Char-Broil 463436514 Owner’s Manual

Grilling's Juicy Little Secret TM
Seria[number I Num6rodes6rie I Nt_merodeserie See rating [abet on grill for serial number.
Ce num&ro se trouve sur ['6tiquette signa{6tique situ_e sur ['appareiL ELn0mero de serie se encuentra en [a etiqueta de espedficaciones
de {a parriL[a.
Date purchased t Dated'chat t Fechadecompra
during assembly, please call 1-888-430-7870. Si vous avez des questions ou besoin d'aide pendant
I'assemblage, S'il vous plaTt appelez 1-888-430-7870 Si tiene aLguna pregunta o si Necesita ayuda
durante el Ensamblado, 119menos AI 1-888-430-7870
@2013 Char-BroiL, LLC. Cotumbus, GA, 31902. Printed in China. Imprim_ en Chine. Impreso en China @2013 Assembty instructions. @2013 Assemb{_e des instructions• @2013 Instrucciones de ensamb[ado, 09/19/13 G458-00t-09080t
ForYourSafety.................................................................2
Useand Care................................................................3-5
LimitedWarranty .............................................................6
PartsList.....................................................................17
PartsDiagram.................................................................20
Assembly...................................................................21-32
Troubleshooting.........................................................33-34
RegistrationCard............................................................39
SafetySymbols
Thesymbolsand boxesshownbelowexplainwhat each headingmeans.Readand followallofthe messagesfound
throughoutthe manual.
CAUTION:Indicatesa potentiallyhazardoussituation or unsafepracticewhich,if notavoided,mayresult in
minoror moderateinjury.
Failuretofollowall manufacturer'sinstructionscould resultinseriouspersonalinjuryand/or property
damage.
For residential use only.Donot use for
commerciaEcooking.
W CAUTION
Readand followall safetystatements,assembly instructions,anduseand caredirectionsbefore
attemptingto assembleandcook,
CAUTION
Somepartsmaycontainsharp edges.Wear protectiveglovesifnecessary.
Iz:L cAu'r,o. I
Grease Fires
Putting out greasefires by closing the lid is not possible. Grills are well ventilated for
safety reasons.
Do not usewater on agrease fire, Personal injury
may result. If agrease fire develops, turn knobs and LP tankoff,
If grillhas not beenregularly cleaned, agrease fire
can occur that may damage the product, Pay close attention while preheating or burning off food residue to insure that agrease fire does not develop. Follow instructionson General Grill Cleaning and Cleaning The BurnerAssembly to prevent grease fires.
* Thebestwayto preventgreasefires is
regular cleaningof the grill.
cAuT,o.
Usingpots largerthan6quarts in capacity could exceedweight limitof the side burner shelf or side shelf, resulting infailure of grill cart components.
WARNING: Indicatesa potentiallyhazardoussituation which,if notavoided,could resultindeath orserious
injury.
DANGER: Indicatesanimminentlyhazardoussituation which,if notavoided,will resultindeath orserious injury.
INSTALLER/ASSEMBLER:
Leavethismanualwith consumer.
CONSUMER:
Keepthis manualfor future reference.
Ifyou smell gas:
1.Shut off gas to the appliance
2.Extinguish anyopenflame.
3.Openlid.
4.If odor continues, keep awayfrom the applianceand immediately callyour gas supplier or your fire department.
1. Donotstore or usegasolineor other
flammableliquids or vapors inthe vicinity of this or any other appliance.
2. AnLPcylinder not connected for use shall not bestored in the vicinity of this or anyother appliance.
CALIFORNIAPROPOSITION65 1,Combustible by-products produced when using
this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer,birth defects, or other
reproductive harm.
2.This product contains chemicals, including lead and lead compounds, known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Washyour hands after handlinq this product.
Do notattempt to repair or alter the hose/valve/regulator for any "assumed" defect.
Any modification to this assembly will void your warranty andcreate the risk of a gas leak andfire.
Use only authorized replacement parts supplied by manufacturer.
Installation SafetyPrecautions
" Use grill,as purchased,onlywith LP(propane)gas
andthe regulator/valveassemblysupplied.Ifyourgrill is DualFuel ready,a conversionkitmustbe purchasedfor usewithnaturalgas.
Grillinstallationmustconformwith localcodes,or in theirabsenceoflocalcodes,with eitherthe National
FuelGas Code,ANSI Z223.1/NFPA54,NaturalGas
andPropaneInstallationCode,CSAB149.1,or
PropaneStorageandHandling Code,B149.2.
All electricalaccessories(suchas rotisserie)mustbe electricallygroundedinaccordancewithlocalcodes, or
NationalElectricalCode,ANSI/ NFPA70or Canadian ElectricalCode,CSAC22.!. Keepanyelectricalcords
and/orfuel supplyhosesawayfrom anyhotsurfaces.
Thisgrill issafetycertifiedfor useinthe UnitedStates and/orCanadaonly.Donot modifyfor usein anyother
location.Modificationwillresultin asafety hazard.
NEVERstore a spare LPcylinder under or near theappliance or in an enclosed area,
Never fill a cylinder beyond 80%full.
An over filled or improperly stored cylinder is a hazarddue to possible gas releasefrom the safety
relief valve. This could cause an intensefire with risk of property damage, serious injury or death.
If you see,smell or hear gasescaping,
immediately get awayfrom the LP cylinder/appliance and call your fire department.
LPCylinder Removal,TransportandStorage
,TurnOFF allcontrol knobsandLP cylindervalve.Turn
couplingnutcounterclockwiseby handonly- donotuse toolsto disconnect.Loosencylinderscrewbeneath
bottomshelf ordisconnectotherretentionmeans,then lift LPcylinderup andandout ofcart.Installsafetycaponto
LPcylindervalve. Alwaysusecapandstrapsupplied with valve.Failure to usesafety cap asdirected may result inserious personal injury and/or property damage.
,AdisconnectedLP cylinderinstorageor being
transportedmusthavea safetycap installed(as shown). Donot storean LPcylinderinenclosed spacessuchas a carport,garage,porch,coveredpatio or otherbuilding.Neverleavean LPcylinderinsidea vehiclewhichmaybecomeoverheatedby thesun.
,Do notstore anLPcylinderin anareawherechildrenplay.
LPCylinderValve "Xf_--_
_ Safety Cap
""Retainer Strap
LPCylinder
The LP cylinder used with your grill must meet thefollowing requirements:
UseLP cylindersonlywith theserequired measurements:12"(30.5cm)(diameter)x 18"(45.7 cm)(tall)with 20 lb.(9kg.) capacitymaximum.
,LPcylindersmustbeconstructedandmarkedin
accordancewithspecificationsforLP cylindersof the U.S.DepartmentofTransportation(DOT)orfor Canada, CAN/CSA-B339,cylinders,spheresandtubesfor transportationofdangerousgoods,TransportCanada (TC).See LPcylindercollarfor marking.
LPcylindervalvemusthave: ,Type1outletcompatiblewith
regulatororgrill.
,Safetyreliefvalve. OPD HandWheel ,ULlistedOverfillProtectionDevice(OPD).ThisOPD
safetyfeature is identifiedbya uniquetriangularhand wheel.Useonly LPcylinders equipped with this type of valve.
,LP cylinder mustbe arrangedfor vaporwithdrawal
andincludecollar to protectLPcylindervalve. AlwayskeepLPcylindersinuprightposition duringuse,transitorstorage.
LPcylinderin uprightpositionfor vaporwithdrawal
LP(Liquefied PetroleumGas)
LPgasis nontoxic,odorlessand colorlesswhen produced.ForYour Safety, LPgas hasbeen givenan odor(similarto rottencabbage)sothat itcan besmelled.
LPgasis highlyflammableand mayigniteunexpectedly
whenmixedwithair.
LPCylinder Filling
Useonlylicensedandexperienceddealers.
LPdealermust purge new cylinderbeforefilling.
DealershouldNEVERfill LPcylindermorethan80% of LPcylindervolume.Volumeofpropanein cylinderwill vary bytemperature.
Afrostyregulatorindicatesgasoverfill.Immediatelyclose
LPcylindervalveand call localLP gasdealerfor assistance.
,Donot release liquidpropane(LP)gasintothe
atmosphere.This isa hazardouspractice.
,To removegasfrom LPcylinder,contactanLP dealeror
calla localfire departmentfor assistance.Checkthe telephonedirectoryunder"GasCompanies"fornearest
certifiedLPdealers.
LPCylinder Exchange
,Manyretailersthat sellgrillsoffer youthe optionof
replacingyouremptyLP cylinderthroughanexchange service.Useonly thosereputableexchangecompanies
thatinspect,precisionfill,testandcertify theircylinders. Exchange your cylinder only for anOPDsafety
feature-equipped cylinder as describedinthe "LP Cylinder" section of this manual.
Alwayskeep newand exchangedLP cylindersinupright positionduringuse,transitor storage.
,Leaktest new andexchanged LPcylinders BEFORE
connecting to grill.
,Placesafetycap oncylindervalveoutletwheneverthe
cylinderisnotin use.Onlyinstall the typeof safetycap onthe cylindervalveoutletthatis providedwiththe cylindervalve.Other typesofcaps orplugsmayresultin leakageof propane.
LP Cylinder Leak Test For your safety
Leaktest mustberepeatedeachtimeLP cylinderis
exchangedor refilled.
Do notsmokeduringleaktest.
Do notusean openflameto checkfor gasleaks.
Grillmustbe leaktestedoutdoorsin awell-ventilated
area,awayfrom ignitionsourcessuchas gasfiredor electricalappliances.Duringleak test,keepgrill away fromopenflamesor sparks.
,Use aclean paintbrushanda 50/50mildsoapandwater
solution.Brushsoapysolutionontoareas indicatedby arrowsin figurebelow.
