Charbroil 463242715 Owner's Manual

Commercial
Serial number | Número de serie See rating Label on grill for serial number. El número de serie se encuentra en la etiqueta de
especificaciones de la parrilla.
If you have questions or need assistance during assembly, please call 1-888-430-7870.
Si tiene alguna pregunta o si Necesita ayuda durante el Ensamblado, llámenos Al 1-888-430-7870
463242715
4-Burner Gas Grill
#4984619
10/20/14 • G533-001-010801
TABLE OF CONTENTS
For Your Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
THIS GRILL IS FOR OUTDOOR USE ONLY.
Use and Care. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-35
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37
Parts Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Hardware List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Registration Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
SAFETY SYMBOLS
The symbols and boxes shown below explain what each heading means. Read and follow all of the messages found throughout the manual.
INSTALLER/ASSEMBLER:
Leave this manual with consumer.
CONSUMER:
Keep this manual for future reference.
CAUTION
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance
2. Extinguish any open flame.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department.
WARNING
1. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
WARNING
Do not attempt to repair or alter the hose/valve/regulator for any “assumed” defect. Any modification to this assembly will void your warranty and create the risk of a gas leak and fire. Use only authorized replacement parts supplied by manufacturer.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation or
unsafe practice which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
WARNING
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
DANGER
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
CAUTION
For residential use only. Do not use for commercial cooking.
DANGER
If during operation the flames go out (You smell gas or cannot see the flame)
1. Turn the burner controls OFF
2. Open lid.
3. Wait 5 minutes and repeat the lighting procedure.
If the burner goes out, gas will continue to flow out of the burner and could accidently ignite with risk of injury.
Tools needed for assembly:
Adjustable wrench (not provided) Screwdriver (not provided) 7/16" Combination wrencth (no provided)
2
WARNING
CAUTION
Failure to follow all manufacturer’s instructions could result in serious personal injury and/or property damage.
CAUTION
Read and follow all safety statements, assembly instructions, and use and care directions before attempting to assemble and cook.
CAUTION
Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary.
CAUTION
Grease Fires
• Putting out grease fires by closing the lid is not possible. Grills are well ventilated for safety reasons.
• Do not use water on a grease fire. Personal injury may result. If a grease fire develops, turn knobs and LP tank off.
• If grill has not been regularly cleaned, a grease fire can occur that may damage the product. Pay close attention while preheating or burning off food residue to insure that a grease fire does not develop.
Using pots larger than 6 quarts in capacity could exceed weight limit of the side burner shelf or side shelf, resulting in failure of grill cart components.
DANGER
NEVER store a spare LP cylinder under or near the appliance or in an enclosed area.
• The best way to prevent grease fires is regular cleaning of the grill following instructions on General Grill Cleaning and Cleaning The Burner Assembly.
WARNING
CALIFORNIA PROPOSITION 65
1. Combustible by-products produced when using this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
2. This product contains chemicals, including lead and lead compounds, known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Wash your hands after handling this product.
Never fill a cylinder beyond 80% full.
An over filled or improperly stored cylinder is a hazard
due to possible gas release from the safety relief valve. This could cause an intense fire with risk of property damage, serious injury or death.
If you see, smell or hear gas escaping, immediately get away from the LP cylinder/appliance and call your fire department.
3
Installation Safety Precautions
Use grill, as purchased, only with LP (propane) gas and the
hose/regulator/valve assembly supplied. Use only authorized replacement parts supplied by manufacturer. If your grill is Dual Fuel ready, a conversion kit must be purchased for use with natural gas.
Grill installation must conform with local codes, or in their
absence of local codes, with either the National Fuel Gas
Code, ANSI Z223.1/ NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Storage and Handling Code, B149.2.
All electrical accessories (such as rotisserie) must be
electrically grounded in accordance with local codes, or
National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. Keep any electrical cords
and/or fuel supply hoses away from any hot surfaces.
This grill is safety certified for use in the United States
and/or Canada only. Do not modify for use in any other location. Modification will result in a safety hazard.
LP Cylinder
•The LP cylinder used with your grill must meet the following requirements:
Use LP cylinders only with these required measurements: 12"
(30.5cm) (diameter) x 18" (45.7 cm) (tall) with 20 lb. (9 kg.) capacity maximum.
•LP cylinders must be constructed and marked in accordance with specifications for LP cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) or for Canada, CAN/CSA-B339, cylinders, spheres and tubes for transportation of dangerous goods, Transport Canada (TC). See LP cylinder collar for marking.
LP cylinder valve must have:
•Type 1 outlet compatible with regulator or grill.
•Safety relief valve.
•UL listed Overfill Protection Device (OPD). This OPD safety feature is identified by a unique triangular hand wheel. Use only LP cylinders
equipped with this type of valve.
OPD Hand Wheel
USE AND CARE
LP Cylinder Removal, Transport and Storage
•Turn OFF all control knobs and LP cylinder valve. Turn coupling nut counterclockwise by hand only - do not use tools to disconnect. Loosen cylinder screw beneath bottom shelf or disconnect other retention means, then lift LP cylinder up and and out of cart. Install safety cap onto LP cylinder valve. Always use cap and strap supplied with valve. Failure to use
safety cap as directed may result in serious personal injury and/or property damage.
