
atmosphere.This isa hazardouspractice.
,To removegasfromLPcylinder,contactanLPdealeror
calla localfiredepartmentfor assistance.Check the telephonedirectory under"GasCompanies"fornearest
certifiedLPdealers.
LPCylinder Exchange
,Manyretailersthatsell grillsofferyou theoptionof
replacingyouremptyLPcylinderthroughan exchange service.Useonly those reputableexchangecompanies thatinspect,precisionfill, testand certifytheircylinders. Exchange your cylinder only for anOPDsafety feature-equipped cylinder as described in the "LP Cylinder" section of this manual.
Alwayskeep newandexchangedLP cylindersin upright positionduringuse,transitor storage.
.Leaktest new and exchangedLPcylinders BEFORE
connecting to grill,
,Placesafetycaponcylindervalveoutletwheneverthe
cylinderis notinuse.Onlyinstallthetypeofsafetycap onthe cylindervalveoutletthatis providedwith the
cylindervalve.Othertypesof caps orplugsmayresultin leakageof propane.
LP Cylinder Leak Test For your safety
Leaktest mustbe repeatedeachtimeLP cylinderis
exchangedor refilled.
Do not smokeduringleaktest.
Do not usean openflameto checkforgas leaks.
Grillmustbeleaktestedoutdoorsin a well-ventilated area,awayfrom ignitionsourcessuchas gasfiredor
electricalappliances.Duringleak test,keepgrillaway fromopenflamesor sparks.
,Use a cleanpaintbrushand a 50/50mildsoapandwater
solution.Brushsoapysolutionontoareas indicatedby arrowsin figure below.
A Donot use household cleaning agents. Damageto
gas traincomponentscanresult.
If "growing"bubblesappeardonot useor movethe LP cylinder.Contactan LPgassupplieror yourfire
department!
ConnectingRegulator tothe LPCylinder
1.LPcylinder mustbe properlysecuredontogrill.(Refer toassemblysection.)
2.Turnall controlknobsto theOFFposition.
3.TurnLPcylinderOFFbyturninghand-wheelclockwise toa full stop.
4.Removethesafety capfromLP cylindervalve.Always
usecapandstrapsuppliedwith valve.
_ _"_ /_ OPD HandWheel
on outside
SafetyRelief Valve
5.Holdregulatorand insert nippleinto LPcylindervalve.Hand-tightenthe couplingnut,holdingregulatorina straightlinewith LPcylindervalve
soas nottocross-threadthe connection.
Nipple hasto becentered into the LPcylinder valve.
6.Turnthecouplingnutclockwiseandtighten to a full stop. Theregulatorwill sealon the back-checkfeatureinthe LPcylindervalve,resultinginsome resistance.An additional one-half to three-quarters turn is required to complete the connection. Tighten by hand only -
do not use tools.
NOTE: Ifyou cannotcompletethe connection,disconnect
regulatorandrepeatsteps5 and6. Ifyouare stillunable tocompletetheconnection,do not use this regulator!
, Donotinsertanytoolorforeignobjectintothevalve
outletorsafety reliefvalve.You maydamagethe valveand causea leak.Leakingpropanemayresult in explosion,fire,severepersonalinjury,or death.
?_ _rPe_ outlet with
Strap andCap
Donot usea POLtransport
plug (plastic part with externalthreads)! It will defeat the safety feature of
the valve.
Couplingnut
Holdcoupling nut and regulator as shown for proper
connection to LP cylinder valve.
Page 6
.Donotusegrilluntilleak-tested. .Ifaleakisdetectedatanytime,STOP! .IfyoucannotstopagasleakbyclosingtheLPcylinder
valveleaveareaandcallyourfiredepartment!
LeakTestingValves, HoseandRegulator
1,Turnall grill control knobs to OFF.
2.Besure regulatoristightlyconnectedto LPcylinder.
3.CompletelyopenLPcylindervalve byturninghand wheel counterclockwise.If youheara rushingsound,
turngasoff immediately.Thereis amajorleakat the connection.Correct before proceeding.
4.Brushsoapysolutionontoareas circledbelow,orother
similarfittingson yourgrill.
_LD
NOTE: Sideburner shelf fascia and other
parts not shown for clarity.
5.If"growing" bubblesappear,thereis aleak.Close
LPcylindervalveimmediatelyandretighten connections.Ifleakscannot be stopped do not try to repair.Callfor replacementparts.
&AlwayscloseLPcylindervalveafterperformingleak
testbyturninghandwheelclockwise.
. Outdoorgasapplianceisnotintendedto be installed
in oron a boat.
. Outdoorgasapplianceisnotintendedto beinstalled
inor onan RV.
. Neverattempttoattachthisgrilltothe self-contained
LPgassystemofacampertraileror motorhome.
SafetyTips
oBeforeopening LPcylindervalve,checkthe coupling
nutfor tightness.
oWhengrillis notinuse,turnoffall controlknobsand LP
cylindervalve. oNevermovegrillwhile in operationorstill hot. oSomesurfaceswill behot duringuse. Uselong-
handledbarbecueutensilsand ovenmitts to avoid
burnsand splatters. oMaximumloadforsideburnerand side shelfis 10Ibs.
oThe greasetrayor cup must beinstalledduringuse
and emptiedaftereachuse.Do notremovegreasetray or cupuntilgrill hascompletelycooled.
oCleangrill often, preferablyaftereachcookout.Ifa
bristlebrushisusedto cleananyof the grillcooking
surfaces,ensurenoloosebristlesremainoncooking
surfacespriorto grilling.Itis notrecommendedtoclean
cookingsurfaceswhilegrill is hot.
NOTE:Your grill may NOTbe
equipped with a
sideburner.
- If younoticegreaseor otherhot materialdrippingfrom grillonto valve,hoseor regulator,turn offgassupply
atonce.Determinethecause,correct it,then clean andinspectvalve, hoseandregulatorbefore
continuing.Performa leaktest.
oKeepventilationopeningsincylinderenclosure(grill
cart)freeandclearofdebris.
oDo notstoreobjectsor materialsinsidethegrillcart
enclosurethatwouldblockthe flow ofcombustionair totheundersideofeitherthe control panel orthe
fireboxbowl.
oThe regulatormay makea hummingorwhistlingnoise
duringoperation.Thiswill not affectsafetyoruseof grill.
o Ifyouhavea grillproblemsee the "Troubleshooting"
Section.
o Ifthe regulatorfrosts,turnoffgrilland LP cylinder
valveimmediately.Thisindicatesa problemwith the cylinderandit shouldnotbeusedonanyproduct. Returntosupplier!
For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious injury:
Do not letchildrenoperateor play neargrill.
Keepgrillareaclearandfreefrommaterialsthatburn.
Do not blockholesinsidesor backof grill.
Checkburnerflamesregularly.
Usegrillonlyinwell-ventilatedspace.NEVERusein
enclosedspacesuchas carport,garage,porch, coveredpatio,orunderanoverheadstructureof any
kind.
Do not usecharcoalorceramicbriquetsin a gasgrill.
Do not covergrateswith aluminumfoilor anyother
material.Thiswillblockburnerventilationand
createa potentiallydangerousconditionresulting
in propertydamageand/orpersonalinjury.
Usegrill at least 3 ft, from anywall or surface.
Maintain10ft.clearanceto objectsthat cancatch
fireor sourcesofignitionsuch as pilotlightsonwater
heaters,liveelectricalappliances,etc.
NEVERattempt to light burner with lid closed. A buildup of non-ignited gas
insidea closedgrill is hazardous.
Neveroperate grillwith LP cylinder out of correct position specified in assembly
instructions,
Always close LP cylindervalve andremove
coupling nut before moving LPcylinder from specified operation position.
, Apartment Dwellers:
Checkwith managementto learntherequirements andfire codesfor usingan LPgasgrill inyour apartmentcomplex.If allowed,useoutsideon the groundfloor with athree(3) footclearancefrom
wallsor rails.Donot use onor underbalconies.
Ignitor Lighting
o Donot lean over grill whilelighting.
1,TurnO OFFgas burnercontrolvalves.
2.TurnONgas atLPcylinder.
3.Open lid during lighting.
4.T,oignite,pushand turnIGNITIONBURNERknobto HIGH.
5. Immediately,pushand hold ELECTRONICIGNITIOa
buttonuntil theburnerlights.
6. IfignitionddoesNOToccurin5 seconds,turnthe burner
controls(..,)OFF,wait 5 minutesandrepeatthe lighting procedure. If ignitor doesnot work,followmatchlighting instructions.
7. Toigniteremainingburners,turn knobto the _ HIGH
positionstartingwiththe burnersclosestto IGNITION BURNERfirst.
8. Forgrills equippedwith ELECTRONICIGNITIONat
eachburner:
Repeatsteps4 through6to lighteachburner.
9. Onceeach burnerhasignited,turn knobstodesired
setting.
Turncontrols and gas source or tank OFF whennotin use,
cAuT,o.11!2
If ignition does NOToccurin 5 seconds,turn the burner controls(,,)OFF,wait 5 minutesand repeat the lighting procedure. If the burner does not ignite with the valve open,gas will continue to flow out of the burner and could accidently ignitewith risk of
injury.
Match-Lighting
oDonot lean over grill whilelighting.
1,TurnO OFFgas burnercontrolvalves.
2.TurnONgas atLPcylinder.
3.Open lid during lighting,
4. Placematchintomatchholder(hangingfromsidepanel
ofgrill).Lightmatch;thenlightburnerby placingmatch throughthe matchlight holeon side of grill.
5. Pushinand turn burnerknobto the_ HIGHposition.
Besureburnerlightsand stayslit.
6. Lightadjacentburngrsinsequencebypushingknobsin
andturningto thet,bHIGHposition.
Page 7
NOTE:Your grill may NOTbeequippedwith a
Sideburner!
SidebumerignitorLighting
Do notleanovergrillwhile lighting.
1.TurnO OFFgas burnercontrolvalves.
2.TurnONgasat LPcylinder.
3.Open sideburner lid.
4.Turnsideburnerknobto the _ HIGHposition,push andholdELECTRONICIGNITORbutton.
5.If sideburnerdoes NOTlightwithin5seconds,turn knobtoO OFF,wait 5minutes,then repeat lighting procedure.
Sideburner MatchLighting
Donot leanovergrill whilelighting.
1.TurnO OFFgas burnercontrolvalves.
2.TurnONgasat LPcylinder.
3. Opensideburner lid.
4. Placelitmatchnearburner.
5.Turnsideburnerknobto the_ HIGHposition. Besure
burnerlightsand stayslit.
Burner FlameCheck
, Removecookinggratesandheattents.Lightburners,
rotateknobsfrom HIGHto LOW.Youshouldseea smallerflamein LOWpositionthanseenonHIGH.
Performburnerflamecheckon sideburner,also.Always checkflame priorto eachuse.If onlylow flame is seen referto "Suddendropor lowflame"inthe TroubleshootingSection.
HIGH
LOW
TurningGrillOff
, Turnall knobsto the O OFFposition.TurnLP cylinder
OFFbyturning hand-wheelclockwiseto afullstop.
Ignitor Check
Turngas off at LPcylinder. Pressand hold electronicignitorbutton. "Click"shouldbe heardand sparkseeneachtime ineachcollectorboxor betweenburnerandelectrode.See"Troubleshooting" if no clickor spark.
ValveCheck
Important: Makesure gas isoff at LPcylinder before checking valves. Knobslock inOFFposition. Tocheckvalves,firstpushin knobsandrelease,knobs shouldspringback. If knobsdonotspringback, replacevalve assemblybeforeusinggrill. Turnknobs to LOWpositionthenturn backto OFFposition.Valves shouldturnsmoothly.
HoseCheck
Beforeeachuse, checkto seeifhoses arecut orworn or kinked.Replacedamagedhosesbeforeusinggrill.
Use only valvelhose/regulatorspecifiedby manufacturer.
SPIDER ALERT!
SPIDERAND WEBS
Ifyour grill is gettinghardto lightor theflameisweak, checkandcleanthe venturisandburners.
Spidersorsmall insectsareknownto create "flashback"problemsbybuildingnestsand laying
eggsinthe barbeque'sventurior burner,obstructing theflow ofgas. The back-upgascanignite behind the controlpanel. Thisflashbackcan damageyour
barbequeandcauseinjury. Topreventflashbacks
andensuregoodperformancethebumer and venturi tubeassemblyshouldberemovedand cleanedwhen
everthe barbequehasbeenidlefor anextended
periodof time.
.............................................................................. J
GeneralGrillCleaning
, Donotmistakebrownor blackaccumulationof grease
andsmokeforpaint. Intedorsofgasgrillsare not paintedatthefactory(and should never be painted). Applya strongsolutionofdetergentandwater oruse a grillcleanerwith scrubbrushoninsidesofgrill lidand bottom.Rinseandallowtocompletelyairdry.Do not apply acaustic grill/oven cleanerto painted
surfaces.
. Plastic parts: Washwithwarmsoapywater andwipe dry.
Do not usecitrisol, abrasivecleaners,degreasersora concentratedgrillcleaneron plasticparts.Damageto andfailureofpartscan result.
Porcelain surfaces: Becauseofglass-likecomposition, mostresiduecan bewiped awaywithbaking soda!watersolutionorspeciallyformulatedcleaner.Use nonabrasivescouringpowderfor stubbornstains.
Painted surfaces:Washwithmilddetergentor nonabrasivecleanerandwarmsoapywater. Wipe dry
witha softnonabrasivecloth.
Stainless steelsurfaces:Tomaintainyourgrill'shigh qualityappearance,washwith milddetergentand warmsoapywaterandwipe drywith a softclothafter eachuse.Baked-ongreasedepositsmayrequirethe useof anabrasiveplasticcleaningpad. Useonlyin directionof brushedfinishto avoiddamage.Donot useabrasivepad on areaswithgraphics.
Cooking surfaces: Ifa bristlebrush isusedto clean any ofthe grillcookingsurfaces,ensurenoloose
bristlesremainon cookingsurfacespriortogrilling.It is NOTrecommendedtoclean cookingsurfaceswhile
grill ishot.
Storing YourGrill
, Cleancookinggrates. , Storeindry location.
, WhenLPcylinderisconnectedto grill, storeoutdoors
ina well-ventilatedspace and outof reachof children.
, Covergrillif storedoutdoors.Choosefromavarietyof
grillcoversofferedbymanufacturers.
, Storegrill indoorsONLYifLPcylinderisturnedoffand
disconnected,removedfromgrillandstoredoutdoors.
, Whenremovinggrillfromstorage,follow "Cleaningthe
BumerAssembly' instructionsbeforestartinggrill.
Cleaningthe BurnerAssembly
Followtheseinstructionstoclean and!orreplacepartsof burnerassemblyor ifyouhavetroubleignitinggrill.
1.Turn gas OFFatcontrol knobsand LP cylinder.
2. Removecookinggratesand heattents.
3. Removecarryovertubesandhardwaresecuringburners.
4. Detachelectrodefromburner. NOTE: Removal!Detachmentmethodwilldependon
theburnerconfiguration.See differentconfigurations in illustrationsbelow.
5. Carefullylifteachburnerupandawayfromvalve
openings.
We suggestthreewaystocleanthe burnertubes. Usethe oneeasiestforyou.
(A) Bendastiffwire(alightweightcoathangerworks
well) intoasmall hook.Runthe hookthrougheach
burnertubeseveraltimes.
(B) Useanarrowbottlebrushwith a flexiblehandle(do
notuse abrasswirebrush). Runthe brushthrough
eachburnertube severaltimes.
(C)Wear eye protection: Usean airhosetoforceair into
theburnertubeandouttheburnerports.Check each
portto makesureaircomesouteachhole.
6. Wirebrushentire outersurface of burnerto remove
foodresidueanddirt.
7. Cleananyblockedportswitha stiffwiresuchas an
openpaper clip.
&Check burnerfor damageduetonormalwearand
corrosion,someholes maybecomeenlarged.Ifany largecracksor holesarefound,replaceburner.
VERYIMPORTANT:Burner tubes must reengage valve openings. Seeillustrationsat right.
Correct burner-to-valve J engagement
9.Attachelectrodeto burner.
10.Carefullyreplaceburners.
11.Attachburnersto bracketsonfirebox.
12.Repositioncarryovertubes andattachto burners. Replaceheat tentsand cookinggrates.
13.Beforecookingagainon grill, performa "Leak Test"and "BurnerFlameCheek".
Firebox
Suppo_
Page 8
This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. ManuFacturer warrants to the oxiginal consumer-purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under nolTnal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase*. The manufacturer reserves the right to require that defective parts be returned, postage and or fieight pre-paid by the consumer for review and examination.
SCOPE OF COVERAGE PERIOD OF COVERAGE TYPE OF FAILURE COVERAGE
Stainless Burner
Firebox and Lid All Other Parts
*Note: A dated sales receipt WILL be required for wananty service.
The original consumer-purchaser will be responsible for all shipping charges for parts replaced under the terms of this limited warranty.
5 years from date of purchase*
2 years fiom date of purchase*
l year fiom date of purchase*
PERFORATION, MANUFACTURING,
AND MATERIAL DEFECTS ONLY
This limited warranty is applicable in the United States and Canada only, is only available to the original owner of the product and is not transferable. Manufacturer requires proof of your date of purchase. Therefore, you should retain your sales slip or invoice. Registering your product is not a substitute for proof of purchase and the mauut_acturer is not responsible for or required to retain proof of purchase records.
This limited warranty applies to the functionality of the product ONLY and does not cover cosmetic issues such as scratches, dents, corrosions or
discoloring by heat, abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance, surl_ace rust, or the discoloration of stainless steel surPaces. Paint is not warranted and will require touch up. RUST is not considered a manufacturing or materials defect.
This limited warranty will not reimburse yon for the cost of any inconvenience, food, personal injury or property damage.
ITEMS MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR:
1. Shipping cost, standard or expedited, for warranty and replacement parts
2. Service calls to your home.
3. Repairs when your product is used for other than normal, single-family household or residential use.
4. Damage, Paitures, or operating difficulties resulting t?om accident, alteration, careless handling, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation or maintenance, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by the manufacturer.
5. Any food loss due to product failures or operating difficulties.
6. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada.
7. Pickup and delivery of your product.
8. Repairs to parts or systems resulting t?om unauthorized modifications made to the product.
9. The removal and/or reinstallation of your product. DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES and LIMITATION OF REMEDIES
Repair or replacement of defective parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty. In the event of parts availability issues, the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional.
Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of either this limited warranty or any
applicable implied warranty, or for failure or damage resulting from acts of God, finproper care and maintenance, grease fire, accident, alteration,
replacement of parts by anyone other than Manufacturer, misuse, transportation, commercial use, abuse, hostile environments (inclement weather, acts of nature, animal tampering), improper installation or installation not in accordance with local codes or printed manufacturer instructions.
THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY GIVEN BY THE MANUFACTURER. NO PRODUCT PERFORMANCE SPECIFICATION OR DESCRIPTION WHEREVER APPEARING IS WARRANTED BY MANUFACTURER EXCEPT TO THE EXTENT SET
FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY: ANY IMPLIED WARRANTY PROTECTION ARISING UNDER THE LAWS OF ANY STATE, INCLUDING IMPLIED WARRANTY OF MERCHAN'IABILITY OR FITNESS I:ORA PARTICULAR PURPOSE OR USE, IS HEREBY
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY: Neither dealers nor the retail establishment selling this product has any authority to make any additional warranties or to promise remedies
in addition to or inconsistent with those stated above. Manufacturer's maximum liabilitg, in any event, shall not exceed the purchase price of the
product paid by the original consumer.
NOTE: Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so some of the above limitations or exclusions may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights as set foth herein. You may also have other rights which vary from state to state. In the state of California only, if refinishing or replacement of the product is not commercially practicable, the retailer selling this product or
the Manufacturer will refund the purchase price paid for the product, less the amount directly attributable to use by the original consumer-purchaser prior to discovery of the nonconformity. In addition, in the state of California only, you may take the product to the retail establishment selling this product in order to obtain performance under this limited warranty.
If you wish to obtain performance of any obligation under this limited warranty, you should
Columbus, GA 31902-1240
Consumer returns will not be accepted unless a valid Return Authorization is first acquired. Authorized returns are clearly marked on the outside of
the package with an RA number and the package is shipped freight/postage pre-paid. Consumer returns that do not meet these standards will be
refused.
write to:
Consumer Relations
P. O. Box 1240
Page 9
Pourvotresecurit6 ............................. 9
Guidede cuisson........................... 10-11
Utilisationetentretien ....................... 12-14
Garantielimitee............................... 15
Nomenclaturedes pi@es....................... 24
Schemades pi@es ........................... 26
Assemblage............................... 27-36
D@annage ............................... 39-40
Fiched'enregistrement......................... 43
Symboles de s6curit_ Voustrouverezci-dessousuneexplicationdusensde chaquesymbole.Lisezetrespecteztoutesles consignes qui apparaissentpartout dansce guide.
ATTENTION: indiqueunesituationpotentiellement dangereuseouune pratiquea risquequi, sielle n'est
pas@itee,pourraitentra'fnerdes blessuresmineuresou mod@ementgraves.
AVERTISSEMENT:indiquedes conditionsqui
represententunrisqued'accident;adefautde prendreles
mesurescorrectivesappropriees,lamortoudegraves
blessuress'ensuivront.
Nepassuivretouteslesinstructionsdufabricantpourrait causerdes prejudicesphysiquesgraveset des
dommagesmat@iels.
.TTE.T,o.
Pourutilisation domestique uniquement. Ne pas utiliser _ desfins commerciales.
1|
Lireet respectertoutesles consignesde s@urite,les
instructionsd'assemblageet lesdirectivesd'emploiet d'entretienavantd'essayerd'assemblercet appareilou de I'utiliserpourla cuisson.
,..-,o.
Certainespi@espeuvent_tremuniesde bords
coupantsl.Portezdesgantsde protectionaubesoin.
CALIFORNIAPROPOSITION65
1.Les sous-produits decombustion gen_r_s Iorsde I'utilisation de ce produit contiennent des produits chimiques qui, scionI'Etat de la Californie, causent le cancer, des anomalies congenitales ou d'autres
dangers pour la reproduction.
2.Cetarticle contient des produits chimiques, y compris du plombet descomposes de plomb, qui, scion I'Etat de la Californie, causent le cancer,des
anomalies congenitalesou d'autres dangers pour la reproduction.