A Do not use householdcleaning agents. Damageto
gas traincomponentscan result.
If "growing"bubblesappeardo notuseor movethe LP cylinder.Contactan LPgassupplieror yourfire department!
Connecting Regulatorto the LPCylinder
1.LPcylinder mustbe properlysecuredontogrill.(Refer
toassemblysection.)
2.Turnall controlknobsto theOFF position.
3.TurnLPcylinderOFFbyturning hand-wheelclockwise toa full stop.
4.Removethesafetycapfrom LPcylindervalve.Always
usecap andstrap suppliedwith valve.
__ OPD HandWheel
u\'"
SafetyRelief Valve J
Strapand Cap
Donotuse a POLtransport plug (plastic part with externalthreads)! Itwill defeat the safety feature of
thevalve.
5.Holdregulatorand insertnippleinto LPcylindervalve.Hand-tightenthe couplingnut,holdingregulatorina straightlinewith LPcylindervalve
soas notto cross-threadthe
Nipplehas to be centered !
connection. __
intot_
Couplingnut
Holdcouplingnut and regulator as shown for proper
connection to LP cylinder valve.
6.Turnthecouplingnutclockwiseandtightentoa full stop. Theregulatorwill sealon theback-checkfeaturein the LPcylindervalve,resultinginsome resistance.An additional one-halfto three-quarters turn isrequired to completethe connection. Tighten by hand only -
do not use tools.
NOTE: Ifyou cannotcompletethe connection,disconnect
regulatorandrepeatsteps5 and6. Ifyouare stillunable tocompletetheconnection,do not use this regulator!
, Do notinsertanytool orforeignobjectintothe valve
outletorsafetyreliefvalve.Youmaydamagethe valveand causea leak.Leakingpropanemayresult in explosion,fire,severepersonalinjury,or death.
.Donotusegrilluntilleak-tested. .Ifaleakisdetectedatanytime,STOP!
.IfyoucannotstopagasleakbyclosingtheLPcylinder
valveleaveareaandcallyourfiredepartment!
LeakTestingValves,Hoseand Regulator
1.Turnall grill control knobs to OrE
2.Besure regulatoristightlyconnectedto LPcylinder.
3.Completelyopen LPcylindervalvebyturninghand wheel counterclockwise.If youheara rushingsound,
turngasoff immediately.There isa majorleakat the connection.Correct before proceeding.
4.Brushsoapysolutionontoareas circledbelow,orother
similarfittingson yourgrill.
NOTE: Sideburner shelf fascia and other
parts not shown for clarity.
5.If"growing" bubblesappear,thereis a leak.Close
LPcylindervalveimmediatelyandretighten connections.Ifleaks cannot be stopped do not try to repair.Callfor replacementparts.
6.AlwayscloseLP cylindervalveafter performingleak
testbyturninghandwheelclockwise.
. Outdoorgasapplianceis notintendedto beinstalled
in orona boat.
. Outdoorgasapplianceisnot intendedtobeinstalled
inor onan RV.
. Neverattemptto attachthisgrillto theself-contained
LPgassystemof a campertraileror motorhome.
SafetyTips
oBeforeopeningLPcylindervalve,checkthe coupling
nutfor tightness.
oWhengrill is not inuse,turnoffall control knobsandLP
cylindervalve.
oNevermovegrillwhile inoperationor still hot.
oSomesurfaceswill behotduringuse. Uselong-
handledbarbecueutensilsand ovenmitts toavoid burnsand splatters.
oMaximumloadforsideburnerandside shelfis 10Ibs. oThe greasetrayor cup must beinstalledduringuse
and emptiedafter eachuse.Do not removegreasetray or cupuntilgrill hascompletelycooled.
oCleangrilloften, preferablyaftereach cookout,Ifa
bristlebrushisusedtoclean anyof the grill cooking surfaces,ensureno loosebristlesremainoncooking surfacespriorto grilling.It is not recommendedtoclean cookingsurfaceswhilegrill is hot.
NOTE:Your grill may NOTbe equipped with a
sideburner.
. If younoticegreaseor otherhotmaterialdrippingfrom
grillonto valve,hoseor regulator,turnoff gassupply atonce.Determinethecause,correctit,then clean
andinspectvalve, hoseandregulatorbefore continuing.Performa leaktest.
oKeep ventilationopeningsincylinderenclosure(grill
cart)freeand clearof debris.
oDonotstoreobjectsor materialsinsidethegrill cart
enclosurethatwouldblockthe flowof combustionair tothe undersideofeitherthecontrolpanelorthe
fireboxbowl.
oThe regulatormaymakea hummingorwhistlingnoise
duringoperation.Thiswill notaffectsafetyor useof grill.
oIfyouhavea grillproblemsee the "Troubleshooting"
Section.
oIftheregulatorfrosts,turnoffgrilland LPcylinder
valveimmediately.Thisindicatesa problemwiththe cylinderand itshould notbeusedon anyproduct. Returntosupplier!
ForSafe Useof Your Grill and to Avoid
Seriousinjury:
Donotlet childrenoperateor play neargrill.
Keepgrill areaclearand freefrommaterialsthat burn.
Donotblockholes insides orback ofgrill.
Checkburnerflamesregularly.
Usegrill onlyinwell-ventilatedspace.NEVERusein enclosedspacesuch ascarport,garage, porch, coveredpatio,orunderanoverheadstructureof any
kind.
Donotusecharcoalorceramicbriquetsin a gasgrill.
Donotcovergrateswith aluminumfoil oranyother
material.Thiswillblock burnerventilationand
createa potentiallydangerousconditionresulting
in propertydamageand/orpersonalinjury.
Usegrill at least3ft. from any wall or surface,
Maintain10ft.clearancetoobjectsthatcan catch
fireor sourcesof ignitionsuchas pilotlightsonwater
heaters,liveelectricalappliances,etc.
NEVERattemptto light burner with lid
closed.A buildup of non-ignited gas inside a closedgrill is hazardous.
Neveroperate grill with LP cylinder out of correct position specified in assembly
instructions.
Always close LP cylindervalve and remove
coupling nut before moving LP cylinder from specified operation position.
ApartmentDwellers:
Checkwith managementto learnthe requirements andfire codesfor usingan LPgas grillin your apartmentcomplex.If allowed,use outsideon the groundfloor withathree(3) footclearancefrom
wallsor rails.Do notuse on or underbalconies.
Ignitor Lighting
o Do notlean overgrill whilelighting.
1.TurnO OFFgas burnercontrolvalves.
2.Turn ONgas atLP cylinder.
3.Open lid duringlighting.
4. T,oignite,pushand turn IGNITIONBURNERknobto HIGH.
5. Immediately,pushand hold ELECTRONICIGNITION
buttonuntil theburnerlights.
6. IfignitiondoesNOToccurin 5 seconds,turntheburner
controlsOOFF, wait 5 minutesandrepeatthelighting procedure. If ignitordoesnot work,followmatchlighting
instructions.
7. Toigniteremainingburners,turn knobto the_ HIGH
positionstartingwiththe burnersclosestto IGNITION BURNERfirst.
8. For grills equippedwith ELECTRONICIGNITIONat
each burner:
Repeatsteps4 through6to light eachburner.
9. Onceeach burnerhas ignited,turn knobstodesired
setting.
Turn controls and gas sourceor tank OFF when not in use.
If ignitiondoes NOToccur in5 seconds, turn the burner controlsO OFF,wait 5 minutes and repeat
the lighting procedure. If the burner doesnot ignite with the valve open, gaswill continue to flow out of the burner and could accidently ignitewith risk of
injury.
Match.Lighting
oDonot lean over grill while lighting.
1.TurnO OFFgas burnercontrolvalves.
2.Turn ONgas atLP cylinder.
3.Open lid during lighting.
4. Placematch intomatchholder(hangingfromsidepanel
ofgrill).Lightmatch;then lightburnerby placingmatch throughthe match lightholeon side ofgrill.
5. Pushinandturn burnerknobto the_ HIGHposition.
Besureburnerlightsand stayslit.
6. Lightadjacentburngrsinsequenceby pushingknobs in
andturningto the t_ HIGHposition.
;'L/J/. _\ _r'
o _O ___d_
NOTE:Your grill may NOTbeequippedwitha Sidebumer!
SideburnerIgnitorLighting
Donot leanovergrill while lighting.
1.TurnO OFFgas burnercontrolvalves.
2.TurnON gasat LPcylinder.
3.Open sideburnerlid.
4.Turnsideburnerknobtothe _ HIGHposition,push andholdELECTRONICIGNITORbutton.
5.if sideburnerdoes NOTlightwithin5seconds,turn knobtoO OFF, wait 5minutes,thenrepeat lighting procedure.
Sideburner MatchLighting
Donot lean overgrill while lighting.
1.TurnO OFFgas burnercontrolvalves.
2.TurnON gasat LPcylinder.
3. Opensideburner lid.
4. Placelit match near burner.
5.Turnsidebumerknobtothe _ HIGHposition. Besure
burnerlightsand stayslit.
Burner FlameCheck
, Removecookinggratesand heattents.Lightburners,
rotateknobsfrom HIGHtoLOW. Youshouldseea smallerflamein LOWpositionthanseenon HIGH.
Performburnerflamecheckonsideburner,also.Always checkflamepriorto eachuse.If onlylowflameis seen referto "Suddendropor lowflame" inthe
TroubleshootingSection.
:o:
TurningGrill Off
, Turnall knobstotheO OFFposition.TurnLP cylinder
OFFby turninghand-wheelclockwiseto afullstop.