•A disconnected LP cylinder in storage or being transported must have a safety cap installed (as shown). Do not store an LP cylinder in enclosed spaces such as a carport, garage, porch, covered patio or other building. Never leave an LP cylinder inside a vehicle which may become overheated by the sun.
•Do not store an LP cylinder in an area where children play.
LP Cylinder Valve
Safety Cap
Retainer Strap
•LP cylinder must be upright for vapor withdrawal and include collar to protect LP cylinder valve. Always keep LP cylinders in upright position during use, transit or storage.
LP cylinder in upright position for vapor withdrawal
LP (Liquefied Petroleum Gas)
LP gas is nontoxic, odorless and colorless when produced. For Your Safety, LP gas has been given an odor (similar to rotten
cabbage) so that it can be smelled.
LP gas is highly flammable and may ignite unexpectedly when mixed with air.
LP Cylinder Filling
Use only licensed and experienced dealers.
LP dealer must purge new cylinder before filling.
Dealer should NEVER fill LP cylinder more than 80% of LP
cylinder volume. Volume of propane in cylinder will vary by temperature.
A frosty regulator indicates gas overfill. Immediately close
LP cylinder valve and call local LP gas dealer for assistance.
•Do not release liquid propane (LP) gas into the atmosphere. This is a hazardous practice.
•To remove gas from LP cylinder, contact an LP dealer or call a local fire department for assistance. Check the telephone directory under “Gas Companies” for nearest certified LP dealers.
4
LP Cylinder Exchange
•Many retailers that sell grills offer you the option of replacing your empty LP cylinder through an exchange service. Use only those reputable exchange companies that inspect, precision fill, test and certify their cylinders. Exchange your cylinder only
for an OPD safety feature-equipped cylinder as described in the "LP Cylinder" section of this manual.
Always keep new and exchanged LP cylinders in upright
position during use, transit or storage.
Leak test new and exchanged LP cylinders BEFORE
connecting to grill.
•Place safety cap on cylinder valve outlet whenever the cylinder is not in use. Only install the type of safety cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve. Other types of caps or plugs may result in leakage of propane.
LP Cylinder Leak Test
For your safety
Leak test must be repeated each time LP cylinder is
exchanged or refilled.
Do not smoke during leak test.
Do not use an open flame to check for gas leaks.
Grill must be leak tested outdoors in a well-ventilated area,
away from ignition sources such as gas fired or electrical appliances. During leak test, keep grill away from open flames or sparks.
Connecting Regulator to the LP Cylinder
1.LP cylinder must be properly secured onto grill. (Refer to
assembly section.)
2.Turn all control knobs to the OFF position.
3.Turn LP cylinder OFF by turning hand-wheel clockwise to a full stop.
4.Remove the safety cap from LP cylinder valve. Always use cap
and strap if supplied with valve.
c
k
w
o
i
l
s
C
e
f
f
O
Safety Relief Valve
Do not use a POL transport plug (plastic part with external threads)! It will defeat the safety feature of the valve.
5.Hold regulator and insert nipple into LP
cylinder valve. Hand-tighten the coupling nut, holding regulator in a straight line with LP cylinder valve so as not to cross-thread the connection.
Nipple has to be centered into the LP cylinder valve.
Strap and Cap
OPD Hand Wheel
Type 1 outlet with thread on outside
•Use a clean paintbrush and a 50/50 mild soap and water solution. Brush soapy solution onto areas indicated by arrows in figure below.
Do not use household cleaning agents. Damage to gas train
components can result.
WARNING
If “growing” bubbles appear, do not use or move the LP cylinder. Contact an LP gas supplier or your fire department!
Straight
Coupling nut
Hold coupling nut and regulator as shown for proper connection to LP cylinder valve.
6.Turn the coupling nut clockwise and tighten to a full stop. The
regulator will seal on the back-check feature in the LP cylinder valve, resulting in some resistance. An additional one-half to
three-quarters turn is required to complete the connection. Tighten by hand only – do not use tools.
NOTE:
If you cannot complete the connection, disconnect regulator and repeat steps 5 and 6. If you are still unable to complete the connection, do not use this regulator!
DANGER
• Do not insert any tool or foreign object into the valve outlet or safety relief valve. You may damage the valve and cause a leak. Leaking propane may result in explosion, fire, severe personal injury, or death.
5
WARNING
WARNING
• Do not use grill until leak-tested.
• If a leak is detected at any time, STOP! Turn off gas at source and correct leak.
• If you cannot stop a gas leak by closing the LP cylinder valve leave area and call your fire department!
Leak Testing Valves, Hose and Regulator
1.Turn all grill control knobs to OFF.
2.Be sure regulator is tightly connected to LP cylinder.
3.Completely open LP cylinder valve by turning hand wheel
counterclockwise. If you hear a rushing sound, turn gas off immediately. There is a major leak at the connection. Correct
before proceeding.
4.Brush soapy solution onto areas circled below, or other similar
fittings on your grill.
• Outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on a boat.
• Outdoor gas appliance is not intended to be installed in or on an RV.
• Never attempt to attach this grill to the self-contained LP gas system of a camper trailer or motor home.