Veuillezvous laver les mains apr_savoir manipul_
cej_produit.
ATTENTION __
Incendies de Graisse
IIn'est pas possible d'eteindre des incendies de
graisse enfermant le couvercle. Leegrils sont
bien acrespour des raisons de s_curit_,
Si legril n'a pas erenettoye r_gulierement, un feu de graisse pourrait s'ensuivre et endommager le
produit, Surveillez bien legril durant le pr_chauffage ou Iorsquevous brOlezdes r_sidus
d'aliments au cas ou unfeu de graisse se produirait. Suivez lee instructions d'entretien general du gril et de nettoyagedesbr_leurs afin de pr_venir lesfeux degraisse.
N'utilisez pas d'eau pour eteindre un incendiede graisse. Cela pourrait causer des blessures. Si un incendie de graisse sedeclare,fermez les boutons et I'alimentation en gaz du reservoir de
GPL.
, La meilleurefa§on deprevenirlesfeux
diegraisse est de nettoyer reguli_rementvotre griL
ATTENTION __J
Utiliser despots de plus de 6quarts de lacapacite pourrait d_passerle poids limite du plateau brOleur lat@alou C6t_plateauce qui entra'inela defaillance du gril partier composants.
DANGER:indiquedesconditionsquirepresententun dangerimminent;adefautde prendrelesmesures correctivesappropriees,la mortou degravesblessures
s'ensuivront.
|NSTALLEUR / ASSElVIBLEUR : Vousdevezlaisserlepr6sentmanuelauclient.
CLIENT :
Conservezcemanuelpourconsultationfuture.
S'il y a une odeur degaz : !, CoupezI'admission degaz de I'appareil.
2. Eteindre route flamme hue.
3. Ouvrirle couvercle.
4. SiI'odeur persiste, _loignez-vous deI'appareil et appelez immediatementlefournisseur de gaz ou
le service d'incendie,
1. Nepas entreposer ni utiliser de I'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables dartsle voisinage de I'appareil, nide tout autre appareil.
2. Une bouteille de propane qui n'est pas raccord_e en rue son utilisation, ne doit pas 6tre entreposee
darts le voisinage decet appareil ou detout autre apparei.
N'essayezpas der_parer ou de modifier le tuyau, le systeme de valveou le regulateur pour corriger un defaut _presume _, Toutemodification a cet assemblageannule votre garantieen plus de creer un risque defuite degazet d'incendie. N'utilisezquedes pieces de rechangeapprouvees, fournies par le
fabricant.
IVlesuresde securit6 pendant I'installation
Utilisezgrill, comme I'achat,avecseulementLP
(propane)dugazet le regulateur/valve demontage
fourni.Si votre barbecueest pr6tDualFuel,un kitde
conversiondolt_tre achetepourune utilisationavec dugaznaturel.
L'installationdugril doltse conformerauxcodes Iocaux,ou en leurabsence,auNationalFuelGas
Code,ANSIZ223.1/NFPA54,NaturalGasand
PropaneInstallationCode,CSAB149.1,auCodesur le dockage et lamanipulationdupropaneB149.2
Tousles accessoireselectriques(lar6tissoire,par exemple)doivent_tre misa la terreconformementaux
codesIocauxouauNationalElectricalCode,ANSI/
NFPA70 ouau Codecanadiende1'6lectricit_CSA C22.1.Tenezlescordonsd'alimentationet lestuyaux
d'alimentationencombustibleloindetoute surface chaude.
C,egril esthomologueenmati@edesecurit6aux Etats-UnisouauCanadaseulement.Ne lemodifiez
pas pourune utilisationdans unautreendroit.Toute modificationcreeraunrisqued'accident.
N'entreposezJAMAIS un r_servoir degaz de rechangesous un appare[Iau gaz,a proxJmitede
celui-ci ou darts un endroitfermi.
Neremplissez jamais lereservoir _ plus de 80 % desa capacite.
Un r_servoir derecbange rempli excessivement ou mal entreposeconstitue undangeren raison despossibilites de fuite de gaz _partir de la soupape des_rete et dedecharge, Cela peut causer unincendie intenseavec risques de dommages materiels, de blessures graves, voire
de mort. Si vous voyez,sentez, ou entendez une fuite de
gaz, eloignez-vous imm_diatement du r_servoir de gazet de I'appareil et appelezvotre service
d'incendie.
Page 10
Premiere utilisation Lisezle manueld'assemblageetassurez-vousquevotre
grilestassemblecorrectement. Retireztous lesmat@iaux publicitairesde pointde ventedetouteslessurfacesdu gril avantd'utilisercelui-cipour la premi@efois. Nousvous recommandonsdefairefonctionnervotregril ason reglage le plus elev6pendant15 a 20 minutesavantdeI'utiliser pourla premi@efois. Celaaide a eliminerleshuiles
utiliseesIorsdela fabrication. Plerres de lave et briquettes
Cegril augaza et6 concu,fabriqueet testepourune utilisationavecdestentesdechaleurafinde produireune chaleurplusuniforme,d'ameliorerleprocessusde nettoyageet de reduirelesembrasementssoudains. L'ajoutde pierresdelave d'apr_s-march&de charbonou debriquettesde n'importequeltype reduiralacombustion, augmenteralerisqued'incendieprovoqueparla graisse,et enconsequencen'estpasrecommand& L'utilisationde briquettes,de pierresdelaveou de charbondansce gril annuleravotregarantie. Sivous voulezune plusgrande saveurdefumee, nousvousrecommandonsI'utilisation d'unfumoir avecdescopeauxdebois.
Tpr6chauffage devotre gril Toutcommevotre fourde cuisine,votregrildoit _tre pr@hauffeafindeproduireun rendementoptimal. Pr@hauffezle grila temp@atureelev6ependant10 a 15 minutes,ou plusIongtempssi lesconditions met6orologiquesI'exigent. Veuillezvousreporteraux instructionsd'allumagequi figurentdansleguide d'utilisationduproduitsivous avez desquestionsace sujet. Unporte-allumettesaveccha;neetun orificesent fournispourplusdecommodit&
Lacuissona I'ext@ieuresttr_sfacile. Fn gen@al,vous reussireza fairecuire deshamburgers,deshot-dogsou dessteaksdes votrepremieressai. Lorsquevousprendez deI'exp@ience,vousapprendeza mieuxutiliservotregril etvousferez preuvede davantaged'imaginationpour creerdesrepas. Ces connaissancesconstituentI'artdu gril. Avantde commencerlacuisson,organisezles alimentsselonla techniquede cuissonet letempsde cuissonn@essaireetoptimisezI'utilisationde lasurface
decuisson. Cuisson directe
Lacuissondirecte consisteafairegrillervotreviande directementau-dessusd'unesourcede chaleur elev6e.
Cettetechniqueest idealepoursaisirles steaks,les c6telettes,depetits morceauxdeviandeet des legumes quifiniront sur latableenpeu de temps.
2,,,,,,,_iv' , ,Y
Cuisson au moyende la r6tissoire Lacuissonau moyende la r6tissoireestapproprieesurtout pourdes pi@esde viande_<rondes>>,tellesquelesgros r6tis,lesvolaillesenti@eset le porc. File necessite gen@alementun moteuraccessoireetune tigequi permettentdefairetournerla viandeaunevitesse constante. Lacuissonau moyendela r6tissoirese fait I'aided'unbrt_leurspecialdela r6tissoireou d'un arrangementde brt_leurspourla cuissonindirecte.Un recipientpeut6tre placesousla viandeafinderecueillirla graisseet lesparticulesde nourriture,minimisantle nettoyagenecessaire.
Temperature Lajauge detemp@aturequi setrouve danslecouvercle devotrenouveaugrilmesurelatemp@aturedeI'air. La temp@aturede I'air a I'int@ieurdevotregrilne serajamais aussielev6equela temp@aturedela surfacede cuisson.
Remarque:depuis 1995,tousles regulateurs(la pi@e fixeeau reservoirdegaz pourcontr61erle debitdu gaz) comprennentune caract@istiquedes@uritequi limitele debitdugazen casdefuite. IIestpossibled'activercette caract@istiqueaccidentellement,sans qu'iln'y ait defuite. Celase produitgen@alementIorsquevousouvrezlegaz I'aidedu boutondereglagedugrilavantd'ouvrirle robinet degazdu reservoirdeGPL.Sicettecaract@istiquede securit6s'active,le griln'atteindraquedes temp@atures entre250°Fet 300 °F, m6meIorsquetousles br01eurs sentaureglageelev&
Regulateur Ecrou de raccord
Si latemperature devotre gril ne d@asse pas 250 ° F 300°F,suivez d'abord ces _tapes afin de reinitialiser le dispositif de s_curite du regulateur degaz :
1.Ouvrezle couvercledugrill.
2.Fermeztousles boutonsdereglagesurle tableaude commande,surledevantdugril.
3.Fermezle robinetde gaz.
4.Debranchezleregulateurdu reservoirde GPL.
5.Attendez30 secondes.
6.Rebranchezleregulateurau reservoirde GPL.
7.OuvrezlentementlerobinetdureservoirdeGPL
jusqu'aubout.N'appliquezpasdeforce excessivesurle
robinetde gazIorsqu'ilest completementouvertafindene pasI'endommager.
8.Ouvrezle boutonde reglageapproprieetallumezle gril selonlesinstructions.
Voustrouverezuneillustrationdece processusdansce guided'utilisationduproduit.VoirlasectionD@annage pourplusd'informations.
Cuisson indirecte Lacuissonindirecteconsisteautilisercertainsbrt_leurs
pourfairecirculer lachaleurdansI'ensembledugril,sans contactdirectentrela viandeetla flamme. La viandeest
placeeau-dessusdu braleureteint. Cettemethodeest gen@alementutiliseepour faire cuireavec lenteurdegros morceauxde viandeetdela volaille. Unrecipientpeut_tre placesous la viandeafin derecueillirlagraisseetles particulesdenourriture,minimisantlenettoyage
necessaire.
10
S6curite alimentaire Lasecuritealimentairecontribuedefagonimportante
assurerune exp@ienceagreableIorsd'unbarbecueen pleinair. Pourprotegerla nourriturecontrelesbact@ies, respectezles quatreetapesde basesuivantes.
Lavez:lavez-vouslesmains,lavezlesustensilesettoutes lessurfacesa I'eauchaudesavonneuseavantet apr_s
avoirmanipulede la viandeou de lavolaillecrue.
s@arez laviandeet la volaillecruesdesaliments pr_tsa _treconsommesafind'@itertoute contamination entrelesaliments. Utilisezun plateauet desustensiles proprespourservirdes alimentscuits.
Cuisez:cuisezenti@ementla viandeetla volailleafin d'eliminerlesbact@ies.Utilisezun thermom_trepourvous
assurerque lanourriturea atteintdestemp@atures internesadequates. Refri_ refrig@ezsanstarder lesalimentscuitset les
restes.
Page 11
Lacuissonsur votrenouveaugril estuneexperiencequi necessitevotrepresence,et nousvousrecommandonsde restera I'exterieur,a proximitedevotre gril,pendantla
cuissondesaliments. Plusieursconditionsexterieures peuventavoiruneffet sur lacuissonau gril. Partemps
froid,une chaleurplusimportanteseranecessaireafin d'atteindrelatemperaturedecuissonoptimale,et la duree dela cuissonserapeut-_treprolongee.Latemperature interneet I'epaisseurdela viandeontegalementun effet surle tempsdecuisson. Les viandesfroideset epaisses mettrontplus de tempsa cuire. Temperatureinternede la viande Laviandecuite augrilbrunitsouventtr_sviteensurface. Enconsequence,vousdevez utiliserun thermom_tre viandepourvous assurerque la viandeaatteint une temperatureinternesansdanger.
TEMPERATURESINTERNESMINIMALES RECOMMANDEESPARLE MINISTEREAMERICAIN
DE L'AGRICULTURE(USDA) Bceuf,veau,agneau,steaks,r6tiset porcentier 63° C
(AVECUNDELAID'ATTENTEDETROISMINUTES)
Poisson 63° C Bceuf,veau,agneauet porchache 71° C
Platsa based'oeufs 71° C Dinde,pouletetcanard- enentier,en morceaux
ouhaches 74° C
Veuillezconsulterle site WebdeI'USDApourobtenirles informationscompleteslesplusrecentes. Notretableau
destemperaturesinternesestbasesur lesnormesde I'USDArelativesa la cuissondela viande. Voustrouverez
cesinformationsa I'adressewww.isitdoneyet.qov. Sauces
Lessaucescontenantdusucreet desgraissespeuvent causerdes embrasementssoudainsetvosaliments
peuventbraler. Engen6ral,badigeonnezlesalimentsavec cessaucespendantles 10derni_resminutesdecuisson.
N'oubliezpasquedesquantitesexcessivesdesaucesou deglacacenecessiterontegalementunnettoyageplus
importantpar lasuite. Marinadeset epices _ frotter
Pourrehausserlasaveur desalimentsgrilles,une marinadeliquideou desepicesafrotter peuvent_tre appliqueesavantla cuisson. Unemarinadeliquidepeut 6treinjecteedans laviande,ou celle-cipeuttremperdans la marinadependantunmaximumde24heuresavantla cuisson. Lesepicesa frotterpeuvent6treappliquees
directementsurlaviande,immediatementavantlacuisson.
Broches Les brochesenmetaldoivent6treplateset pourvuesde
Ionguespoignees. Lesbrochesrondeslaissentles alimentsroulerIorsqu'onlestourne, cequi peutproduire
unecuissonmoinsuniforme. Utilisezdes brochesen metalIorsquevouspreparezdes brochettesdeviande.
Les brochesenboisdoivent_tre trempeesdansI'eau pendantuneheureavantleurutilisation.Elles
conviennentsurtoutpourla cuissond'alimentsquicuisent rapidement,telsque les legumeset lesfruits.
Ustensiles Pourmanipulerlanourriture,utilisezdespincesouune
spatuleplut6tqu'unefourchette,et ne retournezpas les alimentstropsouvent. Lefait depiquerles alimentsavec
unefouchettefera sortirles sucsquevous voulez conserverdanslaviande, etpeutcauserdes
embrasementssoudains.
Surfacesen porcelaine: la compositiondeces surfaces
etantsemblableau verre,laplupartdesresidus peuvent_tre nettoyesavec un chiffona I'aided'une
solutiondebicarbonatedesodiumetd'eauou d'un nettoyantpur leverre.Utilisezdela poudrea recurer
nonabrasivepourlestachestenaces.
Surfacespeintes: lavezavecundetergentdouxouavec un nettoyantnon abrasifet de I'eauchaude.Essuyezavec
unchiffondoux nonabrasif.
Surfacesen acierinoxvdable: dans certainesconditions,I'acierinoxydablepeut
rouiller. Celapeut _trecause pardes conditionsenvironnementalestellesquele
chloreouI'eausalee,ou encorepardes outilsde nettoyageinappropries,telsque la lained'acier.L'acierinoxydablepeut egalementsedecolorera causede la chaleur,des produitschimiquesoude I'accumulationde graisse. Pourmaintenirla belleapparencedevotregril, lavez-leavec undetergentdouxet de I'eauchaude,ou
utilisezun produitnettoyantpourI'acier inoxydable.Lesdep6tsde graissecuits peuventnecessiterI'utilisationd'untampon nettoyeuren plastiqueabrasif.Frottezdanslesens du fini afin d'eviterd'endommagerlessurfaces.N'utilisezpasde tamponabrasifsur les endroitsComportantdeselements graphiques.
Surfacedecuisson:Assurez-vousqu'aucunesoienereste surlessurfacesavantdeprocederala cuisson.IIest deconseilledenettoyerlessurfacesdecuissonalorsquele gril estencorechaud.
Entreposaqede votre gril
Netfoyez-lesgrillesdecuisson.
EntreposezI'appareildansun endroitsec.
Lorsquele reservoirde gazest attacheaugril,
entreposez-lesa I'exterieurdansun endroitbienaereet horsde la porteedesenfants.
Couvrezle grils'ilestentreposea I'exterieur.Lefabricant
offreunchoix completde couverturesde.qril.
Entreposezvotregril aI'interieurSEULEMENTsi le
reservoirdegazestferme,debrancheet retiredu gril. N'entreposezjamais lereservoirdegaza I'interieur.
Lorsquevoussortezvotregril deI'endroitoQvousI'avez
entrepose,suivezlesinstructionsde<<Nettoyagedu brQleur>>danslasectionintituleeUtilisationetentretien
duguided'utilisationduproduit.
Insectes On trouvesouventdesaraigneesquiIogentdansles tubes venturidesgrils. Cestubesdoivent_treinspecteset nettoyesreguli_rementafinde s'assurerqu'ils ne sontpas
obstrues. Pource faire,consultezlasectionintitulee Utilisationet entretiende ce guided'utilisationduproduit.
Copeauxde bois Pourune plusgrandesaveurdefumeeIorsde la cuisson, essayezd'ajouterdescopeauxde bois. Faitestremperles
copeauxdansI'eaupendantenviron30minutesavantde lesplacerdansunfumoir ou unrecipient. Placezle fumoir oule recipientsur lagrilleacuisson,au-dessusde la flamme.Faiteschaufferlegril atemperatureelev6ejusqu'a ceque le boisse metteafumer. Reduisezlachaleur a la temperaturedesir6epourla cuisson,et placezlesaliments surla grillea cuisson.Fermezle couvercledugrilpour conserverlafumee. Lesvariet6sde boisdurqui
s'harmonisentpariculi_rementbienaveclesalimentsgrilles comprennentI'aulne,lepommier,le cerisier,le hickory,le mesquite,etlep6can.
Pourquoi nettoyer votre gril? Nousconnaissonstousle dicton<<Mieuxvautprevenir queguerir.>>Ceconseils'appliquebienaunettoyagede votregril.
Entretien courant IIest necessairedenettoyerr6guli_rementcegril, car
des incendiespeuvent_treprovoquesIorsquela graisse etles particulesde nourritures'accumulentsurlefond dugril.Apr_schaqueutilisationeta I'aided'unebrosse grill,enlevezles particulesde nourriturecolleessur la grillea cuissoneta I'interieurdugril. Cela doit_trefait Iorsquelegril aeu letempsderefroidir. Cegril n'estpas concN pour_tre <<nettoyeparcombustion>>enfermant
le couvercleet enfaisantchaufferlesbrQleursa la temperaturemaximalependantuneIongueperiode. La
chaleurexcessivegenereepeutenflammerles restesde graisseet peut causerdesdommagespermanents votregril.
Nettoyagegeneral Pi_cesde plastique: laveza I'eausavonneusechaude etsechezenessuyant.N'utilisezpasdeproduitsde nettoyageabrasifs,d'agentsde degraissageou de produitsdenettoyagede grilconcentresurlespi_cesen plastique,Celapourraitlesendommageretcauserdes
defaillancesdans leurfonctionnement.
11
Legril Char-Broil®est munidu dispositifGear TraxTM qui facilitele montagede notre gammeuniqued'accessoires
GearTrax. Pour unelistecompletedes accessoiresGear Trax,visitezle sitecharbroil.corn *Disponiblesur la plupart
des modules
.¢h rbroi|,¢om
Tout ce qu'il faut pourgriller.
Page 12
Demontage, transport et entreposage du r6servoir de gaz
FERMEZtousles boutonsdereglageet lavalvedu reservoirdegaz. Tournezala mainrecrou d'accouplementdansle sonscontraltodesaiguilles d'unemontre;n'utilisezpasd'outilspourdebrancherle
reservoir. Desserrezlavisdu reservoirsitueesousla tabletteinf@ieureoudeconnectezlesautresdispositifs
de retenue,puis soulevezle reservoirde gaz etretirez- le du chariot.Installezlecapuchonde@rotesurla valvedu reservoira gaz. Utiliseztoujoursle capuchon
et labretellede retenuefournisaveclavalve. Faute d'utJlJserJecapuchonde s_ret_selon les
consignes, des blessures gravesetdes dommages materiels pourraient s'ensuivre..
Un reservoirdegazqui aet6debranch6pourle transportou pour rentreposagedolt comporterun
capuchonde securit6(telqu'illustre).N'entreposezpas un reservoirdegazdans unendroitfermetel qu'unabri
d'auto,ungarage,unporche,un patiocouvertou d'autresconstructions.Nelaissezjamais un reservoir
degaz dansun vehiculequipourraits'echaufferau soleil.
N'entreposezpasunreservoirde gazdansunendroit ot_lesenfantsjouent.
Valve du reservoir Capuchon des_rete de gaz
Bretelle de retenue
R_servoir de c
. Le r_servoir deGPLutilis_ avecvotre gril doit
satisfaireaux exigencessuivantes :
Utilisezseulementunreservoirde GPLavec les
dimensionssuivantes:diam_trede30,5cm (12pc)x hauteurde45,7 cm(18pc)et de capacitemaximalede (20 Ib).
' Lesreservoirsde GPLdoivent_trefabriqueset etiquet6s
conformementaux sp@ificationspourlesreservoirsde GPLdu minist@eduTransport(Departmentof Transportation:DOT)des Etats-Unisou,au Canada,des normesCAN/CSA-B339relativesauxcylindres,sph@eset tubespourletransportdes mati@esdangereusesde TransportCanada(TC). Voirretiquettesurle collierdu
reservoirdeGPL.
La valvedu reservoirde GPLdolt comporter:
Un orificede sortiedetype 1 compatibleavec le regulateurou legril.
Une soupapedest_ret6et de decharge.
Undispositifde protectioncontrele remplissageexcessifhomologueUL.
Cedispositifdesecurit6est identifie
parununiquevolantde manoeuvre
triangulaire.Utilisez seulementdes
reservoirs dotes de cetype de
valve..
' LereservoirdeGPLdolt6tredisposedemani@e
permettrereliminationdes vapeursetdolt comporterun collierde protectionde lavalvedu reservoir.Gardez toujourslesreservoirsde GPLa la verticaleIorsde rutilisation,dutransportetde rentreposage.
Reservoirdegaza laverticale pourpermettrerelimination desvapeurs
Volant de
manoeuvredu
dispositif de
protection
contre le
remplissage
excessif
GPL(Gazde p_troleliqu6fi& ougazpropane liquide)
Le GPL n'est pastoxique;ilestincoloreetinodoreIorsqu'il est produit.Pourvotre propre protection, une odeur est ajouteeauGPL(semblablea rodeurdechoupourri)afin quevous puissiezle sentir.
