Jank ov co va 1 037/4 9, 17 0 00 Praha 7, Cz ec h Repub li c
Tel: 004 2 (0 ) 24 2408849
Fax: 0 04 2 (0 ) 220951190
Serv ic e E- ma il: inf o@ ch anghong eu ro pe.cz
Web s ite: ww w.c ha nghonge ur op e.com
STROMSCHLAGGEFAHR! GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN.
REPARATUREN NUR VON FACHLEUTEN DURCHFÜHREN LASSEN.
Ein Dreieck mit Blitz dient als Warnung vor nicht isolierter gefährlicher
Spannung im Gehäuse des Geräts, die eine Stromschlaggefahr für
Menschen darstellen kann
Ein Dreieck mit Ausrufezeichen weist auf wichtige Anweisungen für
Betrieb und Wartung in der dem Gerät beigelegten Bedienungsanleitung
hin.
EMPFANGSSTÖRUNGEN
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkwellen und kann diese emittieren.
Wenn das Gerät nicht gemäß der Gebrauchsanweisung installiert wird, kann es
zu Störungen der Funkkommunikation kommen. Es besteht jedoch keine
Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten
können. Sollte dieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang
verursachen (dies können Sie durch Ein- und Ausschalten des Geräts
feststellen), so können Sie eine der folgenden Maßnahmen ergreifen:
-Versetzen Sie die Empfangsantenne.
-Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
-Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an einen jeweils unterschiedlichen
Stromkreises an.
-Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker.
Durch nicht ausdrücklich genehmigte Veränderungen kann die Erlaubnis zum
Betrieb des Geräts erlischen.
VORSICHT
Nehmen Sie ohne die schriftliche Genehmigung des Lieferanten keine
Veränderungen an diesem Produkt vor. Durch nicht genehmigte Veränderungen
kann die Erlaubnis zum Betrieb dieses Produkts erlischen.
Den Bildschirm nicht über einen längeren Zeitraum auf einem Standbild
eingeschaltet lassen. Bitte vermeiden Sie die dauerhafte Darstellung extrem
heller Bilder auf dem Bildschirm.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Page 5
Warnung
2
WARNUNG
Brand- und Stromschlaggefahr! Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit aus.
Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen etc. ab.
Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllte Behälter, z. B. Vasen, auf das Gerät.
Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung der Batterien. Batterien bitte
nicht in den Hausmüll werfen. Wenden Sie sich bei der Entsorgung von Batterien
bitte an Ihren Händler.
Zur ausreichenden Lüftung muss um das Gerät ein Mindestabstand von 5 cm
eingehalten werden.
Stellen Sie keine offenen Flammen, z. B. angezündete Kerzen, auf das Gerät.
Zur Verhinderung der Verbreitung eines Brandes sollten Kerzen oder andere
offenen Flamen von dem Produkt stets fern gehalten werden.
Das Gerät kann nicht die volle Leistung erbringen, falls es unter elektrostatischer
Aufladung steht. Es kann manuell durch Ausschalten und Einschalten wieder
behoben werden.
Um jegliche durch das Kippen des Produkts verursachtete Verletzungen zu
vermeiden,
der Tischoberfläche in horizontal angelgt werden sollt.
VORSICHT Stromkabel anschließen
Bei den meisten Geräten ist es empfehlenswert, sie an einen eigenen
Stromkreis anzuschließen, das heißt, an einen Stromkreis mit nur einer
Steckdose, über die nur dieses Gerät versorgt wird. Der Stromkreis sollte keine
weiteren Ausgänge oder Nebenkreise haben.
Steckdosen nicht überlasten. Überlastete, lose oder beschädigte Steckdosen,
Verlängerungs- oder Stromkabel, sowie Beschädigungen und Risse der
Kabelisolierung stellen eine Gefahr dar. Sie können einen Stromschlag oder
einen Brand verursachen. Untersuchen Sie deshalb in regelmäßigen Abständen
das Kabel Ihres Geräts. Sollten Sie dabei Beschädigungen oder Abnutzungen
feststellen, so trennen Sie das Kabel vom Stromkreis, verwenden Sie das Gerät
nicht weiter und lassen Sie das Kabel durch ein geeignetes Ersatzteil von einer
autorisierten Servicestelle austauschen. Schützen Sie das Stromkabel vor
physischen und mechanischen Einwirkungen. Das Kabel sollte nicht verdreht,
geknickt oder in einer Tür eingeklemmt werden. Vermeiden Sie es auch, auf das
Kabel zu treten. Achten Sie besonders auf Stecker, Steckdosen und den
Kabelbefestigung am Gerät.
Das Gerät muss jederzeit vom Stromnetz getrennt werden können, und der
Netzstecker muss sofort gezogen werden können.
Figuren und Illustrationen in diesem Benutzerhandbuch sind nur für Referenz zur
Verfügung gestellt und dürfen sich von Aktualprodukterscheinung unterscheiden.
Produktentwurf und Spezifikationen dürfen ohne Kündigung geändert werden.
werden immer darauf zu achten, dass das ganze Produkt innerhalb
unter Lizenz von
ist eine Marke der SRS Labs, Inc.TruSurround HD Technologie ist
SRS Labs, Inc eingebunden.
Page 6
Sicherheitshinweise
3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese
Sicherheitshinweise.
2. Bewahren Sie diese
Sicherheitshinweise gut auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Beachten Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie das Gerät nicht in
der Nähe von Wasser.
7. Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei.
Installieren Sie das Gerät gemäß den
Anleitungen des Herstellers.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Öfen oder anderen Wärme
erzeugenden Geräten (z. B.
Verstärkern) auf.
6. Nur mit einem trockenen Tuch
reinigen.
9. Manipulieren Sie nicht den gepolten
Stecker oder den Schutzkontaktstecker.
Ein gepolter Stecker hat zwei
Kontaktstifte, wovon einer breiter ist.
Ein Schutzkontaktstecker hat zwei
Kontaktstifte und eine dritten Pol zum
Ableiten gefährlicher Spannungen. Der
breite Kontaktstift bzw. der dritte Pol
dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der
Stecker nicht in Ihre Steckdose passen,
so wenden Sie sich an einen Elektriker,
um die Steckdose austauschen zu
lassen.
Page 7
Sicherheitshinweise
4
10. Verlegen Sie das Stromkabel so,
dass niemand darüber stolpern oder
darauf treten kann. Schützen Sie
das Kabel gegen Beschädigung,
besonders an den Steckern,
Steckdosen und am Kabelaustritt
am Gerät.
11. Verwenden Sie nur vom Hersteller
zugelassenes Zubehör.
12. Verwenden Sie nur vom Hersteller
zugelassene oder zusammen mit dem
Gerät verkaufte TV-Wagen, Ständer,
Stative oder Tische. Der Transport des
Gerätes durch einen TV-Wagen oder
Ähnlichem sollte mit Vorsicht
geschehen, um ein Umfallen des
Gerätes zu vermeiden.
13. Bei Gewitter oder längerem
Nichtgebrauch des Gerätes, sollten
Sie das Netzkabel des Gerätes von
der Steckdose trennen.
14. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten
von Fachleuten durchführen.
Reparaturen sind erforderlich, wenn
das Gerät beschädigt wurde, z. B.
Beschädigungen des Stromkabels
oder des Steckers, wenn Wasser
oder Gegenstände in das Gerät
eingedrungen sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
war, das Gerät nicht normal
funktioniert oder heruntergefallen ist.
Entsorgung
- Die in diesem Produkt verwendete Leuchtröhre enthält eine geringe Menge
Quecksilber.
- Entsorgen Sie dieses Produkt nicht im normalen Hausmüll.
- Halten Sie sich bei der Entsorgung an die geltenden gesetzlichen.
Bestimmungen.
Hinweis
- Wenn sich der Fernsehapparat kalt anfühlt, kann es beim Einschalten zu einem
leichten Flimmern kommen. Dies ist ein normaler Vorgang. Ihr Fernsehapparat
ist nicht beschädigt.
- Auf dem Bildschirm können kleine rote, grüne oder blaue Punkte erscheinen.
Diese beeinträchtigen jedoch nicht die Bildschirmfunktion.
- Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren. Bei Berührung entstehen
vorübergehende Verzerrungen auf dem Bildschirm.
Page 8
Einleitung
5
Fernbedienung
Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie die Fernbedienung auf den
Infrarotsensor des Fernsehers. Wenn ein Gegenstand zwischen der Fernbedienung
und dem Infrarotsensor steht, funktioniert die Fernbedienung eventuell nicht.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotsensor des Fernsehers.
Wenn Sie den Fernseher in hellen Räumen nutzen, funktioniert der Infrarotsensor
eventuell nicht richtig.
Die empfohlene Reichweite zur Benutzung der Fernbedienung beträgt ca. 7 Meter.
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der
Rückseite der Fernbedienung.
2. Legen Sie zwei Batterien, AAA, ein. Stellen
Sie dabei sicher dass, die Pole“+” und “-” am
Anfang und Ende der Batterien den
Abbildungen im Batteriefach entsprechen.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
Austauschen der Batterien
Die Batterien müssen nach den folgenden Anweisungen in die Fernbedienung
eingesetzt werden, damit diese richtig funktioniert.
Wenn die Batterien schwach sind, verringert sich die Reichweite der Fernbedienung
und Sie sollten die Batterien austauschen.
Anmerkung über die Anwendung der Batterien:
Die falsche Verwendung von Batterien kann zu einem chemischem Leck und / oder
zur Explosion führen. Achten Sie auf folgendes:
Gehen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingesetzt wurden und die Pole + und –
an den richtigen Stellen sind, orientieren Sie sich an den Abbildungen im
Batteriefach.
Verschiedene Batterie-Typen haben verschiedene Merkmale. Vermeiden Sie die
verschiedenen Typen zu mischen.
Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht zusammen. Dieses kann die
Lebensdauer der Batterien verringern und / oder ein chemisches Leck verursachen.
Tauschen Sie die Batterien aus, sobald diese nicht mehr funktionieren.
Chemische Substanzen in der Batterie können Hautreizungen verursachen.
Entfernen Sie eventuell austretende Batteriesäure sofort mit einem trockenen Tuch.
Die Batterien haben unter bestimmten Bedingungen eine verkürzte Lebensdauer.
Wenn Sie die Fernbedienung eine längere Zeit nicht verwenden, entnehmen Sie
die Batterien vorher.
Die Batterien (das Batteriepaket oder die eingesetzten Batterien) sollten nicht
übermäßiger Hitze ausgesetzt werden, wie erhöhter Sonnenstrahlung, Feuer etc.
Vorsicht:
Wenn die Batterien nicht richtig ausgetauscht werden, können sie zur Explosion
führen.
Tauschen Sie nur gleiche oder gleichwertige Batterie Typen aus.
Page 9
Anschluss und Einrichtung
6
Kabelanschluss
Lesen Sie bitte vor dem Anschluss der Kabel und der Verwendung des Geräts
aufmerksam die entsprechenden Wartungs- und Sicherheitshinweise durch.
1. Nehmen Sie den Fernseher aus der Verpackung und stellen Sie ihn an einem gut
gelüfteten und flachen Ort auf.
Hinweis:
Schalten Sie vor dem Ein- oder Ausstecken des Fernsehers, Computer oder
anderer Geräte aus. Ziehen Sie beim Ausstecken des Stromkabels oder des
Signalkabels am (isolierten Teil des) Steckers und nicht am Kabel selbst.
2. Sie können Ihren Radioanschluss mit dem RF-Eingangsanschluss des Fernsehers
verbinden.
3. Sie können den AV-Ausgang eines DVD-Spielers über ein AV-Kabel mit dem
AV-Eingang des Fernsehers verbinden.
Hinweis:
COMPONENT-Video und AV-Video können nicht gleichzeitig benutzt werden, weil
sie den gleichen
4.
Der COMPONENT DVD-Videoausgang (YPbPr) kann mit dem COMPONENT
TV-Videoeingang
5. Schließen Sie ein Ende des VGA-Kabels an den VGA-Anschluss des Computers
an. Schließen Sie das andere Ende an den VGA-Anschluss des Fernsehers an.
Ziehen Sie an beiden Enden des VGA-Kabels die Schrauben im Uhrzeigersinn fest.
Hinweis:
Wenden Sie beim Einstecken des VGA-Kabels nicht zu viel Kraft auf, da sonst
ein Kontaktstift abbrechen könnte.
6. Schließen Sie ein Ende des HDMI-Kabels an den HDMI-Ausgang an. Schließen
Sie das andere Ende an den HDMI-Anschluss des Fernsehers an.
Hinweis:
Stecken Sie das HDMI-Kabel vorsichtig ein. Wenden Sie nicht zu viel Kraft auf,
da sonst ein Kontaktstift abbrechen könnte.
7. Stellen Sie sicher, dass alle AV-Kabel korrekt mit den entsprechenden Anschlüssen
verbunden sind.
8. Verbinden Sie den Eingangs- und Ausgangsstromkreis der Steckdose durch eine
äußerliche Vorrichtung mit der Steckdose.
Schließen Sie das Stromkabel an eine geeignete Spannungsquelle (100-240V~)
9.
an.
Hinweis: Der Stromeingang für den Fernseher muss in einem Bereich von
100-240V~ 50/60Hz liegen! Schließen Sie keine außerhalb dieses Bereichs
liegende Spannungsquelle an.
Ziehen Sie beim Ausstecken des Stromkabels bitte am isolierten Teil des
Steckers. Fassen Sie nicht den metallischen Teil des Kabels an.
Audiokanal verwenden.
(YPbPr) durch ein Videokabel verbunden werden.
Page 10
Fernbedienung
7
Übersicht über die Tasten Ihrer Fernbedienung:
1. : Der Schalter, Zum Ein- und Ausschalten des
Fernsehers.
: Drücken Sie diese Taste, um den Fernseher
2.
stumm zu schalten bzw. die Stummschaltung
wieder auszuschalten.
3.
STILL: Drücken Sie diese Taste, um das
Bild anzuhalten.
Wechseln von Videotextseiten zu
unterbinden. Erneut drücken, um diesen
Status wieder aufzuheben.
: Anhalten (im USB/ PVR-Modus).
RADIO: Drücken Sie diese Taste, um
4.
zwischen Radio- und DTV-Programmen
zu wechseln, sofern Radioprogramme
verfügbar sind (im DTV-Modus).
5.
Videotext aufzurufen. Erneut drücken, um
Videotext und Fernsehbild gleichzeitig
anzuzeigen. Erneut drücken, um den
Videotext wieder zu schließen.
: Wiedergabe/Pause (im USB/ PVR-Modus).
6.
der Bildschirmanzeige verwendet werden.
dem Bildschirm.
Rot/ Grün/ Gelb/ Blau-Taste für die 7.
Farbennavigation.
: Zurückspulen (im USB modus).
: Vorspulen (im USB modus).
: Zurück (im USB modus).
: Weiter (im USB modus).
8.
26
28
SOURCE: Drücken Sie diese Taste, um die
Signalquelle auszuwählen.
diese Taste, um verborgene Informationen auf
bestimmten Videotextseiten anzuzeigen.
9.
MENU:
zu gelangen, in dem Sie verschiedene
optionale Einstellungen vornehmen können.
10.
▲/▼/◄/►:
Richtung.
ENTER: Drücken Sie diese Taste, um den im
11.
Menü ausgewählten Punkt auszuführen oder
einen gewünschten Wert einzugeben.
12.
INFO: Drücken Sie diese Taste, um
Informationen zum aktuellen Programm auf
dem Bildschirm anzuzeigen.
zur Indexseite.
13.
EXIT:
VOLCH
1
4
789
25
27
23
5
0
EPG
USB
EXIT
6
DVB
: Drücken Sie diese Taste, um das
: Drücken Sie diese Taste, um den
: Diese Taste kann zur Auswahl der Größe
Ändern Sie die Größe des Videotextes au
:
Das Bildschirmmenü zu
?
: Drücken Sie
Drücken Sie diese Taste, um ins Menü
Wechsel in die entsprechende
i
: Gelangen Sie
verlassen.
Page 11
Fernbedienung
8
INDEX: Drücken Sie diese Taste, um die
14.
Aufnahmeliste aufzurufen. (Im
15.
VOL+/VOL-:
16.
CH+ / CH-: Drücken Sie diese Tasten, um in
das nächste oder vorherige Programm zu
wechseln.
17.
LIST: Drücken Sie diese Taste, um die
Programmliste aufzurufen. Drücken Sie die
Taste erneut, um die Liste wieder zu verlassen.
18.
Ziffertasten: Wählen Sie die Kanäle oder geben
Sie das Passwort ein.
19. AUDIO (∞I/II):
zwischen NICAM DUAL I, NICAM DUAL II,
EXIT
VOLCH
23
1
5
4
6
789
DVB
0
EPG
25
27
Hinweis:
Bei allen Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung handelt es sich um Beispiele.
Das tatsächliche Produkt kann sich von den Bildern unterscheiden.
USB
26
28
NICAM DUAL I+II, und MONO
Sie können damit auch
des Zweikanaltons im
20.
DVB: Drü cken um den Antenneneingang
zu wä hlen.
21.
SLEEP: Drücken Sie diese Taste, um den
Sleep-Timer einzustellen. Nach Ablauf der
eingestellten Zeit, wird der Fernseher in den
Standby-Modus versetzt.
22.
: Drücken Sie diese Taste, um
Lieblingssender ein- oder auszuschalten.
23.
: Gehen Sie zum zuletzt geschauten
Programm zurück.
24.
EPG: Ruft den Elektronischen Programmführer
im DTV-Modus auf.
25.
:
Videotext auszublenden, aber nicht zu
verlassen. Erneut drücken, um diesen
Modus zu verlassen.
26.
: Drücken Sie , um Aufnahme zu
beginnen. (Im PVR-Modus).
Programmanleitung-Menü.)
27.
: Drücken Sie diese Taste, um
Untertitel oder eine Videotext-Unterseite
anzuzeigen.
USB: drücken, um zur USB Quelle zu
28.
schalten.
Zur Regelung der Lautstärke.
Drücken Sie diese Taste, um
Drücken Sie diese Taste, um den
Nicht erwähnte Tasten weisen keine Funktion auf.
DTV-Modus).
umzuschalten.
zwischen den Sprachen
DTV-Modus wechseln.
Page 12
Basismerkmale
9
Fernseher ein- und ausschalten
• Fernseher einschalten
Stromkabel einstecken der.
betätigen Sie diesen zuerst.
den Fernseher aus dem
• Fernseher ausschalten
Drücken Sie den Knopf auf der Fernbedienung, um das Gerät auf Standby zu
schalten. Lassen Sie Ihren Fernseher nicht über einen längeren Zeitraum im
Stand-by-Modus eingeschaltet. Ziehen Sie zur Sicherheit den Stromstecker aus der
Steckdose und der Antenne heraus.