Ignitor Check
Turn gas off at LPcylinder. Pressandhold electronicignitorbutton. "Click"shouldbe heardand sparkseeneachtime ineachcollectorboxor betweenburnerandelectrode.See "Troubleshooting" if no clickor spark.
ValveCheck
Important: Makesuregas isoff at LPcylinder before checking valves. Knobslock inOFFposition.
Tocheckvalves,firstpushin knobsand release,knobs shouldspringback. Ifknobsdo notspringback,
replacevalve assemblybeforeusinggrill. Turnknobs to LOWpositionthenturn backto OFF position.Valves
shouldturnsmoothly.
HoseCheck
Beforeeachuse, checkto seeif hosesarecut orworn or kinked.Replacedamagedhosesbeforeusing grill.
Use onlyvalvelhose/regulatorspecifiedby manufacturer.
11 1
SPIDER ALIERT!
SPIDERANDWEBS
If yourgrill is gettinghardto lightor theflameisweak, checkandcleanthe venturisand burners.
Spidersorsmall insectsareknowntocreate "flashback"problemsbybuildingnestsandlaying eggsinthe barbeque'sventurior burner,obstructing theflow ofgas. The back-upgascanignite behind thecontrolpanel. Thisflashbackcan damageyour barbequeandcauseinjury. Topreventflashbacks
andensuregoodperformancethe burnerand venturi tubeassemblyshouldbe removedandcleanedwhen
everthe barbequehasbeenidlefor anextended periodof time.
GeneralGrill Cleaning
, Donotmistakebrownor blackaccumulationofgrease
andsmokeforpaint. Interiorsof gasgrills arenot paintedatthe factory(and should never be painted). Applya strongsolutionofdetergentandwater oruse a grillcleanerwith scrubbrushoninsidesof grilllidand bottom.Rinseandallowto completelyairdry. Donot apply acaustic grill/oven cleanerto painted
surfaces.
, Plastic parts: Washwithwarmsoapywater andwipe dry.
Do notuse citrisol,abrasivecleaners,degreasersora concentratedgrillcleaneron plasticparts.Damageto andfailureof partscan result.
Porcelain surfaces: Becauseofglass-likecomposition, mostresiduecan bewiped awaywithbaking
soda!watersolutionorspeciallyformulatedcleaner.Use nonabrasivescouringpowderfor stubbornstains.
Painted surfaces:Washwithmild detergentor nonabrasivecleanerandwarmsoapy water.Wipedry
witha softnonabrasivecloth.
Stainless steelsurfaces: Tomaintainyourgrill's high qualityappearance,washwith milddetergentand warmsoapywaterandwipe drywith asoftclothafter eachuse.Baked-ongreasedepositsmayrequirethe useof anabrasiveplasticcleaningpad.Useonlyin directionof brushedfinishto avoiddamage.Donot useabrasivepad onareaswith graphics.
Cooking surfaces: If a bristlebrushis usedto clean
anyofthegrill cookingsurfaces,ensureno loose bristlesremainon cookingsurfacespriortogrilling.It is
NOTrecommendedtoclean cookingsurfaceswhile grillishot.
Storing YourGrill
, Cleancookinggrates. , Storeindry location.
, WhenLP cylinderis connectedto gdll,storeoutdoors
in awell-ventilatedspace and outofreachof children.
, Covergrillif storedoutdoors.Choosefroma varietyof
grillcoversofferedby manufacturers.
, Storegrill indoorsONLYif LPcylinderisturnedoff and
disconnected,removedfromgrill andstoredoutdoors.
, Whenremovinggrillfromstorage,follow"Cleaningthe
BumerAssembly'instructionsbeforestartinggrill.
Cleaningthe BurnerAssembly
Followtheseinstructionsto cleanand/or replacepartsof burnerassemblyor ifyouhavetroubleignitinggrill.
1.Turn gas OFFat control knobs and LPcylinder.
2. Removecookinggratesand heattents.
3. Removecarryovertubesandhardwaresecuringburners.
4. Detachelectrodefrom burner. NOTE: Removal/Detachmentmethodwill dependon
theburnerconfiguration.See differentconfigurations in illustrationsbelow.
5. Carefullylifteachburnerup andawayfrom valve
openings.
We suggestthreewaysto cleantheburnertubes. Usethe oneeasiestforyou.
(A) Bendastiff wire(alight weightcoathangerworks
well) intoa smallhook.Runthehookthrougheach
burnertubeseveraltimes.
(B) Useanarrowbottlebrushwith aflexible handle(do
notuse abrasswirebrush). Run thebrushthrough
eachburnertubeseveraltimes.
(C)Wear eyeprotection: Use anairhosetoforce airinto
theburnertube andoutthe burnerports.Checkeach
portto makesureair comesouteachhole.
6. Wirebrushentireoutersurfaceofburnerto remove
foodresidue and dirt.
7. Cleananyblockedportswith astiffwiresuchas an
openpaper clip.
8.Checkburnerfor damageduetonormalwearand
corrosion,someholes maybecomeenlarged.Ifany largecracksor holesarefound, replaceburner.
VERYIMPORTANT:Burnertubes must reengage valve openings.Seeillustrationsatright.
Correct burner-to-valve J engagement
9.Attachelectrodeto burner.
10.Carefullyreplaceburners.
11.Attachburnersto bracketsonfirebox.
12.Repositioncarryovertubesandattachto burners. Replaceheattentsand cookinggrates.
13.Beforecookingagainon grill,performa "LeakTest"and "BurnerFlameCheck".
Electrode
Firebox
!FirelJox Burner
Support
This warranty only applies to units purchased fiom an authorized retailer. Manut:acturer warrants to the m:iginal consumer-purchaser only that this product shall be fiee from defects in workmanship and materials alter correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase*. The manut:acturer reserves the right to require that defective parts be returned, postage and or
freight pre-paid by the consumer for review and examination.
SCOPE OF COVERAGE PERIOD OF COVERAGE TYPE OF FAILURE COVERAGE
Stainless Burner Firebox and Lid All Other Parts
*Note: A dated sales receipt WILL be required for warranty service.
The original consumer-purchaser will be responsible for all shipping charges for parts replaced under the terms of this limited warranty.
This limited warranty is applicable in the United States and Canada only, is only available to the original owner of the product and is not transferable. Manufacturer requires proof of your date of purchase. Therefore, you should retain your sales slip or invoice. Registering your product is not a substitute for proof of purchase and the manui:acturer is not responsible for or required to retain proof of purchase records.
This limited warranty applies to the functionality of the product ONLY and does not cover cosmetic issues such as scratches, dents, corrosions or
discoloring by heat, abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance, surPace rust, or the discoloration of stainless steel surt:aces. Paint is not warranted and will require touch up. RUST is not ennsidered a manufacturing or materials defect.
This limited warranty will not reimburse you for the cost of any inconvenience, food, personal injury or property damage.
5 years from date of purchase*
2 years from date of purchase*
l year from date of purchase*
PERFORATION, MANUFACTURING,
AND MATERIAL DEFECTS ONLY
ITEMS MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR:
1. Shipping cost, standard or expedited, for warranty and replacement parts
2. Service calls to your home.
3. Repairs when your product is used for other than normal, single-Pamily household or residential use.
4. Damage, thilures, or operating difficulties resulting from accident, alteration, careless handling, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation or maintenance, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use
of products not approved by the manufacturer.
5. Any food loss due to product failures or operating difficulties.
6. Replacement parts or repair labor costs fbr units operated outside the United States or Canada.
7. Pickup and delivery of your product.
8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the product.
9. The removal and/or reinstallation of your product. DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES and LIMITATION OF REMEDIES
Repair or replacement of defective parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty. In the event of parts availability issues, the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional.
ManuPacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of either this limited warranty or any
applicable implied warranty, or for failure or damage resulting from acts of God, improper care and maintenance, grease fire, accident, alteration,
replacement of parts by anyone other than Manufacturer, misuse, transportation, commercial use, abuse, hostile environments (inclement weather, acts of nature, animal tampering), improper installation or installation not in accordance with local codes or printed manuPacturer instructions.
THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARI_ANTY GIVEN BY THE MANUFACTURER. NO PRODUCT PERFORMANCE SPECIFICATION OR DESCRIPTION WHEREVER APPEARING IS WARRANTED BY MANUFACTURER EXCEPT TO THE EXTENT SET
FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY: ANY IMPLIED WARRANTY PROTECTION ARISING UNDER THE LAWS OF ANY STATE, INCLUDING IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAI _.PURPOSE OR USE, IS HEREBY
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY:
Neither dealers nor the retail establishment selling this product has any authority to make any additional warranties or to promise remedies in addition to or inconsistent with those stated above. Manufacturer's maximum liabilityv, in any event, shall not exceed the purchase price of the product paid by the original consumer.
NOTE: Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so some of the above limitations or exclusions may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights as set foth herein. You may also have other rights which vary from state to state. In the state of California only, if refinishing or replacement of the product is not commercially practicable, the retailer selling this product or the Manufacturer will refund the purchase price paid for the product, less the amount directly attributable to use by the original consumer-purchaser prior to discovery of the nonconformity. In addition, in the state of California only, you may take the product to the retail establishment selling this product in order to obtain performance under this limited warranty.
If you wish to obtain performance of any obligation under this limited warranty, you should
CoLumbus, GA 31902-1240
Consumer returns will not be accepted unless a valid Return Authorization is first acquired. Authorized returns are clearly marked on the outside of the package with an RA number and the package is shipped freight/postage pre-paid. Consumer returns that do not meet these standards will be
refused.
write to:
Consumer Relations
E O. Box 1240
m
Pourvotresecurit6...........................................................7
Utilisationetentretien..................................................8-10
Garantielimitee..............................................................11
Nomenclaturedes pieces...............................................18
Schemades pieces ......................................................20
Assemblage...............................................................21-32
Depannage...............................................................35-36
Fiched'enregistrement...................................................39
Symboles de s_curite Voustrouverezci-dessousuneexplicationdusensde
chaquesymbole.Lisezetrespecteztouteslesconsignes qui apparaissentpartoutdansceguide.