LeGPL est tr_sinflammableetpeuts'allumerde mani@e
inattendue
Remplissagedu r6servoirdeGPL
Nefaitesappelqu'auxservicesdedistributeurs autorisesd'exp@ience.
LereservoirdeGPLdoit _tre purgeavantle remplissage.
LedistributeurNEdolt JAMAIS remplirle reservoirde GPLa plusde80 %desa capacitevolumetrique,Le volumede propanedansun reservoirvarieselonla temp@ature.
Lapresencede givresur leregulateurindiqueun remplissageexcessif.Fermezimmediatementla valvedu reservoirde GPL et appelezvotre distributeurdeGPL localpourobtenirde raide.
Nerel_chezpasde gazde petroleliquefi6(propane) dans rair.Celaconstitueunepratiquedangereuse. Pourviderle gazcontenudans unreservoirdeGPL,
demandezraided'un distributeurdeGPLoudu service d'incendielocal.Regardezdansrannuairetel@honique
sous<<Fournisseursdegaz >>afinde Iocaliserle distributeurdegaz agre6le plusprochedechez vous.
I_changede r_servoirdeGPL
. Plusieurscommergantsqui vendentlauniteoffrentla
possibilitede souscrirea unserviced'echangede reservoirsvides.Nefares appelqu'auxservices d'entreprisesdignesde confiancequisoumettentleurs bouteillesde gaza desinspectionsetdesessaisetqui certifientleursbouteillesdegaz. N'echangezvotre r_servoir que contre unr_servoir equipe d'un dispositif de protection contre le remplissage excessif tel que decrit darts lasection sur Je<< R6servoir de GPL>>du present guide.
Gardeztoujours le reservoirdeGPLneufou @hangeen positionverticaleIorsdeson utilisation,desontransport etdeson entreposage.
. Effectuez un essai d'etanch_ite des r_servoirs deGPL
neufs et _changesAVANTde los connecter _l I'appareil,
Mettre capuchondest_reteantipoussi@esur lasortiedu robinetd'une bouteillequin'estpas utilisee,Utiliser uniquementletypecapuchonde st_reteantipoussi@e fourniavec lerobinetde labouteille.D'autrestypes de bouchonspourraientnepas_treetancheset permettre desfuitesdepropane.
Essaid'etanch_ited'unr_servoirde GPL
Pour votrepropres6curit_
II est necessairede procedera unessaid'etancheite chaquefoisquele reservoirde GPLestechangeou rempli.
Ne fumez paspendantressaid'etancheit&
N'utilisezpasde flamme nuepourdetecterunefuite de
gaz.
L'essaid'etancheitederappareildoltse fairea rext@ieur, dansunendroitbienventil& loindesourcesd'ignition tellesque lesappareilsmenagersfonctionnantaugaz ou
relectricit&Au coursde ressai d'etancheit&gardez
rappareilloindesflammesnuesetdes etincelles.
. Utilisezunpinceaupropreetune solutionamesures
egalesd'eauet d'un savondoux.Appliquezla solution savonneusesur les endroitsmarquesd'unefleche surle
schemaci-dessous,
N'utJlisez pasde produits d'entretien m_nagers.IIs
pourraientendommagerdescomposantsdu circuitde gaz.
Si desbulles<<moussantes>>apparaissent,n'utilisezpas le reservoirde GPLet ne led@lacezpas.Appelezun
fournisseurde GPLou votreserviced'incendie!
Connexion duregulateurau reservoir de
GPL
1. Le reservoirde GPLdolt _treattachea rappareilde
fagonsecuritaire.(Reportez-vousa la sectionsur rassemblage.)
2. FERMEZtousles boutonsde reglage.
3. Fermezlereservoirdegaz entournantle volantde
manoeuvredela valveafond dans lesens desaiguilles d'unemontre.
4. Enlevezle capuchonde s0retede la valvedureservoir. Utiliseztoujoursle capuchonet la bretellederetenue
fournisavecla valve.
Fermerclans __ Volant demanoeuvre lesens des (_ _ du dispositif de
.... [X___@ _ protection contrele
a_gu_Hesa une_._L_---_% "-_ remplissage excessif montre S] _ _ Orifice desortie de
4"I _\_'_//_-_,[ type 1compatible
/ ____ \,_,,_\ avecfiletage
Soupape des_rete _\ _terJeur
Bretelle et capuchon
N'utilisez pas debouchon de transport de produits p6troliers
(pieceen plastique avec filetage ext_rieur)! IIemp6chera le dispositif
des=3ret_dela valve de fonctionner.
5. Entenantle regulateur,ins@ezle mamelonadaptateurdansla
valve dureservoirde GPL Serrez
recrouderaccorda lamain,en
tenant le regulateuraligneavecla valve dureservoirde GPLde
manierea nepasfausser le
filetage.
Lemamelon doJt6tre centre clans la valve du reservoir de GPL.
L'ecrouderaccord
TenezI'ecroude raccord et le
r_gulateur tel qu'indique pour
assurer une
connexioncorrecte
_llavalve du r_servoir de GPL.
6. Serreza fond I'ecrouderaccordentournantdansle
sensdesaiguillesd'une montre.Leregulateur s'attacheradefaconetancheaudispositifde non-retour
dela valvedu reservoirdeGPLce quioccasionnera unecertaineresistance,Une rotation suppl_mentaire
d'un demi _ trois quart de tour est necessaire pour achever leraccordement. Neserrez qu'_lla main -
n'utilisez pas d'outils.
REMARQUE:Sivousn'arrivezpasa completerle raccordement,debranchezleregulateuretr@etezles etapes5 et6, S'ilvousest toujoursimpossibled'acheverle raccordement,ne vous servez pasde ce regulateur!
N'ins@ezaucuncorpsetrangerdans rorificede sortie
dela valveoudansla soupapedest_ret&Vous pourriezendommagerlavalveetprovoquerunefuite.
Unefuite depropanepeut provoqueruneexplosion,un incendie,des blessuresgraves ou lamort.
12
Page 13
D_squ'unefuite estd@elee,ARRETEZ!
i 'utilisezpaslegrilavantd'enavoirv@ifieI'etanch6it&
Si vousn'arrivezpasa arr6terunefuite de gazen fermantla zonede conge de vannede la bouteillede GPLetappelezle serviced'incendie!
Essai d'etanch_it_ dies valves, des tuyaux et du r6gulateur
1.Tournez tous los boutons de reglageen position d'arr_t (OFF).
2.Assurez-vousquele regulateurest attachedefacon etanchea lavalvedu reservoir.
3. Ouvrezla valvedu reservoircompletementen la tournant danslesens contrairedesaiguillesd'unemontre.Si vous
entendezunsouffleou unsifflement,fermez immediatementla valvedugaz. Celaindiquequele
raccordcomporteunefuite importante.Corrigez le probleme avantde poursuivre.
4. Badigeonnezlesraccordssuivantsdesolution savonneuse:ou d'autresaccessoiressurvotregrille.
REMARQUE:bordurede la tablettedubraleurlat@alet I REMARQUE:Votre
d'autrespartiesnon gril peutnepas represent6espourplusde avoirun braleurde
Carte: I c6ted'eta,q@e.
5. Si desbulles <_moussantes >_apparaissent,c'estqu'il aunefuite. Fermezimmediatementlavalvedu reservoir
degazet resserreztousles raccords.Si vous n'arrivez pas_arr_ter losfuites, n'essayez pas delos colmater vous-m_me.Appelez-nouspourobtenirdes pi_cesde rechange.Pourcommanderdespi_cesde rechange, appelezleCentredeservicepourgrilset donnezle num@odes@ie,le mod_leetle noradespi@esdent
vousavezbesoin.
6. Fermeztoujoursla valvedureservoirde GPLapr_s chaqueessaid'etanch6it6en tournantlevolantde manoeuvredanslesens desaiguillesd'unemontre.
o Sivousremarquezquedela graisseouqu'uneautre
mati@echaudes'egouttedugril sur lavalve,letuyauou le regulateur,coupezimmediatementI'alimentationen
gaz.DeterminezI'origineduprobleme,corrigez-le,puis nettoyezet inspectezlesyst#mede valve,letuyauou le
regulateuravantde continuer.Effectuezunessai d'etancheit&
o Nettoyezsouventlegril, depref@enceapr_schaque
emploi.Si unebrosseavec solesestemployeepour nettoyerlessurfacesde cuissondu gril,assurez-vous
qu'aucunesolenerestesur lessurfacesavantdeproceder
lacuisson. IIestdeconseillede nettoyerlessurfacesde
cuissonalorsquele grilest chaud.
o Gardezlesorificesducylindre(chariotdugril)degageset
libresde tout debris.
o Nerangezpasd'objetsou de mat@iauxa I'int@ieurdu
chariotdugril etcontribuanta bloquerlacirculationd'air dans lapartieinf@ieuredutableaudecommandeou de
la cuvettedufoyer.
o Le regulateurpeutemettre unbourdonnementou un
sifflementencoursdefonctionnement. Celan'affecteni la securitenile bon fonctionnementdu gril.
o Encas de problemeavecvotregril,consultezla section
<<O@annage)>.
o Si dugivrese formesur leregulateur,fermezlegril
immediatement,ainsiquela valvedureservoirde GPL. Cela indiquequele reservoirestdefectueuxetqu'il ne
fautI'utiliseravecaucunappareil.Adressez-vousau fournisseurde gaz!
Pourutiliser votre gril enroute securit_ et
_oureviter des blessuresgraves :
Nelaissezpaslesenfants utiliserle griloujouer
proximitedecelui-ci.
GardezI'espaceautourdu gril propreetlibredetout
mat@ielinflammable.
Nebouchezpaslestrous situessur les c6tesou
I'arri@edugril.
Wrifiez p@iodiquementlesflammesdubn_leur. Nevousservezdu grilque dansun endroitbiena@&
NeI'utilisezJAMAISdansunendroitfermecommeun
abrid'auto, un garage,unporche,un patiocouvertou soustoute surfacesurplombantequelle qu'ellesoit.
N'utilisezpasde charbonnidebriquettesen c@amique
dansungrila gaz.
Necouvrezpas lesgrillesavecdes feuillesd'aluminium
outout autre mat@iau.Cela emp_cheralaventilation du brOleuret seraaI'originede conditions
potentiellementdangereusespouvantentra;nerdes
dommagesmat@ielsoudes blessuresgraves.
Gardezunedistance d'aumoins 1 m(3 pieds) entre
le gril et tout mur ousurface, Gardezune distance de3 m(10pi)entrele grilet tout objetinflammableou toutesourced'ignitiontelleque la veilleused'un chauffe-eau,unappareilelectromenagersoustension,
etc
Allumage
- Nevous penchez pasau-dessus du grilIors de I'allumage.
1. Mettretouteslesvalvesde contr61edu bn_leur augaz a O ARRET.
2. OuvrirI'alimentationdegaz a lasourceouau reservoirON.
3. Ouvrir lecouvercle durant rallurnage.
4. Pourallumer,pousseret tournerle boutond'allumage du bn_leura _ maximale.
5. Imm6diatement,appuyersur leboutond'allumage electroniqueetle maintenirenfonc&
6. Sile bn_leurnes'allumePASdans les 5secondes, metteztouslesboutonsdecontr61edesbn_leursen positionO d'arr_t,attendez5minutes,puis r@etez
la procedured'allumage.Si I'allumeurnefonctionne pas,suivezcorrespondreinstructionsd'allumage.
7. Pourallumerlesautres brOleurs,tournera maximale encommencantpar lesbrt_leurssituesle
pluspr6s du BRULEURD'ALLUMAGE.
8. Pourdes grilsequipes deI'ALLUMAGE ELECTRONIQUE_ chaque br_leur :
R@etez les etapes4 a 6 pourallumer chaquebrOleur
9. Unefoisque chaquebrOleura misa feu, tournezles boutonsa I'arrangementdesir&
Fermezles boutons de contr61eet le gazau niveau du reservoir ou de la source d'alimentation quand
I'appareil n'est pas utilis&
ATTENTION ]_
Sile br_leur nes'allumePASdansles 5 secondes, mettez tousles boutons de contr_le des br_leurs en
position O d'arr_t, attendez 5minutes, puis r@_tez la procedure d'allumage. Sile br_leur nes'allume pas Iorsque la valveest ouverte, le gazcontinuera de s'echapper du br_leur et pourrait s'enflammer
accidentellement et causer des blessures.
Allumage avec uneallumette
oNevous penchez pasau-dessus du grilIorsde
I'allumage.
1. Mettretouteslesvalvesde contr61edu brOleur
augazaO ARRET,
2. OuvrirI'alimentationdegaz alasourceou au reservoirON.
3. Ouvrirle couvercledurantI'allumage.
4. PlacezI'allumettedansle supportd'allumette(pendant dupanneaulat@aldugauchedu gril).Allumez I'allumette; allumezalorsle brt_leuren plagant rallumetteparle troude lumi@ed'allumettedugauche dugril.
5. EnfoncezettournezJeboutondubn31eura I'extr_me gaucheenposition_ maximale.Assurez-vousquele bn_leurs'estallume etqu'ille reste.
6. Allumezlesbn_leursadjacentsun apr_sI'autreen enfongantet entournantlesboutonscorrespondantssur la position_ maximale.
concupour6tre installesurou dansunbateau.
L'appareild'utilisationext@ieuredu gazn'est pas
congupour6tre installesurou dansunYR.
I! 'appareild'utilisationext@ieuredugazn'estpas
Netentez amaisde raccordercegrilausyst_medeGPL
autonomedunetente-caravaneoud uneautocaravane.
Consignes des6curite
oAvant_'ouvrirla valvedu reservoirde GPL,v@ifiezque
I'@roude raccordest bienserr&
oLorsquevousn'utilisezpasle gril,metteztousles boutons
de reglageet lavalvedu reservoirdeGPL en position d'arr_t.
o Ned@lacezjamais legril Iorsde I'utilisationou pendant
qu'il estencorechaud.
o CertainessurfacesserontchaudespendnatI'utilisationde
I'appareil. Utilisezdesustensilesdecuissona long mancheetdes gantsafind'eviterlesbn_luresetles
eclaboussures.
oLebn_leurlat@alet la tablettelat@alesupportentune
chargemaximalede 10 lb.
o Leplateauou le reservoird'ecoulementde lagraissedolt
6treenplacequandvousutilisez legril et_tre vide apr_s chaqueutilisation.N'enlevez pasleplateauou le reservoird'@oulementdelagraisseavantquelegril ne
soitcompletementrefroidi.
N'essayezJAIViAISd'allumerun br_leur Iorsque le
couvercle dugril est form& Uneaccumulation de gaz non br_l_ _rinterieur d'un grilferme constitue un danger.
N'utilisez pas legrilIorsque le r_servoir deGPL n'est
pas dartslaposition appropriee telle que specifiee dartslos instructionsd'assemblage,
Refermeztoujours la valve du r_servoir et enlevez
I'ecrou deraccord avant de deplacer le r_servoir de GPLdesa position de feactionnement.
Residentsd'appartements:
Renseignez-vousaupr_sde I'administrationpour conna;trequellessentlesexigenceset lescodes d'incendieapplicablesaI'utilisationd'ungril agaz dans votreimmeuble.Si I'utilisationdu gril estpermise,
utilisez-lea I'ext@ieurau rez-de-chausseea une distancede 1m(3 pi)destours oudesrampes.Ne
I'utilisezpassurun balconouendessousde celui-ci.
13
Page 14
Remarque: il se peutquevotregrilNE soitPAS _quipe d'unbr_leurlateral!
Allurnagedubr_leurlateral
Ne vouspenchezpasau-dessus dugrilIors de
I'allumage.
1. Mettretouteslesvalvesde contr61edu brGleur augaz aO ARRET.
2. OuvrirI'alimentationdegaz a lasourceouau r6servoirON.
3. Ouvrez le couvercle le brQJeurJat_raL
4. Tournezleboutondu brGleurlat@alsur la position
maximale,enfoncezleboutond'ALLUMAGE
€:LECTRONIQUEet tenez-leenfonc6.
5. Si lebrGleurlat_l NEs'allumePAS,tournezle bouton
surla positionU ARRET,attendez 5 minutes,puis recommencezla proc6dured'allumage.
Allumageavecuneallumette du
br01eur lateral
Ne vouspenchezpasau-dessus dugril Iorsde
I'aliumage.
1. Mettretout_ les valves decontr61edu br01eur
augaza U ARRET.
2. OuvrirI'alimentationdegaz alasourceou au r6servoirON.
3. Ouvrez ie couvercle le brl31eurlateral
4. Posezune allumetteallum6eprosdu brt_leur.
5. Tournezleboutondu brt_leurlat@alsurla position maximale.Assurez-vousquele brGleurs'allumeetqu'il
resteallum6.
V_rificationdu r6glagede laflamme
, Enlevezles grillesetlescouvre-br01eurs.Allumezles
brGleursettournezlesboutonsdela positionmaximale (HIGH)a lapositionminimale(LOW).La flammedolt6tre pluspetiteenpositionminimalequ'enpositionmaximale. Effectuez6galementune v@ificationde la flammesurle brGleurlat@al.Effectueztoujoursunev@ificationdu r6glagedelaflamme avantchaqueutilisation. Sivousne voyezquede petitesflammes,consultezle paragraphe_<
Baissesoudaineoufaibleflamme>>dela section
D@annage.
_ ntensit_ maximale (HIGH)
Poureteindre le gril
, Tourneztousles boutonsenpositionO d'arr6t.FERMEZ
ler6servoirde GPLen tournant levolantde manoeuvre
fonddansle senshoraire.
Verification du dispositif d'allumage
FermezI'alimentationengaz au niveaudu r_servoir de
GPL. Poussezleboutond'allumage61ectroniqueet tenez-leenfonc6. Vousdevriezentendredes <<clics >>et
voir des6tincelleschaquefois entrelebottlerdu collecteuroule brGleuret 1'61ectrode.Consultezla
section<_D@annage>>s'ilne se produitpasdeclics ou d'6tincelles.
V_rificationdusystemede valve
Important : assurez-vous que la sourced'alimentation
en gazest ferm_eavant deverifier lesvalves. Mettez
lesboutonsenpositiond'arr6t (OFF).Pourv@ifierles
valves,poussezetrel_cherlesboutonsdecommande. Ces derniersdevraientrevenirenpositioninitialepareffet
de ressort. Si cen'estpaslecas, remplacez
rassemblagedevalveavantd'utiliserle gril. Tournezles boutonsenpositionminimale(LOW), puisdenouveauen
positiond'arr6t(OFF).Les valvesdoiventtourner
facilement.
Verificationdes tuyau× de gaz
Avant chaqueutilisation,examinezles tuyauxafin devoir
s'ils sontcoup6s, us6s oupli6s.Remplacezlestuyaux endommag6savantd'utiliserle gril. N'utilisezquele syst_medevalve,letuyauet le r6gulateurexig6sparle
fabricant.
intensit_ minimaie (LOW)
r
ATTENTION ALl]( ARAIGNEES!
ARAtGNEESETTOILESA
Si votregril devientdifficile_allumerou quela flammeestfaible,v@ifiezet nettoyezlestubes
venturietlesbr01eurs.
Des araign_esoude petitsinsectespeuventcrier des probl_mesde_{retourde flamme>>en construisantdes nidsetenpondantdanslestubes
venturioulesbrt_leurseten obstruantainsi I'_coulementdegaz.Le gazrefoul_peuts'enflammer
derri@eletableau de commande.Ceretourde flammepeutendommagerle griletcauserdes
blessures.Afin depr@enirles retoursdeflammeet degarantir lebonfonctionnementdubrOleuret du tubeventuri,il fautretireretnettoyerI'assemblage IorsqueI'appareiln'apas_t_utilis_depuis
Nettoyageg_n_ral dugril
, Neconfondezpasles accumulationsbrunesounoires
degraisseet defum_eavec de lapeinture. Utilisez unesolutionpuissanteded_tergentetd'eauouutilisez
unproduitdenettoyagepourgrilset une brosse r_curersurles surfaces_nt@ieuresducouvercledugril
etdufond decelui-ci.Rincezet laissezs_cher compl_tementa I'air.N'utilisez pas de produit de
nettoyage caustique pour gril oufour sur les surfacespeintes.
, Pieces depiastique : lavezaI'eausavonneusechaude
et s_chezenessuyant.
N'utilisezpasde Citrisol,deproduitsdenettoyage abrasifs,d'agentsde d_graissageou de produitsde
nettoyagede gril concentr_surles pi_cesen plastique. Celapourraitlesendommageretcauserdesd_faillances
dansleurfonctionnement.
Surfaces en porcelaine :la compositiondeces surfaces _tantsemblableau verre,laplupartdesr_siduspeuvent
_tre nettoy_savec un chiffonaI'aided'une solutionde
bicarbonatedesodiumetd'eauou d'un nettoyant
sp@ialementformula.Utilisezde la poudrear_curernon abrasivepour les tachestenaces.
Surfaces peintes : lavezavec un d_tergentdouxou
avecunnettoyantnon abrasifetdeI'eauchaude savonneuse,puis essuyezavecunchiffondouxnon
abrasif.
Surfaces d'acier ino×ydable : afinde conserver rapparencede qualit_sup@ieuredevotregril,lavezles surfacesd'acierinoxydableaumoyende d_tergentdoux etd'eauchaudesavonneusepuisessuyezdesau moyend'unchiffondouxapr_schaqueutilisation.Les d@6ts degraissecultssurla surfacepeuventn_cessiter rutilisationd'untamponnettoyeur enplastiqueabrasif. Frottezdansle sens dufiniafin d'@iterd'endommager lessurfaces.N'utilisezpasde tamponabrasifsurles endroitscomportantdes_l_mentsgraphiques.
Surfaces de cuisson : Si unebrosseavec solesest employeepournettoyerlessurfacesdecuissondu gril,
assurez-vousqu'aucunesole ne restesurlessurfaces avantdeproc_dera la cuisson.IIest d_conseill_de nettoyerlessurfacesde cuissonalors que legril est
chaud.
Entreposagede votre gril , Nettoyezlesgrillesde cuisson. , Entreposezle gril dansun endroitsec.
, Lorsquele r_servoirde GPL est connect_augril,
entreposez-lesaI'ext@ieurdansunendroitbiena@_et horsde port_edesenfants.
, Couvrezle grils'il estentrepos_a I'ext@ieur.Lefabricant
offreunchoixcompletde couverturesde gril.