• Kein Signal
Auf dem Bildschirm erscheint der Hinweis Kein Signal, wenn kein Empfangssignal
vorhanden ist. Im TV/DTV/VGA-Modus schaltet der Fernseher nach fünf Minuten ab,
wenn kein Signal vorhanden ist. Im PC-RGB-Modus schaltet der Fernseher nach
sechzehn Minuten ab, wenn kein Signal vorhanden ist. Wenn das VGA-Kabel
verbunden ist, schaltet der Fernseher automatisch ein.
TV-Programm auswählen
• Tasten CH+/CH- am Fernseher oder auf der Fernbedienung verwenden
CH+ drücken, um eine höhere Programmnummer zu wählen.
CH- drücken, um eine niedrigere Programmnummer zu wählen.
• Tasten 0- 9 verwenden
Sie können die Programmnummer (Kanal) auch über die Tasten 0 bis 9 auswählen
(im TV- und DTV-Modus)
• Beispiel
Um ein Programm mit einstelliger Nummer zu wählen (z. B. Kanal 5): Drücken Sie 5.
Um ein Programm mit zweistelliger Nummer zu wählen (z. B. Kanal 20): Drücken Sie
die Taste 2 und 0 kurz hintereinander.
Lautstärkeregelung
• Drücken Sie VOL+/-, um die Lautstärke einzustellen.
• Wenn Sie den Ton ausschalten möchten, drücken Sie
• Sie können den Ton wieder einschalten, indem Sie erneut
Lautstärke erhöhe.
Signalquelle wechseln
Zum Wählen der Signalquelle drücken Sie die Taste SOURCE auf der Fernbedienung.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼, um die verschiedenen Signalquellen anzuwählen und
anschließend die Taste ENTER, um Ihre Wahl zu bestätigen.
Wenn der Fernseher über einen Hauptnetzschalter verfügt,
Den
Standby-Modus heraus einzuschalten.
Knopf auf der Fernbedienung drücken, um
drücken oder die
Page 13
Basismerkmale
10
SCHNELLSTART-ANLEITUNG
• Verbindung
1. Verbinden Sie den Antennenstecker mit dem RF Anschluss (Antennenanschluss)
des Fernsehers.
2. Wenn der Fernseher über einen Hauptnetzschalter verfügt, betätigen Sie diesen
zuerst. Danach drücken Sie den Knopf auf der Fernbedienung, um den
Fernseher einzuschalten.
• Anfangseinrichtung
Wenn der Fernseher zum ersten Mal in Betrieb genommen wird (oder reset)
werden Bedienerhinweise auf dem Bildschirm Sie bei der Einstellung des
Fernsehers unterstützen.
1. Wählen Sie eine Sprache durch
drücken der Tasten ▲/▼/◄/►.
Bestätigen Sie mit der ENTER-Taste.
2. Wählen Sie eine Signalquelle
durch Drücken der Tasten ▲/▼ aus und
bestätigen Sie mit der ENTER-Taste.
Wenn Sie DVB-T wählen
→Drücken Sie die Tasten ▲/▼ und drücken Sie
anschließend die ENTER-Taste, um das passende Land und
den Ton-Typ auszuwählen.
→Wählen Sie die ENTER-Taste, um den automatischen
Sendersuchlauf zu starten.
Page 14
Bedienung der Menü
11
Wenn Sie DVB-C wählen
→Ein Menü erscheint, das Ihnen erlaubt, die Parameter der Kanäle einzustellen.
Andere Informationen sind Kanal abhängig (die automatische Einstellung).
→Drücken Sie die Tasten ▲/▼ und anschließend die ENTER-Taste, um das
passende Land und den Ton-Typ auszuwählen.
→Wählen Sie die ENTER-Taste, um die automatische Einstellung zu starten.
Menü navigation
Bevor Sie den Fernseher verwenden, sollten Sie folgendes beherzigen, um die
Einstellungsmöglichkeiten und Menüfunktionen durchführen zu können. Aufgrund des
unterschiedlichen Aufbaus der verschiedenen Menüs, kann der erste Schritt auch
abweichen.
1. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Hauptmenü aufzurufen.
2. Drücken Sie die Tasten ◄/►, um zu den einzelnen Punkten des Hauptmenüs zu
gelangen.
3. Drücken Sie die Tasten ▲/▼, um den gewünschten Unterpunkt aufzurufen.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼/◄/►, um den gewünschten Wert einzugeben. Die
4.
Einstellung im OSD kann wegen der Wahl der verschiedenen Menüs
unterschiedlich sein.
5.
Drücken Sie die MENU-Taste, um zu den vorhergehenden Menüs
6.
Drücken Sie die EXIT-Taste, um das Menü zu verlassen.
Hinweis:
Erscheint ein Menüpunkt ausgegraut, so ist dieser Punkt nicht verfügbar oder kann
nicht eingestellt werden.
Die Tasten des Fernsehers haben die gleichen Funktionen wie die entsprechenden
Tasten auf der Fernbedienung. Sollten Fernbedienung nicht greifbar oder beschädigt
sein, können Sie ebenfalls die Tasten des Fernsehers verwenden, um in das Menü zu
gelangen. Diese Anleitung setzt die Anwendung der Fernbedienung voraus.
Drücken Sie die ENTER-Taste, um das Untermenü zu erreichen.
zurückzugehen.
Page 15
Bedienung der Menü
12
PROGRAMM Menü
* Bei Signalauswahl:
Programmsuchlauf
•
Wählen Sie die ENTER-Taste, um die
automatische Einstellung zu starten.
1. Wählen Sie das Land und den Ton-Typ
für die Programme.
2. Der Fernseher wird einen
Automatischen Sendersuchlauf starten
und alle verfügbaren Programme
speichern.
Sobald die Prozessleiste 100% erreicht hat, werden
die gefundenen Programme gespeichert und es wird
die TV-, DTV- und Radiosuche gestartet.
Wenn Sie während der TV-Suche die MENU-Taste
drücken, wird die TV-Suche abgebrochen und die
DTV-Suche startet.
DVB-T
DTV Man. Suchl.
•
Manuelles Speichern der digitalen Programme.
Drücken Sie die Tasten ◄/►, um die Programme
auszuwählen.
Drücken Sie die ENTER-Taste, um zu suchen.
Wenn ein Programm gefunden wurde, wird der
Suchprozess enden. Das Programm wird mit den
aktuellen Nummern gespeichert.
Wenn das Programm nicht das gewünschte ist,
drücken Sie die Tasten ◄/►, um die Suche
fortzusetzen.
Drücken Sie die EXIT-Taste, um die Suche
zu beenden.
Page 16
Bedienung der Menü
13
* Bei Signalauswahl: DVB-C
•
Programmsuchlauf
Drücken Sie die ENTER-Taste, um die
automatische Einstellung zu starten.
1. Stellen Sie das Kabelsuche-Menü ein.
Suchlauftyp: Suchen nach allen aktiven
Programmen der Sendungsstationen und
speichern sie im Fernseher.
Wenn Sie Schnell wählen, könne Sie
die Frequenz, Netzwerk ID und das Symbol (Ks/s)
manuell mit den Tasten auf der Fernbedienung
einstellen. Schnellsuche gilt nur für die DVBC digitalen
Programmen, aber nicht für die ATV-Programme.
Wenn Sie
Einstellung durch alle oder die festgelegten Frequenzen
nach den verfügbaren Programmen suchen.
Frequenz: Gehen Sie in eine von den Benutzern
festgelegte Frequenz (diese ist in verschiedenen
Länder unterschiedlich).
Netzwerk-ID(automatisch oder manuell): Wählen
Sie das automatische oder manuelle
Einstellungs-Modus der Netzwerk Id. Wenn das
Netzwerk manuell konfiguriert werden soll, können
Sie mit den Ziffertasten die Netzwerk ID einstellen.
Symbol(ks/s): Wählen Sie das automatische oder
manuelle Einstellung-Modus des Symbols (Ks/s).
Wenn das Symbol (Ks/s) manuell ist, können Sie mit
den Ziffertasten das Symbol (Ks/s) einstellen.
Wenn Sie mit der Einstellung zufrieden sind,
drücken Sie die ENTER-Taste.
2. Wählen Sie das Land und den Ton-Typ für die
Programme.
3. Der Fernseher wird beginnen, alle verfügbaren
Programme zu speichern.
Kompletter Suchlauf
wählen, wird die automatische
Page 17
Bedienung der Menü
14
CADTV Man. Suchlauf
•
Frequenz, Symbol (ks/s) und QAM-Typ werden benötigt,
um dem DVB Kabel-Modus ein Programm hinzuzufügen.
Fragen Sie Ihren Kabel-Service-Anbieter nach den
richtigen Werten.
ATV Man. Suchlauf
•
Manuelles Speichern der ATV-Programme.
Drücken Sie die Tasten ▲/▼ für die Menüpunkte.
Drücken Sie die Tasten ◄/►, um sie einzustellen.
Drücken Sie die rote Taste, um sie zu speichern.
Drücken Sie die Taste EXIT, um sie zu verlassen.
Programm Bearbeiten
•
Drücken Sie die Tasten ▲/▼, um die Menüpunkte zu
Drücken Sie die rote Taste, um die Programme zu löschen.
Drücken Sie die grüne Taste, um die Programme
Drücken Sie die gelbe Taste, um die Programme zu
Drücken Sie die blaue Taste, um die Programme
Drücken Sie die Taste
Lieblingsprogramm einzustellen.
oder vorangehende Seite wählen.
, um den Kanal als
Mit den Tasten CH+/CH- können Sie die nächste
umzubenennen. ( Im ATV-Modus)
überzuspringen.
wählen.
bewegen.
Page 18
Bedienung der Menü
15
• CI-Information (Im DTV- Modus)
Diese Funktion ermöglicht es, die kodierten
Programme (keine kostenfreien Programme) zu sehen.
Bitte führen Sie das CI-Modul in den PCMCIA-Schacht in
Richtung des Pfeils auf dem CI-Modul ein.
Minuten warten, um der CI Schlüssel ordnungsgemäß gelesen
zu werden, wenn das Fernsehgerät das erste Mal eingeschaltet,
oder die CI-Karte eingelegt wird.
Hinweis:
Die Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein
Es ist möglich den CI-Menü-Bildschirm und Service durch die Beratung mit Ihrem
Zulieferer zu verändern.
CI-Modul nicht einsetzen oder herausnehmen, wenn der Fernseher eingeschaltet
CI-Modul bitte nicht unnötig herausnehmen oder einsetzen, um Beschädigung des
Fernsehers und des CI-Moduls zu vermeiden.
Bitte benutzen Sie den Fernseher nicht während das CI-Modul initialisiert wird.
BILD menü einrichten
Bildmodus
•
Sie können die Bildtypen wählen, die Ihren
Anforderungen entsprechen. Kontrast,
Schärfe und Farbton
des Nutzers
Der empfohlene Modus des Herstellers ist
Farbtemp.
•
Wählen Sie die Farbtemperatur des Bildes.
•
Bildformat
Sie können die Bildgröße wählen, die Ihren
Anforderungen entspricht.
•
Rauschreduktion
Bildschirmstörungen vermindern, ohne die Qualität
des Videos zu beeinträchtigen.
• BILDSCHIRM (Im PC-RGB-Modus)
Auto Einstl
Bildes automatisch ein.
des
H-offset: Bewegen Sie das Bild nach links
oder rechts, um es in die Mitte zu bewegen.
V-offset: Bewegen Sie das Bild nach oben oder
Mitte zu Bewegen.
Größe: Stellen Sie die Größe des Bildes ein.
Phase: Stellen Sie das Bild ein, wenn es einen niedrigen
flimmert.
(NTSC) können nach Bedarf
eingestellt werden.
: Stellen Sie die Position
Sie sollen für einige
CI-Schacht vorhanden ist.
Helligkeit, Farbe,
Dynamisch.
unten, um es in die
Kontrast vorweist oder
ist.
Page 19
Bedienung der Menü
16
TON menü einrichten
Klangmodus
•
Sie können einen Ton-Modus nach
Gefallen wählen. Höhen
Bedarf des
• Balance
Sie können die Tonbalance des
in der
Autom.Lautst.
•
Bei Auswahl von AVL bleibt die Lautstärke
beim Wechsel zwischen Programmen
Da jeder Sender andere Signalcharakteristika hat,
kann bei jedem
Anpassung der Lautstärke erforderlich sein. Bei
Auswahl dieser Option ist dies nicht notwendig,
da die Anpassung automatisch
•
Surround Sound
SRS Surround Sound HD einstellen.
SRS TruSurround HD™ bietet ein vollkommenes, vielseitiges Klangerlebnis. Das
System mit zwei Lautsprechern ermöglicht voluminöse Basstöne, ein erweitertes
Klangbild und eine klare Wiedergabe von Dialogen.
AD-Schalter(Im DTV-Modus)
•
Das ist eine unterstützende Ton-Funktion, die einen zusätzlichen Lautsprecher den
visuell beeinträchtigten Leuten anbietet. Diese Funktion behandelt den Audiofluss
des ADs, wenn er zusammen mit dem Hauptaudio aus dem Sender gesendet ist.
Die Benutzer können AD ein- oder ausschalten und die Lautstärke kontrollieren.
ZEIT Menü einrichten
•
Uhr
Zeigt die über das DTV-Signal erhaltene
an. Sie können Datum und
manuell einstellen.
• Ausschalttimer
Stellen Sie die Abschaltzeit ein.
• Einschalttimer
Stellen Sie die Einschaltzeit ein. Die
Einschaltfunktion funktioniert nur, wenn
Fernseher im Standby-Modus
Einschlaf-Autom
•
Stellen die Zeit ein, nach der der
Fernseher automatisch abschalten soll.
Auto-Standby
•
Stellen die gewünschte Abschaltzeit ein.
Fernseher wird in den Standby-Modus
sofern nicht anders eingestellt. (Werkseinstellung: 4Std)
Nutzers eingestellt werden
Lautstärkeeinstellung verändern.
(autom. Lautstärkenlimiter)
Programmwechsel eine manuelle
und Tiefen können nach
persönlichem
Lautsprechers
erhalten.
erfolgt.
Systemzeit
Uhrzeit hier auch
der
belassen wird.
Der
versetzt,
Page 20
Bedienung der Menü
17
• Zeitkorrektur
Wenn die Uhrzeit des Signals nicht mit der aktuellen Zeit übereinstimmt, können Sie
diese Einstellung durch diese Funktion Ändern.
• Zeitzone
Aktuelle Zeitzone anzeigen.
SETUP TELLUNG
•
Me
nüsprache
Wählen Sie die Sprache, die auf dem Bildschirm
angezeigt werden soll.
• Audiosprachen
Wählen Sie die gewünschte Audio
(Das gilt auch für die digitalen
Multipel-Audio-Sprache übertragen wird).
Untertitelspr.
•
Wählen Sie die gewünschte Untertitel
schalten Sie den Untertitel
die digitalen
-Untertitel-Sprache übertragen
Hörgesch digte
•
Wenn die Option „Eingeschränktes Hörvermögen
gewählt ist, werden Informationen
für Hörgeschädigte auf dem Bildschirm eingeblendet.
• Land
Zeigt das aktuelle Land.
• PVR Dateisyst.(Im DTV-Modus)
Disk w hlen
PVR Dateisyst. pr
Diskette und die Geschwindigkeit des
USB -Disk : Sehen Sie, ob USB aktiviert ist oder nicht.
Format: Formatieren Sie die USB-Diskette. Zeitversatz: Wählen Sie die
Zeitverschiebung einzustellen.
Geschwindigk.: Wählen Sie Tempo, um die
Geschwindigkeit des Speichergerätes anzuzeigen.
Freie Aufn.-Limit: Wählen Sie die Dauer der Aufnahme.
Aufnahme der digitalen Programme
Legen Sie eine USB-Diskette ein und das System wird
automatisch einen
die aufzunehmende Datei zu speichern. Wenn
Taste
stoppt, wenn Sie die
voll ist. Bei der Aufnahme können Sie die Taste
Aufnahmemenü aufzurufen.
Pragramme, wenn
ä
: Wählen Sie die
ä
üfen:
Aktenordner (_MSTPVR) bilden, um
drücken, beginnt die Aufnahme. Die Aufnahme
aus. (Das gilt auch für
Überprüfen Sie
Taste
Sprache.
Pragramme, wenn
Sprache oder
Multipel
wird).
“
Diskette
Zeit, um die
drücken oder der Speicher
für PVR.
die
Systems.
Sie die
drücken, um das
▲/▼
Page 21
Bedienung der Menü
18
Zeitverschiebungfunktion
Sie können die Taste
aktivieren. Drücken Sie die Taste , um das Zeitverschiebungsmenü aufzurufen.
Danach können Sie diese anhand des Zeitverschiebungsmenüs einstellen.
Aufn-Liste
Drücken Sie die Taste INDEX, um die Aufnahmeliste anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste ▲/▼, um die Programme auszuwählen und drücken Sie
anschließend die ENTER-Taste, um die Programme aufzuführen.
Drücken Sie die rote Taste, um die Programme zu löschen.
Drücken Sie die Taste, um die Programminformationen zu zeigen.
Drücken Sie die Taste INDEX, um die Programme zu sortieren.
Drücken Sie die Taste EXIT, um die Aufnahmeliste zu verlassen.
Hinweis:
Die USB-Diskette soll ein Volumen von mindestens 512M haben.
Trennen Sie den Speicher nicht während der Formatierung der eingelegten
USB-Diskette.
Wenn Sie den Speicher formatieren, werden alle Daten gelöscht.
Bevor Sie die Diskette formatieren, sollten Sie die Daten speichern, um Schäden
oder Datenverlust zu vermeiden. Die Formatierung kann durch Viren scheitern.
Wenn ein USB-Gerät über mehrere Partitionen verfügt, kann man mit Hilfe des
PVR-Systems eine dieser Partitionen zur Aufnahme gewäht werden.
Wenn die PVR-Aufnahmesystem jederzeit verwendet sind, wird es automatisch
das PVR-System verlassen.
Der USB-Speicher muss die USB 2.0 unterstützen.
Manche USB-Speicher, die den Standard nicht vorweisen, werden eventuell nicht
unterstützt.
Hinsichtlich der externen Festplatten von PVR, sollte die FAT32
fromats verwendet werden, und eine einzelne Datei sollte nicht mehr
Die Dateien aus PVR nur auf persönlicheTV gespielt werden, und sie
sollten nicht für andere geschäftliche Zwecke verwendet werden.
• Reset
Setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück.