Safety Tips
Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness.
When grill is not in use, turn off all control knobs and LP cylinder valve.
Never move grill while in operation or still hot.
Some surfaces will be hot during use. Use long-handled
barbecue utensils and oven mitts to avoid burns and splatters.
Maximum load for sideburner and side shelf is 10 lbs.
The grease tray or cup must be installed during use and
emptied after each use. Do not remove grease tray or cup until grill has completely cooled.
Clean grill often, preferably after each cookout. If a bristle brush is used to clean any of the grill cooking surfaces, ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling. It is not recommended to clean cooking surfaces while grill is hot.
If you notice grease or other hot material dripping from grill onto valve, hose or regulator, turn off gas supply at once. Determine the cause, correct it, then clean and inspect valve, hose and regulator before continuing. Perform a leak test.
NOTE: Sideburner shelf fascia and other parts not shown for clarity.
5.If “growing” bubbles appear, there is a leak. Close LP cylinder valve immediately and retighten connections. If leaks cannot be stopped do not try to repair. Call for replacement parts.
6.Always close LP cylinder valve after performing leak test by
turning hand wheel clockwise.
NOTE: Your grill may NOT be equipped with a sideburner.
Keep ventilation openings in cylinder enclosure (grill cart) free and clear of debris.
Do not store objects or materials inside the grill cart enclosure that would block the flow of combustion air to the underside of either the control panel or the firebox bowl.
The regulator may make a humming or whistling noise during operation. This will not affect safety or use of grill.
If you have a grill problem see the "Troubleshooting” Section.
If the regulator frosts, turn off grill and LP cylinder valve
immediately. This indicates a problem with the cylinder and it should not be used on any product. Return to supplier!
6
WARNING
For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious Injury:
Do not let children operate or play near grill.
Keep grill area clear and free from materials that burn.
Do not block holes in sides or back of grill.
Check burner flames regularly.
Use grill only in well-ventilated space. NEVER use in
enclosed space such as carport, garage, porch, covered patio, or under an overhead structure of any kind.
Do not use charcoal or ceramic briquets in a gas grill.
Do not cover grates with aluminum foil or any other
material. This will block burner ventilation and create a potentially dangerous condition resulting in property damage and/or personal injury.
• Use grill at least 3 ft. from any wall or surface. Maintain
10 ft. clearance to objects that can catch fire or sources of ignition such as pilot lights on water heaters, live electrical appliances, etc.
3 ft.
3 ft.
Ignitor Lighting
Do not lean over grill while lighting.
1. Turn gas burner control valves to (off).
2. Open lid during lighting or re-lighting.
3. Turn ON gas at LP cylinder.
4. To ignite, push and turn burner knob to HIGH. Immediately, push and hold ELECTRONIC IGNITOR button until the burner lights.
5. If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn the burner controls off , wait 5 minutes and repeat the lighting procedure.
6. Repeat steps 4 and 5 to light other main burners.
WARNING
Turn controls and gas source or tank OFF when not in use.
CAUTION
If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn the burner controls off, wait 5 minutes and repeat the lighting procedure. If the burner does not ignite with the valve open, gas will continue to flow out of the burner and could accidently ignite with risk of injury.
• NEVER attempt to light or re-light burner with lid closed. A buildup of non-ignited gas inside a closed grill is hazardous.
• Never operate grill with LP cylinder out of correct position specified in assembly instructions.
• Always close LP cylinder valve and remove coupling nut before moving LP cylinder from specified operation position.
• Apartment Dwellers:
Check with management to learn the requirements and fire codes for using an LP gas grill in your apartment complex. If allowed, use outside on the ground floor with a three (3) foot clearance from walls or rails. Do not use on or under balconies.
Match-Lighting
Do not lean over grill while lighting.
1. Turn gas burner control valves to (off).
2. Open lid during lighting or re-lighting.
3. Turn ON gas at LP cylinder.
4. Place match into match holder (hanging from side panel of grill). Light match; then light burner by placing match through the match light hole on side of grill. Immediately push in and turn burner knob to the HIGH position. Be sure burner lights and stays lit.
5. Light adjacent burners in sequence by pushing knobs in and
turning to the HIGH position.
7
Sideburner Ignitor Lighting
Do not lean over grill while lighting.
1. Turn gas burner control valves to (off).
2. Open lid during lighting or re-lighting.
3. Turn ON gas at LP cylinder.
4. Turn sideburner knob to the HIGH position, push and hold ELECTRONIC IGNITOR button.
5. If sideburner does NOT light within 5 seconds, turn knob
to off, wait 5 minutes, then repeat lighting procedure.
Sideburner Match Lighting
Do not lean over grill while lighting.
1. Turn gas burner control valves to (off).
2. Open lid during lighting or re-lighting.
3. Turn ON gas at LP cylinder.
4. Place lit match near burner. Immediately turn sideburner
knob to the HIGH position. Be sure burner lights and stays lit.
Burner Flame Check
• Remove cooking grates and heat tents. Light burners, rotate
knobs from HIGH to LOW. You should see a smaller flame in LOW position than seen on HIGH. Perform burner flame check on side burner, also. Always check flame prior to each use. If only low flame is seen refer to "Sudden drop or low flame" in the Troubleshooting Section.