, Entreposezlegrila I'int@ieurSEULEMENTsile r_servoir
deGPLest fermi, d_tach_du grilet entrepos_ I'ext@ieur.
, Lorsquevousvoulezr_utiliserle grilapr_s unep@iode
d'entreposage,suivezles instructionsde _ Nettoyagedu br_leur_ avantd'allumerlegril.
14
Nettoyagede rassernblagedu br_leur
Suivezcesinstructionspournettoyerou remplacerdes pi_cesdubrOleurousi vous@rouvezdela difficult_
allumerle gril.
1.Fermeztousles boutons de reglage, ainsique lavalve du reservoir degaz.
2. Enlevezlesgrillesetlescouvre-brOleurs.
3.Suppressionde reportdestubeset depi_cesde fixation
brOleurs.
4.D_tacher_lectrodedebr_leur. REMARQUE:lasuppressionI D_tachementdela m_thoded@enddela configurationdu brOleur.Voirles diff@entesconfigurationsdanslesillustrationsci-dessous.
5.Soulevezchaquebrt_leuravecsoinenI'_loignantdes ouverturesdusyst_medevalve.
Nousrecommandonstrois fagonsdenettoyerlestubesdes brOleurs.Choisissezcellequivoussemblela plusfacile.
(A) Faites un petitcrocheta I'aided'un fil raide(uncintre
I_gerfaittr_sbien I'affaire).Passezlecrochet plusieursreprisesdanschaquetubede brt_leur.
(B) Enutilisantun goupillon@oit amanchesouple(ne
vousservezpasd'unebrossem_talliqueen laiton), passez-enlespollsplusieursfoisdanschaquetube debrQleur.
(C) Portezdes lunettesde s_curit6 : servez-vousd'un
tuyaua airpourforcerunjet d'airdansle tubedu brQleurquisortirapar lesorificesde combustion. Examinezchaqueorifice afindevous assurerquede
rairsortparchacundestrous.
6.Passezune brosse m_talliquesurtoutela surface ext@ieuredubr_leurpour enlever les r_sidusde nourritureetlessalet_s.
7.Nettoyeztout orificebouch_avecunfil raidetel qu'un tromboned_pli_.
8.V@ifiezsiles brQleursnesontpas endommag_s.En raisondeI'usurenormaleet delacorrosion,certainstrous
peuvents'_treagrandis. Sivousnotezdelargesfissures oudegrandstrous,remplacezle brQleur.
TRESIMPORTANT: lestubes Mani@ecorrecte debr_leur doivententrer _ defixer lebr_leur nouveau dartsles ouvertures au syst_mede ,/,7 delavalve. Voir lesschemas_ valve _/
droite.
9. FixezI'_lectrodeaubr_31eur.
10.Replacezsoigneusementles
brt_leurs.
11.Fixez les brt_leursa leur supportdans lefoyer.
12. Repositionnezlesrenfortsdetube etfixezdesaux
brt_leurs.R@ssemblezlescouvre-breleurset les grilles
de cuisson.
13.Avantd'utilisera nouveaulegrilpourla cuisson,faitesun_ essaid'etanch_ite_et une<<v_rificationdureglagedela
flamme_.
tournevis plat
Page 15
La presente garantie n'est valide que pour les appareils achetes aupres d'un detaillant autorise. Le fabricant garantit a I'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout defaut de materiel et de main-d'ceuvre, dans la mesure oQ il a et6 assemble correctement, qu'il est utilise de fa(_on
normale et raisonnable a des fins personnelles, et ce, pendant la duree de la periode indiquee ci-dessous et commen#ant le jour de la d'achat du produit*. Le fabricant se reserve le droit de demander au client que les pieces defectueuses lui soient expedi6es, port ou fret prepay6, pour fins d'examen.
Pottle de la eouverture
Brfileur en acier inoxydable
fen et couvercle
Reste des pibces
*Remarque :dans la mesure oO le client inscrit le produit et fournit un exemplaire du regu de caisse ou de la facture portant la date de I'achat, la periode de couverture de la garantie sera etendue de fa(_on a commencer a la date d'achat du produit.
L'acheteur initial assume la responsabilite de I'ensemble des frais d'expedition pour le remplacement de pieces en vertu des modalites de la presente garantie limitee.
Cette garantie limitee n'est valide qu'aux Etats-Unis et au Canada; elle n'est en vigueur que pour I'acheteur initial du produit et n'est pas transferable, Le fabricant exigera une preuve de la date d'achat. Par consequent, vous devez conserver votre regu de caisse ou votre facture. L'enregistrement
du produit ne constitue pas une preuve d'achat. IIn'appartient pas au fabricant de tenir un dossier des achats des clients.
La presente garantie limitee vise UNIQUEMENT le fonctionnement du produit et elle ne touche donc pas les questions esthetiques, telles les
egratignures, les bosses, la corrosion ou la decoloration causee par la chaleur, des nettoyants abrasifs ou chimiques, quelque outil que ce soit employe Iors de I'assemblage ou de I'installation de I'appareil, la rouille en surface, ni la decoloration des surfaces en acier inoxydable. La peinture n'est pas garatie
et requiert des retouches. Rouille n'est pas considere comme un materiel de fabrication ou de defaut.
La presente garantie limitee ne couvre pas le remboursement de frais associes _ un inconvenient, _ une perte de nourriture, _ des
blessures personnelles ou au bris de biens materiels. I_LI_MENTS NON REMBOURSf2S PAR LE FABRICANT :
1. Frais d'expedition, service regulier ou accelere, tant pour une piece couverte par la garantie que pour une piece de mchange.
2. Visite d'un reparateur a votre domicile.
3. Les reparations Iorsque le produit est employe a des fins autres qu'un usage normal residentiel pour une seule famille.
4.Des dommages, des defaillances ou des difficultes de fonctionnement decoulant d'un accident, d'une modification, d'une manipulation negligente, d'une mauvaise utilisation, d'un usage abusif, d'un incendie, d'une inondation, d'une catastrophe naturelle, d'une installation ou d'un entretien inadequats, d'un montage non conforme aux codes de I'electricite et de plomberie en vigueur, ou de I'utilisation de produits non approuves par le fabricant.
5. Toute perte de nourriture causee par une defaillance du produit ou des difficultes de fonctionnement.
6. Les pieces de rechange ou les coots de la main-d'ceuvre pour un appareil ayant fonctionne hors des Etats-Unis ou du Canada.
7. Le ramassage et la livraison du produit.
8. La reparation de pieces ou de systemes suite a des modifications non autorisees apportees au produit.
9. Le demontage ou la reinstallation de I'appareil. STIPULATION D'EXONE_RATION DE GARANTIES et LIMITATION DES RECOURS
5 ans/_ compter de la date d'achat * 2 ans/_ compter de la date d'achat *
l an/_ compter de la date d'achat *
P&riode de eouverture
X_y_pe de d_faillances couvertes
Perforation, Defauts de
fabrication et de materiel
Uniquement
La reparation ou le remplacement d'une piece defectueuse constitue votre seul recours en vertu des modalites de la presente garantie limitee. En cas de problemes de disponibilite des pieces, le constructeur se reserve le droit de remplacer des pieces similaires qui sont egalement fonctionnels. Le fabricant
n'assume aucune responsabilite pour tout dommage consecutif ou accessoire decoulant d'une violation soit de la presente garantie soit de toute autre garantie tacite, ou pour une defaillance ou des dommages resultant d'une calamite naturelle, d'un entretien inadequat, d'un incendie de graisse, d'un
accident, d'une modification apportee a I'appareil, du remplacement de pieces par une personne autre que le fabricant, d'un mauvais usage, du transport, d'une utilisation commerciale, d'un usage abusif, de la presence d'environnements hostiles (temps non clement, catastrophes naturelles, alteration par les animaux), d'une installation inadequate ou non conforme aux codes Iocaux, ou des instructions imprimees du fabricant.
LA PRESENTE GARANTIE LIMtTEE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE EXPLICITE EMISE PAR LE FABRICANT. LE FABRICANT NE FORMULE AUCUNE DECLARATION NI DESCRIPTION DE RENDEMENTASSOCIC:EAU PRODUIT, PEU IMPORTE O0 CELLE-Cl POURRAIT FIGURER, SAUF
DANS LES ENONCES DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE. TOUTE PROTECTION DE GARANTtE TACITE DECOULANT DES LOIS D'UN €:TAT OU D'UNE PROVINCE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN USAGE OU OBJECTIF PARTICULIER., SE LIMITE _,LA DURC:E DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE. Ni les representants commerciaux ni les detaillants vendant I'appareil n'ont I'autorisation de produire une garantie supplementaire ni de promettre des recours s'ajoutant a ceux mentionnes ci-dessus, qu'ils soient ou non compatibles avec ceux-ci. Darts tousles cas, la responsabilite maximale du fabricant
ne pourra depasser le prix d'achat de I'appareil paye par I'acheteur initial.
REMARQUE : certains Etats ou certaines provinces n'autorisent pas les exclusions ou les restrictions de dommages consecutifs ou accessoires, de sorte qu'il est possible que certaines des restrictions ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas a vous. La presente garantie limitee vous donne des droits
juridiques specifiques qui sont exposes aux presentes. IIest possible que vous disposiez d'autres droits qui peuvent varier d'un Etat et d'une province
I'autre. Dans I'Etat de Californie uniquement, si la remise en etat ou le remplacement du produit n'est pas commercialement possible, le detaillant ayant vendu I'appareil ou le fabricant rembourseront le montant paye par I'acheteur, et deduiront une somme directement proportionnelle a I'utilisation par I'acheteur initial avant la decouverte de la non-conformite. De plus, dans I'etat de Californie uniquement, vous pouvez rapporter I'appareil au detaillant qui
vous a vendu le produit afin de beneficier des privileges que vous donne la presente garantie limitee.
Si vous desimz qu'une obligation, quelle qu'elle soit, soit executee en vertu de la presente garantie limitee, vous devez ecrire a :
Les retours de marchandise des clients ne seront acceptes que si une autorisation de retour (Return Authorization) valide a ete obtenue au prealable. Les retours autorises doivent etre clairement identifies par leur numero sur I'exterieur de I'emballage. De plus, le fret ou les frais d'expedition doivent 6tre
prepayes. Tout retourde marchandise d'un client qui ne satisfait pas aces criteres sera refuse.
Consumer Relations
P. O. Box 1240
Columbus, GA 31902-1240
15
Page 16
Persu propiaseguridad....................... 16
Guiaparaasara la parrilla.................. 17-18
Usey mantenimiento...................... 19-21
Garantialimitada............................ 22
Listade piezas.............................. 25
Vistaesquematicadelas piezas................ 26
Armado ................................ 27-36
Resoluci6ndeproblemas................... 41-42
Tarjetade inscripci6n......................... 43
Simbolos de seguridad Lossimbolosy lascasillasilustradasmasadelante explicanIo que significacadaencabezado.Leay cumpla Ioindicadoenlos mensajesque se encuentranen todo
el manual.
PELIGRO:Indicauna situaci6npeligrosainminente que,de no evitarse,ocasionaralamuerteo lesiones graves.
El nocumplir con todas instrucciones del
fabficante puede ocasionar gravesy/o daSos
materials,
S61oparauso particular.No Io useparafines
comerciales.
ADVERTENC|A
Antesdeempezara ensamblarla parrillaycocinar,
leay sigatodaslasindicacionesdeseguridad,las instruccionesde ensambladoy lasinstruccionesde useydecuidado
Antesdeempezara ensamblarla parrillaycocinar, lea ysigatodaslasindicacionesdeseguridad,las instruccionesde ensambladoy lasinstruccionesde usey decuidado
CiertasI?uedentener bordescortantes. Si es necesano,useguantes protectores.
I ["DW"TE"C'"I
FuegodeGrasa
No es posible apagarlos fuegos provocados por la grasa cerrando la tap& Por razonesde seguridad, las parfillas tienen aberturas de
ventilaci6n.
No use aguaparaapagar los fuegos provocados pot la grasa, Esto puedeocasionar lesiones, Si surge unfuego provocado pot la grasa, cierre las peri!lasy eltanque degas.
Siel asador no seha limpiado regularmente, podria ocurrir fuego causado pot la grasa que podria da_ar el producto, Prestemucha atenci6n mientras precalienta o quemalos residuos de comida para asegurarque no se causefuego debido a la grasa,Siga las instrucciones de Limpiezageneral del asador y deLimpieza del conjunto del quemador para prevenir fuego causado por grasas.
Lamejor formadeprevenk fuegos causadospor grasas es la limpieza regular delasador.
m m
El usode macetas demasde6 cuartos de la capacidad podriasuperar limitede peso delado el
quemador plataforma o lado plataforma Io que resulta enelfracaso dela parrilla cardto componentes.
ADVERTENClA:Indicaunasituaci6n potencialmentepeligrosaque,de no evitarse,
podria causarla muerteo lesionesgraves.
[ ADVERTENCilA
ADVERTENCIA:Indicauna situaci6npotencialmente
peligrosao unapracticainseguraque,de noevitarse, podriacausar lesionesleveso menores.
A LA PERSONA QUE |NSTALE
O ENSAN|BLE ESTA PARR|LLA:
Dejeestemanualal cliente.
AL CONSUIVI|DOR:
ConserveestemanualparaqueIopueda consultarenelfuturo.
Si sienteolora gas:
1, Cierre el paso degas al aparato.
2. Apague toda llamaal descubierto.
3. Abra la tap&
4. Si el olor continea,guarde lejos de la aplicaci6n y Ilame inmediatamentesusurtidor del gasosu cuerpo de bomberos.
1. Noguardeni use gasolinani otros gaseso liquidos inflamables cercade esteni de cualquier otto aparato.
2. Noguarde un tanque de gas propano, que no esteconectado, cerca deeste ni decualquier ottoaparato,
PROPOSICION65DELESTADODE CALIFORNIA
1. Enel estadodeCalifornia se sabe que los subproductos de iacombusti6n, que se producen al usareste producto, contienen substancias quimicas quecausan cancer, defectos congenitos u otras lesiones al aparato reproductor.
2. Esteproducto contiene substancias quimicas, incluyendo el plomo y compuestos de plomo, queen el estadode California se sabeque las causancancer, defectos congenitos uotras lesiones al aparato reproductor.
Lavese/as manos despu_sde manipular este
Nointente reparar ni modificar la unidad de la manguera/lavalvula/el regulador debido aun "supuesto" defecto. Toda modificacion a esta
unidad anularala garantiay crearael fiesgo de una fuga degas eincendio, Use _nicamente repuestos autorizados, suministrados por el fabficante.
Medidasdeseguridad paralainstalacion
Utilice laparrilla,talcomese compr6,s61ocon LP (propano),elgas yel regulador/valvulade montaje suministrado.Si su parrillaes dedoblecombustible listo,un kitde conversi6ndebeseradquiridopara su usecongas natural.
La instalaci6ndela parrilladebecumplirconlas
disposicionesde losc6digoslocales,o,en su defecto, conel NationalFuel Gas Code (oC6digo nacional
sobre gases combustibles), y las normas NFPA54/ ANSIZ223.1 yNatural Gas and PropaneInstallation
Code(C6digo de la instalaci6n del gas natural ydel propano), CSAB149,1.
. Todoslosaccesorioselectricos(talcome el asador)
debenestar conectadosa tierrade conformidadcon
losc6digoslocales,ocon elNational Electrical Code (Codigo nacional sobre electrieidad),ANSI/ NFPA
70. Mantengatodocableelectricoo tuberiade suministrodecombustiblealejadosde lassuperficies
calientes.
. Estaparrillat]nicamentecuentaconla certificaci6nde
seguridadparaser usadaen losEstadosLlnidos.Nola
modifiqueparausarlaen ningt]notroluganCualquier modificaci6npuedeponeren peligrosuseguridad.
16
NUNCAguarde los cilindros de gas de repuesto debajo delaparato, cerca del mismo, ni enareas
cerradas.
I I
Nunca cargue el tanque con mas det80%de su
capacidad.
Los tanques degas propano de repuesto sobrecargados o mal Ilenadosson peligrosos, ya que lav_lvula deseguridad puededejar salir gas. Esto puedeprovocar incendios intensos que pueden causar daSos materiales, lesiones graves
o lamuerte,
Si observa, hueleo escuchauna fugade gas, alejese de inmediatodet cilindro y detaparato, y
Hamea los bomberos,
Page 17
Cuandola useporprimeravez
LeaelManualdearmadode la unidady verifiqueparrilla estecorrectamentearmada.Antesde usarlaparrilla por primeravez,retirede las superficiesdela mismatodoel materialpublicitariosobreel lugardeventa. Le recomendamosque,antesde usarlaper primeravez,la hagafuncionaren lagraduaci6nmasalta duranteunos 15o20 minutos. Estoayudaraa eliminarlos residues
delaceite utilizadodurantelafabricaci6n.
Piedrasdielava/ briquetas
Estaparrillaagas hasidedisei_ada,fabricaday probada paraserusadacontiemdasde calorparaofrecerun calentamientomasuniforme,mejorarel procesode limpieza,y reducirlasIlamaradas. Elagregarpiedrasde lava,carb6no briquetasdecualquiertipoocasionarauna deficientecombusti6ny aumentaralasprobabilidadesde quese incendielagrasa,yrecomendamosqueno se haga. El usede briquetas,piedrasde lavao carb6nen estaparrillaanularasugarantia.Paraunsaborahumado masacentuado,recomendamosquese useun
ahumadorconastillasdemadera.
Temperatura-SOLOconvectiva Pardllas
El medidordetemperaturaubicadoenla tapade la parrillamidelatemperaturadelaire. Latemperatura interiorde laparrillanosera nuncatanalta comela de la superficiedecocinar.
Nota:Desde1995,todoslos reguladores(la parte que se acoplaal tanquedegas pararegularelflujode gas) tienenincorporadoundispositivode seguridadquelimita el flujo degasen case dequese produzcaunafuga. Ustedpuedeactivarsin darsecuentaestedispositivode seguridad,aunquenoexistaningunafuga de gas.Esto ocurregeneralmentecuandoustedabreel gasdesdela perillade control de laparrillaantesdeabrir lavalvuladel tanquede gas.Si seactivael dispositivodeseguridad del reguladordegas, laparrillas61osecalentaraa una temperaturade entre 250° F y 300° F,at]ncuandotodos losquemadoresestenen lagraduaci6nalta.
Comocalentar laparrilla
ComoIohacecon elhornode la cocinadesu casa,debe calentarsu parrillaantesde usarla,paraquefuncione 6ptimamente.Caliente laparrillaenla graduaci6nde llamaalta duranteunos10o 15minutos,o mastiemposi lascondicionesdeltiempoIoexigen,Si tienealguna preguntasobrec6moencenderla,consulteenla Guiadel productolas instruccionesdeencendidodela parrilla. Parasucomodidad,laparrillatrae unacadenay un orificioparaelencendidoconf6sforos.
Verdaderamente,el asaralaire librees bastantesimple. Podrapreparardeliciosassalchichas,hamburguesaso
filetes decarnedesdela primeravezqueIo haga. Con
la experiencia,aprenderaa usarsuparrillapara preparartodoel tiempocomidascreativasy originales.
Elartede cocinarsebasaen esteconocimiento.Antes deempezara cocinaren la parrilla,organicesu comida
seg_nel metododecocci6ny eltiemponecesarioy prepareelareaparacocinardemaneraeficiente.
Cocci6n directa
Lacocci6ndirectaconsisteencocinarlacarne directamentesobre lallama,aalta temperatura. Esla
forma perfectadedorarr@idamentelosfiletes decarne,
laschuletasy trozosde carney verdurasdemenor tamaSoquepuedeservirr@idamente.
J-r
d
Cocci6n indirecta
Paralacoccionindirectaseusanalgunosquemadores parahacercircularel calorportoda la parrilla,sin
contactodirectoentre la carney lallama. Lacarnese colocasobreel quemadorque estaapagado. Este
metodoseutilizageneralmenteparacocinarcortes grandesdecameyde aves. Debajode la carne,se
puedecolocarunrecipienteparalagrasay eljugode la carne,para ayudaraminimizarel trabajodelimpieza.
_JJ
i,_' ' d_ _
Para cocinar en asador
Lamejormaneradecocinarcarnes en piezas 'redondas',come asadosgrandes,avesenterasy cerdo,es usandoelasador. PorIogeneralsenecesita unmotorauxiliary unabarrade asar quepermitegirar la carnea velocidadconstante.Se cocinamejorconel asadorinstaladodelantede un quemadorespecialpara asador,o conuna instalacionde quemadorparacocci6n indirecta. Debajode la carne,se puedecolocarun recipienteparala grasay eljugo dela carne,para facilitareltrabajode limpieza.
Seguridadconlos alimentos
Laseguridadconlosalimentoses unapartemuy importantedeldisfrute de suparrilladaalairelibre. Sigaestoscuatro pasosbasicosparaprotegera los
alimentoscontralas bacteriasnocivas:
Laveselas manos,lave losutensiliosy las
superficiesconaguajabonosacaliente,antesy despuesde manipularcamecruda.
S&EaLacZOJ_Mantengalascarnesseparadasde los
alimentoslistosparacomer,paraevitarlacontaminaci6n cruzada. Usebandejasy utensilioslimpiosparaservir losalimentospreparados.
Cocinebienlas carnesylaspiezasdeave,
paramatarlasbacterias. Useunterm6metropara
verificarque losalimentosalcancenla temperatura
internaadecuada.
Refrigeraci6n:Refrigereconprontitudlos alimentos preparadosylas sobras.
Regulador Tuercadeuni6n
Si su parrilla no secalienta a masde 250° F o 300° F, deberealizar los siguientes pasos parareinicializar el dispositivo de seguridad:
1.Abrala tapadela parrilla.
2.Cierretodaslas perillasdeltablerode control.
3.Cierrela perilladeltanque.
4.Desconecteel reguladordel tanquedegas.
5.Espere30segundos.
6.Vuelvaaconectarel reguladoral tanque.
7.Lentamente,abra percompletolaperilladel tanque. Nohagademasiadafuerzasobrela valvulaenla posici6nde aperturatotal,paraevitardaSarla.
8.Abrala perilladecontrolque corresponday encienda la parrilla seg0n las instrucciones.