E-POP
•
•
: Schalten Sie “E-POP” ein oder aus.
“E-POP” ist der geeignete Modus für Verkaufsdemonstrationen im Laden.
Werden die Bildeinstellungen verändert, so werden diese nach einer bestimmten Zeit
wieder auf die Werkseinstellunge
Gesundheitshinweis
Schalten Sie die Gesundheitshinweis an oder aus.
Während „Break Time“ auf „On“ gesetzt ist, wird eine Hinweisbild Sie sich eine Pause
in Abständen für
grüne
drücken, um die Zeitverschiebung bei der Aufnahme zu
▲/▼
Festplatte
als 4G sein.
n zurückgesetzt.
zwei Stunden zu machen erinnern.
Page 22
Bedienung der Menü
19
SPERRE einrichten
•
System sperren
Über diese Funktion kann die
Fernsehapparats durch
werden. Durch sie
vierstelligen
eingeschalteter Systemsperre muss das
Systempasswort bei Automatische Suche,
Manuelle Suche, Programme Bearbeiten
oder Werkseinstellung. Geben Sie das
Passwort über die Tasten 0-9 ein.
Das voreingestellte Kennwort lautet
Hinweis:
Bitte merken Sie sich das von Ihnen eingegebene und
bestätigte Passwort. Sie
Kindersicherungsmenü eingeben, um alle Funktionen
nutzen zu
können Sie das allgemein gültige
Passwort “1225” verwenden.
Passwort Setzen
•
Sie können ein persönliches Passwort eingeben. Geben Sie das neue Passwort
über die Tasten 0-9 der Fernbedienung ein. Nach zweimaliger Eingabe des neuen
Passworts haben Sie dieses erfolgreich eingestellt. Der Fernseher wechselt zurück
in das vorherige Menü.
• Progr. blockieren(im ATV/DTV-Modus)
Drücken Sie die grüne Taste, um
Sie die grüne
• Jugendschutz (im DTV-Modus)
Über diese Funktion können Sie verhindern, dass Kinder Sendungen für
Erwachsene sehen können. Sie könne dafür die entsprechenden Altersfreigaben
einstellen. Die Altersfreigaben richten sich nach Informationen der Sender. Gibt ein
Sender für ein Signal eine falsche Information heraus, so kann diese Funktion ihren
Zweck nicht erfüllen.
können. Sollten Sie das Passwort vergessen,
wird die Eingabe eines
Passworts erforderlich. Bei
Taste erneut, um es wieder zu
Verwendung des
Unbefugte verhindert
“0000”.
müssen es im
das gewünschte Programm zu
sperren. Drücken
entsperren.
Page 23
Bedienung der Menü
20
USB-Modus anwenden
• In den USB-Modus eintreten und es verlassen
1.
Verbinden Sie ein USB-Gerät. Wenn das USB-Gerät mit dem Fernseher
verbunden ist, erscheint
Drücken Sie den Knopf SOURCE um das Eingangsquellen-Menü zu sehen.
Drücken Sie ▲/▼ und
2.
3.
Drücken Sie ENTER um den USB-Modus zu aktivieren.
4.
Sie können den USB-Modus auch durch das Eingangsquellen-Menü verlassen.
Hinweis:
Spezielle USB-Geräte werden vielleicht nicht oder nicht gut unterstützt.
USB max. Belastung: DC5V 500mA.
In Bezug auf Belastbarkeit, kann es nicht alle Modelle der mobilen Festplatte
unterstützen . Es wird empfohlen, dass niedriger Leistung mobile Festplatte von
nicht mehr als 500mA Strom benutzt wird.
• Die unterstützten Formate
Die USB-Funktion kann die USB-Geräte mit USB-Speicher unterstützen.
Es können Photo-, Musik-, Film- oder Textdateien wiedergegeben werden.
L’USB supporta il suddetto formatto, se il formatto di file non è supportato,
cambiarlo al formatto compatibile.
• Interface der Hauptbedienung
ein Popup-Fenster.
wählen Sie USB.
eziel
len Algorithmen sind USB-kompatibel, andere
Page 24
Bedienung der Menü
21
1.
Drücken Sie die Tasten ◄/►, um FOTO, MUSIK, FILM or TEXT
auszuwählen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um die Auswahl zu bestätigen.
2. Drücken Sie die Pfeiltasten und die ENTER-Taste, um in das gewünschte
Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die ENTER-Taste, um den Ordner zu
öffnen.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten, um die Dateien auszuwählen. Drücken Sie die
Pfeiltasten und die ENTER-Taste, um eine Akte zu markieren oder die
Karkierung aufzuheben. Drücken Sie die Taste
auszuführen. Wenn keine Datei markiert ist, werden alle Dateien im Ordner der
Reihe nach ausgeführt, nachdem Sie die Taste drücken.
4. Drücken Sie die INFO-Taste, um die Detailinformationen der aktuellen Datei
anzuzeigen.
5. Drücken Sie die Taste
6. Drücken Sie die Taste EXIT, um die vorhergehenden Programme
zurückzugehen.
• Basisbedienfunktionen
1. Wiedergabe/Pause
Wiedergabe der ausgewählten Datei oder des ausgewählten Ordners starten bzw.
pausieren.
2. Stopp
Wiedergabe der Dateien anhalten.
3. / Zurückspulen/Vorspulen
Sie können die Tasten / drücken, um zurück- oder vorzuspulen.
/ bewegt die Anzeige von Textdateien je eine Seite nach oben oder nach unten.
4. / Zurück/Weiter
Sie können die gewünschten Dateien auch manuell auswählen.
5. Die rote Taste
Wählen Sie eine Datei, die Sie löschen möchten. Drücken Sie die rote Taste, um das
entsprechende Menü zu öffnen und dann drücken Sie die ENTER-Taste, um sie zu
löschen.
6. CH+/CH-
Eine Seite nach oben oder nach unten innerhalb der Datei-Liste.
, um die Wiedergabe der Dateien anzuhalten.
, um die ausgewählte Datei
Page 25
Bedienung der Menü
22
Hotel-Modus
Drücken Sie SOURCE um das Quellen-Menü (Source) anzuzeigen, danach
(2(0(1(2 um den
• Hotel-Modus
Aktivieren oder deaktivieren Sie den Hotel-Modus mit
Hilfe der Knöpfe ◄/►. Wenn An, schalten Sie
die Stromversorgung des Gerätes ab, danach ist der
Hotel-Modus aktiviert. Der Fernseher wählt beim
erneuten Start den Hotel-Modus automatisch.
HINWEIS:
Während der Hotel-Modus aktiviert ist, ist die
Frequenzsuche
blockiert.
• Quelle ein
Stellen Sie die Standard-Signalquelle mit ◄/► ein. (Die vorgegebene Signalquelle
wird beim
• Kanal ein
Stellen Sie den Standard-Kanal mit ◄/► ein. (Der vorgegebene Kanal wird beim
Einschalten des
• Lautstärke ein
Stellen Sie die Standard-Lautstärke mit ◄/► ein. (Die vorgegebene Lautstärke
ist die Lautstärke,
Standard-Lautstärke muss unter der
• MaxLautst.
Stellen Sie die maximale Lautstärke mit ◄/► ein. Wenn die maximale Lautstärke
kleiner als die
Channel List Transfer
•
Sie können alle aktuellen Informationen über die Kanäle (einschließlich Kanalnummer,
Sendername,
Gerät in die U-Disk exportieren.
exportierte Kanalinformationen zu speichen.
dem USB importieren, wenn Sie der ursprünglichen
Operationen wie SORT, MOVE, DEL, SKIP, LOCK, etc. nicht
Einschalten des Fernsehers angezeigt.)
Hotel-Modus zu konfigurieren.
und das Bearbeiten von Programmen
Fernsehers angezeigt.).
welche beim Einschalten des Fernsehers benutzt wird. Die
maximalen Lautstärke liegen).
Standard-Lautstärke ist, hat die maximale Lautstärke Vorrang.
Frequenz, etc.) als die Kanalinformationen Sicherungskopie für dieses
Das System erstellt automatisch eine Datei um die davor
Sie können den Kanal Informationen aus
Kanalinformationen nach der
wiederherstellen
können.
Page 26
Bedienung der Menü
23
Diese Funktion kann, je nach Übertragungsbedingungen des jeweiligen Landes,
MHEG5
Über MHEG5 (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group) kann Ihr
(
nicht verfügbar
Gerät als Mediaplayer verwendet werden. Wenn Sie MHEG5 verwenden möchten
(nur in Großbritannien und Nordirland), müssen Untertitel ausgeschaltet sein.
Drücken Sie die rote Taste oder
, um das MHEG5-Menü aufzurufen. Die
Abbildungen unten zeigen, wie Sie die MHEG5-Funktion nutzen können. Drücken Sie
die EXIT oder
, um das MHEG5-Menü zu verlassen. Startseite:
sein.
)
Nach Bestätigung eines ausgewählten Menüpunkts mit ENTER wird das
entsprechende Menü angezeigt:
Wählen Sie einen gewünschten Menüpunkt, um weitere Details anzuzeigen.
Page 27
Wichtige einzigartige Tasten
24
(Im DTV-Modus)
PROGRAMM-F
Drücken Sie die Taste EPG, um das Programmführer-Menü anzuzeigen. Diese
Funktion ermöglicht es Ihnen die Detailinformationen über das Programm, die ebenso
die Dauer des Programms zeigt, zu erfahren. Der Programmführer zeigt
Programmdetails für die nächsten 8 Tage an. (Die Programminformationen werden
vom Sender zur Verfügung gestellt). Drücken Sie die Taste EXIT, um den Modus zu
verlassen.
Aufn.: Drücken Sie die rote Taste,
um den
einzustellen. Das Gerät
laufenden Programmen aufnehmen,
falls das TV Gerät eingeschaltet oder im
Bereitschaftsmodus ist. Sie können einige
zukünftige
Zeitpläne
die Aufnahme im
werden die
es wird kein
Sie können
INFO: Drücken Sie die INFO-Taste, um die
Detailinformationen des aktuellen Programms
Zeitplan
erinnern: Wenn Sie eine gewünschte Sendung finden, die Sie in der Zukunft
sehen möchten, drücken Sie die blaue Taste, um die Erinnerung für diese Sendung
einzurichten.
ENTER
Programmliste
Drücken Sie die Taste LIST, um die
Programmliste anzuzeigen.
Drücken Sie die ▲/▼, um die Menüpunkte
auszuwählen und die Programme werden
automatisch gewechselt.
Drücken Sie die Tasten CH+/CH-, um die
Programmliste nach oben bzw. unten zu
blättern.
Drücken Sie die Taste LIST, um
zurückzugehen.
Fav.-Liste
Drücken Sie die Taste
Favoritenliste anzeigen zu lassen.
Drücken Sie die ▲/▼, um die Menüpunkte
auszuwählen und die Programme werden
automatisch gewechselt.
Drücken Sie die Tasten CH+/CH-, um die
Favoritenliste nach oben bzw. nach unten
zu blättern.
Drücken Sie die Taste
Menüpunkt zu verlassen.
Parameter für die Aufnahme
: Drücken Sie diese Taste, um das Programm zu wechseln.
HRER
ü
kann zukünftig
Aufnahmen einrichten. Verschiedene
sollten sich nicht überlappen. Falls
Bereitschaftsmodus startet,
Frontanzeigen Farbe ändern und
und Ton von dem Gerät wiedergegeben.
Bild
den
Druckknopf drücken, um den Bildschirm zu beleuchten.
anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste , um die Programmliste Stundenplanliste.
:
gelbe
, um sich die
, um den
Page 28
Videotext
25
Videotext-Merkmale anwenden
• Videotext anzeigen
1. Wählen Sie einen Fernsehsender mit Videotextsignal aus.
2. Drücken Sie die Taste
3. Drücken Sie die Taste
gleichzeitig anzuzeigen.
4. Drücken Sie die Taste ein drittes Mal, um in den normalen TV/DTV-Modus
zurückzukehren.
• Seitenauswahl
1. Geben Sie die Seitenzahl (dreistellig) über die Tasten 0-9 ein. Wenn Sie bei der
Eingabe eine falsche Zahl drücken, müssen Sie die gesamten drei Stellen
eingeben. Erst dann können Sie die richtige Seitenzahl erneut eingeben.
2. Über die Tasten CH-/CH+ gelangen Sie zur vorherigen oder nächsten Seite.
• Halten
Sie können die Taste
automatisch wechselt. Drücken Sie die Taste erneut, um das Halten wieder
aufzuheben.
• Index
Drücken Sie die Taste
• Text vergrößern
Sie können die Textgröße auf einer Seite verdoppeln, damit Sie den Text einfacher
lesen können.
1. Drücken Sie die Taste
2. Drücken Sie die Taste
3. Drücken Sie die Taste
• Anzeige verborgener Informationen
Sie können verborgene Videotextinformationen (z. B. Lösungen von Rätseln usw.)
durch Drücken der Taste
Informationen wieder zu verbergen.
• Unterseite
Bei manchen Videotextseiten gibt es mehrere Unterseiten, die in einem bestimmten
zeitlichen Abstand automatisch hintereinander angezeigt werden.
1. Sie gelangen direkt auf eine bestimmte Unterseite, wenn Sie die Taste
drücken und dann die Nummer der Unterseite über die Tasten 0-9 eingeben.
Geben Sie die Seitennummer der Unterseite ein (z. B. 0003 für die dritte
Unterseite).
2. Drücken Sie die Taste erneut, um den Unterseitenmodus wieder zu verlassen.
, um den Videotext anzuzeigen.
zweimal, um den Videotext und das Fernsehbild
drücken, um eine Seite zu halten, so dass sie nicht
i
, um direkt zur Hauptindexseite zu gelangen.
, um die obere Hälfte der Seite zu vergrößern.
erneut, um die untere Hälfte der Seite zu vergrößern. erneut, um die normale Anzeige wiederherzustellen.
?
anzeigen. Drücken Sie die Taste ? erneut, um die
• Farbige Tasten (rot, grün, gelb, blaugrün)
Drücken Sie diese Tasten, um direkt zu den unten auf dem Videotextbildschirm in
der entsprechenden Farbe angezeigten Seiten zu gelangen.
Page 29
Fehlerbehebungsanleitung
26
Fehlerbehebung
Bevor Sie sich an den Kundendienst oder an Fachleute wenden, überprüfen Sie
folgende Checkliste. Kann der Fehler nicht behoben werden sollte, so trennen Sie
den Fernseher vom Stromkreis und suchen Sie professionelle Hilfe auf.
PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG
Kein Ton und Bild
Normales Bild, aber
kein Ton
Fernbedienung
funktioniert nicht
Gerät schaltet plötzlich
ab
Bild erscheint nach
dem Einschalten
langsam
Keine Farbe oder
schlechte Farb- oder
Bildqualität
Horizontale/vertikale
Streifen oder
wackelndes Bild
Schlechter Empfang
bei einigen
Programmen
Streifen im Bild - Antenne überprüfen (Ausrichtung ändern).
Einer der Lautsprecher
ist lautlos
- Überprüfen, ob der Hauptstecker an eine Steckdose
angeschlossen ist.
- Überprüfen, ob Sie den EIN/AUS-Knopf vorne an Ihrem
Fernsehapparat gedrückt haben.
- Einstellungen für Kontrast und Helligkeit überprüfen.
- Lautstärkeeinstellung überprüfen.
- Ton stummgeschaltet? Taste MUTE drücken.
- Auf ein anderes Programm umschalten, das Problem
könnte beim Sender liegen.
- Sind die Audiokabel ordnungsgemäß angeschlossen?
- Überprüfen Sie, ob sich zwischen Fernseher und
Fernbedienung Gegenstände befinden.
- Sind die Batterien korrekt eingesetzt (Pole: + an + und an -)?
- Ist der richtige Fernbedienungsmodus eingestellt: TV,
VCR etc.?
- Keine Übertragung vom eingestellten Sender. Der
Fernseher schaltet nach einer bestimmten Zeit
automatisch in den Standby-Modus.
- Dies ist ein normaler Vorgang. Das Bild ist während des
Einschaltvorgangs unterdrückt. Bitte wenden Sie sich an
den Kundendienst, wenn das Bild nach fünf Minuten
nicht erscheint.
- Farbe im Bildmenü einstellen.
- Ausreichenden Abstand zwischen Fernseher und
Videorekorder einhalten.
- Schalten Sie auf ein anderes Programm. Das Problem
könnte beim Sender liegen.
- Sind die Videokabel richtig angeschlossen?
- Helligkeitseinstellung zurücksetzen.
- Störquellen in der Nähe des Fernsehers suchen. z. B.
Elektrogeräte oder Elektrowerkzeuge
- Probleme beim Sender oder Kabelanbieter. Anderen
Sender einstellen.
- Sendersignal ist schwach: Antenne neu ausrichten, bis
der schwächere Sender empfangen werden kann.
- Mögliche Störquellen suchen.
- Balance im Tonmenü ändern.
Page 30
Fehlerbehebungsanleitung
27
Hinweis: Problem im VGA-Modus (nur VGA-Modus verwendet).
PROBLEM MÖGLICHE LÖSUNG
- Auflösung, horizontale Frequenz oder vertikale
Signal ist außerhalb des
Frequenzbereichs.
Vertikale Streifen im
Hintergrund und horizontales
Bildrauschen und inkorrekte
Position
Bildschirmfarbe ist instabil
oder nur einfarbig
Wartung
Fehlfunktionen können vermieden werden. Durch sorgsames und regelmäßiges
Reinigen können Sie die Haltbarkeit Ihres neuen Fernsehgeräts verlängern. Schalten
Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Stromkabel, bevor Sie mit der Reinigung
beginnen.
Bildschirm reinigen
1. So halten Sie Ihren Bildschirm staubfrei: Feuchten Sie ein weiches Tuch in einer
Mischung aus lauwarmem Wasser und Weichspüler oder Geschirrspülmittel an.
Wringen Sie das Tuch gut aus bis es fast trocken ist. Wischen Sie dann damit den
Bildschirm.
2. Es dürfen keine Wasserreste auf dem Bildschirm zurück bleiben. Lassen Sie den
Bildschirm dann an der Luft komplett abtrocknen, bevor Sie Ihren Fernseher
einschalten.
Gehäuse reinigen
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen, faserfreien Tuch. Bitte auf
keinen Fall ein feuchtes Tuch verwenden.
Längere Abwesenheit
Wenn Sie Ihren Fernseher über längere Zeit nicht verwenden (z. B. wenn Sie
in Urlaub fahren), empfiehlt es sich, das Stromkabel zu ziehen, um Schäden
durch Blitzschlag oder Überspannung zu vermeiden.