HIGH
LOW
Turning Grill Off
• Turn all knobs to the off position. Turn LP cylinder off by
turning hand-wheel clockwise to a full stop.
Ignitor Check
• Turn gas off at LP cylinder. Press and hold electronic ignitor
button. "Click" should be heard and spark seen each time in each collector box or between burner and electrode. See "Troubleshooting" if no click or spark.
Valve Check
• Important: Make sure gas is off at LP cylinder before checking valves. Knobs lock in off position. To check valves,
first push in knobs and release, knobs should spring back. If knobs do not spring back, replace valve assembly before using grill. Turn knobs to LOW position then turn back to off position. Valves should turn smoothly.
Hose Check
Before each use, check to see if hoses are cut or worn or
kinked. Replace damaged hoses before using grill. Use only hose/regulator specified by manufacturer.
Storing Your Grill
• Clean cooking grates.
• Store in dry location.
• When LP cylinder is connected to grill, store outdoors in a well-ventilated space and out of reach of children.
Cover grill if stored outdoors. Choose from a variety of grill
covers offered by Char-Broil at charbroil.com.
• Store grill indoors ONLY if LP cylinder is turned off and disconnected, removed from grill and stored outdoors.
• When removing grill from storage, follow “Cleaning the Burner Assembly” instructions before starting grill.
8
CAUTION
SPIDER ALERT!
SPIDER AND WEBS
INSIDE BURNER
Your burner might be different
If your grill is getting hard to light or the flame is weak, check and clean the venturis and burners.
Cleaning the Burner Assembly
Follow these instructions to clean and/or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill.
1. Turn gas off at control knobs and LP cylinder.
2. Remove cooking grates and heat tents.
3. Remove carryover tubes and hardware securing burners.
4. Detach electrode from burner.
NOTE: Removal/Detachment method will depend on the burner configuration. See different configurations in illustrations below.
5. Carefully lift each burner up and away from valve openings. We suggest three ways to clean the burner tubes. Use
the one easiest for you.
(A) Bend a stiff wire (a light weight coat hanger works well)
into a small hook. Run the hook through each burner tube several times.
Spiders or small insects are known to create “flashback” problems by building nests and laying eggs in the grill’s venturi or burner, obstructing the flow of gas. The back­up gas can ignite behind the control panel. This flashback can damage your grill and cause injury. To prevent flashbacks and ensure good performance the burner and venturi tube assembly should be removed and cleaned when ever the grill has been idle for an extended period of time.
General Grill Cleaning
• Do not mistake brown or black accumulation of grease and smoke for paint. Interiors of gas grills are not painted at the factory (and should never be painted). Apply a strong solution of detergent and water or use a grill cleaner with scrub brush on insides of grill lid and bottom. Rinse and allow to completely air dry. Do not apply a caustic grill/oven cleaner to painted surfaces.
Plastic parts: Wash with warm soapy water and wipe dry.
Do not use citrisol, abrasive cleaners, degreasers or a
concentrated grill cleaner on plastic parts. Damage to and failure of parts can result.
• Porcelain surfaces: Because of glass-like composition, most
residue can be wiped away with baking soda/water solution or specially formulated cleaner. Use nonabrasive scouring powder for stubborn stains.
• Painted surfaces: Wash with mild detergent or nonabrasive
cleaner and warm soapy water. Wipe dry with a soft nonabrasive cloth.
• Stainless steel surfaces: To maintain your grill’s high quality
appearance, wash with mild detergent and warm soapy water and wipe dry with a soft cloth after each use. Baked-on grease deposits may require the use of an abrasive plastic cleaning pad. Use only in direction of brushed finish to avoid damage. Do not use abrasive pad on areas with graphics.
• Cooking surfaces: If a bristle brush is used to clean any of
the grill cooking surfaces, ensure no loose bristles remain on cooking surfaces prior to grilling. It is NOT recommended to clean cooking surfaces while grill is hot.
(B) Use a narrow bottle brush with a flexible handle (do not
use a brass wire brush). Run the brush through each burner tube several times.
(C) Wear eye protection: Use an air hose to force air into
the burner tube and out the burner ports. Check each port to make sure air comes out each hole.
6. Wire brush entire outer surface of burner to remove food residue and dirt.
7. Clean any blocked ports with a stiff wire such as an open paper clip.
8. Check burner for damage due to normal wear and corrosion,
some holes may become enlarged. If any large cracks or holes are found, replace burner.
VERY IMPORTANT: Burner tubes must reengage valve openings. See illustrations at right.
Correct burner-to­valve engagement
9. Attach electrode to burner.
10. Carefully replace burners.
11. Attach burners to brackets on firebox.
12. Reposition carryover tubes and attach to burners. Replace heat tents and cooking grates.
13. Before cooking again on grill, perform a “Leak Test” and “Burner Flame Check”.
Remove
Firebox
Firebox Burner Support
Carryover tube
Firebox
Carryover tube
Firebox Burner Support
Electrode
Electrode
screws
Pry off electrode with a flate blade screwdriver
9
LIMITED WARRANTY
This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase*. The manufacturer reserves the right to require that defective parts be returned, postage and or freight pre-paid by the consumer for review and examination.