Enlaguia delproductose incluyeunailustraci6nsobre esteproceso. Leamayor informaci6nenla secci6n referenteala resoluci6ndeproblemas
17
Page 18
Laexperienciaencocinaralaparrillaseadquiereconla practicayesaconsejablequesequedejuntoalaparrilla mientrascocine.Elasaralaparrillaesunaactividadque dependedetouchesfactoresexternos.Entiempofrio, necesitaraunamayorcantidaddecalorparaalcanzarla temperaturadecocci6nideal,ypuedetomarmastiempo elcocinarlacarne.Latemperaturainternayelgrosorde lacarnepuedentambi@afectareltiempodecocci6n. Tomamastiempococinarlostrozosdecarnefriesomas gruesos.
Temperaturainternadelacame Elexteriordelascarnespreparadasalaparrillaa
menudosedorar@idamente.Portanto,useun term6metroparacarnesparaverificarquelacarnehaya
alcanzadouna temperaturadecocci6ninternaadecuada.
USDA Temperaturas Internas Minimas
SegurasRecomendadas
Carnedevaca,Ternera,Cordero,Filetes, 145° F
Asado,y LomodeCerdo (con3 minutos
derepose) Pescado 145° F Carne,Ternera,Cordero,y Cerdo- Molido 160° F
Platosde Huevo 160° F
Turquia,PolIoy PatoEntero,Pedazosy Tierra 165° F
Consulteconel MinisteriodeAgriculturade EEUUpara obtenerinformaci6ncompletayactualizada. Nuestra
tabladetemperaturasse basaen las normasdel MinisteriodedeAgriculturadeEE UUpara establecerel
gradedecocci6nde lacarne. Verifiquelasen www.isitdoneyet.gov
Salsas Lassalsasquecontienenaz0carygrasapuedenproducir
Ilamaradasy quemarlacomida. Engeneral,aplique
estassalsasdurantelos 01times10minutosdecocci6n. Tengaencuentaque aplicarmuchasalsao glaseadova a
exigirdespuesunmayortrabajode limpieza.
Adobos y alifioe
Paramejorarel saborde la comidapreparadaa la parrilla, debeaplicarseleunadobeliquidoo un aliSosecoantes decocinarla. Lacarnese puededejarremojaren el adoboo se lepuedeinyectarel adobehasta24 horas antesdecocinarlaa la parrilla.Los aliSossecosse
puedenaplicardirectamentea lacarneinmediatamente antesdecocinarlaa la parilla.
Astillas de madera
ParaIograrunmayorsabera ahumadoalcocinara la
parrilla,pruebeusar astillasdemadera. Empapeen
agualas astillasduranteunos30 minutesantesde
colocarlasenelahumadoroelrecipiente. Coloqueel
ahumadoro recipientesobrelapartesuperiorde la
parrilladecocci6n,encimade la llama. Enciendala
parrillahastaquela maderacomienceaahumar.
Reduzcala llamaa latemperaturanecesariapara
cocinar,ycoloquela comidasobrelaparrillade cocci6n,
distribuyendolacomedesee. Cierre la tapaparaatrapar
el humo. Lasmaderasdurasespecialmenteadecuadas
paracocinarsonlasdealisos, manzanos,parras,nogal
americano,mezquites,y pacana.
Brochetas
Lasbrochetasde metaldebenser planas,de mango largo. Lasredondasdejanque lacomida girecuandose
voltean,per Ioque es posiblequenose cocinen
uniformemente.Usebrochetasdemetalcuandococine kebabsdecarne. Las brochetasde maderadeben
empaparseenaguadurante unaheraantesde usarlas, y son maspracticasparacomidasquese preparan
r@idamente,comoverdurasyfrutas.
Utensilios
Enlugarde untenedor,usetenazaso una espatulapara manipularla comida,y no volteela comidademasiadas
veces.El perforarlacomidacon untenedorhacequela carne pierdasu jugo,y puedeproducirIlamaradas.
LPor quelimpiarla?
Todosconocemoselantiguodiche,'masvaleprevenir quelamentar',queviene muyal casecuandosetratade
limpiarla parrilla. Limpieza habitual
Esimportanteynecesariala limpiezaperi6dicade la parrilla,puesse puedenproducirincendiossise acumula grasay restosde comidaenel fondode la parrilla.Cada vez,despuesde usarla,limpiecon uncepillopara parrillaslos restos de comidaquequedanenla rejillade cocci6ny dentrode laparrilla. Hagaestodespuesde quela parrillasehayaenfriado. Estaparrilla no haside diseSadapara"quemar"losresiduoscerrandolatapay dejandoencendidoslosquemadoresduranteuntiempo prolongado.El excesivocalorque se producepuede provocarelincendiode lagrasay causardaSos permanentesasu parrilla.
Limpieza general PiezasDlasticas:Lavelas conaguajabonosatibiay
sequelasconun paso.No use productosde limpieza abrasives,desgrasadoresniproductosde limpiezade parrillaconcentradosparalaspiezasplasticas.Las mismasse puedendaSarycausarfallas.
SuperficiesDorcelanizadas:Debidoa su composici6n vitrea,la mayoriade los residuesse puedeeliminarcon unpasoempapadoen unasoluci6nde bicarbonatode sodayagua,o conun productode limpiezaparavidrios. Use un polvodelimpiezano abrasiveparalasmanchas
dificilesdeeliminar.
18
SuperficiesDintadas:Lavelasconun detergentedelicado ounproductodelimpiezano abrasivoy aguatibia. Sequelascon un pasosuave,noabrasive.
Superficiesde aceroinoxidable: En determinadascondiciones,elacero
inoxidablesepuedeoxidar. Esto
puededeberseafactoresdel medio ambiente,comela presenciadecloroo desal enel agua,o 0tilesde limpieza
inapropiados,comealambreo esponjasde acero.Tambiense puede
decolorardebidoalcalor,las substanciasquimicaso la acumulaci6n
degrasa. Paraconservarel aspecto dealta calidadde suparrilla,lavelacon
undetergentesuavey con aguatibia,o con unproductode limpiezapara
parrillasdeaceroinoxidable.Esposible queparalosdep6sitosde grasa quemadadebausar unaalmohadillade
limpiezaabrasivadeplastico.Para evitarquese daSe,0sela Onicamente en ladirecci6ndel pulidodel acabado.
Nousealmohadillasabrasivasenlas areas dondehayandibujos.
Superficiesparacocinar:Antesdeusar la parrilla
verifiquequenoquedencerdassueltassobreestas.Se
recomiendanolimpiarlassuperficiesparacocinar
cuandola parrillaeste aOncaliente Comoguardar su parrilla
oLimpielas parrillasdecocci6n. oGuardelaen un lugarseco.
oCuandoel tanquede gasesteconectadoa laparrilla,
guardelaalaire libre, en unlugar bienventiladoy fueradelalcancede losniSos.
o Cubralaparrillasila guardaalaire libre. Elfabricante
tieneasu disposici6nunavariedadde cubiertaspara parrillas.
oGuardelaparrillabajotecho0NICAMENTEsi ha
cerradolavalvuladel tanquedegasv Ioha desconectadoyretiradodela parrills. Nuncaguarde untanquedegas bajotecho.
Cuando retirelaparrilla del lugardondela tiene
guardada,sigalas instruccionesde 'limpieza de la unidaddel quemador'en lasecci6ntituladaUsey mantenimientodela guiadel producto.
Bichos
Lasarahassuelenconstruirsusnidosen lostubes
Venturidelasparrillas. Estostubosdebenexaminarsey
limpiarseregularmenteparaevitarquese produzcan
obstrucciones.Leatoda la informaci6nsobreeste
asuntoenla secci6ndeesta guiatituladaUsey
mantenimiento.
ParrilladeChar-Broil@estaequipadocon GearTraxTM,
quepermiteel montajefacil denuestraexclusivalineade
accesoriosGearTrax.Visitecharbroil.cornpara ver la
listacompletadeaccesoriosGearTrax. *Disponibleen
la mayoriadelos modelos
w w.¢harbroil.¢om
TodoIo quenecesiteparacocinar ala parrilla
Page 19
Remoci6n,transporteyalmacenamiento deltanquedegaspropano
.CIERREtodas las perillasde controly lavalvuladel
tanque.Girela tuercadeuni6nen sentidocontrarioalas agujasdel reloj,a manosolamente;nouseherramientas paradesconectarla.Aflojeel tornillo,ubicadodebajode la repisa,o desconecteeldispositivode retenci6ndel tanque,luego levanteel tanquedegas parasacarlodel carrito. Instalelatapa deseguridadenla valvuladel tanquede gas.Usesiemprela tapay lacorreaque vienencon lavalvula.Si latapa de seguridad no se usa talcomo seindica, esto puedeocasionar lesiones o da_os materialesgraves.
.Lostanquesdegasdesconectados,guardadosoen
transporte,debentener instaladalatapa deseguridad (comose ilustra).Noguardeel tanquedegasensitios
cerrados,talescomococheras,garajes,porches,patios techadosu otrasedificaciones.
.Noguardeuntanquedegas enunareadondeeljuegan
nifios.
V_lvuladel _ ff.____.._'_ Tapa de seguridad tanque de ga
Tiradesujeci6n
Tanquediegaspropano
El tanque de gas que usecon su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos:
Uset]nicamentetanquesdegasquetenganlas siguientesmedidasobligatorias:12 PULGADAS(30.5 ore)(diametro)x 18PULGADAS(45.7cm) (altura),con unacapacidadmaximade20 lb. (9kg).
. Lostanquesde gaspropanodebenserfabricadosy
codificadossegt]nlasespecificacionesparatanquesde gaspropanodel DepartamentodeTransportede los EstadosUnidos(DOT),oenCanada,segt]nlasnormas CAN/CSA-B339,sobrecilindros,esferasy tubosparael transportede mercanciaspeligrosas delMinisteriode Transportesde Canada(CT).El c6digose encuentraen el collarindeltanquede gas.
La valvuladeltanque degasdebetener: .Unasalidadetipo 1,compatible
conelreguladoro laparrilla. .Unavalvulade paso
deseguridad. Manilladel dispositivo de
.Undispositivode seguridadvolumetrica(OPDpor
sussiglasen ingles)certificadopor UL. Esta caracteristicadeseguridadOPDse identifica medianteuna manillade forma triangular.Use _nicamente tanques equipados con v_lvulas de este tipo.
, El tanquedegasdebe tener un dispositivodeextracci6n
del vaporyvenircon uncollarinparaprotegersu valvula.Siempremantengalostanquesdegas en
posici6nverticaldurantesu uso,su transporteo su
almacenamiento.
seguridad volum_trica
Tanquedegasen posici6n verticalparaextraerel vapor
r_f
Cargade los tanques de gas propano
Recurrasolamenteavendedoresautorizadosy con experiencia.
Elvendedordegasdebe purgar el tanque nuevo
antesdecargarlo.
Elvendedornodebe cargarNUNCAeltanquedegas conmas del80%desu volumen.Elvolumende propano
enel tanquepuedevariarcon latemperatura.
Siel reguladoresta empafiado,eso indicaqueel tanque
estasobrecargado.Cierrede inmediatolavalvuladel tanquey soliciteayudadel vendedordegas propano.
.Nodejeescapargas propanoala atm6sfera.Estaes
unapracticapeligrosa.
.Soliciteayudadelvendedorde propanoo delos
bomberos,paravaciarel gasde su tanque.Identifiquea los vendedoresautorizadosde propanodesuregi6nen
la secci6nde"compafiiasdegas" de laguia telef6nica.
Cambio deltanquede gas
.Muchoscomerciantesminoristasquevendenparrillas,
le ofrecenlaopci6nde cambiarsu tanquedegasvacio medianteunservicioderecambio.Empleeunicamente empresasde recambiode buenareputaci6n,que inspeccionen,carguencon precisi6n,verifiqueny certifiquensuscilindros.Cambiesu tanque solo pot
otrostanques equipadoscon eldispositivo de segurJdadvolumetrica quesedescribeen la
secci6n de tanques degas de estemanual,
Siempremantengalostanquesde gas,nuevosy de repuesto,en posici6nverticaldurantesu uso,su transporteo su almacenamiento.
.Verifique que el tanquede gas, nuevo o de
recambio, notenga fugas ANTESdeconectarlo a la parrilla.
-Coloque latapadeseguridadsobrela salidade la
valvuladeltanquede gascuandono Iouse. Instale t]nicamenteel tipo detapadeseguridadqueviene conlavalvuladel tanque.Losotrostiposdetapaso taponespuedendejarescaparel gaspropano.
Pruebaparadetectarfugas deltanque de
gas propano
Porsu propia su seguridad
Sedebeefectuarlapruebaparadetectarfugas cada vezquese cambieo se recargueeltanque.
Nofume durantela pruebaparadetectarfugas.
No useuna llamaal descubiertoparacomprobarsi el tanquetienefugas.
Lapruebaparadetectarfugas de laparrillase debe
efectuaralaire libre,en un area bienventilada,alejada detoda fuentedeignici6ntal comolosartefactosagaso
electricos.Durantela pruebaparadetectarfugas, mantengalaparrillaalejadadelasllamasal descubierto
o delaschispas.
.Use una brochade pinturalimpiayunasoluci6nde
50/50de aguayjab6nsuave. Pinteconla soluci6n
jabonosalas areas indicadaspor lasflechasen la
ilustraci6nquesigue. A Nouse productos de limpiezadel hogar. Esto
puededaSarloscomponentesdelcircuitode gas.
b .............
2.Giretodas lasperillasde control a laposici6n APAGADO(OFF).
3,ClERREel tanquedegas,girandola manillade la valvulaenel sentidodelasagujasdelreloj,hastaque se detenga.
4,Retirelatapaseguridaddelavalvuladeltanque de gas.Usesiemprelatapay lacorreaquevienenconla
valvula.
Cierre enel ff- _,\-_\ dispositivo de sentido de las[ S--_ _q_ sequridad
agujasdel _ L_<_ "_-_- vol-umetrJca reloj f] _,,j_
_--,_ Manilla del
_,_ (,/_/,_,. Salida tipo 1,con
/ _[_(_sca e×terJor
seguridadf _L?"_
Correa y tapa
iNo use untap6n POL para transporte (la piezade
pl_stJcocon roscas enel exterior)!Anulara la
caracteristica de seguridad de la valvula.
5.Sostengaelreguladore inserteel manguitodeuni6nen la valvuladel tanquede gas.Aprietea manola tuerca deuni6n,mientrassostieneel regulador enlinearectacon la valvuladeltanque, paranosaltarningunaroscadela
conexi6n.
El manguito de union debe quedar centrado en la valvula del tanque de gas.
Tuercade uni6n
Sostengala tuerca deuni6n y el regulador, como se ilustra, paraconectarlos bien a la v_lvula del tanque.
6,Girelatuercade uni6nenel sentidode lasagujasdel reloj,apretandolahastaquenose muevamas.El reguladorformaraun selloenel dispositivodeseguridad dela valvuladeltanque,Ioque crearaciertaresistencia. Sedebera hacer girar la tuerca entre uncuartoy tres cuartos de vuelta adicionales, para completar la cone×i6n.Apri_tela a mano, no useherramientas.
NOTA:Sino puedecompletarla conexi6n,desconecteel reguladorrepita lospasos5y 6. Sia pesarde haberlo hecho,todaviano puedecompletarlaconexi6n ino use este regulador!
Elgas propano (GLP)
Esat6xico,inodoroe incoloroenel momentoenquese produce.Parasu seguridad, al gas propanose le ha incorporadounolor (parecidoal delacol podrida),de modoque sepuedaoler.
Elgas propanoessumamenteinflamabley se puede encenderenformainesperadaalmezclarsecon elaire.
Si aparecenburbujasqueaumentande tamafio,no use nimuevael tanquede gas.iComuniqueseconel
proveedordegaspropanoocon los bomberos!
Comoconectar el regulador altanquedie gaspropano
1.Eltanquede gasdebequedarbienfijado a laparrilla. (Lealasecci6ndeensamblado.)
19
. Nointroduzcaningunaherramientani ningun objetoextrafioen lasalidadela valvulanien la valvuladeseguridad.Puededafiarlay causaruna fuga.Lasfugasde gaspropanopuedencausar explosiones,incendios,lesionesgravesola muerte.
Page 20
oNouselaparrillasinanteshaberverificadoqueno
tengafugas.
oEncasodedete,ctarunafugaencualquier
momento,iDETENGASE!
oSinopuededetenerunafugadegascerrandola
zonabajavavledeltanquedegasyIlamealos
bomberos.
Pruebapara detectarfugas de las
valvulas, lasmanguerasy el regulador
1,Cierretodas lasperiflas de control de la parrflla.
2.Cerci6resede que elreguladorestebienconectadoal tanquede gas.
3.Abraporcompletolavalvula deltanque,girandola manillaensentidocontrarioalas agujasdelreloj.Si escuchaunsonido de rafaga,cierredeinmediatoel pasodegas. Laconexi6ntieneunafugaconsiderable. Corrija estasituaci6nantes decontinuar.
4.Apliquesoluci6njabonosacon la brocha,en lasareas marcadascon uncirculoenla ilustraci6nquesigue, u otrosaccesoriossimilaresen su parrilla.
* Limpiela parrillaconfrecuencia;depreferenciacada
vez despuesde usarla. Si utilizauncepillode cerdas
paralimpiarlassuperficiesparacocinar,antesde usar laparrilla verifiquequeno quedencerdassueltas
sobre estas.Serecomiendanolimpiarlas superficies
paracocinarcuandola parrillaest6a0n caliente.
- Siobservaquede la parrillacaengotasde ,qrasau otrassustanciascalientessobrela valvula,[a
mangueraoel regulador,cierre inmediatamenteel pasodegas.Establezcalacausa,corrijael problema, limpiee inspeccionelavalvula,la mangueray el regulador,antesde proseguir.Hagaunapruebapara
detectarfugas.
- Mantengalimpiasy sin residuoslasaberturasde ventilacl6ndel reclnto parael cilindrodegas (del carrito de laparrilla).
- Noguardeobjetosni materialesdentrodelcarritode
la parrillacluepuedanbloquearla circulaci6ndel aire de la combusti6na laparteinferiordeltablerode controlode lacaja de lacamaradecombusti6n.
- Elreguladorpuedeemitirunsonidozumbanteo sibilantedurantesu uso.Estonoafectarala
seguridadni elusodela parrilla.
- Si tieneunproblemacon la parrilla,lea lasecci6nde Resoluci6ndeproblemas.
- Siel reguladorseempaSa,apagueinmediatamentela parrillay cierrela valvuladeltanquedegas.Esto indicaqueexisteunproblemacon el tanquey no debeser usadoen nlngOnotroproducto,iDevuelvalo al proveedor!
C6mousarel encendedor
- 11ose incline sobre laparrilla cuando Jaeste encendJendo,
1,ApagueO lasvalvulasdecontroldelmecherode gas.
2.Enciendael gas enel cilindrodelLP.
3.Abra latapa durante Jailuminacion.
4.Paraencender,empujarydar vueltaa la perilladela hornillade ignici6nal _ ALTA.
5.1nmediatamente,empujey sostengael bot6n
ELECTRONICOde laIGNICIONhastaquela hornilla
se encienda.
6.Si laignici6nno ocurreen 5segundos,apagueO los
controlesde lahornilla,espere5 minutosy repitael procedimientodela iluminaci6n.Siel quemadorno
funciona,siga lasinstruccionesdelailuminaci6ndel f6sforo.
7.Paraencenderlas hornillasrestantes,devueltaa la
perillaa la posici6ndel_ ALTAquecomienzacon lashornillasmascercanasa lasHORNILLASde
IG111CIONprimero.
8.Paralas ,parrillasequipadas de laIGNICION
ELECTRONICAen cada hornJlla: Repitalospasos4 a6 paraencendercadahornilla.
9.Unavezquecada hornillahaencendido,de vuelta a
lasperillasalajustedeseado.
NOTA: Paramayorclaridad, NOTA:Su parrilla no se ilustralamascarade puedeno tener del estantedel quemador una hornilla lateral yotraspartes, lateral.
5.SiaparecenburbujasqueaumentandetamaSo,existe unafuga. Cierrede inmediatolavalvuladel tanquede gasyvuelvaa apretarlasconexiones.Si nopuede elimJnarlas fugas, no intenterepararlas. Solicite unapiezade repuesto.Encarguelaspiezasnuevas indicandoel n0merodeserie,demodeloy el nombre delas piezasquerequiera(vea lalistade piezas), Ilamandoalcentrode serviciopara parrillas
6.Despuesdehaceruna pruebaparadetectarfugas, cierresiempre lavalvuladel tanquede gas,girandola
manillaenel sentidodelasagujasdelreloj.
oElaparatoa gasparauso alaire librenoha sido
diseSadoparaserinstaladoenembarcaciones.
oElaparatoa gasparausoal aire libreno hasido
diseSadoparaserinstaladoenvehiculosderecreo.
oNuncatratede conectarestaparrillaal sistemade
gas propanoindependientedeunremolquede
recreoode unacasa rodante.
Consejos de seguridad
- Verifiquequela tuercadeuni6nestebienapretada antesdeabrirla valvuladeltanquedegas.
- Cuandonouselaparrilla,cierre todaslas perillasde controly la valvuladel tanquedegas.
- Nuncamuevala parrillacuandola esteusandoo
mientrasestecaliente.
- Algunassuperficiespuedenestar calientesduranteel
uso. Useutensiliosparaparrillade mangolargoy guantesparahornear,paraevitarquemadurasy salpicaduras.
- Elpesomaximoque soportanelquemadorlateraly la repisalateralesde 10 lb.
- La bandejao el recipienteparala ,qrasadebe estar colocadosiempreque usela parr[lla,y Iodebe vaciar cadavezdespuesde usarla.1/oretirela bandeiao el
recipienteparala grasahastaque la parrillase haya enfnadoporcompleto.
Parausar su parrilla en formaseguray
paraevitar lesionesgraves:
. Nodejeque]osniSosusenlaparrillaniquejueguencercade
lamisma,
* Mantengael area de laparrillalimpiaysin
materialescombustibles.
*Noobstruya losorificios lateralesni losde laparte
posteriorde laparrilla.
* Reviseperi6dicamentelasllamasdelquemador. * Uselaparrilla s61oen lugaresbienventilados.
NUNCAlauseen lugarescerradostales como
cocheras,garajes,porches,patiostechadoso debajodesuperficiesde ningOntipo.
*Nousecarb6nni briquetasdeceramicaen una
parrillaa gas.
" Nocubra lasreillascon papelaluminioniconningOn
otromatera. Esteboqueara avent ac6n de quemadory crearasituacionespeligrosasque
podrian provocardaSosmaterialeso lesiones corporales.