Entsorgung von Elektrogeräten
Gemäß der EG-Richtlinie 2002/96/EG über die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten (WEEE) dürfen elektronische Haushaltsgeräte nicht im
normalen Hausmüll entsorgt werden. Altgeräte sind separate zu sammeln,
damit die darin enthaltenen Rohstoffe recycelt werden können und
Gesundheits- und Umweltschäden vermieden werden.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne dient zur Erinnerung daran,
dass es Ihre Pflicht ist, das Altgerät bei einer speziellen Sammelstelle zu
entsorgen.
Wenden Sie sich an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler, um
Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung von Altgeräten zu erhalten.
Frequenz anpassen.
- Überprüfen, ob das Signalkabel angeschlossen
oder lose ist.
- Signalquelle überprüfen.
- Auf Werkseinstellungen zurücksetzen oder Uhr,
Phase oder H/V-Position ändern.
- Signalkabel überprüfen.
- Videokarte des Computers neu installieren.
Page 31
Spe ifikationzz
28
Spez ifik ation
Modell LED32B1000H
Bildschirmdiagonale 31.5”(80cm)
Bildformat 16:9
Auflösung des Bildschirms 1366×768
Helligkeit (cd/㎡) 280
Farbenanzahl 16.7M
Kontrastverhältnis 2400:1
Reaktionsdauer (ms)
Videosystem PAL/SECAM
Audiosystem B/G,D/K,I,L/L’
RF(75Ω)
AV-Eingang
Komponenten-YPbPr
SCART
PC/DVI AUDIO
VGA (D-Sub 15 Pin)
HDMI
SPDIF coaxial
USB
CI Slot
Verbrauch im Bereitschaftsmodus ≤0.5 W
Nennspannung 100-240V~50/60Hz
6.5ms
1
1
1
1
1
1
3
1
1
YES
Page 32
B ef est ig u ng des TV an der Wand
29
Vorsicht:Das Ziehen, Drücken oder Draufsteigenauf das TV kann dieses zum
Umfallen bringen.Achten Sie besonders darauf, dass die Kinder sich nicht am TV
anhängen, oder es aus dem Gleichgewicht bringen, denn dies kann dazu führen,
dass das TV umfällt und damit Verletzungen oder Tod verursacht. Folgen Sie
Sicherheitsanweisungen in diesem Merkblatt. Zur verbesserten Stabilität
allen
installieren Sie Stabilisierungen aus Sicherheitsgründen, wie folgt.
Um das TV abzusichern:
1. Schrauben Sie die Schrauben fest in die Dübel in der
Wand. Prüfen Sie, dass die Schrauben fest sitzen.
★Die Art der Dübel hängt von der Wand ab.
★Da die notwendigen
Duplexklemmen,Schrauben,Kauschen,Haken und Seil
nicht mitgeliefert werden, kaufen Sie diese getrennt.
ANMERKUNG:Benutzen Sie kein elastisches Seil.
2. Entfernen Sie die Schrauben aus der Rückwand des
TV, bringen Sie diese durch die Kauschen im Seil und
befestigen Sie diese wieder in der Rückwand.
★Kaufen Sie bitte die Schrauben mit den folgenden
Spezifikationen
★ Schrauben Spezifikation:
Für ein 32 ~ 55Zoll TV: (M4~M8)(prüfen Sie das
Schraubenloch) X L10
3. Verbinden Sie das Seil mit den Klemmen an beiden
Enden und befestigen Sie ein Ende am TV und das
andere an der Wand. Sie werden zwei Seile benutzen,
★ Installieren Sie das TV in der Nähe der Wand, um ein
Umkippen zu vermeiden.
★Es ist sicher, wenn die Verbindung an der Wand tiefer
oder gleich hoch ist ,wie die Verbindung am TV .
★Entfernen Sie die Kabel, bevor Sie das TV bewegen.
4. Prüfen Sie alle Verbindungen. Periodische Prüfung
auf festen Sitz und Anzeichen der Materialermüdung ist
eine sinnvolle Maßnahme.Im Zweifel fragen Sie einen
geprüften Installateur.
ANMERKUNG: AlleBilder in diesem Handbuch sind nur Beispiele, nur als Referenz zu
benutzen. Das Produkt kann von diesen Bildern abweichen.
Page 33
Table des matières
Consignes de sécurité ………………………………………………………...…....
Démarrage……………………………...……………………….…………………… 5
Utiliser la télécommande……………………………………………….……….…… 5
Installer les piles dans la télécommande ……………………......………………… 5
Remplacer les piles …………………….....……….…….………………………… ... 5
Connexion et mise en
Installer le câble……………………………………………....………………… 6
Télécommande…………………………..………………………………………...
Fonctionnement de base ………………………………....……………
Allumer et éteindre le TV…………………………....……………………………… 9
Sélection du programme ……….…..…………......……………..……………...…
Changer la source d’entrée…..……………………....………………………….… 9
Guide de demarrage rapide………………………………………….....…………..
Utilisation du menu……………………………………………………...…………..11
Comment naviguer dans le menu…………………….....…………………………..11
Configurer le menu CHAINE……………….…………………………………12
Configurer le menu IMAGE……………....………………………………………15
Configuration du menu SON….......…………………………….…………….16
Configurer le menu HORLOGE....…… ...………………….……………..
Configurer le menu OPTION ...……… ..……………………………...……….17
Configurer le menu de Verrouillage……………………………...…………………19
Utiliser le mode USB………………………………………....…………………… .. 20
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, N’OUVREZ
JAMAIS LE CORPS (OU LE DOS) DE L’APPAREIL. AUCUNE PIECE INTERNE
NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER A UN
TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIE.
Le symbole de l’éclair avec une pointe de flèche inscrit dans un triangle
équilatéral sert à mettre en garde l’utilisateur contre la présence d’une tension
dangereuse non isolée à l’intérieur du corps de l’appareil pouvant être
suffisamment importante pour constituer un risque de choc électrique pour les
personnes.
Le point d’exclamation inscrit dans un triangle équilatéral sert à prévenir
l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et d’entretien
(réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil.
INFORMATION DE CONTROLE
Cet équipement génère et utilise des ondes électromagnétiques pour son
fonctionnement. Il peut causer des interférences nuisibles aux communications
par radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Toutefois,
il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans
certaines conditions particulières. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévisuelle (ce qui peut être vérifié en mettant
l’équipement hors tension, puis sous tension), il est conseillé à l’utilisateur
d’essayer une ou plusieurs des mesures suivantes:
-Changer l’emplacement de l’antenne de réception.
-Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
-Brancher l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel est
branché le récepteur.
-Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV agréé pour obtenir de l’aide.
Tout changement ou toute modification n’ayant pas été expressément autorisé
par le responsable de la conformité peut entraîner l’annulation de la garantie.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier ce produit d’aucune façon sans l’accord écrit préalable
du fournisseur. Toute modification non autorisée peut entraîner l’annulation de la
garantie.
Il est déconseillé de garder un affichage d’une image fixe pendant une longue
période ainsi que des images extrêmement lumineuses sur l’écran.
Page 35
Avertissement
2
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet
appareil ni à la pluie, ni à l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé à des
aspersions ou d’éclaboussures, et aucun objet contenant des liquides, tels que
les vases, ne doit être posé sur le dessus
La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les orifices d'aération avec des
objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
Il faut prêter l'attention sur les aspects environnementaux du recyclage des piles.
Ne pas jeter les piles usées dans la poubelle. Reportez vous à la
réglementation en vigueur, ou adressez vous à votre revendeur .Respecter
les distances minimales (5 cm) autour de l'appareil pour une ventilation
suffisante;
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être
placée sur l'appareil;
Pour éviter la propagation du feu, garder les chandelles ou autres flammes vives
éloignées de ce produit à tout moment.
Le dispositif peut mal fonctionner s’il est soumis à une décharge électrostatique. Il
peut être remis en marche manuellement en l’éteignant et en le rallumant de
nouveau.
Pour éviter toute blessure causée par le renversement du produit,assurez-vous
toujours que l’ensemble du produit est posé sur une surface horizontale et stable
S.V.P.
ATTENTION connexion du cordon d’alimentation
Nous vous conseillons de brancher cet appareil sur un circuit dédié,
c'est-à-dire une prise de courant unique qui alimente seulement l'appareil.
Ne pas surcharger les prises murales. Les prises de courant surchargées, les
prises de courant desserrées ou endommagées, des rallonges électiques, des
cordons d'alimentation effilochés ou les fils d’isolation endommagés ou fissurés
sont dangereux. Chacune de ces conditions peut entraîner un choc électrique ou
un incendie. Examinez périodiquement le cordon de votre appareil, et son
apparence. S’il montre des dommages ou des signes de détérioration,
débranchez-le, cessez de l’utiliser, et faites remplacer le cordon par une pièce de
rechange homologuée par un réparateur agréé. Protégez le cordon d'alimentation
de toute contrainte physique ou mécanique, évitez qu’il soit tordu, plié, pincé,
coincé dans une porte, ou piétiné. Prêtez une attention particulière aux fiches,
prises de courant, et au point où le cordon sort de l'appareil.
La prise PRINCIPALE est utilisée comme le dispositif de déconnexion, et
cette dernière doit rester facilement accessible.
Les chiffres et les illustrations dans ce manuel d’utilisation ne sont fournis qu’à
titre indicatif. Ils pourraient être différents de l’apparence actuelle du produit. La
conception et les spécifications de produit pourraient être modifiés sans préavis.
TruSurround HD est
Est une marque déposée de SRS Labs, Inc. La technologie
implémentée sous license de SRS Labs, Inc.
Page 36
Consignes de sécurité
3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTE
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les
avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
7. Ne pas obstruer les orifices d’aération.
Installez l’appareil en respectant les
instructions du fabricant.
5. N’utilisez pas cet appareil proche de
l’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon
sec.
8. N’installez pas l’appareil près d’une
source de chaleur tel qu’un radiateur,
un registre de chaleur, un poêle ou
tout autre appareil qui produit de la
chaleur (y compris les amplificateurs).
9. N’inhibez pas les dispositifs de
sécurité de la prise polarisée ou de la
prise de terre. Une prise polarisée
dispose de deux fiches dont l’une est
plus large. Une prise de terre dispose
de deux fiches et d’une fiche de mise
à la terre. La fiche large ou la
troisième fiche sont là pour votre
sécurité. Si la prise fournie ne
s’adapte pas à votre prise de courant,
contactez un électricien pour faire
remplacer cette dernière.
Page 37
Consignes de sécurité
4
10. Protégez le cordon d’alimentation
contre les piétinements ou les
coincements tout particulièrement
au niveau de la prise secteur et du
point de sortie de l’appareil.
11. N’utilisez que des accessoires et
pièces détachées certifiées par le
fabricant.
12. N’utilisez que les chariots, pieds,
trépieds, supports ou tables
spécifiés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Si vous utilisez un
support à roulettes, soyez vigilant
lorsque vous déplacez l’ensemble
support à roulettes / téléviseur afin
d’éviter tout risque de blessure si
l’appareil bascule.
13. Débranchez l’appareil en cas
d’orage ou si vous ne l’utilisez pas
pendant une période prolongée.
14. Faites assurer toutes les
interventions de maintenance par le
personnel de réparation qualifié. Des
réparations sont nécessaires si
l’appareil a été endommagé, si le
cordon d’alimentation ou la prise
sont abîmés, si du liquide a été
déversé sur l’appareil ou qu’un corps
étranger a pénétré à l’intérieur, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou s’il est tombé.
Recyclage
- Ne déposez pas cet appareil avec les déchets ménagers.
- La mise au rebut de cet appareil doit être effectuée conformément aux
réglementations des autorités locales de votre pays ou région.
NOTE
-Si le téléviseur est utilisé dans un environnement particulièrement froid, il peut se
produire un scintillement à la mise en marche. Ce phénomène est normal, et il n’y a
aucun dommage causé au téléviseur.
-Certains défauts de pixels peuvent être visibles sur l’écran, montrant comme des
points rouges, verts ou bleus minuscules. Ces phénomènes sont sans effet sur la
performance du téléviseur.
-Evitez de toucher ou d’appuyer le(s) doigt(s) sur l’écran pendant une longue période
car ces gestes entraîneront l’effet de distorsion temporaire de l’image
Page 38
Démarrage
5
Utiliser la télécommande
Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande du
téléviseur. S’il y a un objet entre la télécommande et le capteur de télécommande sur
l’appareil, l’appareil pourrait ne pas se mettre en service.
Dirigez la télécommande vers le CAPTEUR DE TELECOMMANDE sur le téléviseur.
Si vous utilisez ce téléviseur dans une zone très éclairée, le CAPTEUR DE
TELECOMMANDE infrarouge pourrait ne pas fonctionner correctement.
La distance effective recommandée pour l’emploi de la télécommande est d’ environ
7 mètres.
Installer les piles dans la télécommande
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles de
la télécommande.
2. Placez deux piles LR03(AAA). Assurez-vous de la
bonne orientation des extrémités “+” et “-”en
vous référant aux diagrammes à l’intérieur du
compartiment.
3. Remettez le couvercle.
Remplacer les piles
Vous aurez besoin d'installer les piles fournies dans la télécommande pour la mettre en
service suivant les instructions ci-dessous.
Lorsque les piles deviennent faibles, la distance de fonctionnement de la
télécommande sera considérablement réduite et vous aurez besoin de remplacer les
piles.
Remarques sur l'utilisation de piles:
L'utilisation du mauvais type de piles peut causer des fuites de produits chimiques et /
ou d'explosion. Veuillez noter les points suivants:
Assurez-vous toujours que les piles soient insérées avec les bornes + et - dans la
bonne direction comme indiquée dans le compartiment à piles.
Les différents types de piles ont des caractéristiques différentes. Ne mélangez pas
les différents types.
Ne mélanger pas les piles neuves et anciennes. Le mélange de piles anciennes et de
piles nouvelles diminuera la vie de la batterie et / ou provoquera des fuites de
produits chimiques.
Remplacez les piles dès qu'elles ne fonctionnent pas.
Les produits chimiques qui fuient des piles peuvent provoquer une irritation de la
peau. Si des matières chimiques s'échappent de la pile, essuyez les immédiatement
avec un chiffon sec.
Les piles fournies avec le produit peuvent avoir une espérance de vie plus courte à
cause des conditions de stockage. Retirez les piles lorsque vous prévoyez que la
télécommande ne sera pas utilisée pendant une période prolongée.
Les piles (le paquet de piles ou les piles installées) ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme le soleil, le feu, etc.
ATTENTION:
Si les piles sont remplacées de manière incorrecte cela peut provoquer une explosion.
Ne remplacez les piles que par les piles du même type ou équivalent.
Page 39
Connexion et mise en place
6
Installer le câble
Lisez attentivement les informations correspondantes dans la «Note d’entretien et de
sécurité» avant l’installation et l’utilisation.
1. Déballez le téléviseur et placez-le sur un endroit plat et stable.
NOTE:
Lorsque vous branchez ou débranchez le téléviseur, un ordinateur ou tout autre
équipement, assurez-vous que l’alimentation a été coupée; lorsque vous
débranchez le câble d’alimentation ou le câble d’antenne, tenez-le par la fiche (la
partie isolée) et ne tirez pas sur le corps du câble.
2. La prise de sortie RF peut être raccordée à la prise d'entrée RF du téléviseur.
3. La prise AV du DVD peut être raccordée à la prise d'entrée AV du téléviseur à l'aide
du câble AV.
NOTE :
les connexions COMPONENT et AV ne peuvent pas être utilisées simultanément,
car elles partagent
4. La prise de sortie COMPONENT (YPbPr) d'un lecteur DVD peut être reliée au
port d'entrée
5. Branchez une extrémité du câble VGA à la prise VGA de l'ordinateur, branchez
l'autre extrémité du câble VGA à la prise VGA du téléviseur et serrez les vis dans le
sens des aiguilles d'une montre des deux côtés du câble VGA.
NOTE:
Ne pas forcer lors du branchement de la fiche VGA à 15 broches sous peine de
casser les broches.
6. Branchez une extrémité du câble HDMI à la prise HDMI de sortie, branchez l'autre
extrémité du câble HDMI à l’un des prises HDMI du téléviseur.
NOTE:
Prenez soin de bien centrer et de ne pas forcer lors du branchement de la fiche
HDMI sous peine de casser les broches. Et assurez vous quelles sont parfaitement
connectées.
7. Vérifiez et assurez-vous que tous les câbles AV soient branchés correctement aux
prises correspondantes.
8. Branchez la fiche péritel d’entrée ou de sortie à un périphérique externe.
9.
Branchez le câble d'alimentation au secteur (100-240V~).
NOTE:
La plage d'alimentation du téléviseur est 100-240V~ 50/60Hz; ne branchez
pas le téléviseur à une alimentation ne correspondant pas à cette plage.
Veuillez tenir la partie isolée de la fiche lors du débranchement du câble
d'alimentation, ne touchez pas directement la partie métallique du câble.
un même canal audio.
COMPONENT (YPbPr) de la télévision, via un câble AV.
Page 40
Télécommande
7
Les touches de la télécommande d’origine se présentent comme ci-dessous:
1. : Allumer ou éteindre la télévision.
2.
: Appuyer pour activer ou désactiver le
son.
3. STILL: Arrêt sur image.
: Maintenir la page de télétexte à
l’écran, appuyer à nouveau pour relâcher.
: Arrêter (en mode USB/PVR).
4.
VOLCH
1
4
789
25
27
23
5
0
EPG
USB
DVB
RADIO: Appuyer pour basculer entre les
programmes
des programmes Radio (en mode TNT).
: Permet d’ entrer en mode Télétexte,
5.
appuyer à nouveau pour entrer en mode
MIX, appuyer encore sur cette touche pour
sortir.
: Avance rapide (en mode USB).
: Précédent (en mode USB).
: Suivant (en mode USB).
8.
SOURCE: Appuyer pour sélectionner la
source de signal.
?
: Appuyer pour afficher l'information
cachée pour certaines pages de Télétexte.
9.
26
28
MENU: Appuyer pour entrer dans l'écran
menu et modifier les différents paramètres
de réglages.
10.
▲/▼/◄/►: Sélectionner la direction.
ENTER: Appuyer pour activer l'option
11.
sélectionnée sur l'écran menu ou entrer le
contenu sous tous les modes d'entrée.
12.
INFO: Appuyer pour afficher sur l'écran
l'information du programme en cours.
i
: Aller à la page d’indexe.
EXIT: Sortir
13.
14.
INDEX: Appuyer pour entrer dans la liste
d’enregistrement. (En mode TNT)
de
Radio et DTV(TNT) s'il y a
du menu OSD.