ATTENTION
ATTENTION:indiqueunesituationpotentiellement dangereuseouune pratiquea risquequi,si ellen'est
pasevit6e,pourraitentraTnerdes blessuresmineuresou moder6mentgraves.
AVERTISSEMENT: indiquedesconditionsqui represententunrisqued'accident;adefautde prendreles mesurescorrectivesappropriees,lamortoude graves
blessuress'ensuivront.
Nepassuivretoutesles instructionsdufabricantpourrait causerdesprejudicesphysiquesgraveset des dommagesmateriels.
ATTENTION J_
Pour utilisation domestique uniquement. Nepas utiliser a des fins commerciales.
ATTENTION W
Lireet respectertouteslesconsignesdesecurit6,les
instructionsd'assemblageetlesdirectivesd'emploiet d'entretienavantd'essayerd'assemblercet appareilou de I'utiliserpourla cuisson.
ATTENTION J_
Certainespi_cespeuvent_tre muniesde bords
coupantsl.Portezdesgantsdeprotectionau besoin.
CALIFORNIAPROPOSITION65
1.Lessous-produits decombustion gener_s Iors de I'utilisation de ce prodqit contiennent des produits
chimiques qui, selon rEtat de la Californie, causent le cancer,des anomaliescongenitales ou d'autres dangers pour la reproduction.
2.Cet article contient des produits chimiques, y compris du plomb et des composes deplomb, qui, selon I'Etatde la Californie, causent le cancer,des anomalies congenitales ou d'autres dangers pour la reproduction.
Veuillezvous laver les mains apr@savoir manipule
_roduit.
Incendies de Graisse
IIn'est pas possible d'eteindre des incendies de
graisse en fermant le couvercle. Les grils sont
bien aer_spour des raisons de securit&
Si le gril n'a pasere nettoye r_gulierement, un feu de graisse pourrait s'ensuivre et endommager le produit. Surveillez bien le gril durant le pr_chauffage ou Iorsque vous br_lez des r_sidus d'aliments aucas oe un feu degraisse se produirait. Suivez les instructionsd'entretien general du gril et de nettoyage des breleurs afin de pr_venir lesfeux degraisse,
N'utilisezpas d'eau pour _teindre un incendiede graisse. Cela pourrait causerdes blessures. Si
un incendiede graisse sedeclare, fermez les boutons et I'alimentation en gaz du reservoir de
GPL,
La meilleurefagon de prevenirlesfeux de graisseest de nettoyer r_gulierementvotre griL
m m
Utiliserdes pots de plus de 6 quarts de lacapacite pourrait depasser le poids limite du plateau breleur
lateral ou C6t_plateauce qui entraine la defaillance du gril partier composants.
DANGER:indiquedesconditionsqui represententun dangerimminent;adefautde prendrelesmesures correctivesappropriees,la mortoudegraves blessures
s'ensuivront.
INSTALLEUR / ASSEMBLEUR : Vousdevezlaisserlepr6sentmanuelauclient.
CLIENT :
Conservezcemanuelpourconsultationfuture.
S'il y a une odeur de gaz !, CoupezI'admission de gazde I'appareiL
2. Eteindre touteflamme hue.
3. Ouvrir le couvercle,
4. Si rodeur persiste, _loignez-vous deI'appareil et
appelez immediatement lefournisseur de gaz ou
leserviced'incendie.
1. Nepas entreposer ni utiliserde I'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables clansle
voisinage de I'appareil, ni de tout autre appareil.
2. Une bouteille de propane qui n'est pas raccordee
envue son utilisation, ne doit pas _tre entreposee dans levoisinage de cetappareil ou detout autre
appare .
N'essayezpas der_parer ou de modifier le tuyau, le systeme de valve ou leregulateur pour corriger un
defaut <{presume _. Toutemodification acet assemblage annulevotre garantie en plus de creer un risque defuite de gazet d'incendie.N'utilisez quedes pieces de rechange approuv_es,fournies par le
fabricant.
Mesuresde securite pendantI'installation
Utilisezgrill, commeI'achat,avecseulementLP
(propane)dugazet leregulateur/valve de montage
fourni.Si votre barbecueestpr6tDualFuel,un kitde
conversiondolt_tre achetepouruneutilisationavec dugaznaturel.
L'installationdugril doltse conformerauxcodes Iocaux,ouen leurabsence,au NationalFuel Gas
Code,ANSIZ223.1/NFPA54,NaturalGasand
PropaneInstallationCode,CSAB149.1,auCodesur
le dockageet lamanipulationdupropaneB149.2
Touslesaccessoireselectriques(lar6tissoire,par exemple)doivent_tre misa la terreconformementaux codesIocauxouauNationalElectricalCode,ANSI/
NFPA70 ouau CodecanadiendeI'dectricit_ CSA C22.1.Tenezlescordonsd'alimentationet lestuyaux
d'alimentationencombustibleloindetoutesurface chaude.
C,egril esthomologueenma%re desecuriteaux Etats-UnisouauCanadaseulement.Ne lemodifiez
pas pourune utilisationdans un autreendroit.Toute modificationcreeraunrisqued'accident.
N'entreposezJAMAIS un r_servoir de gazde rechange sous un appareil augaz, aproximite de
celui-ci ou darts un endroitferm&
I 1
8
Neremplissez jamaisle reservoir a plus de80 % desa capacit&
Un reservoir de rechange rempli excessivement ou mal entrepose constitue un danger en raison des possibilit_s de fuite de gaz apartir de la soupape des_rete et dedecharge. Celapeut causer unincendie intense avec risques de dommages materiels, de blessures graves, voire
de mort.
Si vous voyez, sentez,ou entendez unefuite de gaz,eloignez-vous immediatementdu reservoir degazet de I'appareil et appelez votre service
d'incendie.
D_montage,transport et entreposage du
reservoir de gaz
FERMEZtousles boutonsdereglageet la valvedu
reservoirdegaz. Tourneza la mainI'ecrou d'accouplementdansle senscontrairedesaiguilles d'unemontre;n'utilisezpasd'outilspourdebrancherle
reservoir.Desserrezla visdureservoirsitueesous la tabletteinferieureoudeconnectezlesautresdispositifs
de retenue,puissoulevezle reservoirde gaz etretirez-
ledu chariot.Installezle capuchondesaret6sur la valve dureservoiragaz. Utiliseztoujoursle capuchon
et la bretellederetenuefournisavecla valve. Faute d'utiliser le capuchon de sereteselon les
consignes, des blessures graves et desdommages
materieJspourraient s'ensuivre,
Unreservoirdegazqui aet6 debranch6pourle transportou pourI'entreposagedoltcomporterun capuchonde securit6(telqu'illustre).N'entreposezpas
unreservoirdegazdans unendroitfermetel qu'unabri d'auto,un garage,unporche,unpatiocouvertou d'autresconstructions.Nelaissezjamais unreservoir degaz dansunvehiculequi pourraits'echaufferau
soleil.
N'entreposezpasun reservoirdegazdansunendroit o_ lesenfantsjouent.
Valve du reservoir Capuchon de s_rete de gaz
Bretellede retenue
R6servoir de gaz.
, Le reservoir deGPL utilise avecvotre griJdoit
satisfaire aux exigencessuivantes :
Utilisezseulementun reservoirdeGPLavecles dimensionssuivantes:diam_trede 30,5cm (12po)x
hauteurde45,7 cm (18 po) et decapacitemaximalede (20Ib).
' LesreservoirsdeGPL doivent6trefabriqueset etiquet6s
conformementaux specificationspourlesreservoirsde GPLdu ministereduTransp,ort (Departmentof Transportation:DOT)des Etats-Unisou,au Canada,des normesCAN/CSA-B339relativesaux cylindres,sph6reset tubespourle transportdes mati_resdangereusesde TransportCanada(TC). VoirI'etiquettesurle collierdu
reservoirdeGPL.
La valvedureservoirde GPLdoltcomporter:
"Un orifice desortiede type1
compatibleavec leregulateurou legril.
,,Unesoupapede st_ret6et de decharge. Volant de "Un dispositifdeprotectioncontrele manoeuvredu
remplissageexcessifhomologueUL. dispositif de Cedispositifdesecurit6est identifie protection parununiquevolantdemanoeuvre contre le triangulaire.Utilisezseulement des remplissage reservoirs dotes de ce typede excessif
valve..
' Lereservoirde GPLdolt6tre disposedemani@e
permettreI'eliminationdes vapeursetdolt comporterun collierdeprotectionde lavalve dureservoir.Gardez toujourslesreservoirsde GPLa laverticaleIors de I'utilisation,dutransportetde I'entreposage.
Reservoirdegaz ala verticale pourpermettreI'elimination desvapeurs
GPL (Gaz de petrole liqu6fi6, ou gaz propane
liquide)
Le GPLn'est pastoxique;il estincoloreetinodoreIorsqu'il est produit.Pourvotre propre protection, uneodeurest ajouteeauGPL(semblablearodeurde choupourri)afin quevous puissiezle sentir.
LeGPLest tresinflammableetpeuts'allumerde maniere
inattendue
Remplissage du reservoir de GPL
Nefaitesappelqu'auxservicesde distributeurs autorisesd'exp@ience.
LereservoirdeGPLdoit _tre purge avantle remplissage.
LedistributeurNEdoit JAMAIS remplirle reservoirde GPLa plusde 80 %desa capacitevolumetrique.Le
volumede propanedans unreservoirvarieselonla temperature.