SCOPE OF COVERAGE PERIOD OF COVERAGE TYPE OF FAILURE COVERAGE
Stainless Burner Firebox, Lid, Cooking Grate and Emitters All Other Parts
*Note: A dated sales receipt WILL be required for warranty service.
The original consumer-purchaser will be responsible for all shipping charges for parts replaced under the terms of this limited warranty.
This limited warranty is applicable in the United States and Canada only, is only available to the original owner of the product and is not transferable. Manufacturer requires proof of your date of purchase. Therefore, you should retain your sales slip or invoice. Registering your product is not a substitute for proof of purchase and the manufacturer is not responsible for or required to retain proof of purchase records.
This limited warranty applies to the functionality of the product ONLY and does not cover cosmetic issues such as scratches, dents, corrosions or discoloring by heat, abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance, surface rust, or the discoloration of stainless steel surfaces. Paint is not warranted and will require touch up. RUST is not considered a manufacturing or materials defect.
This limited warranty will not reimburse you for the cost of any inconvenience, food, personal injury or property damage.
ITEMS MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR:
1. Shipping cost, standard or expedited, for warranty and replacement parts
2. Service calls to your home.
3. Repairs when your product is used for other than normal, single-family household or residential use.
4. Damage, failures, or operating difficulties resulting from accident, alteration, careless handling, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation or maintenance, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use
of products not approved by the manufacturer.
5. Any food loss due to product failures or operating difficulties.
6. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada.
7. Pickup and delivery of your product.
8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the product.
9. The removal and/or reinstallation of your product.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES and LIMITATION OF REMEDIES
Repair or replacement of defective parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty. In the event of parts availability issues, the manufacturer reserves the right to substitute like or similar parts that are equally functional.
Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty, or for failure or damage resulting from acts of God, improper care and maintenance, grease fire, accident, alteration,
replacement of parts by anyone other than Manufacturer, misuse, transportation, commercial use, abuse, hostile environments (inclement weather,
acts of nature, animal tampering), improper installation or installation not in accordance with local codes or printed manufacturer instructions. THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY GIVEN BY THE MANUFACTURER. NO PRODUCT PERFORMANCE
SPECIFICATION OR DESCRIPTION WHEREVER APPEARING IS WARRANTED BY MANUFACTURER EXCEPT TO THE EXTENT SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY. ANY IMPLIED WARRANTY PROTECTION ARISING UNDER THE LAWS OF ANY STATE, INCLUDING IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY.
Neither dealers nor the retail establishment selling this product has any authority to make any additional warranties or to promise remedies in addition to or inconsistent with those stated above. Manufacturer's maximum liability, in any event, shall not exceed the purchase price of the
product paid by the original consumer. NOTE: Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so some of the above limitations or exclusions
may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights as set foth herein. You may also have other rights which vary from state to state. In the state of California only, if refinishing or replacement of the product is not commercially practicable, the retailer selling this product or the Manufacturer will refund the purchase price paid for the product, less the amount directly attributable to use by the original consumer-purchaser prior to discovery of the nonconformity. In addition, in the state of California only, you may take the product to the retail establishment selling this product in order to obtain performance under this limited warranty.
Limited Lifetime 3 years from date of purchase* 1 year from date of purchase*
PERFORATION, MANUFACTURING, AND MATERIAL DEFECTS ONLY
If you wish to obtain performance of any obligation under this limited warranty, you should
Columbus, GA 31902-1240
Consumer returns will not be accepted unless a valid Return Authorization is first acquired. Authorized returns are clearly marked on the outside of the package with an RA number and the package is shipped freight/postage pre-paid. Consumer returns that do not meet these standards will be refused.
write to:
Consumer Relations
P. O. Box 1240
10
ÍNDICE DE MATERIAS
Por su propia seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Uso y mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18
ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES.
Garantía limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-35
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39
Vista esquemática de las piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Lista de herrajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tarjeta de inscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Símbolos de seguridad
Los símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que significa cada encabezado. Lea y cumpla lo indicado en los mensajes que se encuentran en todo el manual.
A LA PERSONA QUE INSTALE O ENSAMBLE ESTA PARRILLA:
Deje este manual al cliente.
AL CONSUMIDOR:
Conserve este manual para que lo pueda consultar en el futuro.
ADVERTENCIA
PELIGRO
PELIGRO
Si siente olor a gas:
1. Cierre el paso de gas al aparato.
2. Apague toda llama al descubierto.
3. Abra la tapa.
4. Si el olor continúa, guarde lejos de la aplicación y llame inmediatamente su surtidor del gas o su cuerpo de bomberos.
ADVERTENCIA
1. No guarde ni use gasolina ni otros gases o líquidos inflamables cerca de éste ni de cualquier otro aparato.
2. No guarde un tanque de gas propano, que no esté conectado, cerca de éste ni de cualquier otro aparato.
ADVERTENCIA
No intente reparar ni modificar la unidad de la manguera/la válvula/el regulador debido a un "supuesto" defecto. Toda modificación a esta unidad anulará la garantía y creará el riesgo de una fuga de gas e incendio. Use únicamente repuestos autorizados, suministrados por el fabricante.
ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente
peligrosa o una práctica insegura que, de no evitarse, podría causar lesiones leves o menores.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves.
PELIGRO
PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente que, de no evitarse, ocasionará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Sólo para uso particular. No lo use para fines comerciales.
PELIGRO
Si durante el funcionamiento las llamas se apagan (Huele a gas o no se ve la llama)
1. Gire los controles del quemador a APAGADO.
2. Abra la tapa.
3. Espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido.
Si el quemador se apaga, el gas continuará escapando del quemador y puede accidentalmente encenderse con riesgo de lesiones.
Herramientas necesarias para el montaje:
Llave ajustable (no incluido) Destornillador (no incluido) 7 / 16" Combinación llave (no incluido)
11
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PELIGRO
El no cumplir con todas instrucciones del fabricante puede ocasionar graves y/o daños materials.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Antes de empezar a ensamblar la parrilla y cocinar, lea y siga todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones de ensamblado y las instrucciones de uso y de cuidado
ADVERTENCIA
PELIGRO
Ciertas pueden tener bordes cortantes. Si es necesario, use guantes protectores.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Fuego de Grasa
No es posible apagar los fuegos provocados por la
grasa cerrando la tapa. Por razones de seguridad, las parrillas tienen aberturas de ventilación.
No use agua para apagar los fuegos provocados por
la grasa. Esto puede ocasionar lesiones. Si surge un fuego provocado por la grasa, cierre las perillas y el tanque de gas.
Si el asador no se ha limpiado regularmente, podría
ocurrir fuego causado por la grasa que podría dañar el producto. Preste mucha atención mientras precalienta o quema los residuos de comida para asegurar que no se cause fuego debido a la grasa.
• La mejor forma de prevenir el incendio de grasas es limpiar frecuentemente la parrilla siguiendo las instrucciones de Limpieza general de la parrilla y Limpieza del conjunto quemador.
El uso de macetas de más de 6 cuartos de la capacidad podría superar límite de peso de lado el quemador plataforma o lado plataforma lo que resulta en el fracaso de la parrilla carrito componentes.
PELIGRO
• NUNCA guarde los cilindros de gas de repuesto debajo del aparato, cerca del mismo, ni en áreas cerradas.
ADVERTENCIA
PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA
1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al usar este producto, contienen substancias químicas que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones al aparato reproductor.
2. Este producto contiene substancias químicas, incluyendo el plomo y compuestos de plomo, que en el estado de California se sabe que las causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones al aparato reproductor.
Lávese las manos después de manipular este
• Nunca cargue el tanque con más del 80% de su capacidad.
• Los tanques de gas propano de repuesto sobrecargados o mal llenados son peligrosos, ya que la válvula de seguridad puede dejar salir gas. Esto puede provocar incendios intensos que pueden causar daños materiales, lesiones graves o la muerte.
• Si observa, huele o escucha una fuga de gas, aléjese de inmediato del cilindro y del aparato, y llame a los bomberos.
12
Medidas de seguridad para la instalación
Use la parrilla, tal como la ha adquirido, solamente con gas LP
(propano) y el ensamblaje de la manguera/regulador/válvula suministrado. Use solamente con repuestos autorizados proporcionados por el fabricante. Si su parrilla es de doble
combustible listo, un kit de conversión debe ser adquirido para su uso con gas natural.
La instalación de la parrilla debe cumplir con las
disposiciones de los códigos locales, o, en su defecto, con el
National Fuel Gas Code (o Código nacional sobre gases combustibles), y las normas NFPA 54 / ANSI Z223.1 y Natural Gas and Propane Installation Code (Código de la instalación del gas natural y del propano), CSA B149.1.
• Todos los accesorios eléctricos (tal como el asador) deben estar conectados a tierra de conformidad con los códigos locales, o con el National Electrical Code (Código nacional sobre electricidad), ANSI / NFPA 70. Mantenga todo cable eléctrico o tubería de suministro de combustible alejados de las superficies calientes.
• Esta parrilla únicamente cuenta con la certificación de seguridad para ser usada en los Estados Unidos. No la modifique para usarla en ningún otro lugar. Cualquier modificación puede poner en peligro su seguridad.
USO Y MANTENIMIENTO
Remoción, transporte y almacenamiento del tanque de gas propano
• CIERRE todas las perillas de control y la válvula del tanque. Gire la tuerca de unión en sentido contrario a las agujas del reloj, a mano solamente; no use herramientas para desconectarla. Afloje el tornillo, ubicado debajo de la repisa, o desconecte el dispositivo de retención del tanque, luego levante el tanque de gas para sacarlo del carrito. Instale la tapa de seguridad en la válvula del tanque de gas. Use siempre la tapa y la correa que vienen con la válvula. Si la
tapa de seguridad no se usa tal como se indica, esto puede ocasionar lesiones o daños materiales graves.
• Los tanques de gas desconectados, guardados o en transporte, deben tener instalada la tapa de seguridad (como se ilustra). No guarde el tanque de gas en sitios cerrados, tales como cocheras, garajes, porches, patios techados u otras edificaciones.