*Use laparrilla al menos a3 pies dedistancia de
cualquier paredo superficie. Deeun espaciode 10 piesentrelaparrillaylosobjetosquepuedan
incendiarseoque seanfuentesde ignici6n,talcomo lasllamaspilotodecalentadoresdeagua,aparatos
electricosconectadoseta
NUNCAtrate de encender el quemadorcon la tapacerrada.LasacumulacJonesde gas no
encendidoen Jasparriflas tapadas son pelJgrosas.
Nunca use Japarrillasi eJtanque de gas no esta en laposici6n correcta que se especifica
en lasinstrucciones dearmado,
Siempre cierre la valvula del tanque de gasy retire Jatuercade uni6n antes de mover el
tanque del sitio especifico deuso.
Para personas que riven en apartamentos:
Pidaleal administradorque le indiquelos requisitos y los c6digoscontra incendiosque correspondenal
usodeparrillasde gas propanoen un edificiode apartamentos.Si sele permiteusarla,hagaloal aire
libre,enla planta baja,dejandoun espaciolibrede tres(3)piesentrela parril/ay lasparedeso las barandillas.Nola useen ba[conesodebajode los
mlsmos.
20
CIERRElos controles y la fuente de suministro degas cuando no la use.
ADVI=RTI=NCiA
Si NOse enciendeen 5segundos, gireIo_ controJesdel quemador a la posici6n de(J APAGADO,espere 5 minutosy repita el proceso de encendido, Siel quemador no seenciende con la v_lvula abierta,el gas continuara saliendo por el mismo y puedeencenderse accidentalmente, con el riesgo de ocasionar
lesiones.
Encendidocon f6sforos
- Nose incfinesobre la parrilla cuando la este encendiendo,
1,ApagueO lasvalvulasdecontroldel mecherode gas.
2.Enciendael gasenel cilindrodel LP.
3.Abra[atapa durantelailuminaci6n,
4.Lugarpartidoenpartidotitular(colgandodeizquierda panellateraldela parrilla).Coincidencon laluz, entoncesla luzquemadorpartidocolocandoel partido atravesdela luzagujeroa la izquierdadela parrilla.
5.Presioneygirela perilladel quemadordelextremedel izquierdoa laposici6nde llama _ ALTA.Verifiqueque
el quemadorse encienday quepermanezcaencendido.
6.Enciendalosquemadoresensecuenciaoprimiendolas perillasygirandolasala graduaci6n_ ALTA.
O _
rO ,,,f ® o
Page 21
Nora:Esposiblequesu parrillaNOvengaequipada conun quemadorlateral.
Encendido con ei encendedor dei quemador latera!
Nose inclinesobre la parrillacuando laeste encendiendo.
1.ApagueO las valvulasdecontroldel mecherodegas.
2.Enciendaelgas enel cilindrodel LR
3.Abrala tapadel quemador lateral.
4.Girela perilladel quemadorlateralala graduaci6nde ama_ ALTA,oprmay mantengaoprmdoe bot6n
del ENCENDEDORELECTRONICO.
5.Siel quemad_orno se enciende,girela perillaa la posici6ndeUAPAGADO, espere5 minutosy repitael
procedimientodeencendido.
Eneendido con f6sforos de! quemador lateral
Nose inclinesobre la parrilla cuando la est_
encendiendo.
1.ApagueO las v_lvulasdecontroldel mecherodegas.
2.Enciendaelgas enel cilindrodel LR
3.Abrala tapadel quemador lateral.
4.Coloqueelf6sforoencendidocercadel quemador.
5.Girela perilladelquemadorlaterala lagraduaci6n
ALTA.Verifiquequeel quemadorseencienday que
permanezcaencendido.
Control de la llama del quemador
, Retirelasparrillasdecocci6ny losreguladoresde
llama.Enciendalosquemadoresy girelas perillas,dela graduaci6nALTAa lagraduaci6nBAJA.Deber_veruna llamam_sreducidaenla graduaci6nBAJAqueen la graduaci6nALTA.Hagauncontrolde lallamaenel quemadorlateral.Controlesiemprelasllamasantesde cadauso.Si s61ose observanllamasbajas,lea Io referenteala Caidarepentinadelasllamasollamas bajasen la secci6ndeResoluci6nde problemas.
ALTA
BAJA
C6mo apagar la parri!la
, Giretodaslas perillasde control a laposici6n,de (_
APAGADO.Cierreel tanquedegas,glrandolamanllla
dela v_lvulaenel sentidodelasagujasdel reloj,hasta quesedetengapor completo.
Control del eneendedor
Cierre el pasode gas desdeel tanque.Oprimay mantengaoprimidoel bot6ndel encendedor
electr6nlco. Deber_oirun chasquidoy verchispas cadavez,entrela caja derecolecci6no el quemadory el electrodo.Encasode no oir chasquidosni ver chispas,lea lasecci6nde Resoluci6ndeproblemas.
Control de la v_lvula
Importante: Cerci6reeede babercerrado el pasode
gas desdeel tanqueantes de revisar lasv_lvulas. Easperillassetraban al Ilegarala posici6nde APAGADO.Pararevisar las v_lvulasprimeropresione lasperillasy luegosu61telas;lasperillasdebenregresar asu posici6noriginal.DeIo contrario,cambielaunidad dela v_lvulaantesde usarlaparrifla.Girelasperillasa lagraduaci6nBAJA y luego regr6selasa laposici6nde APAGADO.Lasv_lvulasdebengirarsuavemente.
Control de la manguera
Cada vez,antesde usarla parrilla, verifiquequelas manguerasnotenqancortes,no est6ndesgastadas,ni
est6nretorcidas.Cambielas manguerasdafiadas antesdeusar la parrilla.Uses61ola v_lvula/la
manguera/ el reguladorespecificadoporel fabricante.
iALIERTA CONTRA LAS
DENTRODELQUEMADOR
Siesta experimentando dificultades para encender su parrilla, o si la llama es d6bil, inspeccione y limpie los quemadores y los
tubos Ventud. Se ha comprobado que las araSas y los
pequeSos insectos generan problemas de "fogonazos" al construir sus nidos y poner huevos en los quemadores o los tubos Venturi puesto que obstruyen el flujo de gas. El gas que se acumula puede encenderse en la parte posterior del tabJero de control. Estos fogonazos pueden daSar su parrJlJa y causar Jesiones. Para evitar los fogonazos y garantizar un buen funcionamiento, retire y Jimpie la unidad de quemador y tubo Venturi si no ha usado la
_parr!!!a durante un t!empo pro!ongado. J
Limpieza general de la parri!la
, Noconfundala acumulaci6nde grasay de humo,de
colormarr6no negro,conlapintura. La parte intema delasparrillasagasno vienenpintadasdef_brica(y nunca sedebenpintar). Apliqueuna soluci6n concentradade detergentey de agua,o useun
limpiadorparaparrillasconunceplllodecerdas , , resistentes,cepillandolaparteinternadela tapaaela
parrillay el fondode la mlsma.Enju_guelosydeje que sesequen completamentealaire. Noaplique
productos de limpieza c_usticosparaparrillas/ productosde limpiezadehornos alas superficies pintadas.
, Piezasplasticas: Lavelascon aguajabonosatibia y
s6quelasconunpaso.
A Nousecitrisol,productosde limpiezaabrasivos, desgrasadoresniproductosde limpiezadeparrillas concentradosparalaspiezasplasticas.Lasmismasse puedendaSarycausarfallas.
Superficies porcelanizadas: Debidoasu composici6nvitrea, lama)!oriadelosresiduosse
puedeeliminarconun panoempapadoenuna soluci6n
debicarbonatode soday agua,ocon unlimpiador especialmenteformulado.Useun polvolimpiadorno
abrasivopara las manchasdificilesdeelim_nar.
Superficies pintadas: L_velasconun detergente
suaveoun limpiadornoabrasivoyagua tibia jabonosa.S6quelasconunpaso suave,no abrasivo.
Superficies deacero inoxidable:Paraconservarel aspectode altacalidaddesuparrilla,I_velaconun detergentesuaveycon aguajabonosatibiay fr6tela con unpasosuaveparasecarla,cadavezdespu6sde usarla.Es posiblequeparalosdep6sitosdegrasa quemadadebausar una almohadillade limpieza abrasivadepl_stico.Paraevitarquese dafie, t)sela 0nicamenteen ladirecci6nde pulidodelacabado.No usealmohadillasabrasivasenlas _reasdondehayan dibujos.
Superficies para cocinar: Si utilizauncepillode cerdasparalimpiarlassuperficiesparacocinar,antes
deusar laparrillaverifiquequeno quedencerdas sueltassobre6stas.Se recomiendano limpiarlas superficiesparacocinarcuandolaparrilla est6at]n
caliente.
C6mo guardar su parrilla
, Limpielasparrillasdecocci6n.
, Gu_rdelaenunlugarseco.
, Cuandoeltanquede gasest6conectadoalaparrilla,
gu&rdelaal airelibre,en unlugarbienventiladoy fuera del alcancede los nifios.
,Cubra laparrillasila guardaalaire libre.Elfabricante
tienea sudisposici6nunavariedaddecubiertaspara parrillas.
, SOLOguardelaparrillabajotechosi sehacerradoel
pasoy [desconectadoeltanquedegas,retir_ndolode laparrilla y guard_ndoloal alre libre.
, Si.qalas instruccionessobreC6molimpiarla unidad,
ddlquemadorantesdeencenderla parrilla,cuando_a mismahayaestadoguardada.
21
C6molimpiar la unidad delquemador
Sigaestasinstruccionesparalimpiarocambiarpiezas dela unidaddelquemador,o sitiene problemaspara encenderla parrifla.
1.Cierre elpaso de gasen lasperillas de control y desdeeltanque de gas.
2. Retirelasparrillasdecocci6ny losreguladoresde llama.
3. Quitarlostubosde pr6rrogay piezasde fijaci6n
quemadores
4.Separarelectrodode lesi6ndel plexobraquial.
NOTA:La eliminaci6n1Destacamentom_todo depender_delaconfiguraci6ndelquemador.V6ase
diferentesconfiguracionesenlas ilustracionesa continuaci6n.
5. Levantey retire cuidadosamentecadaquemadorde
lasaberturasde lav_lvula.
Sugerimostresmanerasdelimpiarlostubosdel quemador.Sigala quele seam_sf_cil.
(A) Dobleunalambrerigido (unganchode alambre
pararopasirvebien) paraformat ungancho pequefio.Pasevariasvecesel ganclioa trav6sdel tubode cada quemador.
(B) Useuncepillodelgadode botella,demangoflexible
(nouseun cepillo[dealambredelat6n), p_selo
variasvecesatrav6sdeltubodecadaquemador.
(C)Useprotectores para la vista: Conunamanguera
neum_tica,fuerceel pasodel airea trav6sdertubo
y de los puertosdel quemador.Examinecada
puertoparaverificarque elaire salgaa trav6sde
cadaorificio.
6.Cepilleconun cepillode alambretoda lasuperficie exteriordelquemadorparaeliminarlos residuosde comiday lasuciedad.
7. Limpietodo puertoqueest6atascadoconun alambrerigido,talcomounsujetapapeles.
8.Examineel quemadorparadetectardaSos;algunos orificiospuedenalargarsedebidoaldesgastenormaly
a lacorrosi6n.Si observagrietasu orificlosgrandes, cambieel quemador.
MUYIMPORTANTE:Lostubos del quemador se debenvolvera conectaren las aberturas de la
v_lvula. Vealas ilustracionesa laderecha.
Conexi6n correctadel quemador y lav_lvula
9. Fijeel electrodoenel quemador.
10.Vuelvaa colocarcuidadosamente
los quemadores.
11.Fijelos quemadoresalos soportesdela c_marade
combusti6n.
12.Vuelvaa colocarlostubosdearrastrey fije los
quemadores.Cambielosreguladoresde llama ylas parrillasde cocci6n.
13.Efect0eun controlde lallamadel quemadory unaprueba para detectarfugas,antes devolver a cocinar en la
parrilla.
,._..--C_mara de "e_-
combusti6_
_ Retireel
tornillo
17
quemadorde la I_"-_,
carnaratie I_._
C_mara de J"_""'_ / combustidnJ ._,:_ y
_-J" quemadordela
" _<<_<... c_ma_a._e
electrodo con un destornillador de
hoja plana ./
Page 22
Esta garantfa es vfilida finicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. E1f:abricante le garantiza finicamente al consumidor-comprador
_, que este producto no presentarfi defectos de mano de obra ni de materiales por el peHodo indicado a continuacidn, contado desde la fecha de compra*, si se
arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables. E1 Pabricante se reserva el derecho de exigir la devolucidn de las piezas defectuosas, enviadas con el porte o el tiete pagado por el consumidor, para ser revisadas y examinadas.
ALCANCE DE LA COBERTURA PLAZO DE COBERTURA TIPO DE FALLAAMPARADA
Quemador de acero inoxidable
Fuego caia y tapa Todas las demfis partes
*Nota: A fecha de recibo de compra serfin necesarios para el servicio de garantfa.
Son de responsabilidad del consumidor-comprador original todos los gastos de envlo de las piezas cambiadas en virtud de las condiciones de esta
garantla limitada.
Esta garantfa limitada es vfilida finicamente en Estados Unidos yen Canadfi, se ofrece finicamente al propietario original del producto y es intransferible. El fabricante exige la presentacidn de evidencia de la fecha de la compra. Pot tanto, debe conservar el recibo o la factura de la compra, ga inscripcidn del producto no reemplaza al comprobante de compra, y el fabricante no se hace responsable ni estfi obligado a llevar un registro de dichos comprobantes.
Esta garantia limitada atafie [)NICAMENTE al funcionamiento del producto y no ampara rayones, abolladuras, corrosidn ni decoloracidn ocasionada por el
calor, los productos de limpieza abrasivos y qufmicos, ni por las herramientas usadas en el armado o en la instalacidn del aparato, oxidacidn de las superficies ni decoloracidn de las superficies de acero inoxidable. La pintura no esta garantizada y requerira retoques. RUST no se eonsidera una de fabrieaei6n o materiales
defecto.
Esta garantla limitada no ampara el costo ca el que se incurra pot inconvenientes, alimentos, lesiones ni dafios a la propiedad.
EL FABRICANTE NO PAGARA LOS SIGUIENTES RUBROS:
1. E1 costo de envfo normal o acelerado de piezas y repuestos amparados por la garant_a
2. Las llamadas de servicio tdcnico a domicilio.
3. Reparaciones de productos que hayan sido usados para fines distintos a los normales, en casas de mils de una familia o no domdsticos.
4. Dafios, fallas, o dificultades para hacerlo funcionar, ocasionadas por accidentes, modificaciones, manipulacidn descuidada, uso indebido, abuso, incendio, inundacidn, casos fortuitos, instalacidn o mantenimiento inadecuados o que no se realicen de conformidad con las disposiciones de los cddigos de instalaciones eldctricas o sanitarias, o uso de productos no autorizados por el fabricante.
5. Pdrdida de alimentos debidos a f:allas del producto o a la dificultad para hacerlo funcionar.
6. E1 costo de las piezas de repuesto ni de la mano de obra para la reparacidn de unidades instaladas fuera de Estados Unidos o de Canadfi.
7. La recogida y el envfo de su producto.
8. Las reparaciones de piezas o de sistemas que hayan suflido dafios por alteraciones no autorizadas hechas en el producto.
9. La remoci6n y/o la reinstalaci6n de su producto.
5 Afio de fecha de compra * 2 Afio de fecha de compra *
l Afio de fecha de compra *
SOLO DEFECTOS DE PERFORACION, DE FABRICACION Y DE MATERIALES
ESTIPULACIONES DE EXONERACION DE GARANTIAS IMPLICITAS; LI[MITACION DE LOS RECURSOS
E1finico recurso del que usted dispone en virtud de esta garantfa limitada es la reparacidn o el cambio de las piezas defectuosas. En cas de probl_mes de disponibilitd des places, le constructeur se rdserve le droit de remplacer des pi_ces similaires qui sont dgalement fonctionnels. E1fabricante no serfiresponsable
por ningfin tipo de dafio accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garantfa limitada o en alguna garantfa implicita perlinente, ni por las Pallaso los dafios ocasionados por actos fortuitos, cuidado y mantenimiento inadecuados, fuego provocado por la grasa, accidentes,
modificaciones, cambio de piezas por cualquier persona que no sea el fabricante, uso indebido, transporte, uso con fines comerciales, abuso, ambientes hostiles (condiciones inclementes del tiempo, fen6menos naturales, acci6n de los animales), instalaci6n inadecuada o instalaci6n que no se realice de conformidad con las
disposiciones de los c6digos locales o las instrucciones impresas del fabricante.
ESTA GARANTiA L1M1TADA ES LA t)N1CA GARANTiA EXPLiC1TA OFREC1DA POR EL FABR1CANTE. EL FABR1CANTE NO GARANT1ZA N1NGUNA ESPEC1F1CAC10N O DESCR1PCI()N DE REND1M1ENTO DEL PRODUCTO, 1NDEPEND1ENTEMENTE DEL LUGAR DONDE APAREZCAN, SALVO EN LA MED1DA SENALADA EN ESTA GARANTiA L1MITADA. POR EL PRESENTE, EL PLAZO DE VIGENC1A DE LA PROTECC10N QUE
OTORGAN LAS GARANTiAS 1MPLJ.C1TAS, EN V1RTUD DE LAS LEYES DE CUALQU1ER ESTADO, 1NCLUYENDO LA GARANTiA IMPLiCITA ACERCA DE LA 1DON E1DAD DEL PRODUCTO PARA SU COMERCIALIZACION O PARA ALGr0N PROPOSITO DETERMINADO, QU EDA LIM1TADO AL PLAZO DE V1GENCIA DE ESTA GARANT1A LIMITADA.
Ni los distribuidores, ni el negocio minorista que vende este produeto, estfin autorizados para ofrecer ninguna garantla ni para prometer reeursos adicionales o ineongruentes con los arriba indicados. En todo caso, el lfmite mfiximo de responsabilidad del fabricante no serfi mayor que el precio de compra pagado por el consumidor original.
NOTA: Algunos estados no pemfiten la exclusidn ni la limitacidn de dafios accesorios o indirectos, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones arriba sefialadas no correspondan en su caso. Esta garantla le otorga derechos especfficos, sefialados aquL Es posible que usted tenga otros derechos que pueden
variar de un estado a otro. $61o en el estado de California, en el caso en que no sea comercialmente viable reparar o cambiar el acabado del producto, el minorista que vende este producto o el Pabricante le reembolsarfin el precio de compra pagado por el mismo, menos la cantidad directamente atribuible al uso dado por el
consumidor-comprador original, antes de haber descubierto la falla. Ademfis, y finicamente en el estado de California, usted podrfi llevar el producto al negocio minorista que venda este producto para solicitar servicios en virtud de esta garantla limitada.
Si desea obtener algfin servicio en virtud de esta garantla limitada, debe
No se aceptarfin las devoluciones por parte del consumidor a menos que haya obtenido primero una autorizacidn vfilida de devolucidn. Debe rotular de manera legible la parte exterior del paquete de devoluci6n autorizada con su nfimero de autorizaci6n de devoluci6n y remitir dicho paquete con el flete o el porte pagado.