La presencede givre sur le regulateurindiqueun remplissageexcessif.Fermezimmediatementla valvedu reservoirdeGPLetappelezvotre distributeurde GPLlocalpourobtenirdeI'aide.
Nerel_chezpasde gazde petroleliquefie(propane) dansI'air.Celaconstitue unepratiquedangereuse.
Pourviderle gazcontenu dansun reservoirdeGPL, demandezI'aided'undistributeurdeGPL ouduservice
d'incendielocal.RegardezdansI'annuairetelephonique sous_<Fournisseursdegaz ))afin deIocaliserle distributeurde gazagreele plusprochedechezvous.
I_change de reservoir de GPL
, Plusieurscommergantsqui vendentlauniteoffrent la
possibilitede souscrirea unserviced'echangede reservoirsvides.Nefaitesappelqu'auxservices d'entreprisesdignesde confiancequisoumettentleurs bouteillesde gaza desinspectionsetdesessaiset qui certifientleursbouteillesde gaz. N'echangezvotre r_servoir que contre un r_servoir equipe d'un dispositif de protection contre le remplissage excessif tel que decrit clansla section sur le << R_servoir de GPL>_du present guide.
Gardeztoujoursle reservoirdeGPLneuf ouechangeen positionverticaleIorsdeson utilisation,desontransport etde sonentreposage.
. Effectuez unessai d'6tanch6it6 des reservoirs deGPL
neufs et echangesAVANTde les connecter I'appareil.
Mettrecapuchondest]fete antipoussieresurla sortiedu robinetd'une bouteillequin'est pasutilisee.Utiliser uniquementletypecapuchonde st_reteantipoussi@e fourniavec lerobinetdela bouteille.D'autrestypesde bouchonspourraientnepas_treetanchesetpermettre desfuitesdepropane.
Essai d'etancheit6 d'un reservoir de GPL
Pour votre propresecurite
IIest necessairedeprocedera unessaid'etancheite chaquefoisque lereservoirdeGPLestechangeou rempli.
Nefumez paspendantI'essaid'etancheite.
N'utilisezpasde flammenuepourdetecterunefuitede gaz.
L'essaid'etancheitede I'appareildolt sefairea I'ext@ieur, dans unendroitbienventile,loinde sourcesd'ignition tellesque lesappareilsmenagersfonctionnantaugaz ou
I'electricit&Aucoursde I'essaid'etancheite,gardez
I'appareilloindesflammesnueset des etincelles.
. Utilisezun pinceaupropreet unesolutiona mesures
egalesd'eauet d'unsavon doux.Appliquezla solution savonneusesur les endroitsmarquesd'uneflechesurle
schemaci-dessous.
N'utilisez pas de produits d'entretien menagers.IIs
pourraientendommagerdescomposantsdu circuitde gaz.
Connexion duregulateur aureservoirde
GPL
1. LereservoirdeGPLdolt_treattachea rappareilde
fagonsecuritaire.(Reportez-vousala sectionsur
rassemblage.)
2. FERMEZtousles boutonsdereglage.
3. Fermezle reservoirde gazen tournantle volantde manoeuvredela valvea fond danslesensdesaiguilles
d'unemontre.
4. Enlevez lecapuchondest]retedela valvedu reservoir. Utiliseztoujoursle capuchonet labretellede retenue
fournisaveclavalve.
Fermerdans Volant de manoeuvre le sens des du dispositif de
aiguilles remplissageexcessif montre
Soupapedes_te
Bretelleet capuchon
N'utilisez pasde bouchon de transport de produits p_troliers
(piece en plastique avecfiletage exterieur)! II emp_chera le dispositif
deserete de la valvede fonctionner.
5. En tenantle regulateur,inserezle mamelonadaptateurdansla
valvedu reservoirde GPL Serrez recroude raccorda la main,en
tenantle regulateuraligneavecla valvedu reservoirde GPLde
manierea nepasfausserle
filetage.
Le mamelon dolt _tre centr6 darts la valve du reservoir de GPL.
6. SerrezafondI'ecroude raccordentournantdansle
sensdesaiguillesd'unemontre.Le regulateur s'attacheradefagonetancheaudispositifde non-retour de lavalvedu reservoirde GPL cequi occasionnera unecertaineresistance.Unerotation supplementaire d'un demi _trois quart de tour est necessaire pour achever le raccordement. Neserrez qu'_ la main - n'utilisez pas d'outils.
REMARQUE:Sivous n'arrivezpasa completerle raccordement,debranchezleregulateuretrepetezles etapes5 et6. S'il vousest toujoursimpossibled'acheverle raccordement,ne vous servez pasde ce regulateur!
. N'inserezaucuncorpsetrangerdans rorificedesortie
dela valveou danslasoupapede st_ret&Vous pourriezendommagerlavalveet provoquerunefuite. Unefuitedepropanepeutprovoqueruneexplosion,un incendie,des blessuresgravesou lamort.
protection contre le
Orifice de sortie de type 1 compatible
avec filetage exterieur
L'ecrouderaccord
Tenezrecrou de raccord et le r_gulateur tel
qu'indique pour assurer une
connexioncorrecte
la valve du
r_servoir deGPL.
N'utilisezpaslegrilavantd'enavoirv@ifieI'etanch6it& D_squ'unefuiteestd@elee,ARRETEZ!
Sivousn'arrivezpas_arr_terunefuitedegazen fermantlazonedecongedevannedelabouteillede GPLetappelezleserviced'incendie!
Essaid'etancheitedesvalves, destuyaux et
du regulateur
1.Tournez tousles boutons de reglageen position d'arr6t (OFF).
2.Assurez-vousque le regulateurest attachedefacon etanchea lavalve dureservoir.
3.Ouvrezlavalvedu reservoircompletementen latournant dansle senscontrairedesaiguillesd'unemontre.Sivous entendezunsouffleouun sifflement,fermez immediatementlavalvedu gaz.Celaindiqueque le raccordcomporteunefuite importante.Corrigez le probleme avant depoursuivre.
4.Badigeonnezlesraccordssuivantsdesolution savonneuse:ou d'autresaccessoiressurvotre grille.
C_
REMARQUE:borduredelaI
d'autrespartiesnon gril peutnepas represent6espourplusde avoir un braleurde
tablettedu braleurlat@alet I REMARQUE: Votre
cart& c6t_d'6ta_ere_
5.Si des bulles _{moussantes _apparaissent,c'estqu'ily aune fuite. Fermezimmediatementla valvedu reservoir
degazet resserreztousles raccords.Si vous n'arrivez pas aarr_ter les fuites, n'essayez pas deles colmater vous-m6me. Appelez-nouspourobtenirdespi@esde rechange.Pourcommanderdes pi_cesderechange, appelezle Centredeservicepourgrilset donnezle num@odes@ie,le moduleet le noradespiecesdont
vousavezbesoin.
6.Fermeztoujoursla valvedureservoirdeGPLapres chaqueessaid'etanch6it6en tournantle volantde manoeuvredans lesens desaiguillesd'unemontre.
o Si vousremarquezquede lagraisseou qu'uneautre
mati@echaudes'egouttedugril surlavalve,le tuyauou le regulateur,coupezimmediatementI'alimentationen
gaz.DeterminezI'origineduprobleme,corrigez-le,puis nettoyezet inspectezlesysteme de valve,le tuyauou le
regulateuravantde continuer.Effectuezunessai d'etancheit&
o Nettoyezsouventle gril,de pref@enceapr_s chaque
emploi.Si unebrosseavec solesestemployeepour nettoyerlessurfacesde cuissondugril,assurez-vous
qu'aucunesolenerestesur lessurfacesavantdeproceder
la cuisson.IIestdeconseillede nettoyerles surfacesde
cuissonalorsque le grilest chaud.
o Gardezles orificesdu cylindre(chariotdu gril) degageset
libresde tout debris.
o Ne rangezpasd'objetsoude mat@iauxa I'int@ieurdu
chariotdugril etcontribuanta bloquerlacirculationd'air dans lapartieinf@ieuredutableaude commandeoude
lacuvettedufoyer.
o Le regulateurpeut emettreunbourdonnementou un
sifflementencoursde fonctionnement.Celan'affecteni la securite nile bonfonctionnementdu gril.
o En casdeproblemeavecvotregril, consultezla section
<<D@annage)).
o Si dugivrese formesurle regulateur,fermezle gril
immediatement,ainsiquela valvedureservoirde GPL.
Cela indiquequele reservoirestdefectueuxetqu'il ne fautI'utiliseravecaucunappareil.Adressez-vousau fournisseurde gaz!
Pourutiliser votre gril en routes_curite et poureviter des blessures graves:
Nelaissezpasles enfantsutiliserlegril oujouer
proximitedecelui-ci.
, Gardez I'espaceautourdu grilpropreet librede tout
mat@ielinflammable.
, Ne bouchezpas lestroussituessur lesc6tes ou
I'arri@edugril.
, Wrifiez p@iodiquementlesflammesdubrOleur. , Nevous servezdugril quedansunendroitbienaere.
NeI'utilisezJAMAISdansunendroitfermecommeun abrid'auto, un garage,unporche,unpatiocouvertou
soustoutesurface surplombantequellequ'ellesoit.
N'utilisezpas decharbonnide briquettesenc@amique dansungrila gaz.
Necouvrez pasles grillesavec desfeuillesd'aluminium outoutautre mat@iau.Cela emp_cherala ventilation dubrOleuretsera a I'originede conditions potentiellementdangereusespouvantentrafnerdes dommagesmat@ielsou des blessuresgraves.
, Gardez une distanced'au moins 1 m(3 pieds) entre
le gril ettout mur ou surface.Gardezunedistance
de3 m (10 pi) entrelegril ettoutobjetinflammableou toutesourced'ignitiontellequela veilleused'un chauffe-eau,unappareilelectromenagersoustension,
etc.