Page 41
Télécommande
8
VOLCH
23
1
5
4
789
DVB
0
EPG
25
27
USB
VOL+/VOL-: Appuyer pour augmenter ou
15.
baisser le volume.
16.
CH+/CH-: Appuyer pour sélectionner les
chaînes en ordre croissant ou décroissant.
LIST: Appuyer pour afficher la liste des
17.
chaines. Appuyer à nouveau pour sortir.
TOUCHES CHIFFRES: Pour entrer les
18.
numéros de chaînes ainsi que le mot de
passe.
19. AUDIO (∞I/II): Ce bouton sert à basculer
dans le mode NICAM DUAL / NICAM Ⅰ
DUAL / NICAM DUAL + /ⅡⅠⅡ MONO et
EXIT
changer la langue audio sous le mode
TNT.
20.
DVB : pressez ce bouton pour
sélectionner une
SLEEP: Appuyer pour programmer l'heure
21.
source antenne.
de mise en veille. Lorsque la durée du
temps programmé se termine, la télévision
entre automatiquement dans le mode de
6
mise en veille.
: Activer / désactiver la liste de
22.
programmes préférés.
: Retourner au dernier programme que
23.
vous avez regardé.
EPG: Appuyer pour afficher l’EPG (Guide
24.
26
28
de programmes électronique) sous le
mode TNT.
25.
: Annuler le télétexte sans sortir du
mode, appuyer de nouveau pour sortir.
: Appuyer sur la touche pour
26.
commencer l’enregistrement. (En mode
PVR).
27.
: Pour entrer en mode de sous-titre ou
sous-page.
28. USB: Pressez pour passer à la source USB.
NOTE:
Toutes les images représentées dans ce mode d’emploi ne sont utilisées qu'à titre de
référence. Il est possible que le produit réel diffère des images présentées.
Les touches non mentionnées ici ne sont pas utilisées.
Page 42
Fonctionnement de base
9
Allumer et éteindre le TV
• Allumer le TV
Brancher le cordon d'alimentation secteur.
d’abord.
Appuyez sur la touche
mode de veille.
• Eteindre le TV
Appuyez sur la touche sur la télécommande pour entrer en mode veille.
Ne laissez pas votre appareil en mode veille pour une longue période. Il est
préférable de débrancher l'ensemble du secteur.
• Pas de signal
Le message Pas de signal s’affichera sur l’écran s’il n’y a aucun signal d’entrée. En
mode TV/TNT, la TV s’éteindra automatiquement dans 5 minutes s’il n’y a pas de
signal. En mode PC-RGB, le TV s’éteindra automatiquement dans 16 secondes s’il
n’y a pas de signal. En cas de câble VGA connecté, le TV s’allumera
automatiquement.
Sélection du programme
• Utiliser CH+/CH- sur le panneau du TV ou sur la télécommande.
Appuyez sur CH+ pour augmenter le numéro de la chaîne.
Appuyez sur CH – pour réduire le numéro de la chaîne.
• Utiliser les touches de chiffres 0-9
Vous pouvez sélectionner le numéro de chaîne à l’aide des touches de 0 à 9 (en
mode TV, TNT).
• Exemples:
Pour sélectionner la chaîne 5, appuyez sur la touche 5.
Pour sélectionner la chaîne 20, appuyez rapidement sur les touches 2 et 0.
Régler le volume
• Appuyez sur la touche VOL+/- pour régler le volume.
• Si vous voulez éteindre le son, appuyez sur la touche
• Vous pouvez désactiver la fonction précédente en appuyant sur
le volume.
Changer la source d’entrée
Vous pouvez sélectionner la source d’entrée en appuyant sur la touche SOURCE sur la
télécommande. Appuyez sur la touche▲/▼pour sélectionner la source d’entrée, et
appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
sur la télécommande, vous pouvez allumer le TV à partir du
Si le TV à un interrupteur, allumez-le
.
ou augmenter
Page 43
Fonctionnement de base
10
Guide de demarrage rapide
• Connexion
1. Connectez les prises et l’antenne.
2. Si le TV à un interrupteur, allumez-le d’abord. Puis appuyez sur la touche
sur la télécommande pour démarrer le TV.
• Mise en oeuvre initiale
Lors d’une première utilisation du TV (ou ), une séquence
d'instructions à l'écran aidera à configurer les paramètres de base.
1. Sélectionner une langue
Appuyez sur la touche▲/▼/◄/►, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez la langue OSD (l’affichage à
l’écran) désirée.
2. Sélectionner la source d’antenne
Appuyez sur la touche▲/▼, puis appuyez
sur la touche ENTER.
R glages par d faut
é
é
Si vous sélectionnez l’Antenne
→ Appuyez sur la touche▲/▼, puis appuyez sur la touche
ENTER pour sélectionner le pays convenable et le type de
mise au point.
→ Sélectionner la touche ENTER pour démarrer la mise au point automatique.
Page 44
Utilisation du menu
11
Si vous sélectionnez le Câble
→
Une fenêtre apparaît, qui vous permet de paramétrer les chaînes. Pour plus
d’informations, référez vous au paragraphe Chaîne (recherche automatique).
Appuyez sur la touche▲/▼, puis appuyez sur la touche ENTER pour
→
sélectionner le pays convenable et le type de mise au point.
→
Sélectionner la touche ENTER pour démarrer la recherche automatique.
Comment naviguer dans le menu
Avant d’utiliser le TV, suivez les étapes suivantes pour apprendre comment naviguer
dans le menu pour sélectionner et régler les différentes fonctions.
peuvent
1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
être différentes en fonction du menu sélectionné.
Les fenêtres de menu
2. Appuyez sur la touche◄/►pour basculer vers le menu principal.
la touche ENTER pour accéder au sous-menu.
3. Appuyez sur la touche▲/▼pour sélectionner l’article désiré.
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ▲/▼/◄/► pour sélectionner la valeur désirée. Le réglage
4.
en OSD peut être différent en fonction du menu sélectionné.
5.
Appuyez sur la touche MENU pour retourner au menu précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir du menu.
6.
NOTE:
Quand un article dans le MENU est affiché en gris, cela signifie que l’article n’est pas
disponible ou ne peut pas être réglé.
Les touches sur le TV ont la même fonction que les touches correspondantes sur la
télécommande. Si votre télécommande est perdue ou ne fonctionne pas, vous
pouvez utiliser les touches sur le TV pour sélectionner les menus. Ce manuel décrit
seulement le foncttionnement à partir de la télécommande.
Appuyez sur
puis
appuyez sur
Page 45
Utilisation du menu
12
Configurer le menu
* Quand les signaux TV sont le
• Recherche auto
Sélectionner ENTER pour commencer la
mise au point automatique.
1. Sélectionner le pays et le type de mise
au point pour les chaînes.
2. Le TV se mettra à mémoriser toutes les
chaînes disponibles.
Une fois que la barre de progrès complète, les
chaînes trouvées seront mémorisées et l’appareil se
mettra à chercher la TV, DTV(TNT), Radio et
Données.
Si vous appuyez sur la touche MENU pendant la
recherche de TV, la recherche automatique
passera aux recherches DTV (TNT) comme le montre
l’image ci-contre.
CHAINE
Antenne
Rech.manu. TNT
•
Mémorisation manuelle des chaînes numériques.
Appuyez sur la touche ◄/► pour sélectionner la chaîne.
Appuyez sur la touche ENTER pour chercher.
Quand une chaîne est trouvée, le processus de recherche
sera arrêté, la chaîne sera sauvegardée avec le numéro
courant de la chaîne.
Si le programme n’est pas ce que vous désirez, appuyez
sur la touche ◄/► pour continuer la
recherche.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir.
Page 46
Utilisation du menu
13
* Avec une réception TV par le Câble.
•
Recherche auto
Sélectionner ENTER pour commencer la
mise au point automatique.
1. Réglez le menu Balayage Câble.
Type Rech: Balayer toutes les
chaînes de stations de diffusion actives et
les mémoriser.
Si vous sélectionnez Rech rapide, vous pouvez
régler manuellement la fréquence, l’ID de réseau, et le
symbole (Ks/s) en appuyant sur la touche sur la
télécommande. Le balayage rapide peut seulement
chercher les programmes numériques DVBC, mais ne
peut pas chercher les programmes ATV.
Si vous sélectionnez Full Scan, la recherche
automatique fait des recherches à travers toutes les
fréquences, ou les fréquences désignées pour trouver
les chaînes disponibles.
Fréquence: Entrer une fréquence personnalisée.
(Différentes dans chaque pays)
ID réseau (Auto/Manuel): Sélectionner le mode de
paramétrage d’ID de réseau entre Auto ou Manuel.
Quand le réseau est manuel, vous pouvez régler l’ID
de réseau en utilisant les touches numériques.
Symbole (Ks/s): Sélectionner le mode de réglage de
symbole (ks/s) entre Auto et Manuel. Quand le symbole
(ks/s) est manuel, vous pouvez régler le symbole (ks/s) en
utilisant les touches numériques.
Quand vous êtes satisfait de votre paramétrage, appuyez
sur la touche ENTER.
2. Sélectionner le pays et le type de mise au point pour
les chaînes.
3. Le TV se mettra à mémoriser toutes les chaînes
disponibles.
Page 47
Utilisation du menu
14
Rech.manu. CADTV
•
Il est nécessaire de connaître la fréquence, le symbole
(ks/s), et le type QAM afin d’ajouter correctement un
programme en mode câble DVB. Demandez ces valeurs à
votre fournisseur de services de câble.
• Rech man. Analogique
Mémorisation manuelle pour les chaînes ATV.
Appuyez sur la touche▲/▼ pour sélectionner les articles.
Appuyez sur la touche ◄/► pour régler.
Appuyez sur la touche rouge pour sauvegarder.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir.
• Editiondes programmes
Appuyez sur la touche▲/▼ pour sélectionner les articles.
Appuyez sur la touche rouge pour supprimer la chaîne.
Appuyez sur la touche verte pour renommer la chaîne.
Appuyez sur la touche jaune pour déplacer la
Appuyez sur la touche bleue pour sauter la
Appuyez sur la touche
utiliser la touche CH+/CH- pour sélectionner la
pour régler la chaîne de
chaîne.
chaîne.
page suivante ou précédente.
(En mode ATV)
préférence.
Page 48
Utilisation du menu
15
• Information CI (seulement en mode DTV(TNT))
Cette fonction vous permet de regarder certains services
CI dans
NOTE:
Lafonction ne peut-être obtenue que quand la prise CI
Il vous est possible de changer l’écran de menu et le service CI (l’interface
N’insérez pas ou ne retirez pas la carte CI quand le TV est branché.
N’insérez pas ou ne retirez pas la carte CI de manière fréquente afin d’éviter
Au cours de l’initialisation de la carte CI, ne mettez pas le TV en marche.
la prise PCMIA conformément à la flèche sur la carte CI.
commune) en consultant votre distributeur.
les dommages au TV et à la carte CI.
cryptés. Insérez la carte
est à disposition.
Configurer le menu
• Mode Image
Vous pouvez sélectionner le type d’image
qui correspond le mieux à vos exigences.
Vous pouvez régler le contraste, la
luminosité, la saturation, la netteté et la
nuance quand le mode d’image est réglé en mode
utilisateur.
Le mode recommandé par le fabricant est Dynamique.
Temp. Couleur
•
Sélectionner le réglage de couleur de
• Format image
Vous pouvez sélectionner le format d’image
qui vous convient le mieux.
• DNR
Réduit les bruits parasites sans nuire à la
qualité de l’image.
• Ecran (En mode PC-RGB)
Réglage auto
automatique.
Pos. Horizontale: Centrer l’image en la déplaçant à
gauche ou à droite.
Pos. Verticale: Centrer l’image en la déplaçant vers le
haut ou vers le bas.
Dimension: régler la taille de l’écran.
Phase: régler le niveau de contraste ou de luminosité.
IMAGE
l’image.
: régler l’image de manière
Page 49
Utilisation du menu
16
Configuration du menu
• Mode son
Vous pouvez sélectionner un mode son
en fonction de votre préférence personnelle.
Vous pouvez régler «soprano» et «Basse»
quand le mode de son est réglé en mode
Utilisateur.
• Balance
Vous pouvez régler la balance de son des
haut-parleurs aux niveaux qui vous conviennent.
• AVL (Niveau volume auto)
AVL maintient de manière automatique le
volume au même niveau si vous changez de
chaînes. Comme chaque station d’émission a
des conditions de signal qui lui sont propres, il
faudrait ajuster le volume sonore à chaque fois
que la chaîne est changée. Cette fonction permet
aux utilisateurs de
stables en faisant les réglages automatiques pour
chaque programme.
• Son Surround
Permet d'activer le son surround HD SRS.
SRS TruSurround HD ™ crée un environnement immersif, riche en fonctionnalités
avec une expérience de son surround à partir de deux haut-parleurs et offrant des
basses riches, un détail de haute fréquence et des dialogues clairs.
• Changer AD (En mode DTV(TNT))
Il s'agit d'une fonction audio auxiliaire qui fournit une piste audio supplémentaire avec
une voix qui décrit les images, à lusage des personnes mal voyantes. Les
utilisateurs peuvent activer ou désactiver cette fonction et en contrôler le volume.
Configurer le menu
• Horloge
Vous pouvez afficher soit l’heure donnée
par le signal DTV(TNT) soit afficher l'heure du système.
•
Arrêt programmé
Régler l’heure d’arrêt de la TV.
•
Démarrage programmé
Régler l’heure de démarrage votre TV
être en mode veille.
•
Minuterie Sommeil
Sélectionner l’heure de mise en veille du
• Extinction auto.
Sélectionner l’heure de mise en veille de votre TV.
Le TV entrera en mode veille automatiquement si elle ne
reçoit pas d’instruction
défini en usines).
bénéficier de niveaux de volume
HORLOGE
SON
Le TV doit
TV.
pendant 4 heures(Ce réglage est
Page 50
Utilisation du menu
17
•
Réglage de l'heure
si l'heure signal est différente de l'heure réelle, vous pouvez la régler grâce à cette
fonction.
• Fuseau horaire
Afficher le fuseau horaire actuel.
Configurer le menu
• Langue
Sélectionner votre langue préférée sur
• Langue audio
Sélectionner votre langue préférée.
pour les chaînes numériques
plusieurs langues audio).
• Langue sous-titre
Sélectionner votre langue de sous-titre ou
de désactiver la fonction sous-titre
(disponible pour les chaînes numériques
qui diffusent plusieurs langues audio).
• Malentendant
Le mode malentendant four
visuelles sur les images diffusées.
• s lection pays
é
Afficher le pays d’utilisation.
• Système Fichier PVR (
Sélectionner le Disque: Sélectionner le disque
utilisé pour PVR.
Vérification du Système de Fichiers PVR: Vérifier
le disque et la vitesse de lecture du système.
Disque USB: USB activée ou non.
Formater: Formater le disque USB.
Durée de différé
l’heure de changement horaire.
Vitesse: Visualiser la vitesse de mémorisation
Limite libre enregistrement: Sélectionner la durée
de l’enregistrement.
Enregistrement de programme numérique
Insérez un disque USB, le système
créera automatiquement un classeur
(MSTPVR) pour conserver les fichiers
enregistrés.
L’enregistreur se met en service quand la
touche
le temps jusqu'à ce que la touche
ou
lorsque la
appuyez sur
Fonction Changement d’horaire
Appuyez sur la touche pour activer le changement horaire pendant
l’enregistrement. Appuyez sur ▲/▼ pour élargir / diminuer le menu de changement
d’horaire. Vous pouvez vous référez au menu CHANGEMENT D’HORAIRE.
est enfoncée, et il enregistre tout
OPTION
l’écran.
(Disponible
qui diffusent
ni des informations
seulement en mode DTV(TNT))
: Sélectionner
Durée.
mémoire
▲/▼
est
pleine. Pendant
pour élargir / diminuer le menu de d'enregistrement.
soit enfoncée
l'enregistrement,
Page 51
Utilisation du menu
18
Liste d’enregistrement
Appuyez sur la touche INDEX pour afficher la liste d’enregistrement.
Appuyez sur la touche ▲/▼ pour sélectionner les articles, puis appuyer sur ENTER
pour démarrer.
Appuyez sur la touche rouge pour supprimer le programme.
Appuyez sur la touche verte pour afficher l’information sur le programme.
Appuyez sur la touche INDEX pour trier les programmes.
Appuyez sur EXIT pour sortir.
NOTE:
Le disque USB doit avoir une capacité d’au moins 512MB.
Formatez le disque USB connecté.
Au cours du formatage du disque, ne débranchez pas l'appareil. Si vous formatez le
dispositif, tous les fichiers seront supprimés. Avant de formater votre disque,
sauvegardez vos fichiers pour éviter les dommages aux fichiers et la perte de
données. Si le disque USB contient certains virus, le formatage sera annulé.
Si votre périphérique USB dispose de plusieurs partitions, le système de
magnétoscope numérique vous permet de choisir celle sur laquelle vous souhaitez
procéder à un enregistrement.
Si le système d’enregistrement PVR est utilisé tout le temps, il sortira
automatiquement du système PVR.
La mémoire USB doit supporter la spécification USB2.0 à grande vitesse.
Le système peut ne pas accepter certains dispositifs USB non standard.
En ce qui concerne des disques externes à partir de PVR, il faut utiliser les formats
de disque FAT32,
Des fichiers en provenance de PVR ne peuvent être lus que sur la TV personnelle,
et ils ne doivent
•
é
R glages par d faut
Restaurer les paramétrages du système à la valeur par défaut de l’usine.
• E-POP
Allumer ou éteindre Démo Store.
Le mode de démo store est le paramétrage par défaut pour l’enregistrement. Si un
utilisateur change les données de qualité d’image, le mode de démo store initialise le
produit à la qualité d’image réglée par l’utilisateur après une certaine période de
temps.
•
Info santé:
Activer ou désactiver le rappel santé.
Activer ou désactiver le Rappel de Santé. Quand la fonction de l’heure de
activée, une image
heures.
et un fichier unique ne doit pas dépasser de 4G.
pas être utilisés pour autres emplois commerciaux.
é
pause est
instantanée vous rappelle de prendre une pause toutes les deux
Page 52
Utilisation du menu
19
Configurer le menu de Verrouillage
• Système bloqu
Cette fonction permet d’empêcher les
personnes non autorisées de modifier les
paramétrages du TV à moins qu’elles
entrent un mot de passe de 4 chiffres.
Lorsque cette fonction est activée et que
le système est verrouillé, vous devrez
entrer les mots de passe du système
pour la mise au point automatique, la
mise au point manuelle, l’édition du
programme ou les paramètres par défauts.
Appuyez sur les touches numériques de
droite pour entrer le mot de passe.
Le mot de passe par défaut est 0000.