Se rechazarfi toda devoluci6n del consumidor que no cumpla con las reglas anteriores.
dirigir su eorrespondeneia a:
Consumer Relations
P. O. Box 1240
Columbus, GA 31902-1240
22
Page 23
1 1 FIREBOX 2 4 TUBEBURNER
3 1 ELECTRODE,MAINBURNER 4 3 CARRYOVERTUBE
5 1 CONTROLPANEL,MAIN 6 1 ELECTRONICMODULE,W/BU-I-rON
7 1 BU-I-rON,F/ELECTRONICMODULE 8 1 VALVE/HOSE/REGULATOR
9 5 BEZELF/KNOB 10 5 CONTROLKNOB 11 1 GRILLLID 12 1 LOGOPLATE 13 1 TEMPERATUREGAUGE
14 1 BEZEL,F/THERMOMETER 15 2 LIDBUMPER,RECTANGLE
16 1 GRILLLIDHANDLE 17 1 TOPLIDHARDWARE 18 4 HEATTENT 19 3 COOKINGGRATE
20 1 SWINGAWAYGRID 21 1 LEFTSIDESHELF 22 1 DRIPPANF/SlDEBURNER 23 1 SlDEBURNERLID 24 1 CONTROLPANELF/LEFTSHELF 25 1 SlDEBURNERGRATE 26 1 SlDEBURNER
27 1 ELECTRODE,F/SB 28 1 RIGHTSIDESHELF
29 1 CONTROLPANELF/RIGHTSIDESHELF 30 1 CART,RIGHTSIDE
31 1 MATCHHOLDER 32 1 CART,LEFTSIDE 33 2 FRONTPANEL 34 1 REARBRACE 35 1 BOTTOMSHELF 36 2 WHEEL 37 1 AXLE,F/WHEEL
38 1 GREASEHOOK 39 1 GREASECUP 40 2 TANKEXCLUSION 41 2 LEGEXTENDER 42 1 WINGSCREWF/ TANK
43 2 LIDBUMPER,ROUND 44 1 HEATSHIELDF/El MODULE
45 1 ELECTRODEWIRE,F/SlDEBURNER 46 2 LEGCAP
NOTPictured
... 1 VENTURICLIPF/SB ... 1 HARDWAREPACK
... 1
ASSEMBLYMANUAL,ENGLISH,SPANISH,
FRENCH
r
23
Page 24
1 1 FOYER
2 4 BROLEURTUBULAIRE 3 1 I_LECTRODE,BROLEURPRINCIPAL
4 3 TUBEDERENFORT 5 1 TABLEAUDECOMMANDEPRINCIPAL 6 1 MODULEI_LECTRONIQUEAVECBOUTON 7 1 BOUTONDUMODULEI_LECTRONIQUE
8 1 VALVE/TUYAU/RI_GULATEUR 9 5 COLLERETTED'ENCASTREMENTDUBOUTON
10 5 BOUTONDERI_GLAGE 11 1 COUVERCLEDUGRIL 12 1 PLAQUEDULOGO
13 1 JAUGEDETEMPI_RATURE 14 1 COLLERETTED'ENCASTREMENT,JAUGEDE
TEMPI_RATURE
15 2 BUTOIRDUCOUVERCLE,RECTANGULAIRE 16 1 POIGNI_EDUCOUVERCLEDUGRIL 17 1 FERRURESDUCOUVERCLESUPI_RIEUR
18 4 COUVRE-BROLEUR 19 3 GRILLEDECUISSON 20 1 GRILLE-RI_CHAUDPIVOTANTE 21 1 TABLETTELATI_RALEGAUCHE
22 1 PLATEAUD'I_COULEMENTDELAGRAISSEPOUR
BROLEURLA_RAL 23 1 COUVERCLEDUBROLEURLA_RAL 24 1 TABLEAUDECOMMANDEPOURTABLETTEDE
GAUCHE 25 1 GRILLEDUBROLEURLA_RAL
26 1 BROLEURLA_RAL 27 1 I_LECTRODEDUBROLEURLA_RAL 28 1 TABLETTELATI_RALEDEDROITE
29 1 TABLEAUDECOMMANDEDELATABLETTE
LATI_RALEDEDROITE 30 1 CHARIOT,C0_ DROIT
31 1 PORTE-ALLUMETTES 32 1 CHARIOT,C0_ GAUCHE
33 2 PANNEAUAVANT 34 1 RENFORTARRII_RE 35 1 TABLETTEINFI_RIEURE 36 2 ROUE
37 1 TIGED'ESSlEU,POURROUE
38 1 AGRAFEPOURRI_ClPIENTAGRAISSE 39 1 RI_ClPIENTAGRAISSE 40 2 EXCLUSIONDURI_SERVOIR 41 2 SURI_Lt_VATEURDEPIEDS 42 1 VlSAOREILLESDURI_SERVOIR
43 2 BUTOIRDUCOUVERCLE,ROND 44 1 I_CRANTHERMIQUEPOURMODULEAE
45 1 FILDUI_LECTRODE,BROLEURLA_RAL 46 2 CAPUCHONDEPIED
NONillustre
... 1 AGRAFEDUTUBEVENTURIDUBROLEURLA_RAL ... 1 SACDE FERRURES
... 1
MANUELD'ASSEMBLAGE,ANGLAIS,FRANQAIS, ESPAGNOL
24
Page 25
1 1 CAMARADECOMBUSTION 2 4 QUEMADOREDETUBO 3 1 ELECTRODO,QUEMADOREPRINCIPAL
4 3 TUBODEARRASTREDELQUEMADOR 5 1 TABLERODECONTROLPRINCIPAL
6 1 MODULODE ENCENDIDOELECTRONICO 7 1 BOTONDELMODULODEENCENDIDO
ELECTRONICO
8 1 UNIDADDEMANGUERAiVALVULA/REGULADOR 9 5 MARCO,PERILLADECONTROL
10 5 PERILLADECONTROL 11 1 TAPASUPERIOR 12 1 PLACADELLOGOTIPO 13 1 MEDIDORDETEMPERATURA 14 1 MARCOPARAELMEDIDORDETEMPERATURA 15 2 TOPERECTANGULARDECAUCHOPARALATAPA 16 1 ASA DETAPASUPERIOR
17 1 HERRAJES,TAPASUPERIOR 18 4 CUBIERTACONTRAELCALOR 19 3 REJILLADECOCCION
20 1 REJILLAPARACALENTARALIMENTOS 21 1 REPISADELLADOIZQUlERDO
22 1 REClPIENTEPARAJUGOS,QUEMADORLATERAL 23 1 TAPA,QUEMADORLATERAL
24 1 TABLERODECONTROL,REPISADELLADO
IZQUlERDO
25 1 REJILLA,QUEMADORLATERAL 26 1 QUEMADORLATERAL
27 1 ELECTRODO,QUEMADORLATERAL 28 1 REPISADELLADODERECHO 29 1 TABLERODECONTROL,REPISADELLADO
DERECHO
30 1 PANELDELLADODERECHODELCARRITO 31 1 PORTAFOSFOROS
32 1 PANELDELLADOIZQUIERDODELCARRITO 33 2 PANELDELANTERO 34 1 ESTRIBOTRASERO 35 1 REPISAINFERIOR 36 2 RUEDA 37 1 VARILLADEEJE
38 1 PRESlLLAPARAELREClPIENTEPARALA GRASA 39 1 REClPIENTEPARALA GRASA
40 2 ALAMBRESDESEPARAClONDELTANQUEDE
GAS
41 2 EXTENSORDEPATA 42 1 TORNILLOPARAELTANQUE
43 2 TOPEREDONDODECAUCHOPARALA TAPA 44 1 PROTECTORCONTRAELCALOR,MODULODE
ENCENDIDOELECTRONICO
45 1 CABLEDELELECTRODO,QUEMADORLATERAL 46 2 EXTREMODEPATA
NOse ilustra
... 1
... 1 PAQUETEDE HERRAJES
... 1
PRESlLLAPARATUBOVENTURI,QUEMADOR LATERAL
MANUALDEL PRODUCTO,INGLI_S,FRANCI'S, CASTELLANO
25
Page 26
#8
\
_'##15 #15
#14 #13
\
#17
#12
\
0/#7
#44
\
#38
#32_
#40
#36 #36/@
\
/
#46
#39
#42
26
Page 27
NOTE:DO NOTovertightenscrews andwashersthat comeintocontactwithporcelaincoatedsurfaces.Overtighteningmaycausethe porcelaincoatingtocrack andbreak,resultingin exposedmetalthat willbepronetorust.
REMARQUE:NEserrezPASexcessivementlesvis etles rondellesquisont en contactaveclessurfacesaurev_tementenporcelaine.Unserrageexcessifpeutfissurer ou briserle rev_tementen porcelaine,entrdnant rexpositiondumetalqui pourraitrouiller.
Nora: NOaprietedemasiadolostornillosy arandelas queentrenencontactocon las superficiesrevestidasde porcelana.Silosaprietademasiado,se puedequebraryromperel revestimientode porcelanaIoquedejaraexpuestoel metalalprocesode oxidaci6n.
©
®
O
1/4-20X1-1/2"Screw
Qty: 4
Vis &m_taux1/4-20×1-1/2po
Qt& 4
Tornilloparametales
de 1/4-20x 1-1/2"
Cant.4
O
#30
1/4-20Flange Nut
Qty: 4
#crou &embase1/4-20
Qt& 4
Tuercaconbridade 1/4-20
Cant.4
27
Page 28
®
#8X3/8" SheetMetalScrew
Qty: 9
Visa t61eno8 x 3/8 po
QtY.g
Tornillosparalaminas
met_licasNo.8de 3/8"
Cant.9
®
/
#33
°®
#30
/
#33
28
Page 29
#34
Qty:2
(_) Pallierde roue
AxleSpacer
Qte:2 Separadordeleje
Cant 2
®
1/4-20Xl/2" Screw
Qty:4
Vis &m_taux1/4-20×1/2po
Qt& 4
Tornilloparametales
de 1/4-20x 1/2"
Cant 4
o
/#41
#41
AxleWasher
Qty:l
Rondelled'essieu
Qt6:1
Arandelaparael eje
Cant.1
HitchPin
Qty:l
Tigediefixation
Qt_: 1
Pasadordeacoplamiento
Cant.1
©
®
29
Page 30
#4O
#33
/
#33
./
y*
#34
#34
#4o\
30
Page 31
®
1/4-20Xl/2" Screw
Qty:4
Visa m_tal1/4-20×1/2po
Qt6.4
Tornillosparametalesde
1/4- 20x ½"
Cant.4
®
@
@
@
|
31
Page 32
#28
o oO o o
®
®
1/4-20Xl/2" Screw
Qty:2
Visa m_tal 1/4-20×_/2po
Qt_ :2
Tornillosparametalesde1/4-20x 1/2"
Cant.2
#8X3/8" Sheet MetalScrew
Qty: 2
Vis &t61eno8x3/8po
Qt_:2
Tornilloparai_minasmet_licas
No.8de 3/8"
Cant.2
O
® Tightenthescrews o
Serrezles vis
Aprietelos tomillos
©
32
Page 33
#21
\
®
1/4-20Xl/2" Screw
Qty: 2
Vis&m_tal 1/4-20×1/2po
Qt_ :2
Tomillosparametalesde 1/4-20x 1/2"
Cant.2
O
Serrezles vis Aprietelos tomillos
#8X3/8"SheetMetalScrew
Qty:2
Vis&t61eno8×3/8po
Qt_: 2
Tornilloparalaminasmet_licas
No.8 de3/8"
Cant.2
33
Page 34
#9
#24
®
©
#45
#8
@
/
|
#8
@
#8
®
#8-32X3/8"
StainlessSteelScrew
Qty:2
Vis &m6tauxno8-32×3/8po
Qt6:2
Tomilloparametales
No.8-32de3/8"
Cant.2
1#26
@
#8 WingNut
Qty.1
#crou &oreilles no8
Qt6:1
Tuercade mariposaNo.8
Cant.1
VenturiClip
Qty:l
Agrafe du braleur
Qte: 1
Presillaparaelquemador
Cant.1
©
34
\
\
Page 35
Oo
_0
#18
#1
#20
#19
#7
©
©
#7
BatteryAA PileAA BateriaAA
35
Page 36
X#39
®®
ll l cAuTioNJill
Cylinder valvemust faceto front of cart oncetank is attached. Failureto install cylinder correctly may allow
gas hoseto bedamagedin operation, resulting in the riskof fire.
#35
E .c,.
Unavez que el tanquehayaquedado instalado,la valvula del tanquedebe quedarorientadahacia laparte
delanteradel carrito. Si no seinstalacorrectamenteel tanque,se puededaSarlamangueradegas duranteel
suministro, Ioquepuedeocasionar elriesgo dieincendio.
(novieneincMdo)
ATTENTION
Lerobinet du reservoir dolt _tre orienteversledevant
du chariotunelois le r6servoirfi×_enposition.Une mauvaiseinstallationdu reservoir pourraitendommager le tuyauagaz,creant un risqued'incendie.
36
Page 37
EMERGENCIES: ifa gasleakcannot bestopped,ora fireoccursdue to gas leakage,call the firedepartment.
Gasleakingfrom cracked/cut/burnedhose.
GasleakingfromLPcylinder.
Gasleakingfrom LP cylindervalve.
GasleakingbetweenLP cylinderand regulator
connection.
Firecomingthroughcontrol panel.
Greasefireorcontinuous excessiveflamesabove
cookingsurface.
Troubleshooting
Burner(s)willnotlight usingignitor.
(SeeElectronicIgnition
Troubleshootingalso)
Continuedonnextpage.
, Damagedhose.
, Mechanicalfailuredue torusting or mishandling. , Failureof cylindervalvefrom mishandlingor
mechanicalfailure.
, Improperinstallation,connectionnottight,and/or
failureofrubberseal.
, Fireinburnertubesectionof burnerdueto blockage.
, Toomuchgreasebuildupin burnerarea.
GASiSSUES:
,Tryingto lightwrongburner. , Burnernotengagedwithcontrolvalve.
, Obstructionin burner.
, Nogas flow.
,Turnoff gasat LP cylinderorat source on naturalgassystems. Discontinueuseof
productandreplacevalve/hose/regulator.Oncevalve/hose/regulatorreplaced conductcompleteleakcheckpermanual.
, ReplaceLPcylinder. , Turnoff LPcylindervalve.ReturnLPcylinderto gassupplier.
, Turnoff LP cylindervalve.Removeregulatorfromcylinderandvisuallyinspectrubber
sealfor damage.SeeLPCylinderLeakTestandConnectingRegulatortothe LP Cylinder.
, Turnoff controlknobsandLP cylindervalve. Leavelidopentoallow flamestodie
down.Afterfire is out andgrilliscold. removeburnerand inspectfor spidernestsor rust.SeeNaturalHazardandCleaningthe BurnerAssemblypages.
, Turnoff control knobsandLPcylindervalve.Leavelidopentoallowflamesto die
down.After cooling,clean foodparticlesandexcessgreasefrom insidefireboxarea, greasetray,andothersurfaces.
,See instructionsoncontrolpaneland in UseandCaresection. , Makesurevalvesare positionedinsideof burnertubes.
, Ensureburnertubesarenotobstructedwithspiderwebs orothermatter.See
cleaningsectionof Useand Care.
, MakesureLP cylinderis notempty.IfLP cylinderisnot empty,referto
"Suddendropingasflow."
Burner(s)willnotmatchlight.
,Vaporlock atcouplingnutto LPcylinder.
,Couplingnut andLPcylindervalvenotfully
connected.
ELECTRICALISSUES:
, Electrodecrackedor broken;"sparksat crack." , Electrodetip notin properposition.
(Doesnot applytoSUREFIRE.)
,Wire and/orelectrodecoveredwithcookingresidue. ,Wiresarelooseordisconnected.
, Wiresareshorting(sparking)betweenignitorand
electrode.
, Deadbattery.
ELECTRONICIGNmON:
, Nospark,noignitionnoise. , Nospark,someignitionnoise.
, Sparks,butnot at electrodeor at full strength. , See"GAS ISSUES:".
, Matchwillnotreach. , Impropermethodofmatch-lighting.
,Turn offknobsanddisconnectcouplingnutfromLPcylinder.Reconnectandretry. , Turnthe couplingnut approximatelyone-halfto three-quartersadditionalturnuntil
solidstop.Tightenby handonly-do notusetools.
, Replaceelectrode(s).
MainBurners:
, Tipof electrodeshouldbe pointingtowardgas portopeningon burner.The
distanceshouldbe 118"to 1/4".Adjustifnecessary.
Sideburner:
,Tipof electrodeshouldbepointingtowardgas portopeningonburner,the
distanceshouldbe 1/8"to 3/16".Adjust ifnecessary.
,Cleanwireand/orelectrodewith rubbingalcoholand clean swab.
, Reconnectwiresor replaceelectrode/wireassembly.
, Replaceignitorwire/electrodeassembly.
, Replacewith anew alkalinebattery.
, SeeSectionIof ElectronicIgnitionSystem. , SeeSectionIIof ElectronicIgnitionSystem.
,See SectionIIIof ElectronicIgnitionSystem.
, Uselong-stemmatch(fireplacematch). , See"Match-Lighting"sectionof UseandCare.
37
Page 38
Troubleshooting(continued)
%
Suddendrop ingasflowor lowflame.
Flamesblowout.
Flare-up. ,Clean burnersandinsideof grill/firebox.
Persistentgreasefire. ,Turn knobstoOFF.Turngas offatLP cylinder.Leavelidin positionandletfire
Flashback (firein ,Turn knobstoOFF.Clean burnerand/orburnertubes.See burnercleaning burnertube(s)), sectionofUseand Care.
Oneburnerdoesnot light , Cleancarry-overtube(s)with wirebrush.
fromotherburner(s).
, Outof gas. , Excessflow valvetripped.
,Vaporlock atcouplingnut/LPcylinderconnection.
, Highorgustingwinds. , Lowon LPgas.
, Excessflow valvetripped.
, Greasebuildup. , Excessivefat in meat.
, Excessivecookingtemperature.
, Greasetrappedbyfoodbuilduparound
burnersystem.
, Burnerand/orburnertubesare blocked.
, Greasebuilduporfood particlesinend(s) of
carryovertube(s).
,Checkforgas inLPcylinder. ,Turn offknobs,wait30 secondsand lightgrill.Ifflamesarestill low,turnoff knobs
andLP cylindervalve.Disconnectregulator.Reconnectregulatorandleak-test.Turn onLP cylindervalve,wait 30secondsandthenlightgrill.
, Turnoff knobsandLP cylindervalve.Disconnectcouplingnutfrom cylinder.
Reconnectand retry.
, Turnfrontof grill tofacewind orincreaseflameheight. , RefillLPcylinder.
, Referto"Suddendropin gasflow"above.
,Trimfatfrommeat beforegrilling. ,Adjust(lower)temperatureaccordingly.
burnout.After grill cools,removeandcleanall parts.
Troubleshooting- Electronic ignition
SECTIONI
Nosparksappearat any
electrodeswhenElectronic
IgnitionButtonispressed; no noisecan beheardfrom
spark module.
SECTIONII
Nosparksappearat any electrodeswhenElectronic
IgnitionButtonispressed; noisecan beheardfromspark
module.
SECTIONIII
Sparksarepresentbutnotat all electrodesand/ornotat
full strength
, Batterynot installedproperly.
, Deadbattery.
, Buttonassemblynot
installedproperly.
, Faultysparkmodule.
, Outputleadconnectionsnot
connected.
, Outputleadconnectionsnot
connected.
,Arcingtogrill awayfrom
burner(s).
, Weakbattery.
, Electrodesarewet.
, Electrodescrackedor broken
"sparksatcrack".
, Checkbatteryorientation.
, Hasbatterybeenusedpreviously?
, Checktoinsurethreadsare properly
engaged.Buttonshouldtravelupand downwithoutbinding.
, Ifnosparksaregeneratedwithnew
batteryandgoodwire connections, moduleisfaulty.
,Are outputconnectionsonand tight?
,Are outputconnectionsonandtight?
, Ifpossible,observegrill in dark
location.Operateignitionsystemand lookfor arcingbetweenoutputwires andgrillframe.
,Allsparkspresentbut weakor at
slowrate.
, Hasmoistureaccumulatedonelectrode
and/orin burnerports?
, Inspectelectrodesfor cracks.
, Installbattery(makesurethat "+"and "-" connectorsare
orientedcorrectly,with "+"on capend.)
, Replacebatterywith newalkalinebattery.
, Unscrewbuttoncapassemblyand reinstall,makingsure
threadsare alignedandengagedfully.
, Replacesparkmoduleassembly.
, Removeandreconnectalloutput connectionsat moduleand
electrodes.
, Removeandreconnectall outputconnectionsat moduleand
electrodes.
, Ifsparksare observedotherthan fromburner(s),wireinsulation
may bedamaged.Replacewires.
, Replacebatterywitha newalkalinebattery.
, Usepapertoweltoremovemoisture.
, Replacecrackedor brokenelectrodes.
38
Page 39
URGENCES ; si une fuitede gaz nepeutpas_tre arr_t_e,ou siun incendiese propageenraison d'unefuite de gaz, appelezleserviced'incendie.
Fuitede gazsur untuyau o Tuyauendommage. casse,coupeoubrale.
Fuitede gazdu reservoirde o Defaillancem@aniquedueala rouilleoua une GPL. mauvaisemanipulation.
Fuitede gazde la valvedu reservoirde GPL.
Fuitede gazentrele reservoirde GPLet le
raccorddu regulateur.
Feusortantdu panneaude commande.
Feudegraisseou grosses flammescontinuesau
dessusdela surfacede cuisson.
oDefaillancedelavalvedureservoirduea une
mauvaisemanipulationoua unedefaillance m@anique,
o Installationincorrecte,connexionnonetanche,
defaillancedujointd'etanch6it6.
oFeudansletube dubraleurau niveaudu
braleurdaa un blocage.
oAccumulationexcessivede graisseautourdu
braleur.
D_pannage
Ledispositifd'allumage n'allumepas le(s) braleur(s).
(Voiregalementla section D@annagepourles
dispositifsd'allumage electroniques)
suitebla pagesuivante.
PROBLI_MESRELATIFSAUGAZ : oVousessayezd'allumerle mauvaisbraleur.
oLebraleurn'estpas brancheausyst_mede
valve.
oLebraleurestobstrue.
oLegaznecirculepas.
° FermezI'alimentationen gazauniveaudu reservoiroua lasourceauniveaudu
syst_mededistributiondu gaznaturel.Cessezd'utiliserce produitetremplacer la vanne/ tuyau/ regulateur.Unefoisvalve/ tuyau/ regulateurremplace conduitev@ificationdefuite completeparmanuel.
o Remplacezlereservoirdegaz.
oFermezI'alimentationen gaz auniveaude lavalvedu reservoirdeGPL.
RapportezlereservoirdeGPLaufournisseur.
o FermezI'alimentationengazau niveaude lavalvedu reservoir.Retirezle
regulateurdureservoiret v@ifiezpar inspectionvisuellesi lejointd'etanch6it6 aet6endommageou non. Consultezlessections<<Essai d'etanch6it6d'un reservoirdeGPL)>et<<Connexiondu regulateuraureservoirde GPL )>.
o Fermeztousles boutonsde reglage,ainsique la valvedu reservoir,Laissezle
couvercleouvertpour permettreauxflammesdes'eteindre.Unefois lefeu eteintetI'appareilrefroidi,enlevezle braleuret inspectez-leafin d'identifierla presencederouilleoudenidsd'araignees.Consultezlespagesconcernant
lesdangersnaturelsetcellessurle nettoyagedubraleur.
oFermeztousles boutonsde reglage,ainsique la valvedu reservoir.Laissezle
couvercleouvertpour permettreauxflammesdes'eteindre.Unefois le refroidissementtermine,enlevezlesparticulesd'alimentsetlagraisse accumulesa I'int@ieurdufoyer, duplateaud'ecoulementdelagraisseetdes
autressurfaces.
oVoir lesinstructionssur le panneaude commandeetdans lasection
Utilisationetentretien.
oAssurez-vousquele syst_medevalve estbien ins@edanslestubesdu
brOleur.
oAssurez-vousquelestubesdu brt31eurne sontpasobstruespardestoiles
d'araigneesou pard'autresmati@es.Voirlasectionsur lenettoyageet I'entretien.
oWrifiez que lereservoirdeGPLn'est pasvide.Si le reservoirde GPLn'est
pasvide,consultezI'article<<Baissesubite de lacirculationdugaz )>.
Lebraleurne s'allumepas
avecdesallumettes.
oIIy a un bouchondevapeurau niveaude
I'ecrouderaccorddureservoirdeGPL.
oL'@roude raccordet le reservoirdeGPL ne
sontpascompletementbranches.
PROBLEMESI_LECTRIQUES: o L'electrodeest fendueou cassee.Des
etincellesseproduisenta I'endroitdela fissure.
o Lapointede I'electroden'est pasplaceeau
bonendroit, (Nes'appliquepasSUREFIRE)
o Desfils ouI'electrodesontcouvertsde
residusde cuisson.
o Lesfils sontdebranch6sou lecontactest
mauvais.
o Court-circuit(etincelles)entrele dispositif
d'allumageet I'electrode.
o Lapileest@uisee.