Allumage
oNevous penchez pasau-dessus du gril Iors de
l'allumage.
1. Mettretoutes les valvesdecontr61edu br_leur augaz a O ARRET.
2. OuvrirI'alimentationde gaza la sourceouaureservoirON.
3. Ouvrir le couvercle durant I'allumage.
4. Pourallumer, p,ousseret tournerle boutond'allumage dubrOleura _ maximale.
5. Immediatement,appuyersurle boutond'allumage electroniqueet lemaintenirenfonc&
6. Si le brOleurne s'allumePASdansles5 secondes,
mettezto._,LSles boutonsde contr61edes brOleursen position(,..)d'arr_t,attendez5minutes,puisr@etez la procedured'allumage.SiI'allumeurnefonctionne pas,suivezcorrespondreinstructionsd'allumage.
7. PourallumerlesautresbrOleurs,tournera
maximaleencommengantpar lesbr_leurssituesle pluspros du BRULEURD'ALLUMAGE.
8. Pour desgrils equipes de I'ALLUMAGE
ELECTRONIQUEa chaquebreleur :
R@etezles etapes4 a6 pour allumerchaquebr_leur.
9. Unefoisquechaque brOleuramis afeu, tournezles boutonsaI'arrangementdesir&
Fermezles boutons de contr61eet le gaz au niveau du reservoir ou de lasource d'alimentation quand I'appareil n'est pas utilis&
m m
Si lebreleur nes'allume PASdarts les 5 secondes, mettez tousles boutons de contrOledes breleurs en
position O d'arr6t, attendez 5minutes, puis repetez la procedure d'allumage,Si le br_leur nes'allume pas
Iorsque la valve est ouverte, legaz continuera de s'echapper du br_leur et pourrait s'enflammer
accidentellement et causer des blessures.
Allumage avec une allumette oNevous penchez pas au-dessus du gril Iors de
l'allumage,
1. Mettretoutesles valves decontr61edubr_leur
augaz aO ARRET.
2. OuvrirI'alimentationde gaz a lasourceouau reservoirON.
3. Ouvrirle couvercledurantI'allumage.
4. PlacezI'allumettedanslesupportd'allumette(pendant
dupanneaulat@aldu gauche dugril).Allumez I'allumette; allumezalorsle brOleuren plagant I'allumettepar letrou de lumi@ed'allumettedugauche dugril.
5. EnfoncezettournezJeboutondu brOleura I'extr_me
gaucheenposition_ maximale.Assurez-vousquele
brOleurs'estallumeetqu'il le reste.
6. AllumezlesbrOleursadjacentsun apresI'autreen
enfongantet entournantles boutonscorrespondantssur la position_ maximale.
L'appareild'utilisationext@ieuredu gazn'estpas concupour6tre installesur oudansunbateau.
L'appareild'utilisationext@ieuredu gazn'estpas congupour6tre installesurou dansun VR.
Netentezjamaisde raccordercegril ausyst_medeGPL autonomed'unetente-caravaneou d'uneautocaravane.
Consignes de s6curit_
oAvant_'ouvrirla valvedu reservoirdeGPL, v@ifiezque
I'@roude raccordest bienserr&
oLorsquevousn'utilisezpasle gril,metteztousles boutons
de reglageet lavalvedu reservoirdeGPLen position d'arr6t.
o Ne d@lacezamais legrilIorsde I'utilisationou pendant
qu'ilestencorechaud.
o CertainessurfacesserontchaudespendnatI'utilisationde
I'appareil. Utilisezdesustensilesdecuissona long mancheetdes gantsafind'@iterlesbraluresetles
@laboussures.
oLebraleurlat@alet latablettelat@alesupportentune
chargemaximalede 10lb.
o Le plateauou lereservoird'ecoulementde la graissedolt
6treenplace quandvousutilisezlegrilet _trevide apr_s chaqueutilisation.N'enlevez pasle plateauou le
reservoird'ecoulementdela graisseavantque legrilne soitcompletementrefroidi.
N'essayezJAMAIS d'allumer un breleur Iorsque le
couvercle du gril est ferm& Uneaccumulation de gaz non br_l_ a I'interieur d'un gril ferme constitue
undanger.
N'utilisez pas legril Iorsque le r_servoir de GPLn'est
pas dartsla position appropriee telle que specifiee dartsles instructionsd'assemblage,
Refermeztoujours la valvedu reservoir et enlevez
I'ecrou deraccord avant de deplacer le reservoir de GPLdesa position def_nctionnement.
Residentsd'appartements:
Renseignez-vousaupresde I'administrationpour connaftrequellessontles exigencesetlescodes d'incendieapplicablesa I'utilisationd'ungril agaz dans votreimmeuble.SiI'utilisationdugril estpermise,
utilisez-lea I'ext@ieurau rez-de-chausseeaune distancede 1m (3pi)des toursou desrampes.Ne
I'utilisezpassurun balconouen dessousde celui-ci.
Remarque: il sepeutquevotregrilNE soitPAS
equip_ d'unbr_leurlateral!
Allurnagedu br01eurlateral
Ne vouspencbezpasau-dessusdugril lore de I'allumage.
1. Mettretoutesles valvesde contr61edu brt_leur augaz aO ARRET.
2. OuvrirI'alimentationde gaza la sourceouaur6servoirON.
3. Ouvrez lecouvercle le brQleur lat6ral.
4. Tournezle boutondubrGleurlat6ralsurla position
maximale,enfoncezleboutond'ALLUMAGE
ELECTRONIQUEettenez-leenfonc6.
5. Si le brQleurlat6ralNE s'allumePAS,tournezlebouton
surla positionO ARRFt:T,attendez 5 minutes,puis
recommencezla proc6dured'allumage.
Allurnageavec uneallumette du br01eurlateral
Ne vouspencbezpasau-dessus du gril lore de
rallumage.
1. Mettretoutesles valves decontr61edubrt_leur
augaz aO ARRET.
2. OuvrirI'alimentationde gaz ala sourceouau r6servoirON.
3. Ouvrez le couverclele br_leur lateral
4. Posezuneallumetteallum6epros dubrt_leur.
5. Tournezleboutondubrt_leurlat6ralsur lapositiont_
maximale.Assurez-vousquele braleurs'allumeet qu'il resteallum6.
V6rificationdu r_glage delaflamme
, Enlevezles grillesetles couvre-brt_leurs.Allumezles
brt_leursettournezles boutonsdela positionmaximale (HIGH)a lapositionminimale(LOW).Laflammedolt6tre pluspetiteen positionminimalequ'enpositionmaximale. Effectuez6galementunev6rificationdela flammesurle brt_leurlat6ral.Effectueztoujoursunev6rificationdu r6glagede laflammeavantchaqueutilisation. Si vousne voyezquede petitesflammes,consultezleparagraphe_<
Baissesoudaineou faibleflamme)>dela section
D6pannage.
_ ntensit_ maximale (HIGH)
Poureteindre legril
, Tourneztousles boutonsen positionO d'arr6t.FERMEZ
ler6servoirde GPLen tournantlevolant demanoeuvre
fonddansle senshoraire.
Verification dudispositif d'allumage
Fermezralimentation en gazau niveaudu r_servoir de GPL.Poussezleboutond'allumage61ectroniqueet
tenez-leenfonc6. Vous devriezentendredes<{clics)>et
voirdes6tincelleschaquefois entrele bottlerdu collecteuroule brGleuret1'61ectrode.Consultezla
section<{D#pannage)>s'ilnese produitpasdeclics ou d'6tincelles.
Verification du systemede valve
Important :assurez-vous que la sourced'alimentation engaz est ferrule avant de v_rifier les valves. Mettez
lesboutonsenpositiond'arr6t (OFF).Pourv6rifierles valves,poussezetrel_cherlesboutonsde commande. Cesderniersdevraientrevenirenpositioninitialepareffet
deressort. Si cen'est pasle cas,remplacez I'assemblagede valveavantd'utiliserlegri]. Toumezles
boutonsenpositionminimale(LOW), puisde nouveauen
_aOSitiond'arr6t(OFF). Lesvalvesdoiventtourner
cilement.
Wrification destuyau× de gaz
Avantchaqueutilisation,examinezlestuyauxafin de voir s'ilssontcoup6s, us6sou pli6s.Remplacezles tuyaux
endommag6savantd'utiliserle gril. N'utilisezquele syst_medevalve,le tuyauet ler6gulateurexig6sparle
fabricant.
Intensit_ minimale (LOW)
ATTENTION
f
ATTENTION AUX ARAIGNEES!
ARAIGNC:ESETTOILESA
Si votregrildevientdifficileaallumerou quela flammeestfaible,verifiezet nettoyezlestubes
venturietlesbn_leurs.
Desaraign_esoudepetitsinsectespeuventcrier des probl_mesde <<retourdeflamme>>en construisantdesnidset en pondantdanslestubes
venturioules brt_leurseten obstruantainsi
I'_coulementdegaz. Legazrefoul_peuts'enflammer derrierele tableaudecommande.Ce retourde
flammepeutendommagerle grilet causerdes
blessures.Afindepr_venirlesretoursdeflammeet degarantir lebonfonctionnementdubrOleuret du tubeventuri,il faut retireretnettoyerI'assemblage
IorsqueI'appareiln'apas _t_utilis_depuis
Nettoyageg_n_raldu gril
, Ne confondezpas lesaccumulationsbrunesounoires
degraisseet defum_e avecdela peinture. Utilisez unesolutionpuissantede d_tergentetd'eauou utilisez
unproduitde nettoyagepourgrils etune brosse r_curersurlessurfacesint_rieuresducouvercledugril
etdu fond decelui-ci. Rincezetlaissezs_cher compl_tementa I'air.N'utilisez pas de produit de
nettoyagecaustiquepour gril oufour sur les surfacespeintes.