NOTE:
Après la confirmation de la correction
du mot de passe, veuillez retenir ce mot
passe afin d’entrer dans le menu de
de
Guide parental. Toutes les fonctions ne
peuvent être activées qu’après l’entrée du
mot de passe. Si vous l’avez oublié, le
• Réglage mot de passe
Vous pouvez personnalisé votre mot de passe. Appuyez sur les touches numériques
sur la télécommande pour régler le nouveau mot de passe. Quand le nouveau mot de
passe a été saisi deux fois, le paramétrage est terminé avec succès. Le TV
retournera au menu précédent.
é
mot de passe 1225 sera toujours valable.
• Contr
•
le des programmes(En mode ATV/DTV(TNT))
ô
Appuyer sur la touche verte LOCK pour
disposition. Appuyer à nouveau sur la
Contrôle parental (En mode DTV(TNT))
Cette fonction peut empêcher les enfants de regarder les programmes TV pour les
adultes conformément aux limites de classement réglées. Cette fonction s’affiche en
fonction de l’information en provenance de la station d’émission. Si le signal n’est pas
correct, cette fonction ne peut pas fonctionner.
verrouiller le programme à votre
touche verte pour déverrouiller.
Page 53
Utilisation du menu
20
Utiliser le mode
• Passer en mode USB/quitter le mode USB
1. Connectez un périphérique USB. Lorsque ce dernier est connecté à la
télévision, une fenêtre
2. Pressez le bouton SOURCE pour afficher le menu des sources d'entrée.
Pressez le bouton ▲/▼ et
3. Pressez le bouton ENTER pour passer en mode USB.
4. Vous pouvez utiliser le menu de sélection de la source d'entrée pour quitter le
mode USB.
NOTE:
Le système peut ne pas supporter ou ne pas bien supporter un dispositif USB
spécial.
Charge maxi d’USB : DC5V 500mA.
En fonction de la capacité de téléchargement, il ne peut pas supporter tous les
modèles de disques durs portables. Il est recommandé d'utiliser le disque dur
portable à puissance faible avec un courant inférieur à
•
Les formats supportés
La fonction USB peut supporter le dispositif USB avec la mémoire USB.
Il peut lire les fichiers PHOTO, MUSIQUE, FILMS ou TEXTE.
Formats de photo supportés: JPEG, BMP, PNG.
Formats de musique supportés: MP3, AAC.
Formats de films supportés: AVI, VOB, DAT, MPEG -1 / MPEG-2 / MPEG-4, TS/TP.
Formats de texte supporté: TXT.
USB
apparaît.
sélectionnez USB.
500mA.
NOTE:
L’USB pourrait ne pas supporter ou ne pas bien supporter les documents
comportant des algorithmes spéciaux.
Cet USB supporte les formats mentionnés ci-dessus, si le format de fichier n’est
supporté,
pas
• L’interface de fonctionnement principal
changez le format en format données.
Page 54
Utilisation du menu
21
1. Utilisez ◄/► pour sélectionner PHOTO, MUSIQUE, FILM ou TEXTE. Appuyez
sur la touche ENTER pour entrer dans le sous-menu.
2. Utilisez les touches de flèche et ENTER pour entrer dans le disque désiré. Appuyez
sur ENTER pour ouvrir le classeur.
3. Utilisez les touches de flèche pour souligner le fichier. Utilisez ENTER pour
marquer ou ne pas marquer un fichier. Appuyez sur
sélectionnés. Si aucun fichier n’est marqué, tous les fichiers dans le classeur seront
lus en ordre après que vous appuyez sur la touche
4. Appuyez sur la touche INFO pour afficher les modalité de lecture du fichier.
5. Appuyez sur la touche
6. Appuyez sur la touche EXIT pour retourner à l’écran du menu précédent .
• Opération de base
1. Lecture/ Pause
Se mettre à lire ou interrompre la lecture du fichier ou du classeur sélectionné.
2. Arrêter
Arrêter la lecture des fichiers.
3. / Recul / Avance rapide
Vous pouvez appuyer sur / pour activer le recul ou l’avance rapide.
Lorsque vous visualisez des fichiers TEXTE, pressez / pour passer à la page
suivante/précédente.
4. / Précédent / suivant
Vous pouvez sélectionner manuellement les fichiers désirés.
5. Touche rouge
Sélectionnez un fichier que vous voulez supprimer, appuyez sur la touche rouge pour
ouvrir le menu correspondant, puis appuyez sur ENTER pour le supprimer.
6. CH+/CH-
Page suivante/précédente de la liste de fichiers.
pour arrêter la lecture desfichiers.
pour lire les fichiers
.
Page 55
Utilisation du menu
22
Mode Hotel
Pressez le bouton SOURCE pour afficher le menu Source, puis pressez (2(0(1(2
pour passer en
• Mode Hotel
Activez/désactivez le mode hôtel en pressant les boutons
◄/►. Lorsqu'il est activé,
La télévision passera en mode hôtel, et sera
automatiquement dans ce mode
lorsque vous l'allumerez à nouveau.
NOTE :
lorsque le mode hôtel est activé, les fonctions de
réglage des chaînes et d'édition de programme
sont verrouillées.
•
Source dém. Auto
Définissez le signal source par défaut en pressant les boutons ◄/► (le signal source
par défaut est
Chaîne dém. Auto
•
Définissez la chaîne par défaut en pressant les boutons ◄/► (la chaîne par défaut
est celle qui
Volume dém. Auto
•
Définissez le volume par défaut en pressant les boutons ◄/► (le volume par
défaut est le volume de la
le fait que le volume par défaut doit être
• Vol. max.
Définissez le volume maximum en pressant les boutons ◄/►. Lorsque le volume
maximum est
utilisé en priorité.
mode hôtel et procéder aux réglages appropriés.
coupez
celui qui apparaîtra lorsque vous allumez la télévision).
apparaîtra lorsque vous allumez la télévision).
télévision lorsque vous l'allumez ; veuillez garder à l'esprit
inférieur au volume par défaut, c'est le volume maximum qui est
l'alimentation secteur.
inférieur au volume maximum).
•
Transfert de la liste de chaînes
Vous pouvez exporter toute information sur la chaîne actuelle (y compris le
numéro, le nom, la fréquence de la chaîne, etc.) dans le disque USB,comme
la réserve d’information sur la chaîne pour l’appareil.
Le système créera un fichier de données pour conserver l’information sur la chaîne
exportée de manière automatique. Si vous ne pouvez pas rétablir
initiale sur la chaîne après les opérations de TRIER,
SUPPRIMER, SAUTER, VERROUILLER, vous pouvez importer l’information
sur la chaîne à partir de l’USB.
DEPLACER,
l’information
Page 56
Utilisation du menu
23
MHEG5
MHEG5 (Groupe expert de décodage d’information multimédia et hypermédia) est une
fonction qui vous permet de rendre votre Tv intéractive. Si vous voulez entrer dans le
MHEG5, vous devrez d’abord désactiver le sous-titre.
Appuyez sur la touche rouge ou
commander le TV avec les informations suggérées. Appuyez sur la touche EXIT ou
pour sortir du menu MHEG5. La page d’accueil:
(Cette fonctionnalité peut ne pas être applicable, selon les conditions d'émission en vigueur dans
pour entrer dans le menu MHEG5. Vous pouvez
Après l’entrée dans l’option sélectionnée, vous pouvez voir le menu principal suivant:
Sélectionner l’option principale dont vous avez besoin, pour voir plus de détails.
votre pays. )
Page 57
Touches importantes
24
GUIDE PROGRAMME (En mode DTV(TNT))
Appuyez sur EPG pour afficher le menu de GUIDE PROGRAMME. Cette fonction vous
permet
de
connaître l’information détaillée de la chaîne, en indiquant l’horaire du
programme
vérifier l’information sur le programme pour les huit jours à venir (si l’information est
disponible
Enregistrement: Appuyez sur la touche
rouge
L’appareil peut paramétrer l’enregistrement
lorsque
ou en veille. Vous pouvez établir plusieurs
enregistrements
programmes
Lorsque l’enregistrement démarre en mode veille
témoins lumineux changent de couleurs mais
les
téléviseur n’affiche pas d’image ni de son.
le
Vous pouvez appuyer sur la touche
en
cours. A partir du GUIDE PROGRAMME, il est possible de
auprès du prestataire de télévision). Appuyez sur EXIT pour sortir.
pour
paramétrer l’enregistrement.
le
téléviseur est mis sous tension
programmés. Les
ne
doivent se chevaucher.
différents
pour
démarrer le TV. Mais vous ne
pourrez pas changer de chaîne.
Info: Appuyez sur la touche verte pour voir l’information
détaillée
programmation: Appuyez sur jaune pour afficher la
de la
chaîne actuelle.
liste de Programmation.
Rappel: Appuyez sur la touche bleue
pour réserver le programme que vous désiré.
ENTER: Appuyez pour changer de chaîne.
liste des chaînes
Appuyez sur LIST pour afficher la liste de
chaînes.
Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner les articles,
et les chaînes seront changées de manière
automatique.
Appuyez sur CH+/CH- pour aller à la page
précédente ou suivante de la liste de chaînes.
Appuyez sur LIST pour sortir.
FAVORIS
Appuyez sur
pour afficher la liste de
préférences.
Appuyez sur ▲/▼ pour sélectionner les articles,
et les chaînes seront changées de manière
automatique.
Appuyez sur CH+/CH- pour aller à la page
précédente ou suivante de la liste de
préférences.
Appuyez sur
pour sortir.
Page 58
Télétexte
25
Utiliser la fonction de télétexte
• Afficher le télétexte
1. Sélectionnez une chaîne TV avec un signal télétexte.
2. Appuyez sur le bouton
3. Appuyez sur le bouton
pour entrer en mode télétexte. 2 fois pour entrer en mode MIX. Cette fonction vous
permet de superposer la page de télétexte au-dessus du programme TV.
4. Appuyez sur le bouton
3 fois pour sortir ou retourner au mode de TV/TNT
normal.
• Sélectionner la page
1. Saisissez le numéro de page (trois chiffres) à l'aide des touches numériques. Si
vous avez saisi un numéro erroné, vous devez compléter la séquence de trois chiffres
avant de saisir à nouveau le numéro de page correct.
2. CH+/CH- peut être utilisé pour sélectionner la page précédente ou suivante.
• Maintenir
Vous pouvez appuyer sur la touche
pour maintenir une page, et appuyez sur
cette touche à nouveau pour libérer la page.
• Indexe
Appuyez sur la touche
i
pour entrer directement en page d’indexe principale.
• Agrandir le texte
Lorsqu'une page est affichée, vous pouvez doubler la taille du texte pour faciliter la
lecture.
1. Appuyez sur la touche
2. Appuyez sur la touche
pour agrandir la moitié supérieure de la page.
encore une fois pour agrandir la moitié inférieure de la
page.
3. Appuyez sur la touche
une fois de plus pour retourner à l’affichage normal.
• Mode lecture
Vous pouvez afficher l'information du télétexte caché (ex: la réponse des quiz, etc.) en
appuyant sur la touche
?
. Appuyez sur la touche ? à nouveau pour cacher
l’information de l’écran.
• Bas de-page
Certains télétextes peuvent contenir plusieurs bas de pages qui sont
automatiquement affichées par la chaîne.
1. Vous pouvez passer à un bas de page particulier en appuyant directement sur la
touche
et sélectionner le numéro de page avec les touches numériques.
Saisissez le numéro de bas de page (par ex. 0003) pour le troisième bas de page.
2. Appuyez à nouveau sur la touche pour quitter le mode bas de page.
• Touches de couleur (rouge, vert, jaune, bleu)
Appuyez sur ces touches pour accéder directement aux pages correspondantes de la
couleur affichées en bas de l'écran du télétexte.
Page 59
Guide de dépannage
26
Dépannage
Avant de contacter le support technique, effectuez les vérifications de base suivantes.
Si le problème persiste, débrancher le téléviseur et contacter le réparateur.
Pas de son ni d'image
Image normale mais
pas de son
La télécommande ne
fonctionne pas
L'alimentation est
brusquement coupée
L'image apparaît
lentement après la
mise en marche
Pas ou peu de
couleurs ou image de
mauvaise qualité
Barres horizontales /
verticales ou
tremblement de l'image
Mauvaise réception de
certaines
Lignes ou bandes sur
l'image
Pas de sortie de l'un
des hautparleurs
PROBLEME SOLUTION POSSIBLE
- Vérifiez que la prise secteur soit bien branchée à une prise
secteur. Et que les différentes prises sont bien branchées.
- Vérifiez que vous avez
facade du téléviseur ou de la télécommande.
- Vérifiez les réglages de contraste et de luminosité de l'image.
- Vérifiez le volume.
- Le son est-il coupé ?
- Essayez une autre chaîne, le problème est peut-être dû à la
diffusion.
- Les câbles audio sont-ils installés correctement ?
- Vérifiez l'absence d'objets pouvant gêner entre le produit et
la télécommande.
- Les piles sont-elles installées avec la polarité correcte (+
sur +,- sur -).
- Corrigez le mode de fonctionnement de la télécommande :
TV, magnétoscope, etc.
- Installez de nouvelles piles.
- La minuterie est-elle activée.
- Vérifiez les réglages du contrôle d'alimentation. Panne de
courant.
- Pas de diffusion sur la
- Cela est normal, l'image est coupée pendant le démarrage
du produit. Veuillez contacter votre centre de service si
l'image n'apparaît pas au bout de cinq minutes.
- Réglez la couleur dans l'option du menu.
- Conserver une distance suffisante entre le produit et le
appuyé sur la touche POWER en
Appuyez
chaîne
sur la touche MUTE.
avec activation automatique.
lecteur périphérique.
- Essayez une autre chaîne, le problème est peut-être dû à la
diffusion.
chaînes
- Les câbles vidéo sont-ils installés correctement ?
- Activer une fonction quelconque pour
de l'image.
-Vérifiez la présence d'interférences locales (appareil
électrique ou outil électrique).
- Problème de laou du câble. Passez à une autre
chaîne.
- Le signal de la
optimiser le signal.
- Vérifiez les sources possibles d'interférence.
- Vérifiez l'antenne (changez la direction de l'antenne).
- Réglez la balance dans l'option du menu.
chaîne
chaîne
est fiable, réorientez l'antenne pour
rétablir la luminosité
Page 60
Guide de dépannage
27
NOTE: En cas de mode VGA (seulement le mode VGA appliqué).
PROBLEME SOLUTION POSSIBLE
- Réglez la résolution, la fréquence horizontale ou la
Le signal est hors plage.
Barres ou bandes
verticales sur
l'arrière-plan &
Horizontal Bruit &
mauvaise position.
La couleur de l'écran est
instable ou il n'y a
qu'une seule couleur.
Entretien
Un nettoyage soigneux et régulier peut prolonger la durée de vie de votre nouveau
téléviseur. Assurez-vous d'éteindre l'appareil et de débranchez le cordon d'alimentation
avant de commencer le nettoyage.
Nettoyer l’écran
1. Voici un moyen pratique de tenir la poussière loin de votre écran pendant un bon
moment. Mouillez un chiffon doux avec de l'eau tiède et un peu d'adoucissant ou de
détergent pour vaisselle. Essorez le chiffon jusqu'à ce qu'il soit presque sec et
utilisez-le pour essuyer l'écran.
2. Assurez-vous de retirer tout l'eau de l'écran et laissez sécher naturellement avant de
rallumer votre téléviseur.
Nettoyer le boîtier
Pour retirer toute poussière ou saleté, essuyez le boîtier avec un chiffon doux, sec et
sans peluches. Assurez-vous de ne pas utiliser de chiffon mouillé.
Inutilisation prolongée
Si vous n'utilisez pas votre téléviseur pendant une longue période (pendant les
vacances, par exemple), débranchez le cordon d'alimentation pour le protéger
contre les dégâts dus à la foudre ou aux éventuelles surtensions.
fréquence verticale.
- Vérifiez que le câble est bien branché.
- Vérifiez la source d'entrée.
- Faites fonctionner l’auto configuration ou réglez l’horloge,
la phase ou la position H/V.
- Vérifiez le câble de signal.
- Réinstallez la carte vidéo de l'ordinateur.
Enlèvement des appareils ménagers électriques
La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements
Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers
usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les
appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux
de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire
l’impact sur la santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour
rappeler les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur
revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil
appareil.
Page 61
Spécifications
28
Spécifications
Modèle LED32B1000H
Taille d'écran 31.5”(80cm)
Format image 16:9
Résolution de la dalle 1366×768
Luminosité (cd/㎡) 280
Couleur 16.7M
Contraste 2400 :1
Temps de réponse (ms)
Système vidéo PAL/SECAM
Système audio B/G,D/K,I,L/L’
RF(75Ω)
Entrée AV
Entrée Component-YPbPr
Péritel
Audio PC/DVI
VGA (entrée vidéo PC)
HDMI
SPDIF coaxial
USB
CI Slot
Consommation en veille ≤0.5 W
Entrée nominale 100-240V~50/60Hz
6.5ms
1
1
1
1
1
1
3
1
1
Oui
Page 62
Fixer la télévision au mur
29
Attention : tirer, pousser ou monter sur la télévision peut la faire tomber. En
particulier, veillez à ce que les enfants ne se suspendent pas à la télévision,
ou ne la déstabilisent pas. Il pourraient en effet renverser l'appareil, s'exposant
potentiellement à des blessures graves voire à un danger de mort. Veuillez
suivre toutes les précautions de sécurité détaillées dans la brochure de
sécurité fournie avec l'appareil. Afin d'augmenter la stabilité et donc la
sécurité, installez le module anti-chutes en suivant la procédure ci-dessous.
Afin de fixer la télévision :
1. Placez les vis dans les supports de fixation, et
fixez-les solidement au mur. Assurez-vous que les vis
ont été installées solidement dans le mur.
★ Vous aurez peut-être besoin de pièces
supplémentaires (comme un dispositif d'ancrage)
suivant le type de mur.
★ Les vis, les supports de fixation et les fils
nécessaires ne sont pas fournis ; veuillez les acheter
séparément.
NOTE : n'utilisez pas d'attaches élastiques.
2. Retirez les vis situées dans la partie centrale de la
face arrière du téléviseur, placez-les dans les supports
de fixation, puis fixez-les à nouveau au téléviseur.
★Les vis nécessaires ne sont pas fournies. Veuillez
dans ce cas acheter des vis correspondant aux
spécifications suivantes.
★Spécifications des vis :
Pour les téléviseurs de 32 à 55 pouces (81 à 140 cm) :
(M4~M8) (selon la taille réelle
du trou destiné aux vis) X L10
3. Reliez les supports de fixation de la télévision aux
supports de fixation du mur à l'aide d'un câble solide.