• No guarde un tanque de gas en un área donde el juegan niños.
Válvula del tanque de gas
Tapa de seguridad
Tira de sujeción
Tanque de gas propano
• El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos:
Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes
medidas obligatorias: 12 PULGADAS (30.5 cm) (diámetro) x 18 PULGADAS (45.7 cm) (altura), con una capacidad máxima de 20 lb. (9 kg).
• Los tanques de gas propano deben ser fabricados y
codificados según las especificaciones para tanques de gas propano del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT), oen Canadá, segúnlas normas CAN/CSA-B339, sobre cilindros,esferas y tubos para el transporte de mercancías peligros as del Ministeriode Transportes de Canadá(CT). El código se encuentra en el collarín del tanque de gas.
La válvula del tanque de gas debe tener:
•Una salida de tipo 1, compatible con el regulador o la parrilla.
•Una válvula de paso de seguridad.
•Un dispositivo de seguridad volumétrica (OPD por sus siglas en inglés) certificado por UL. Esta característica de seguridad OPD se identifica mediante una manilla de forma triangular. Use únicamente tanques
equipados con válvulas de este tipo.
• El cilindro de gas LP debe estar en posición vertical para la eliminación de vapores e incluir un cuello para proteger la válvula del cilindro de gas LP. Siempre mantenga los cilindros en posición vertical durante el uso, transporte y almacenamiento.
Tanque de gas en posición vertical para extraer el vapor
Manilla del dispositivo de seguridad volumétrica
El gas propano (GLP)
Es atóxico, inodoro e incoloro en el momento en que se
produce. , al gas propano se le ha Para su seguridad incorporado un olor (parecido al de la col podrida), de modo que se pueda oler.
El gas propano es sumamente inflamable y se puede
encender en forma inesperada al mezclarse con el aire.
Carga de los tanques de gas propano
Recurra solamente a vendedores autorizados y con experiencia.
purgar el tanque nuevo El vendedor de gas debe antes de
cargarlo.
NUNCA El vendedor no debe cargar el tanque de gas con más
del 80% de su volumen. El volumen de propano en el tanque puede variar con la temperatura.
Si el regulador está empañado, eso indica que el tanque está
sobrecargado. Cierre de inmediato la válvula del tanque y solicite ayuda del vendedor de gas propano.
• No deje escapar gas propano a la atmósfera. Ésta es una práctica peligrosa.
• Solicite ayuda del vendedor de propano o de los bomberos, para vaciar el gas de su tanque. Identifique a los vendedores autorizados de propano de su región en la sección de "compañías de gas" de la guía telefónica.
13
Cambio del tanque de gas
• Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante un servicio de recambio. Emplee únicamente empresas de recambio de buena reputación, que inspeccionen, carguen con precisión, verifiquen y certifiquen sus cilindros. Cambie su
tanque sólo por otros tanques equipados con el dispositivo de seguridad volumétrica que se describe en la sección de tanques de gas de este manual.
Siempre mantenga los tanques de gas, nuevos y de repuesto,
en posición vertical durante su uso, su transporte o su almacenamiento.
Verifique que el tanque de gas, nuevo o de recambio, no
tenga fugas ANTES de conectarlo a la parrilla.
Coloque la tapade seguridad sobre la salida de la válvula del tanque de gas cuando no lo use. Instale únicamente el tipo de tapade seguridad que viene con la válvula del tanque. Los otros tipos de tapas o tapones pueden dejar escapar el gas propano.
Prueba para detectar fugas del tanque de gas propano
Por su propia su seguridad
Se debe efectuar la prueba para detectar fugas cada vez que
se cambie o se recargue el tanque.
No fume durante la prueba para detectar fugas.
No use una llama al descubierto para comprobar si el tanque
tiene fugas.
La prueba para detectar fugas de la parrilla se debe efectuar
al aire libre, en un área bien ventilada, alejada de toda fuente de ignición tal como los artefactos a gas o eléctricos. Durante la prueba para detectar fugas, mantenga la parrilla alejada de las llamas al descubierto o de las chispas.
• Use una brocha de pintura limpia y una solución de 50/50 de agua y jabón suave. Pinte con la solución jabonosa las áreas indicadas por las flechas en la ilustración que sigue.
No use productos de limpieza del hogar. Esto puede
dañar los componentes del circuito de gas.
Como conectar el regulador al tanque de gas propano
1. El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla.
(Lea la sección de ensamblado.)
2. Gire todas las perillas de control a la posición APAGADO (OFF).
3. CIERRE el tanque de gas, girando la manilla de la válvula
en el sentido de las agujas del reloj, hasta que se detenga.
4. Retire la tapa de seguridad de la válvula del cilindro de gas LP.
Siempre use la tapa y correa, si se suministraron con la válvula.
Cierre en el sentido de las agujas del reloj
Manilla del
¡No use un tapón POL para transporte (la pieza de plástico con roscas en el exterior)! Anulará la
Válvula de seguridad
característica de seguridad de la válvula.
Correa y tapa
5. Sostenga el regulador e inserte el manguito
de unión en la válvula del tanque de gas. Apriete a mano la tuerca de unión, mientras sostiene el regulador en línea recta con la válvula del tanque, para no saltar ninguna rosca de la conexión.