, Piecesde plastique : laveza I'eausavonneusechaude
et s_chezen essuyant.
N'utilisezpasde Citrisol,de produitsdenettoyage abrasifs,d'agentsde d_graissageou deproduitsde
nettoyagede grilconcentr_sur lespi_cesen plastique. Celapourraitlesendommageretcauserdesd_faillances dansleurfonctionnement.
Surfaces enporcelaine :la compositiondecessurfaces _tantsemblableau verre,laplupartdes r_siduspeuvent _tre nettoy_savecun chiffona I'aided'unesolution de
bicarbonatedesodiumetd'eau oud'unnettoyant
sp_cialementformula.Utilisezdela poudrear_curernon abrasivepour les tachestenaces.
Surfacespeintes : lavezavec und_tergentdouxou avecun nettoyantnonabrasifet deI'eauchaude
savonneuse,puis essuyezavec unchiffondoux non abrasif.
Surfaces d'acier inoxydable :afin deconserver I'apparencedequalit_sup_rieurede votregril, lavezles surfacesd'acierinoxydableaumoyended_tergentdoux etd'eauchaudesavonneusepuisessuyez-lesau moyend'unchiffondouxapr_schaqueutifisation. Les d_p6tsdegraissecultssur lasurfacepeuvent n_cessiter I'utilisationd'untamponnettoyeur enplastiqueabrasif. Frottezdanslesensdu fini afind'_viterd'endommager les surfaces.N'utilisezpasde tamponabrasifsur les endroitscomportantdes_l_mentsgraphiques.
Surfaces decuisson : Siunebrosseavecsoles est employeepour nettoyerlessurfacesdecuissondugril,
assurez-vousqu'aucunesolene restesurles surfaces avantdeproc_derala cuisson.IIest d_conseill_de
nettoyerlessurfacesde cuissonalorsquele grilest chaud.
Entreposagede votre gril , Nettoyezlesgrillesdecuisson. , Entreposezle grildansunendroitsec.
, Lorsquele r_servoirdeGPL estconnect_augril,
entreposez-lesaI'ext_rieurdansun endroitbiena_r_et horsde port_edesenfants.
, Couvrezle gril s'il estentrepos_a I'ext_rieur.Lefabricant
offreunchoix completdecouverturesdegril.
, Entreposezle grilaI'int_rieurSEULEMENTsi le r_servoir
de GPLest fermi, d_tach_dugrilet entrepos_
I'ext_rieur.
, Lorsquevousvoulezr_utiliserlegril apr_sune p_riode
d'entreposage,suivezlesinstructionsde_Nettoyagedu brOleur_avantd'allumerlegril.
10
Nettoyagede rassemblage du br_leur
Suivezcesinstructionspournettoyerou remplacerdes pi_cesdubrt_leurousi vous_prouvezdela difficult_
allumerle gril.
1. Fermeztous les boutons de r_glage, ainsi que lavalve du reservoir degaz.
2. Enlevezlesgrillesetles couvre-brt_leurs.
3.Suppressionde reportdestubesetde pi_cesdefixation
brt_leurs.
4. D_tacher_lectrodede brOleur. REMARQUE:lasuppression/ D_tachementdela
m_thoded_pendde laconfigurationdubrt_leur.Voir les diff_rentesconfigurationsdansles illustrationsci-dessous.
5.Soulevezchaquebrt_leuravecsoinen I'_loignantdes ouverturesdusyst_medevalve.
Nousrecommandonstroisfagonsde nettoyerlestubesdes br_leurs.Choisissezcellequivous semblela plusfacile.
(A) Faitesunpetitcrocheta I'aided'unfil raide(uncintre
I_gerfait tr_sbienI'affaire).Passezle crochet plusieursreprisesdanschaquetubede brt_leur.
(B) Enutilisantun goupillon_troita manche souple(ne
vousservezpasd'une brossem_talliqueenlaiton), passez-enlespolls plusieursfois danschaquetube
debrt_leur.
(C) Portezdes lunettes de s_curit_ :servez-vousd'un
tuyaua airpourforcerun jetd'airdansle tubedu
brt_leurquisortira parles orificesde combustion. Examinezchaqueorifice afindevous assurerque de Fairsortparchacun destrous.
6. Passezunebrossem_talliquesurtoutela surface ext_rieuredubreleurpour enleverlesr_sidusde
nourritureetles salet_s.
7. Nettoyeztoutorificebouch_avecun fil raidetel qu'un tromboned_pli_.
8.V_rifiezsi lesbrOleursne sontpasendommag_s.En raisondeI'usurenormaleet de lacorrosion,certainstrous
peuvents'_treagrandis. Si vous notez de largesfissures oude grandstrous,remplacezlebrt_leur.
TRESIMPORTANT: leetubes Mani_recorrecte de br_leur doivent entrer _ defixerle br_leur
nouveau dartslee ouvertures au syst_mede de lavalve. Voir lee schemas_ valve ,t_ droite.
9. FixezI'_lectrodeau brt_leur.
10.Replacezsoigneusementles
brt_leurs.
11.Fixezles brt_leursa leursupportdanslefoyer.
12.Repositionnezlesrenforts de tubeetfixez-les aux
brOleurs.R_assemblezlescouvre-brt_leurset les grilles decuisson.
13.Avantd'utiliseranouveaule grilpour lacuisson,faites un_ essaid'etanch_ite_ etune <<verificationdu reglagedela
flamme_.
_ Retirezvie
i
Foyerdu
br_leurdu
tournevisplat
La presente garantie n'est valide que pour les appareils achet6s aupres d'un d6taillant autoris& Le fabricant garantit a I'acheteur initial, et uniquement
celui-ci, que le produit est exempt de tout defaut de materiel et de main-d'oeuvre, dans la mesure ou il a et6 assemble correctement, qu'il est utilis6 de fa_:on normale et raisonnable a des fins personnelles, et ce, pendant la dur6e de la periode indiqu6e ci-dessous et commen_:ant le jour de la d'achat du produit*.
Le fabricant se reserve le droit de demander au client que les pieces d6fectueuses lui soient expedi6es, port ou fret prepay6, pour fins d'examen.
Port6e de la couverture
Brfileur en ader hmxydaNe
feu et couvercle
Reste des pibces
*Remarque : dans la mesure ou le client inscrit le produit et fournit un exemplaire du regu de caisse ou de la facture portant la date de I'achat, la periode de couverture de la garantie sera etendue de fad;on a commencer a la date d'achat du produit.
L'acheteur initial assume la responsabilit6 de I'ensemble des frais d'exp6dition pour le remplacement de pieces en vertu des modalit6s de la pr6sente garantie limit6e.
Cette garantie limitee n'est valide qu'aux €:tats-Unis et au Canada; elle n'est en vigueur que pour I'acheteur initial du produit et n'est pas transferable. Le fabricant exigera une preuve de la date d'achat. Par cons6quent, vous devez conserver votre regu de caisse ou votre facture. L'enregistrement
du produit ne constitue pas une preuve d'achat. II n'appartient pas au fabricant de tenir un dossier des achats des clients.
La presente garantie limit6e vise UNtQUEMENT le fonctionnement du produit et elle ne touche donc pas les questions esth6tiques, telles les
6gratignures, les bosses, la corrosion ou la d6coloration causee par la chaleur, des nettoyants abrasifs ou chimiques, quelque outil que ce soit employ6 Iors de I'assemblage ou de I'installation de I'appareil, la rouille en surface, ni la decoloration des surfaces en acier inoxydable. La peinture n'est pas garatie et requiert des retouches. Rouille West pas consid6r6 comme un mat6riel de fabrication ou de d6faut.
La pr6sente garantie limit6e ne couvre pas le remboursement de frais associ6s _ un inconv6nient, _ une perte de nourriture, _ des
blessures personnelles ou au bris de biens mat6riels.
€:LEMENTS NON REMBOURS#:S PAR LE FABRICANT :
1. Frais d'expedition, service regulier ou accel6r6, tant pour une piece couverte par la garantie que pour une piece de rechange.
2. Visite d'un reparateur a votre domicile.
3. Les reparations Iorsque le produit est employ6 a des fins autres qu'un usage normal residentiel pour une seule famille.
4.Des dommages, des d6faillances ou des difficultes de fonctionnement d6coulant d'un accident, d'une modification, d'une manipulation n6gligente, d'une mauvaise utilisation, d'un usage abusif, d'un incendie, d'une inondation, d'une catastrophe naturelle, d'une installation ou d'un entretien inadequats, d'un
montage non conforme aux codes de I'electricit6 et de plomberie en vigueur, ou de I'utilisation de produits non approuves par le fabricant.
5. Toute perte de nourriture causee par une defaillance du produit ou des difficult6s de fonctionnement.
6. Les pieces de rechange ou les coots de la main-d'oeuvre pour un appareil ayant fonctionne hors des €:tats-Unis ou du Canada.