★Installez le téléviseur près du mur, de manière à ce
qu'il ne chute pas vers l'arrière.
★Pour une installation sûre, reliez les câbles de
manière à ce que les supports de fixation du mur soient
au même niveau ou plus bas que les supports fixés au
téléviseur.
★Veuillez retirer le câble avant de déplacer la
télévision.
4. Assurez-vous que toutes les connexions sont fixées convenablement. Vérifiez
régulièrement les connexions, à la recherche de tout signe de fatigue ou de problème.
Si vous avez le moindre doute concernant la sécurité de vos connexions, veuillez
contacter un installateur professionnel.
NOTE : Toutes les images présentées dans ce manuel ne constituent que des
exemples fournis pour votre référence ; le produit réel peut différer de ces images.
AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON
APRIRE IL COPERCHIO (NE LA PARTE POSTERIORE). DELL`UNITA`.
NESSUNA COMPONENTE UTILE ALL`UTENTE E` CONTENUTA
ALL`INTERNO DEL PRODOTTO. FARE SEMPRE RIFERIMENTO A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
L`icona di un fulmine all`interno di un triangolo equilatero ha lo scopo
di avvertire l`utente della presenza di “voltaggio pericoloso” non isolato
all`interno del prodotto dotato di sufficiente magnitudine da costituire
un pericolo di scossa elettrica.
Il punto esclamativo contenuto all`interno di un triangolo equilatero ha lo
scopo di avvertire l`utente della presenza di importanti istruzioni operative
e di servizio in corso nella letteratura che accompagna il prodotto.
INFORMAZIONI DI REGOLAMENTAZIONE
Questo prodotto genera, utilizza e puo` irradiare energia radio dotata di
magnitudine tale che, se non installato correttamente ed utilizzato in accordo alle
istruzioni contenute in questo manuale, possono causare seri danni ai sistemi di
comunicazione adiacenti. Ad ogni modo, non esiste alcuna garanzia che
l`interferenza non si verifichi in particolari installazioni. Se questo prodotto
dovesse causare interferenza dannosa alla ricezione radio e/o televisiva
(determinabile mediante lo spegnimento e la seguente accensione del prodotto),
l`utente e` chiamato a correggere questo problema in accordo alle seguenti
misure:
-Riposizionare l`antenna di ricezione.
-Aumentare la distanza tra unita` e ricevitore.
-Connettere il prodotto ad una presa elettrica differente da quella a cui il ricevitore
e` stato connesso.
-Consultare il venditore/tecnico di assistenza per riparazione radio/TV.
Qualsiasi modifica apportata al prodotto e non espressamente indicate dalla parte
responsabile rendera` nulla la garanzia come anche l`autorita` dell`utente di
utilizzare questa unita`.
ATTENZIONE
Non modificare questo prodotto senza la previa autorizzazione da parte del
venditore. Modificazioni non autorizzate annullano l`autorita` dell`utente di
utilizzare questo prodotto.
Si raccomanda di non mantenere per lunghi periodi di tempo immagini fisse sullo
schermo
, specialmente se molto luminose.
NON APRIRE
Page 65
ATTENZIONE
2
ATTENZIONE
Al fine di ridurre il rischio di esposizione a scossa elettrica, non esporre questo
prodotto alla pioggia oppure all`umidita`.
La ventilazione non deve essere impedita coprendo le prese d`aria con oggetti
come giornali, tende, tappeti, ecc…
Questo prodotto non deve essere esposto a gocciolio o spruzzi, nessun oggetto
contenente liquidi (vasi) deve essere posizionato al di sopra dell`apparecchio.
Prestare la massima attenzione nel seguire le disposizioni locali per la
disposizione delle batterie. Non gettare le batterie assieme alla spazzatura
domestica. Prego contattare il venditore per ulteriori informazioni.
Una distanza minima (5cm) attorno al prodotto deve essere assicurata per una
ventilazione adeguataDŽ
Posizionare il prodotto lontano da fonti di calore e da fiamme vive.
Al fine di prevenire incendi, tenere candele ed altre fiamme vive lontano dal
prodotto.
L’attrezzatura puo’ essere male funzionata quando sotto scarica elettrostastica.
Puo’ essere ripresa manualmente da accendere e spegnare di nuovo,
Onde evitare lesioni provocate dal ribaltamento del prodotto, accertarsi
sempre che il prodotto sia completamente collocato su una superficie orizzontale.
ATTENZIONE Connessione del cavo elettrico
La maggior parte degli elettrodomestici possono essere posizionati su circuiti
speciali, come per esempio prese a circuito singolo senza l`aggiunta di prese
multiple.
No sovraccaricare la presa elettrica, non allentare o danneggiare prese a muro,
cavi elettrici o spine. Non seguire queste indicazioni potrebbe determinare scossa
elettrica o incendio. Esaminare periodicamente il cavo elettrico al fine di
individuare danni, deterioramento. Nel caso di difetto, interromperne l`uso e fare
riferimento al centro di servizio autorizzato. Evitare di torcere il cavo elettrico,
posizionarlo in aree dove non costituisca un intralcio al passaggio. Prestare la
massima attenzione alla condizione d`uso delle prese elttriche. Le prese principali
devono rimanere sempre utilizzabili.
Figure ed illustrazioni nel Manuale Utente sono fornite solo per una referenza, e
potrebbero essere diverse dall’apparenza del prodotto attuale. La progettazione
e le specifiche potrebbero essere soggette a variazioni senza preavviso.
è un marchio registrato di SRS Labs, Inc. La tecnolog ia TruSurround
HD è registrata su
licenza di SRS Labs, Inc.
Page 66
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
3
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere le istruzioni contenute in
questo manuale.
2. Preservare queste istruzioni.
3. Seguire tutti I siggerimenti indicati.
4. Seguire tutte le istruzioni presenti in
questo manuale d`uso.
7. Non ostruire le prese d`aria.
Procedere con l`installazione in
accordo alle istruzioni contenute in
questo manuale d`uso.
5. Tenere il prodotto lontano da fonti
d`acqua.
6. Pulire il prodotto utilizzando solamente
un panno asciutto.
8. Non installare il prodotto nelle
vicinanze di sorgenti di calore come
radiatori, registratori termici, stufe o
altri apparati (inclusi amplificatori) che
producono calore.
9. Non disinstallare il sistema di
sicurezza presente sul prodotto, in
particolare la spina polarizzata con
collegamento a terra. La spina
utilizzata possiede due spinotti corti
ed uno piu` lungo, quest`ultimo ha lo
scopo di massimizzare la Vostra
sicurezza. Nel caso in cui la spina non
possa essere collegata alla presa,
fare riferimento ad un tecnico
autorizzato per sostituire la presa
obsoleta.
Page 67
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
4
10. Posizionare il cavo elettrico in aree
dove non rappresenti intralcio al
passaggio, evitare di pizzicarlo a
prese, ricettacoli ed uscite elettriche.
11. Utilizzare solamente gli accessori
specificati dal costruttore.
12. Utilizzare solamente carrelli,
supporti, treppiedi, mensole o tavole
specificate dal costruttore (e/o
venduti con l`apparato). Quando
viene utilizzato un carrello da
trasporto, prestare la massima
attenzione dell`evitare movimenti
troppo bruschi durante lo
spostamente del carrello al fine di
evitare ribaltamenti.
13. Scollegare il prodotto durante
tempeste con filmini oppure quando
non utilizzato per lunghi periodi di
tempo.
14. Fare riferimento a personale di
servizio qualificato. Il servizio di
assistenza e` necessario quando il
prodotto, il cavo elettrico oppure la
spina vengono danneggiati, oppure
quando il prodotto entra in contatto
con liquidi, pioggia, umidita`
eccessiva oppure quando il prodotto
viene urtato.
DISPOSIZIONE DEL PRODOTTO
-La lampada fluorescente utilizzata in questo prodotto contiene piccole quantita` di
mercurio.
-Non gettare il prodotto con la spazzatura domestica.
-Disporre del prodotto in accordo alle regolamentazioni dell`autorita` locale.
NOTA
-Se la TV dovesse essere installata in ambienti molto freddi, potrebbe essere
presente uno scintillio all`accensione. Si tratta di un fenomeno normale.
-Sullo schermo potrebbero rimanere visibili alcuni punti rossi, verdi o blu. Non si
tratta di un problema dello schermo elettrico.
-Evitare di premere lo schermo per lunghi periodi di tempo al fine di evitare
distorsione d`immagine.
Page 68
Iniziare
5
Utilizzare il controllo remoto
Quando viene utilizzato il controllo remoto, puntarlo direttamente verso il sensore
infrarosso della televisione. Assicurarsi che nessun oggetto sia presente nell`aria
d`uso del prodotto.
Puntare il controllo remoto verso il SENSORE INFRAROSSO della TV.
Quando viene utilizzato il controllo remoto in un`area estremamente luminosa, il
CONTROLLO REMOTO potrebbe non funzionare.
La distanza massima d`uso del controllo remoto e` di 7 metri.
Installare le batterie all`interno del compartimento
1. Aprire il coperchio sulla parte posteriore del
controllo remoto.
2. Installare due batterie alcaline AAA. Prestare la
massima attenzione alle indicazioni di polarita`
“+” e “-“.
3. Riposizionare il coperchio.
Sostituzione delle batterie
E` necessario installare le batterie allegate al prodotto all`interno del controllo remoto,
seguire quindi le istruzioni ivi allegate.
Quando le batterie iniziano a scaricarsi, la distanza operativa del controllo remoto
risultera` progressivamente ridotta, procedere quindi alla sostituzione delle batterie.
Utilizzo delle batterie:
L`utilizzo di batterie non omologate potrebbe causare perdita di liquido chimico e/o
esplosione. Notare quanto segue:
Assicurarsi che le batterie siano state inserite con I terminali + - orientati nella
corretta posizione come mostrato all`interno del compartimento.
Differenti modalita` di batterie sono dotate di caratteristiche diverse. Non mischiare
tipologie di batterie diverse.
Non mischiare batterie nuove a quelle vecchie al fine di evitare la riduzione di
durata e/o perdita chimica.
Sostituire le batterie non appena le prestazioni del controllo remoto si riducono.
La sostanza chimica contenuta all`interno delle batterie potrebbe causare irritazione
se a contatto diretto con la pelle. In tal caso, risciacquare abbondantemente con
acqua.
Le batterie allegate al prodotto potrebbero avere una durata operativa ridotta a
causa delle condizioni di conservazione. Rimuovere la batterie quando il controllo
remoto non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
Le batterie (in qualsiasi formato sia esse utilizzate) non devono essere esposte alla
luce solare diretta, fuoco ed altre fonti di calore.
PRECAUZIONI:
Se le batterie sono posizionate in modo non corretto, potrebbero portare ad
un`esplosione.
Utilizzare solamente batterie dello stesso tipo per implementarne la sostituzione.
Page 69
Connessione e setup
6
Installazione dei cavi
Prego leggere la sezione “Informazioni circa la Manutenzione e Sicurezza” prima di
procedere all`installazione ed all`uso del prodotto.
1. Estrarre la TV dalla confezione d`imballaggio e posizionarla su una superficie
stabile.
NOTA:
Quando il prodotto viene collegato/scollegato al/dal PC, computer o altre
apparecchiature, e` necessario assicurarsi che l`alimentazione AC sia stata
disattivata; quando viene scollegato Il cavo elettrico oppure il cavo segnale,
impugnarne la parte isolate e non la spina ne tirare il cavo.
2. Il terminale d`uscita RF puo` essere connesso con la porta d`entrata RF sulla TV.
3. Il terminale di uscita AC del DVD puo` essere connesso con la posta d`entrata AV
sulla TV via cavo AV.
NOTA:
Il COMPONENTE e AV non possono essere utilizzati contemporaneamente per la
condivisione di un
4. Il terminale del COMPONENTE (YPbPr) di output del DVD può essere collegato
alla porta di input del
5. Connettere un terminale del cavo VGA alla porta VGA del computer, connettere
l`altro terminale del cavo VGA alla porta VGA sulla TV, avvitare le viti di blocco su
entrambi I terminali.
NOTA:
Durante la connessione dello spinotto VGA 15 pin, prego non forzarne il contatto
al fine di evitare la rottura dello stesso spinotto.
6. Connettere un terminale del cavo HDMI alla porta d`uscita HDMI, connettere l'altra
terminale del cavo HDMI alla porta HDMI sulla TV.
NOTA:
Quando viene implementata la connessione del cavo HDMI, prego non forzarne
il contatto al fine di evitare la rottura della presa.
7. Assicurarsi che tutti I cavi AV siano stati connessi alle rispettive porte in modo
corretto.
8. Connettere la spina SCART d`entrata oppure d`uscita dal terminale esterno.
Connettere il cavo elettrico con una presa AC da 100-240V~ di potenza.
9.
NOTA:
Il raggio di entrata della presa per la TV e` 100-240V~ 50/60Hz, non connettere
la porta d`entrata della TV alla presa AC con voltaggio superiore a quello indicato.
Prego impugnare la parte isolate della spina quando viene disconnesso il cavo
elettrico, non toccare le parti metalliche.
canale audio.
COMPONENTE (YPbPr) della TV attraverso il cavo AV.
Page 70
Controllo remoto
7
I pulsanti sul controllo remoto sono dotati delle seguenti funzioni:
: POWER, accensione/spegnimento
1.
della TV.
: premere per attivare/disattivare la
2.
funzione di muto.
STILL: Fermo immagine.
3.
: Bloccare la pagina del teletext sullo
schermo, premere nuovamente per
sbloccarla.
: Stop (in modalita` USB/PVR).
RADIO: Premere per passare da Radio
4.
a programmi DTV (In modalita` DTV).
: Entrare in modalita` Teletext,
5.
premere nuovamente per entrare in
modalita` MIX, premere per uscire.
: Play / Pause (in modalita`
USB/PVR).
: premere per selezionare differenti
6.
dimensioni d`immagine.
: modificare la modalita` di
visualizzazione d`immagine.
7.
PULSANTI COLORATI: Rosso/Verde/
Giallo/Blu.
: Avvolgimento rapido (in modalita`USB)
: Avanzamento rapido (in modalita`USB)
: Precedente (in modalita` USB).
: Seguente (in modalita` USB).
8. SOURCE: premere per selezionare la
sorgente segnale.
?
: mostrare le informazioni presenti
sulla pagina del teletext.
9.
MENU: premere per entrare nel menu di
schermo e visualizzare la varie opzioni
regolabili.
Ÿ/ź/Ż/Ź: selezionare la direzione.
10.
11.
ENTER: premere per attivare la voce
selezionata all`interno del menu oppure
digitare il valore desiderato in qualsiasi
modalita` d`entrata.
INFO: Premere il display per visualizzare
12.
le informazioni di programma.
:
i
passare alla pagina d`indice.
13.
EXIT:
Uscire dal menu OSD.
VOLCH
1
4
789
25
27
23
5
0
EPG
USB
DVB
EXIT
6
26
28
Page 71
Controllo remoto
8
EXIT
VOLCH
23
1
5
4
789
25
27
6
DVB
0
EPG
USB
INDEX: premere per entrare nella lista di
14.
registrazione (In modalita` DTV).
15.
VOL+/VOL-: premere per regolare il
volume.
CH+/CH-: premere per selezionare I
16.
canali.
17.
LIST: premere per attivare la lista canali.
Premere nuovamente per uscire.
18.
PULSANTI NUMERICI: selezionare I
canali o le informazioni sulla password .
19. AUDIO ( I/II): selezionare I canali USB
NICAM DUAL I / NICAM DUAL II /
NICAM DUAL I + II /MONO e lingua
audio in modalita` DTV.
20.
DVB: premere per selezionare
un’origine dell’antenna.
21.
SLEEP: premere per entrare in modalita`
di spegnimento. Quando il limite imposto
viene superato, la TV entra in modalita`
di attesa.
: Attivare/disattivare la lista dei
22.
programmi.
23.
: Ritornare all`ultimo programma
visualizzato.
24. EPG: Guida di Programmazione
Elettronica, da utilizzare in modalita`
25.
26
28
26.
: Cancellare la pagina del teletext ma
non uscire dalla modalita`, premere
nuovamente per uscire.
: Premere il pulsante per avviare la
registrazione. Registrazione in uso.
(In modalita` PVR).
: Entrare in modalita` sottotitoli o
27.
sottopagina.
USB: Premerlo per passare alla sorgente
28.
di USB.
NOTA:
Tutte le immagini presenti in questo manuale hanno solamente uno scopo
referenziale, Il prodotto potrebbe differerire da quanto ivi illustrato.
I pulsanti non menzionati non hanno alcuna funzione.
Page 72
Caratteristiche di base
9
Accensione-Spegnimento della TV
• Accensione della TV
Connettere il cavo d`entrata AC .Se la TV e` spenta, prego accenderla Premere il
pulsante
• Spegnere la TV
Premere il pulsante sul controllo remoto per entrare in modalita` di attesa. Non
lasciare la TV in modalita` di attesa per lunghi periodi di tempo. Si consiglia invece di
scollegarla dalla presa principale e dall`antenna se non utilizzata per lunghi periodi.
• Nessun segnale
Lo schermo visualizza la scritta No Signal nel cavo in cui nessun segnale venga
inviato entro una stabilita durata di tempo. In modalita` TV/DTV, se entro 5 minuti
nessun segnale viene inviato, la TV si spegne automaticamente. In modalita` PC-RGB,
la TV si spegnera` automaticamente in 16 secondi se nessun segnale viene inviato.
Quando viene connesso il cavo VGA, la TV si accende automaticamente.
Selezione di un programma
• Utilizzare CH+/CH- sul pannello di controllo della TV oppure sul controllo remoto:
Premere CH+ per aumentare il numero del canale.
Premere CH- per diminuire il numero del canale.
• Utilizzare I pulsanti numerici da 0 a 9.
Selezionare il canale numerico premendo I pulsanti da 0 a 9 (In modalita` TV, DTV)
• Esempio
Selezionare -canale (per esempio Canale 5): Premere 5.
Selezionare --canale (per esempio Canale 20): Premere rapidamente 2 e 0.
Regolazione volume
• Premere il pulsante VOL+/- per regolare il volume.
• Se si desidera disattivare il suono OFF, premere il pulsante
• Si desidera riattivare il suono, premere
Modificare sorgente d`entrata
Selezionare la sorgente d`entrata premendo il pulsante SOURCE sul controllo remoto.
Premere il pulsanteŸ/źper scorrere le sorgenti d`entrata, premere il pulsante
ENTER per confermare la selezione.
sul controllo remoto per attivare la TV.
oppure il pulsante di regolazione del volume.