ALLUIViAGE€:LECTRONIQUE:
o Pasd'etincelles,pasdebruitd'allumage. o Pasd'etincelles,quelquesbruits d'allumage.
o Lesetincellessontpresentes,maispasau
niveaude I'electrodeoupasa pleine puissance.
o Consultezlasection<<PROBLEMES
RELATIFSAU GAZ >>
o L'allumetteesttropcourte. o Methodeincorrected'allumageavecune
allumette.
oFermeztousles boutonsdereglageetdebranchezI'ecrouderaccorddu
reservoirdegaz. Rebranchez-leetessayeza nouveau.
oTournezI'ecroude raccordd'environundemi-touroudetroisquartsde
toursupplementairejusqu'ace qu'ilsoitbloquea fond. Neserrezqu'a la main- n'utilisezpasd'outils.
oRemplacezla ou leselectrodes.
BrOleursprincipaux: oLa pointedeI'electrodedoit_treorienteeversI'orificede gazdu brOleur.
Ladistancedoit sesituerentre1/8poet 1/4po.Ajustezau besoin.
Br01eurlat@al: oLa pointedeI'electrodedoit_treorienteeversI'orificede gazdu brOleur.
Ladistancedoit sesituerentre1/8poet 3/16po. Ajustezaubesoin.
o Nettoyezlesfils ouleselectrodesaumoyend'alcoola frictionet d'un
chiffonpropre.
o Rebranchezlesfils ouremplacezleselectrodesetlesills.
o Remplacezle@ble d'allumageou I'electrode.
o Remplacezparunenouvellepilealcaline.
oReportez-vousa la sectionI du syst_med'allumageelectronique.
oReportez-vousa la sectionII dusyst_med'allumageelectronique.
oReportez-vousa la sectionIII dusyst_med'allumageelectronique.
o Utilisezdesallumettesa tige Iongue(allumettesconcuespourI'allumagede
foyers).
o Reportez-vousa lasection_<Allumageavecuneallumette)>dansle
manueld'utilisationetd'entretien.
39
Page 40
D_pannage (suite)
Baissesubiteduflux de gazouflammefaible.
Lesflammess'eteignent.
Flambeessoudaines. , Accumulationdegraisse. , Nettoyezlesbraleurset lapartieint@ieuredugril oudufoyer.
Incendiede graisse , GraissecoinceeparI'accumulationde , Tournezles boutonsen positiond'arr6t(OFF).FermezI'alimentationengaz persistant, nourritureautourdusyst_medu braleur, au niveaudureservoirdeGPL.Laissezlecouvercleen positionetlaissez
Retourdeflamme... , Lebraleurou lestubesdu braleursent , Tournezlesboutonsen positiond'arr_t(OFF).Nettoyezles braleursou les (incendiedanslestubes bloques, tubesdebraleur.Voir lasectionsurle nettoyagedu braleurdumanuel
dubraleur), d'utilisationetd'entretien.
Unbraleurne s'allume , Accumulationdegraisseoude particules , Nettoyezle(s)renfort(s)de tubeau moyend'unebrossemetallique. pasa partird'autres d'alimentsdansle(s)extremit6(s)des
braleurs, renfortsde tube.
D_pannage - Allumage _lectronique
, Legazest @uis& , Lasoupalpederemplissageexcessifaet6
declenchee.
, IIexisteunbouchondevapeurauniveaude
I'ecrouderaccorddureservoirdeGPL.
, Ventsforts ou rafales. , Niveaudegaz bas.
, Laso@apederemplissageexcessifaet6
declenchee.
' Ex@sde grasdansla viande. , Enlevezle grasde la viandeavantlacuisson. , Temp@aturede cuissonexcessive. , Ajustez(abaissez)la temp@atureselonle cas.
, V@ifiezque lereservoirde GPLcontientbiendu gaz. , Fermezlesboutons,attendez30 secondesetallumezlegril. Si les
flammessenttoujoursfaibles,fermez lesboutonsetlavalvedureservoir. Debranchezle regulateur.Rebranchezlerequlateuretfaitesunessai d'etanch6it&Ouvrezla valvedureservoir,a_tendez30secondes,puis allumezlegril.
, Fermeztousles boutonsde reglage,ainsique lavalvedu reservoir.
DebranchezI'ecroude raccorddureservoir.Rebranchez-leetessayezde nouveau.
, Tournezle grilafin defaireface auventouaugmentezla hauteurdes
flammes. , Remplissezlereservoirdegaz. . Reportez-vousa la section<<Baissesubite deI'ecoulementdu gaz >>ci-
dessus.
lefeu s'@uiser.Lorsquele grila refroidi,enlevezet nettoyeztoutesles
p_eces.
1
SECTIONI
Pasd'etincellesapparaissent
toutmomentdes electrodes
d'allumageelectronique Buttonispresses,pasde bruit
)eut_treentendua partirde
bougiesmodule.
SECTIONII Pasd'etincellesapparaissent
toutmomentdeselectrodes
d'allumageelectronique Buttonispress&le bruit peut 6treentendua partirde bougiesmodule.
SECTIONIII Des etincellessent presentes,mais pasvis-
a-visdetoutesles electrodesou alors,les etincellesnesontpas
pleinepuissance.
, Lapilen'est pasinstallee
correctement.
, Lapileest @uisee.
, Leboutonn'estpas
installecorrectement.
, Lemodulede production
d'etincellesest defectueux.
, Lesills de sortiene sent
pasbranches.
, Lesfilsdesortiene sent
pasbranches.
, Amorcaged'arc
electriqueloindes bn_leurs.
, Pilefaible.
, Leselectrodessent
mouillees.
, Leselectrodessent ,
fenduesoucassees.Des etincellesapparaissent
I'endroitde lafissure.
, Wrifiez I'orientationdela pile.
Cettepilea-t-elledeja et6 utilisee?
Wrifiez que lefiletageest bien engag& Leboutondoitse d@lacerlibrementdehaut en bas.
Si aucuneetincellen'est produiteavecunenouvellepile
et unbenraccorddeills, le moduleest defectueux.
, Lesills de sortiesont-il
branchesetetanches?
Lesills de sortiesont-il branchesetetanches?
Si possible,observezle gril dansI'obscurit& Faites
fonctionnerledispositif d'allumageet cherchez
I'amorgagede I'arcentre lesfils desortieetle cadredugril.
Touteslesetincellessent presentes,maisfaiblesou
lentes. Y-a-t-iluneaccumulation
d'humiditesur I'electrodeou danslesouverturesdubrt_leur?
Examinezleselectrodespour d'eventuellesfissures.
° Installezlapile(assurez-veusquelespelarit@s<<->>et<<
+ >>sontorient@escorrectement,aveclec6t@ <<+ >>surlafindelaPAC.)
° Remplacezlapileavecuneneuvellepilealcaline.
, DesserrezI'assemblageducapuchondu boutonet
installez-ledenouveau,en vous assurantquelefiletage est aligneetengagecompletement.
, Remplacezle moduled'etincelles.
, Enlevezet rebrancheztousles filsdesortiedu moduleet
des electrodes.
, Enlevezet rebrancheztous lesfilsdesortiedu moduleet
des electrodes.
, Si vousvoyezdes etincellesautresque cellesdes
bn_leurs,lesfils d'isolationsentpeut-_treendommages. Remplacezlesills.
, Remplacezla pile avec unenouvellepilealcaline.
. EssuyezI'humiditeavecuneserviettede papier.
, Remplacezleselectrodesfenduesoucassees.
40
Page 41
CASOS DIE IEMERGIENC|A: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, Ilame a los bomberos.
Fugasde gasdemangueras agrietadas,cortadaso quemadas.
Fugade gasdelcilindro.
Fugadegas dela valvuladel
cilindro.
Fugadegas entreelcilindro
y la conexi6ndelregulador.
Salefuego porel tablero de control.
Haycontinuamentefuego producidopor lagrasa o
demasiadasllamassobre la superficiede cocinar.
Resolucion de problemas
Elquemadorolos quemadoresnose enciende(n)al usarel encendedor.(Leaademasla
secci6nResoluci6nde
problemasdel encendido
electr6nico)
, Mangueradafiada.
, Fallamecanicadebidoa la oxidaci6no al maluso.
, Fallade lavalvuladel cilindrodebidaal realuso
o afallamecanica.
, Instalaci6ninadecuada,laconexi6nnoesta bien
apretada,fallade lajuntadecaucho.
, Fuegoenla secci6ndeltubodelquemador
debidoa unbloqueo.
, Demasiadagrasaacumuladaenlazonadelquemador
PROBLEIViASDEGAS:
, Estatratandodeencenderel quemadorequivocado.
, FI quemadornoestaconectadoalavalvulade control. , Obstrucci6nenel quemador.
, Nohayflujo degas.
- Cierreel gasen el cilindroo en lafuente de lossistemasdegasnaturaI.Dejede utilizarelproductoy vuelvaa colocarla valvula/ lamanguera/ el regulador.Una
vezquela valvula/ lamanguera/ reguladorsustituy6conductacompletarevisi6n defugassegOnelmanual.
, Cambieelcilindrodegas.
, Cierrelavalvula delcilindrodegas.Devuelvaelcilindroal proveedordegas.
, Cierrelavalvuladel cilindrode gas.Retireelreguladordeltanquey examine
visualmentelajuntadecaucho paradetectarcualquierdafio. Lea lassecciones tituladasPruebaparadetectarfugasenun cilindrodegasy C6moconectarel reguladoralcilindrodegas.
, Cierrelasperillasde controly lavalvuladel cilindrodegas.Dejeabierta latapa para
permitirquelasllamasseextingan.Unavezque se hayaextinguidoel fuegoy la parrillaestefria, retireelquemadory examineloparaver si tienenidos de arafiaso
herrumbre.Lealas paginasrelativasaLospeligrosnaturalesyla limpiezadela
unidaddel quemador.
, Cierrelas perillasdecontrol y lavalvuladelcilindrodegas. Dejeabiertala tapa para
permitirquelasllamasseextingan.Unavezque se hayaenfriado,limpielasparticulas decomiday laacumulaci6nde grasaen la parte interiorde lazonade lacamarade combusti6n,la bandejaparalagrasa ytodaotra superficie.
, Lealasinstruccionesen eltablerode controlyenla secci6ntituladaUsoy
mantenimiento.
, Verifiqueque lasvalvulasestenubicadasdentrode lostubosdelosquemadores. , Verifiqueque el tubode los quemadoresnoeste obstruidocon telarafiasuotras
materias.Lea la partereferentea lalimpiezaen lasecci6nUsoymantenimiento.
, Verifiqueque el tanqueno estevacio.Si eltanquede gasnoesta vacio,lealasecci6n
referenteala Caidarepentinadelflujo degas.
ContinOaen la pagina siguiente.
El quemadoro losquemadores nose enciendenconf6sforos.
, Hayvaporatrapadoenla tuercade uni6nal tanque
degas.
, Latuercade uniony lavalvuladel tanquede gas no
estan bienconectadas.
PROBLEMASDE ELECTRIClDAD: , Electrodoagrietadooroto;salen"chispasdela grieta". , Lapuntadel electrodonoestaenla posici6ncorrecta.
(NoseaplicaaSURFIRE)
, Elcable oelelectrodoestacubiertocon restosde
comida. , Loscablesestanflojos odesconectados. , Loscablesproducencortocircuitos(chispas)entre
el encendedoryel electrodo.
, Pilagastada.
ENCENDIDOELECTRONICO:
, Nohay chispa,no hay sonidode encendido. , Nohay chispa,hay unsonidoleve de encendido. , Haychispas,peronoenel electrodoo a plena
potencia.
, Lea"PROBLEMASDE GAS:".
, Elf6sforono Ilegaal puntodeencendido. , Metodoinadecuadode encendidocon f6sforos.
, Cierrelas perillasydesconectela tuercadeuni6ndeltanque.Vuelvaaconectarlay
tratedenuevo.
, Girela tuercade uni6n entre mediavuelta ytrescuartosde vuelta adicionales,hasta
queno la puedagirarmas.Aprietelaa manot]nicamente,nouse herramientas.
°Cambieel (los)electrodo(s). Quemadoresprincipales:
, Lapuntadelelectrododebe estarorientadahaciael orificiode combusti6ndel puerto
delquemador.Ladistanciadebeser de 1/8"a 1/4"(3,17mma 6,35 ram).Ajt]stelasi esnecesario.
Quemadorlateral:
, Lapuntadel electrododebeestarorientadahaciael orificiode combusti6ndel puerto
del quemador.Ladistanciadebeserde 1/8"a 3/16".(3,17 mma 4,76ram) Ajt]stelasi es necesario.
, Limpieel cableyel electrodoconalcoholde frotary un hisopolimpio.
, Vuelvaa conectarlos cableso cambiela unidaddeelectrodo/cable. , Cambielaunidaddelcabledel encendedor/ el electrodo.
, Cambielaporunapilaalcalina nueva.
, Leala secci6nI deSistemade encendidoelectr6nico.
, Lealasecci6nIIde Sistemadeencendidoelectr6nico.
Lea la secci6n IIIde Sistema de encendido electronic&
, Useun f6sforode palitolargo(f6sforoparaencenderchimeneas). , Leala partetituladaEncendidoconf6sforosde lasecci6nUsoymantenimiento.
41
Page 42
Resoluci6ndeproblemas(continuaci6n)
H H iiiiiiii_,,=,iii_.....
Caida repentinadelflujode gas o llamareducida.
Llamasqueseapagan.
Fogonazos.
Fuegospersistentes, oCierrelasperillas.Cierreel pasode gas desdeel tanque.Dejelatapa ensu sitioy producidosporla grasa, dejequese apagueelfuego. Despuesde que seenfrie laparrilla,retirey limpie
Retornodelas Ilamas...(fuego oCierrelasperillas.Limpieel quemadoro lostubosdel quemador.Leala secci6nde enlostubosdelquemador), limpiezadel quemadorde Usoymantenimiento.
Unode losquemadoresno oLimpieel (los) tubo(s)dearrastrecon uncepillode alambre.
enciendedel (delos)otro(s) quemador(es).
oSe acab6el gas.
oSe activ6lavalvulaporsobrecargade gas.
oHayvaporatrapadoen laconexi6nde latuercade uni6nyel tanquedegas.
oVientosfuertesoen rafagas.
oBajoflujode gas propano. oSe activ6lavalvulaporsobrecargade gas.
oAcumulaci6ndegrasa. oCarnesumamentegrasosa.
oTemperaturadecocci6ndemasiadoelevada.
oGrasaatrapadaporacumulaci6nderestosdecomida
alrededordel sistemadelquemador.
oElquemadoro los tubosdel quemadorestan
obstruidos.
oAcumulaci6ndegrasaode particulasdecomidaen
el (los)extremo(s)del (delos)tubo(s) de arrastre.
oVerifiquequeeltanquedegasestecargado.
oCierrelasperillas,espere30 segundosy enciendalaparrilla.Si las llamas
siguensiendo bajas,cierrela perillayla valvuladel tanquedegas.Desconecte el regulador.Vuelvaa conectarelreguladory hagauna pruebaparadetectar fugas.Abrala valvuladeltanquedegas,espere30 segundosy, luego,encienda la parrilla.
oCierrelas perillasdecontrolyla valvuladelcilindrode gas. Desconectela
tuercade uni6ndel tanque.Vuelvaa conectarlaytratedenuevo.
oGireelfrente de laparrillade modoquequedede caraal viento,o aumentela
graduaci6nde las llamas. oRecargueeltanquedegas. oLeaIoreferentea la Caidarepentinadel flujodegasenla secci6nanterior.
oLimpielos quemadoresyel interiordela parilla/ camarade combusti6n.
oDesgrasela carneantesdecocinarlaa laparrilla. oAjuste (baje)latemperaturasegt]ncorresponda.
todaslas piezas.
Resolucionde problemas - Encendidoelectronico
SECClONI
No aparecenencualquier chispascuandoloselectrodos
deencendidoelectr6nico Buttonispresionado,nose
puedeescucharel ruidode chispasm6dulo.
SECClON II Noaparecenencualquier
chispascuandolos electrodos deencendidoelectr6nico
Buttonispresionado;se puede escucharelruido de chispas
m6dulo.
SECCIONIII Hay chispasperonoentodos
loselectrodosy/ono a plena potencia
oLapilano estainstalada adecuadamente.
oPilagastada. oMontajeButtonno istalled
correctamente
oM6dulodechispasdefectuoso.
oLasconexionesdelcablede
salidanoestanbienhechas.
oLasconexionesdelcablede
salidanoestan bienhechas.
oElarcode la parrillaseforma
lejosdel(de los)quemador(es).
oPiladebil.
oLoselectrodosestanht]medos.
oLoselectrodosestanagrietados
o rotos,con"chispasen las grietas".
oReviselaorientaci6nde lapila.
o_Esunapila usada?
oVerifiquequelatapade lapila
este bienconectada.
oSi nosegeneranchispasconlapila
nuevaylas conexionesdel cableestan bienhechas,el m6duloesta
defectuoso.
o2Estanconectadasy bienhechas
lasconexionesdesalida?
o_,Estanconectadasy bienhechas
lasconexionesdesalida?
oSies posible,observela parrillaenun
lugaroscuro.Hagafuncionarel
sistemadeencendidoytratede detectarlaformaci6ndelarco entre los
cablesdesalidayel marcode la
parrilla.
oSe formantodaslas chispas,peroson
debilesolentas.
o&Sehaacumuladohumedadenel
electrodoy/o enlosorificiosde combusti6n?
oExamineloselectrodosparadetectar
grietas.
oInstalelapila(verifiqueque losconectores"+"y ""estenorientados
correctamente,conel extremo"+"dela tapa.)
oCambielaporuna pilaalcalinanueva. oQuitela unidaddelatapade lapilay vuelvaa instalarla;
verifiqueque estebienconectada.
oCambiela unidaddel m6dulodechispas.
oRetirey vuelvaa hacertodaslas conexionesdesalidaenel
m6duloyen los electrodos.
oRetirey vuelvaa hacertodaslas conexionesdesalida
enel m6duloyen loselectrodos.
oSi seobservanchispasquenoseandel (delos)
quemador(es),esposiblequeestedaSadoelaislamientode
loscables.Cambieloscables.
oCambiela pila poruna pila alcalinanueva.
oUse unatoalladepapelparasecarla humedad.
oCambieloselectrodosagrietadosorotos.
42
Page 43
Three convenient ways to register your product: Trois fa(;ons pratiques d'enregistrer votre produit: Tres formas convenientes de registrar su producto:
O Online
En ligne En Ifnea
Scan QR Code En scannant le code QR
Escaneando el c6digo QR
By mail I Par la poste I Por correo
PLEASE FILL OUT THIS CARD AND ATTACH A COPY OF YOUR SALES RECEIPT. RETURN IT WITHIN 10 DAYS OF PURCHASE. FOR WARRANTY SERVICE PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED. THIS WARRANTY IS NON-TRANSFERABLE,
LLENE ESTATARJETA Y DEVUELVALA DENTRO DE LOS 10 DIAS DE LA COMPRA. PARA ELSERVlCIO DE GARANTIA ES NECESARIO QUE PRESENTE SU COMPROBANTE DE COMPRA, CONSERVE LA FACTURA. ESTA GARANTIA ES INTRANSFERIBLE.
VEUILLEZ COMPLETER CETTE CARTE ET LA RETOURNER DANS LES 10 JOURS SUIVANT L'ACHAT, POUR OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE, UNE PREUVE D'ACHAT DOlT ETRE PRESENTEE. VEUILLEZ CONSERVER VOTRE FACTURE. LA PRESENTE GARANTIE N'EST PAS TRANSFERABLE.
*Required I Necesario I Exig6 ~ PLEASEPRINT~ IMPRIMA POR FAVOR ~S'IL VOUSPLA'fTIMPRIMER ~
* 1. First Name I Nombre I Pr_nom
Address (number & street) I Direcci6n (nt_mero V calle) I Adresse (num_ro et rue) Apt Number I N-°de apart I N°-d'appt
* 2, E-mail Address I Direcci6n de correo electr6nico ! Adresse (}lectronique
Ini_al ! Inicial I Ini_ale Last Name I Apellido I Nora de Famillie
Zip Code I C6digo Zip I Code PostalCity I Cludad I Ville State [ Estado I Province
* 3. Phone Number I N_mero telef6nico _ Num_ro de t_l_phone
*4.
Model Number I N_mero de modelo I Num_ro de mode e I __,_ _ _,_',_f-_z._
Serial Number I N_mero de seriel Num_ro de s_rie
6. Date of Purchase I Fecha de compra I Date de I'achat
7. Store Name I Nombre de la tienda I Nora du magasin
ST_C_ERON PRODUCT
$
_, Purchase Price I Precio de compra [ Prix d'achat
10.
Which product are you registering?
?.Qu_ producto est_ registrando? Quel produit enregistrez-vous?
1. [_Gas Grill ] Parrilla a gas ]Gril au gaz
2. [] Electric Grill ] Parrilla el_ctrica ] Gril _lectrique
3. []Smoker I Ahumador [ Fumoir
4. []Charcoal Grill ] Parrilla a carb6n [ Barbecue au charbon
5. E_ Cooker/Fryer ] Cocina/freidora ] Cuiseur/Friteuse
6. []Other I Otro I Autre
We respect your privacy. I Respetamos su privacidad. [ Nous respectons votre vie priv_e.
O If you prefer not to receive special offers and promotions from Char-Broil, please check here: [ ] o Marque aquf si no desea recibir ofertas y promociones especiales de Char-Broih
® Si vous pr_f_rez ne pas recevoir d'informations concernant des offres sp_ciales et des
promotions de Charbroil, veuillez cocher ici:
9. Your Gender I Sexo I Sexe: [] Male I Masculino I Masculin
[]Female ] Femenino I F_minin
Mail to: / Enviar a: / Envoyer _ :
Char-Broil Warranty Registration
P.O.Box 1240
Columbus, GA 31902-1240
* S. Attach copy o[your
sales receipt here.
Adjunte aqui la copia
de su recibo de corn pra
Veuillezattacherune
copiede votrere_u
Thank you for completing this questionnaire. I Gracias per completer este cuestionario. I Merci d'avoir bien voulu remplir ce questionnaire.
43
Page 44
i::
i::,, Delicious ,- Exciting ever_ts and promotions
: .,And much more -
REGISTERYOUR PRODUCTTO
RECEIVEA
:SPECIALOFFER
CHARBROIL.COM/REGISTER
REGISTREZ
VOTREPRODUIT
RECEVOIRUNE
IY
OFFRESPECIAL
CHARBROIL.COM/REGiSTER
:REGISTRESU
PRODUCTOPARA
RECl UNA
OFERTAESPECIAL
CHARBROIL.COMIRE61STER
Loading...