7. Le ramassage et la livraison du produit.
8. La reparation de pieces ou de systemes suite a des modifications non autorisees apport6es au produit.
9. Le d6montage ou la r6installation de I'appareil.
5 ans/_ compter de la date d'achat * 2 ans/_ compter de la date d'achat *
l an/_ compter de la date d'achat *
P6riode de couverture
SF_gpe de d6faiJlances ceuvertes
Perforation, Defauts de
fabrication et de materiel
Uniquement
STIPULATION D'EXONERATION DE GARANTIES et LIMITATION DES RECOURS
La reparation ou le remplacement d'une piece d6fectueuse constitue votre seul recours en vertu des modalit6s de la presente garantie limit6e. En cas de problemes de disponibilit6 des pieces, le constructeur se reserve le droit de remplacer des pieces similaires qui sont egalement fonctionnels. Le fabricant
n'assume aucune responsabilit6 pour tout dommage consecutif ou accessoire d6coulant d'une violation soit de la presente garantie soit de toute autre garantie tacite, ou pour une defaillance ou des dommages resultant d'une calamite naturelle, d'un entretien inad6quat, d'un incendie de graisse, d'un
accident, d'une modification apport6e a I'appareil, du remplacement de pieces par une personne autre que le fabricant, d'un mauvais usage, du transport, d'une utilisation commerciale, d'un usage abusif, de la presence d'environnements hostiles (temps non clement, catastrophes naturelles, alteration par les animaux), d'une installation inadequate ou non conforme aux codes Iocaux, ou des instructions imprimees du fabricant.
LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE EXPLICITE €:MISE PAR LE FABRICANT. LE FABRICANT NE FORMULE AUCUNE DECLARATION NI DESCRIPTION DE RENDEMENTASSOCIC:E AU PRODUIT, PEU IMPORTE O0 CELLE-CI POURRAIT FIGURER, SAUF
DANS LES €:NONCC:S DE LA PRC:SENTE GARANTIE LIMITC:E. TOUTE PROTECTION DE GARANTIE TACITE DI_COULANT DES LOIS D'UN ETAT OU D'UNE PROVINCE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT¢: MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN USAGE OU OBJECTIF
PARTICULIER., SE LIMITE A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITC:E. Ni les repr6sentants commerciaux ni les d6taillants vendant I'appareil n'ont I'autorisation de produire une garantie suppl6mentaire ni de promettre des recours s'ajoutant a ceux mentionnes ci-dessus, qu'ils soient ou non compatibles avec ceux-ci. Dans tousles cas, la responsabilit6 maximale du fabricant
ne pourra d6passer le prix d'achat de I'appareil paye par I'acheteur initial.
REMARQUE : certains €:tats ou certaines provinces n'autorisent pas les exclusions ou les restrictions de dommages consecutifs ou accessoires, de sorte qu'il est possible que certaines des restrictions ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas a vous. La pr6sente garantie limitee vous donne des droits
juridiques sp6cifiques qui sont exposes aux presentes. II est possible que vous disposiez d'autres droits qui peuvent varier d'un Etat et d'une province
I'autre. Dans I'€:tat de Californie uniquement, si la remise en 6tat ou le remplacement du produit n'est pas commercialement possible, le detaillant ayant vendu I'appareil ou le fabricant rembourseront le montant paye par I'acheteur, et d6duiront une somme directement proportionnelle a I'utilisation par I'acheteur initial avant la d6couverte de la non-conformit6. De plus, dans I'etat de Californie uniquement, vous pouvez rapporter I'appareil au detaillant qui
vous a vendu le produit afin de b6neficier des privileges que vous donne la presente garantie limit6e.
Si vous desirez qu'une obligation, quelle qu'elle soit, soit execut6e en vertu de la presente garantie limit6e, vous devez 6crire a :
Les retours de marchandise des clients ne seront acceptes que si une autorisation de retour (Return Authorization) valide a et6 obtenue au pr6alable. Les retours autoris6s doivent 6tre clairement identifies par leur numero sur I'exterieur de I'emballage. De plus, le fret ou les frais d'expedition doivent 6tre
prepay6s. Tout retour de marchandise d'un client qui ne satisfait pas a ces criteres sera refuse.
Consumer Relations
R O. Box 1240
Columbus, GA 31902-1240
11
D D A m _,
Porsu propiaseguridad...............................................12
Usoy mantenimiento..............................................13-15
Garantialimitada..........................................................16
Listade piezas.............................................................19
Vistaesquematicadelas piezas..................................2C
Armado...................................................................21-32
Resoluci6nde problemas.......................................37-38
Tarjetade inscripcion...................................................39
Simbolos deseguridad
Lossimbolosy lascasillasilustradasmasadelante explicanIo que significacadaencabezado.Leay cumpla Ioindicadoen losmensajesquese encuentranentodo
el manual.
PELIGRO:Indicaunasituaci6npeligrosainminente que,de noevitarse,ocasionarala muerteo lesiones graves.
Elnocumplir con todas instrucciones dol
fabricante puedo ocasionar gravesy/o daSos
materials.
[ADVE.rE.C'A]
Solo para uso particular. No Iouse parafines comerciales.
Antes de empezar a onsamblar la parrillay cocinar,
leay sigatodaslas indicacionesdeseguridad,las instruccionesdeensambladoy lasinstruccionesde
usoyde cuidado
Antesdeempezara onsamblarlaparrillay cocinar,
leay sigatodaslasindicacionesdeseguridad,las instruccionesde ensambladoy las instruccionesde usoyde cuidado
Ciertaspuedentenorbordescortantes. Sies necesario,useguantesprotectores.
12 l[.Dw .c'.1112
FuegodeGrasa
Noes posible apagar los fuegos provocados por lagrasa cerrando la tapa. Porrazonos de
soguridad,las parrillas tienen aborturasde
ventilaci6n.
No use aguapara apagar losfuogos provocados
por la grasa.Esto puede ocasionar lesionos.Si surgeunfuego provocado por lagrasa, cierro las perillas y el tanquo degas.
Si el asador nose ha limpiado rogularmente,
podria ocurrir fuego causado por la grasa quo podria daSarel producto. Presto mucha atencion mientras precalienta o quema los rosiduos de comida para asegurarque no so causefuego debido a lagrasa. Siga las instruccionesde Limpiezageneral del asador y deLimpieza dol conjunto delquemador para prevenir fuego causado por grasas.
Lamejorforma de prevenirfuegos
causadospor grasas es la limpieza regular delasador.
ADVERTENCiA
El usode macetas demas de 6cuartos de la capacidad podria superar limitede peso dolado el
quemador plataforma o ladoplataforma Io que rosulta enel fracaso do laparrilla carrito cornponontes.
ADVERTENCIA:Indicauna situaci6n
potencialmentepeligrosaque, de noevitarse, podriacausar la muerteo lesionesgraves.
ADVERTENCIA
ADVERTENClA:Indica unasituacionpotencialmente
peligrosao unapracticainseguraque,deno evitarse, podriacausar lesionesleveso menores.
A LA PERSONA QUE |NSTALE
O ENSAIVIBLE ESTA PARR|LLA:
Dejeestemanualal cliente.
AL CONSUMIDOR:
ConserveestemanualparaqueIo pueda consultarenel futuro.
Si sienteolor agas:
!, Cierre el pasode gas al aparato.
2. Apague toda llama al descubierto.
3. Abra la tapa.
4. Si el olor continua, guardo lejosde la aplicacion y Ilame inmediatamentesu surtidor
del gas o su cuerpo do bomberos.
1. Noguardo ni use gasolina niotrosgases o liquidosinflamablescerca do este ni do cualquier otro aparato.
2. Noguardeun tanque de gaspropano, que no este conectado,corca do este ni de cualquier otto aparato.
PROPOSICION65DELESTADODE
CALiFORNiA
1. En el estado de Californiase sabequo tos subproductos de lacombustion, que se producon aEusar este producto, contienon substancias quimicas que causan cancer, defectoscong_nitos u otras tesiones aE aparato reproductor.
2. Esteproducto contiene substancias quimicas, inctuyendo el plomo y compuestos de plomo, quoen el estadodeCalifornia so sabe quelas causan cancer,defectos congenitos u otras Iosionesal aparato roproductor.
Laveselas manos despu_s demanipular esto
Nointenterepararni modificar launidad dela manguera/lavalvula/el regulador dobido aun "supuesto" defocto. Todamodificacion a esta
unidad anulara la garantia y creara el riesgo de una fuga de gas e incendio, Useenicamente repuestos autorizados, suministradospor el fabricante.
Medidasdeseguridad paralainstalacion
Utilice laparrilla,tal comosecompro,soloconLP (propano),elgasy elregulador/ valvulademontaje suministrado.Sisu parrillaesde doblecombustible listo,un kitde conversi6ndebe seradquiridoparasu usocongas natural.
La instalaciondela parrilladebecumplircon las
disposicionesde losc6digoslocales,o,en sudefecto, con elNational FuelGas Code(o Codigo nacional sobre gases combustibles), y lasnormas NFPA54/ ANSI Z223.1yNatural Gas and Propane Installation Code (C6digo dela instalaciondelgas natural y del
propano),CSA B149,1.
. Todoslos accesorioselectricos(talcomoel asador)
debenestarconectadosa tierrade conformidadcon losc6digoslocales,o conel National Electrical Code
(Codigonacional sobre eloctricidad), ANSI/NFPA
70. Mantengatodocableolectricootuberiade suministrodecombustiblealejadosde lassuperficies
calientes.
, EstaparrillaOnicamentecuentacon la certificaci6nde
seguridadparaser usadaen losEstadosUnidos.Nola modifiqueparausarla enningt]notrolugar.Cualquier modificaci6npuedeponer enpeligrosu seguridad.
12
NUNCAguarde loscilindros do gas de repuesto debajo dol aparato, corca del mismo, ni enareas
corradas.
Nunca cargue eltanquo con mas de180%do su capacidad.
Los tanques dogas propano de repuesto sobrecargados o mal Ilenados son poligrosos, ya quo la valvula deseguridad puede dojarsalir gas. Esto puedeprovocar incendiosintensosque pueden causar daSos materiales,lesiones graves
o la muorte.
Si observa, huele o escucha unafuga degas, al_jesede inmediatodelcilindro y delaparato, y
Ilamoa los bomboros.
Loading...
+ 28 hidden pages