El manguito de unión debe quedar centrado en la válvula del tanque de gas.
Recto
dispositivo de seguridad volumétrica
Salida tipo 1, con rosca exterior
Tuerca de unión
ADVERTENCIA
Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño, no use ni mueva el tanque de gas. ¡Comuníquese con el proveedor de gas propano o con los bomberos!
Sostenga la tuerca de unión y el regulador, como se ilustra, para conectarlos bien a la válvula del tanque.
6. Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj,
apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el dispositivo de seguridad de la válvula del tanque, lo que creará cierta resistencia. Se deberá hacer girar la
tuerca entre un cuarto y tres cuartos de vuelta adicionales, para completar la conexión. Apriétela a mano, no use herramientas.
NOTA:Si no puede completar la conexión, desconecte
el regulador repita los pasos 5 y 6. Si a pesar de haberlo hecho, todavía no puede completar la conexión,
¡no use este regulador!
PELIGRO
No introduzca ninguna herramienta ni ningún objeto extraño en la salida de la válvula ni en la válvula de seguridad. Puede dañarla y causar una fuga. Las fugas de gas propano pueden causar explosiones, incendios, lesiones graves o la muerte.
14
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
• No use la parrilla sin antes haber verificado que no tenga fugas.
• Si en algún momento detecta una fuga, ¡DETÉNGASE! Apague la fuente de gas y corrija la fuga.
• Si no puede detener una fuga de gas cerrando la zona baja vavle del tanque de gas y llame a los bomberos.
Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador
1. Cierre todas las perillas de control de la parrilla.
2. Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al
tanque de gas.
3. Abra por completo la válvula del tanque, girando la manilla en
sentido contrario a las agujas del reloj. Si escucha un sonido de ráfaga, cierre de inmediato el paso de gas. La conexión tiene una fuga considerable. Corrija esta situación antes de
continuar.
4. Aplique solución jabonosa con la brocha, en las áreas
marcadas con un círculo en la ilustración que sigue. u otros accesorios similares en su parrilla.
NOTA: Para mayor claridad, no se ilustra la máscara de del estante del quemador lateral y otras partes.
NOTA: Su parrilla puede no tener una hornilla lateral.
• El aparato a gas para uso al aire libre no ha sido diseñado para ser instalado en embarcaciones.
• El aparato a gas para uso al aire libre no ha sido diseñado para ser instalado en vehículos de recreo.
• Nunca trate de conectar esta parrilla al sistema de gas propano independiente de un remolque de recreo o de una casa rodante.
Consejos de seguridad
Verifique que la tuerca de unión esté bien apretada antes de abrir la válvula del tanque de gas.
Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control y la válvula del tanque de gas.
Nunca mueva la parrilla cuando la esté usando o mientras esté caliente.
Algunas superficies pueden estar calientes durante el uso. Use utensilios para parrilla de mango largo y guantes para hornear, para evitar quemaduras y salpicaduras.
El peso máximo que soportan el quemador lateral y la repisa lateral es de 10 lb.
La bandeja o el recipiente para la grasa debe estar colocado siempre que use la parrilla, y lo debe vaciar cada vez después de usarla. No retire la bandeja o el recipiente para la grasa hasta que la parrilla se haya enfriado por completo.
Limpie la parrilla con frecuencia; de preferencia cada vez después de usarla. Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para cocinar, antes de usar la parrilla verifique que no queden cerdas sueltas sobre éstas. Se recomienda no limpiar las superficies para cocinar cuando la parrilla esté aún caliente.
Si observa que de la parrilla caen gotas de grasa u otras sustancias calientes sobre la válvula, la manguera o el regulador, cierre inmediatamente el paso de gas. Establezca la causa, corrija el problema, limpie e inspeccione la válvula, la manguera y el regulador, antes de proseguir. Haga una prueba para detectar fugas.
Mantenga limpias y sin residuos las aberturas de ventilación del recinto para el cilindro de gas (del carrito de la parrilla).
No guarde objetos ni materiales dentro del carrito de la parrilla que puedan bloquear la circulación del aire de la combustión a la parte inferior del tablero de control o de la caja de la cámara de combustión.
El regulador puede emitir un sonido zumbante o sibilante durante su uso. Esto no afectará la seguridad ni el uso de la parrilla.
Si tiene un problema con la parrilla, lea la sección de Resolución de problemas.
Si el regulador se empaña, apague inmediatamente la parrilla y cierre la válvula del tanque de gas. Esto indica que existe un problema con el tanque y no debe ser usado en ningún otro producto. ¡Devuélvalo al proveedor!
5. Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño, existe una
fuga. Cierre de inmediato la válvula del tanque de gas y vuelva a apretar las conexiones. Si no puede eliminar las fugas, no intente repararlas. Solicite una pieza de repuesto. Encargue las piezas nuevas indicando el número de serie, de modelo y el nombre de las piezas que requiera (vea la lista de piezas), llamando al centro de servicio para parrillas
6. Después de hacer una prueba para detectar fugas, cierre
siempre la válvula del tanque de gas, girando la manilla en el sentido de las agujas del reloj.
15
Loading...
+ 33 hidden pages