.
Page 73
Caratteristiche di base
10
GUIDA AVVIO RAPIDO
• Connessione
1. Connettere la presa principale e l`antenna.
2. Se la TV e` spenta, prego accenderla premendo il pulsante sul controllo
remoto.
• Setup iniziale
Quando la TV e` stata appena accesa (oppure
appare una schermata di base che Vi guidera`
1. Selezionare una lingua
Premere il pulsanteŸ/ź/Ż/Źquindi premere
il pulsante ENTER.
Selezionare la lingua OSD (On Screen
Display) preferita.
2. Selezionare la sorgente d`antenna,
premere il pulsanteŸ/źquindi premere il
pulsante ENTER.
Imp. di fabbrica
nell`impostazione del prodotto.
) , sullo schermo
Selezionare Air
ĺPremere il pulsanteŸ/źquindi premere il pulsante ENTER
per selezionare l`area d`uso e la modalita` di sintonizzazione.
ĺSelezionare ENTER per avviare la sintonizzazione automatica.
Page 74
Utilizzo del menu
11
Selezionareg Cavo
ĺ La precedente procedura permette d`impostazione I parametri utilizzati per I
canali. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Canali (Sintonizzazione
Automatica).
ĺ Premere il pulsanteŸ/źquindi premere il pulsante ENTER per
selezionare l`area d`uso e la modalita` di sintonizzazione.
ĺ Selezionare ENTER per avviare la sintonizzazione automatica.
Come utilizzare il menu
Prima di utilizzare la TV, seguire lo schermo ivi riportato il quale descrive la modalita`
d`utilizzo del menu e delle relative funzioni. La procedura di accesso potrebbe differire
a seconda del menu selezionato.
1. Premere il pulsante MENU per visualizzare il menu principale.
2. Premere il pulsanteŻ/Źper scorrere le varie voci nel menu principale.
il pulsante ENTER per avere accesso al sottomenu.
3. Premere il pulsanteŸ/źper selezionare la voce desiderata.
pulsante ENTER.
Premere il pulsante Ÿ/ź/Ż/Źper selezionare il valore desiderato. La regolazione
4.
sull`OSD potrebbe variare a seconda del menu selezionato.
5
.
Premere il pulsante MENU per ritornare al menu precedente.
Premere il pulsante EXIT per uscire dal menu.
6.
NOTA:
Quando la voce presente nel menu viene visualizzata in colore grigio, significa che
la stessa non e` disponibile.
I pulsanti presenti sulla TV posseggono la stessa funzione di quelli corrispondenti
sul controllo remoto. Se il controllo remoto andasse perso oppure non funzionasse
in modo corretto, utilizzare I pulsanti presenti sul pannello di controllo. Le
informazioni presenti su questo manuale fanno riferimento esclusivamente all`uso
del controllo remoto.
Premere
quindi premere il
Page 75
Utilizzo del menu
12
Configurazione del menu CANALE
* Solamente utilizzabile quando la sorgente
menu e` Air
• Sint automatica
Selezionare il pulsante ENTER per
avviare l`impostazione automatica.
1. Selezionare la regione ed il tipo di
sintonizzazione.
2. La TV inizia a memorizzare I canali
disponibili.
Una volta che la barra di scorrimento e` completa, I
canali trovati verranno memorizzati e` l`unita`
procedera` alla ricerca di TV. DTV, Radio e Dati.
Premere il pulsante MENU in ricerca TV, la m
di sintonizzazione passa a ricerca DTV come
mostrato nell`immagine.
odalita`
•
DTV Sintonia Manuale
Memorizzazione manuale per selezione dei canali.
Premere il pulsante Ż/Źper selezionare il canale.
Premere il pulsante ENTER per iniziare la ricerca.
Quando viene trovato un canale, la ricerca verra`
interrotta, il canale verra` memorizzato con l`attuale
numero di ricerca.
Se si desidera saltare il programma, premere il
pulsante Ż/Źper continuare la ricerca.
Premere il pulsante EXIT per uscire.
Page 76
Utilizzo del menu
13
* Quando il segnale TV e` Cavo.
Sint automatica
•
Selezionare il pulsante ENTER per
avviare la sintonizzazione automatica.
1. Regolare la scansione in accordo al
relativo menu.
Tipo scansione: ricercare tutti I
canali di trasmissione attivi e memorizzar
nella TV.
Selezionare Quick Scan per impostare la Frequenza,
l`ID di rete ed il simbolo Ks/s manualmente premendo
il pulsante sul controllo remoto. La scansione rapida
puo` solamente essere attivata per programmi digitali
DVBC, non per ATV.
Selezionare Full Scan per attivare la sintonizzazione
automatica du tutte le frequenze ottenibili.
Frequenza: digitare la frequenza preferita (a
seconda dell`area d`uso)
Network ID (Auto/Manualr): Selezionare la
modalita` d`impostazione ID di rete tra Auto o
Manuale. Quando viene selezionato Manuale,
impostare l`ID di rete.
Simbolo (Ks/s): Selezionare il simbolo Ks/s e
selezionare la modalita` tra Auto e Manuale.
Quando il simbolo Ks/s e` in modalita` manuale,
utilizzare I pulsanti numerici per implementarne la
regolazione.
Per confermare le impostazioni ,premere ENTER.
2. Selezionare l`area d`uso e la modalita` di
sintonizzazione utilizzata.
3. La TV inizia a memorizzare tutti I canali
disponibili.
li
Page 77
Utilizzo del menu
14
•
Sintonizzazione manuale CADTV
Frequenza, Simbolo (ks/s), tipologia QAM sono valori
necessari per l`impostazione di modalita` via cavo DVB.
Prego fare riferimento al provider di servizio per
l`ottenimento dei valori corretti.
• ATV Sintonia Manuale
Sintonizzazione manuale per canali ATV.
Premere il pulsanteŸ/ź e selezionare le voci.
Premere il pulsante Ż/Ź per implementarne le
regolazioni.
Premere il pulsante rosso per memorizzare.
Premere il pulsante EXIT per uscire.
• Lista Canali
Premere il pulsanteŸ/ź per selezionare le voci.
Premere il pulsante rosso per cancellare il canale.
Premere il pulsante verde per rinominare il canale (In
Premere il pulsante giallo per spostare il canale.
Premere il pulsante blu per saltare il canale.
Premere il pulsante
Il pulsante CH+/CH- puo` essere utilizzato per
seguente.
per impostare il canale
preferito.
selezionare la pagina precedente o
modalita` ATV)
Page 78
Utilizzo del menu
15
• Info CI (In modalita` DTV)
Qusta funzione Vi permette di visualizzare
Prego inserire la scheda CI all`interno dell`apposita presa
direzione delle frecce sulla
NOTA:
Questa funzione puo` essere ottenuta solamente
E` possibile modificare lo schermo del menu CI˄Interfaccia Comune˅ consultando
il venditore di servizio.
trarre la scheda CI quando viene attivata l`unita`.
Prego non inserire o es
Prego non inserire ne estrarre la scheda troppo frequentemente al fine di evit
danni alla TV ed alla scheda CI stessa.
I, prego non utilizzare la TV.
Durante l`inizializzazione della scheda C
Configurazione Menu VIDEO
•
Modalità immagine
Selezionare la tipologia di immagine che
meglio corrisponde ai Vostri requisiti.
Contrasto, Luminosita`, Saturazione,
Nitidezza e Tinta (NTSC) possono essere
regulate in modalita` Utente.
La modalita` raccomandata dal
• Temperatura del colore
Selezionare la temperatura del colore
• Aspect Ratio
Selezionare la dimensione d`immagine
che meglio corrisponde ai requisiti di visualizzazione.
• DNR
Ridurre il rumore senza compromettere la qualita` video.
spostandola a sinistra/destra.
Pos.vert.: Centrare l`immagine, spostarla in alto o
in basso.
Dim.: Regolare la dimensione dello schermo.
Fase: Regolare I livelli di basso contrasto oppure di
luminosita`.
stessa scheda.
costruttore e` Dinamica.
alcuni servizi codificati (a pagamento).
PCMCIA in accordo alla
quando la scheda CI e` disponibile.
d`immagine.
are
Page 79
Utilizzo del menu
16
Configurazione menu AUDIO
Modalità Suono
•
Selezionare la modalita` audio in accordo
alle Vostre preferenze. Il valore dei Treble
e dei Bassi puo` essere regolato
solamente in modalita` Utente.
• Bilanciam.
Regolare il Balance Audio in accordo al
livello preferito.
• AVL (Auto Volume Level)
Il livello del volume rimane uguale anche
se I programmi vengono cambiati. Dato
che ogni singola stazione di trasmissione
e` dotata di un volume audio indipendente,
ogni volta che viene aperto un canale potrebbe
essere necessario regolare
Questa caratteristica permette di fissare un livello
volume standard per ogni programma.
• Suono Surround
Selezionare la modalita` Surround Audio desiderata.
Cambiare il suono surround SRS in HD.
SRS TruSurround HD™ crea un’esperienza audio surround avvolgente e completa
da due altoparlanti, dotati di bassi ricchi, dettagli ad alta frequenza e una semplice
finestra di dialogo.
• Audiodescrizione (In modalita` DTV)
Si tratta di una funzione audio ausiliaria che fornisce una traccia audio addizionale
per la visualizzazione della persona interessata. Questa funzione permette l`utilizzo
di Audio Stream per AD (Descrizione Audio), quando viene inviata lungo il percorso
audio principale dalla stazione emittente. L`utente puo` attivare-disattivare l`audio ed
il volume di controllo.
Configurazione del Menu ORA
• Orologio
Visualizzare l`ora del segnale DTV
oppure impostare l`ora del sistema.
• Spegnimento prog.
Impostare l`ora di spegnimento della TV.
• Accensione prog.
Impostare l`ora di accensione della TV la
quale deve essere in modalita` di attesa.
• Sleep
Selezionare l`ora di spegnimento
• Spegn.auto
Selezionare l`ora di spegnimento
La TV entrera` in modalita` di attesa quando
nessun comando viene inviato (l`ora di
e’ di 4 ore dal momento di uscita dallo stabilimento).
nuovamente il volume.
automatico della TV.
automatico.
impostazione
Page 80
Utilizzo del menu
17
Tempo di correzione
•
Se l'ora del segnale è diversa dall'ora attuale, puoi regolarla tramite questa funzione
• Fuso orario
Visualizza il fuso orario attuale.
Configurazione Menu OPZIONE
• Lingua
Selezionare la lingua preferita sullo
• Lingua audio
Selezionare your preferred audio
la lingua audio preferita
digitali se il canale
lingua).
• Lingua sottot.
Selezionare la lingua preferita oppure
disattivare I sottotitoli (disponibile per
canali digitali se la trasmissione e` in
• Audiolesi
Questa modalita` permette di attivare visualizzazione
per un pubblico autistico, lo
informazioni sulla trasmissione in corso.
• Nazione
Visualizzare il paese d`uso.
• Sistema file PVR (In modalita` DTV)
Selezionare memoria: Selezionare il disco
utilizzato per PVR.
Controllo PVR file System: Controllare la velocita` di
lettura del disco e del test.
Disp. USB: attivazione-disattivazione disco USB
Formatta : Formato disco USB
Dim .Time Shift: Selezionare l`ora di Time Shift.
Velocita: visualizzare la velocita` di memorizzazione.
Limite registrazione : Selezionare la durata di
registrazione.
Digital program recording
Inserire un dusco U, il sistema crea automaticamente
una cartella (_MSTPVR) per
La masterizzazione inizia quando viene
pulsante
continua, premere il
premere
Time shift function
Premere il pulsante
Premere
TIME SHIFT per ulteriori dettagli.
, per implementare
per ingrandire/rimpicciolire il menu.
Ÿ/ź
per ingrandire/rimpicciolire il menu Time shift. Fare riferimento al menu
Ÿ/ź
(disponibile per canali
viene trasmesso in multi
pulsante
per attivare la modalita` di Time Shift durante la registrazione.
schermo.
language.
multi-lingua).
schermo TV fornisce alcune
memorizzare I file registrati.
premuto il
una registrazione
. Durante la registrazione
Page 81
Utilizzo del menu
18
Record list
Premere il pulsante INDEX per visualizzare la lista di registrazione.
Premere il pulsante Ÿ/ź per selezionare la voce, quindi premere ENTER per
implementarne la riproduzione. Premere il pulsante rosso per cancellare il
programma. Premere il pulsante per visualizzare le informazioni di
programmazione. Premere il pulsante INDEX per listare I programmi.
Premere EXIT per uscire.
NOTA:
Il disco USB deve possedere almeno una capacita` di 512MB.
Prego formattare il disco USB inserito.
Durante la formattazione dell`unita`, non disconnettere il prodotto quando la
formattazione e` incorso. Durante la formattazione, tutti I file verranno cancellati.
Prima di implementare la formattazione, prego salvare tutti I file al fine di prevenire
perdita o danni di dati. Se il disco USB contiene virus, la procedura verra`
cancellata.
Se un dispositivo USB possiede diverse partizioni, il Sistema PVR aiuta a scegliere
una di esse al fine
Se il sistema di registrazione PVR è utilizzato tutto il tempo, sarà l'uscita del
sistema PVR automaticamente.
La memoria USB deve supportare le specifiche ad alta velocita` USB2.0.
Alcuni USB non standard potrebbero non essere supportati.
Per I dischi esterni derivantti da PVR, possono essere utilizzati formati FAT32
mentre I file singoli
I file derivanti da PVR possono solamente essere riprodotti su TV ad uso
personale e non utilizzati
Imp. di fabbrica
•
Ripristinare le impostazioni default del sistema.
• E-POP
Attivare/Disattivare la modalita` di Store Demo.
Quest`ultima e` un`impostazione ottimale per memorizzazione ambientale. Se
l`utente modifica I dati relative alla qualita` d`immagine, la modalita` Store Demo
permette di inizializzare il prodotto sull`impostazione della qualita` d`immagine dopo
un certo periodo di tempo.
•
Avvertenza per la salute
Attivare la funzione di Health Remind.
Quando la voce di Break Time e` Attiva (ON), sullo schermo apparira` una finestra di
dialogo allo scopo di informare l`utente di riposare gli occhi per almeno due ore.
di eseguire la registrazione.
non devono superare 4G.
verde
per alcuno scopo commerciale.
Page 82
Utilizzo del menu
19
Configurazione di BLOCCO Menu
• Blocco sist.
Questa caratteristica permette di
prevenire un uso non autorizzato del set
TV mediante una password a 4 cifre.
Quando il Blocco del Sistema e` stato
attivato, e` necessario digitare la
password per Sintonizzazione
Automatica-Manuale, Elaborazione del
Programma oppure Default.
Premere I pulsanti numerici per digitare la
The default password is 0000.
NOTA:
Dopo che la password e` stata confermata, prego
entrare nella guida di Controllo
funzioni non potranno essere attivate a meno che
la password
default e` 1225.
• Imp.password
Impostare la password personalizzata. Premere I pulsanti numerici sul controllo
remoto per impostare la nuova password. Quando la nuova password e` stata
digitata due volte, l`impostazione verra` memorizzata. La TV entra quindi nel
precedente menu.
corretta sia stata digitata. La password
Parentale, tutte le
password.
• Blocco Ch. (In modalita` ATV/DTV)
Premere il pulsante di blocco verde
Premerlo nuovamente per
• Blocco parent. (In modalita` DTV mode)
Questa modalita` permette di evitare la visione di programmi adatti solamente ad un
pubblico adulto, in accordo alle impostazioni seguenti. Questa funzione funziona in
base alle informazioni emeses dalla stazione di trasmissione, di conseguenza se il
segnale e` dotato di informazioni non corrette, la funzione non puo` essere utilizzata.
sbloccarli.
LOCK per bloccare tutti I pulsanti.
Page 83
Utilizzo del menu
20
Utilizzo della modalita`
• Accedere/Uscire dalla modalita` USB
1.Collegare un dispositivo USB. Quando l’USB è collegato alla TV, viene visualizzata
una finestra
2.Premere il tasto SOURCE (ORIGINE) per visualizzare il menu di origine di input.
Premere il tasto
3.Premere il tasto ENTER (INVIO) per immettere la modalità USB.
4.Per uscire dalla modalità USB, utilizzare il menu selezione di origine di input.
NOTA:
Unita` USB speciali potrebbero non essere supportate.
Carico max. USB: DC5V 500mA
In termini di capacita' di carico, non tutti I modelli sono in grado di supportare
il disco rigido. Si
non superiore a 500mA.
• Formati supportati
La modalita`
I formati supportati sono: PHOTO, MUSIC, MOVIE o TEXT.
Formato fotografico supportato: JPEG, BMP, PNG.
Formato musicale supportato: MP3, AAC.
Formato film supportato: AVI, VOB, DAT, MPEG -1 / MPEG-2 / MPEG-4, TS/TP.
Formato text supportato: TXT.
NOTA:
Documenti a speciale algoritmo potrebbero non essere supportati dall`USB.
Der USB unterstützt das Format, das oben erwähnt wird, falls das Dateiformat nicht
unterstützt wird, ändert es sich zum
popup.
USB puo` supportare unita` USB.
USB
▲/▼ per selezionare USB.
raccomanda di utilizzare dischi rigidi mobili a basso voltaggio
gegebenen Format.
• Principale interfaccia operativa
Page 84
Utilizzo del menu
21
1. Premere il pulsante Ż/Ź per selezionare FOTO, MUSICA, FILMATI oppure TEXTO.
Premere ENTER per entrare nel sottomenu.
2. Utilizzare I pulsanti a freccia e premere ENTER per entrare nel disco desiderato.
Premere ENTER per aprire la cartella.
3. Utilizzare I pulsanti a freccia per evidenziare la voce desiderata. Utilizzare il
pulsante ENTER per selezionare/deselezionare il file. Premere
file musicale. Se nessun file e` stato evidenziato, premere il pulsante
riprodurre tutti I file all`interno della cartella.
4. Premere il pulsante INFO per visualizzare lo schermo in riproduzione.
5. Premere il pulsante
6. Premere il pulsante EXIT per ritornare al menu precedente.
• Operazioni di base
1. Play/ Pause
Iniziare/interrompere la riproduzione.
2. Stop
Interrompere la riproduzione dei file.
3. / Fast Reverse/Fast Forward
Premere / per attivare il riavvolgimento/avanzamento rapido dei file.
Quando vengono visualizzati i file di TESTO, premere / per scorrere le pagine.
4. / Previous/Next
Selezionare il file desiderato premendo I pulsanti desiderati.
5. Pulsante rosso
Selezionare il file da cancellareˈpremere il pulsante rosso per aprire il
corrispondente menuˈquindi premere ENTER per cancellare il file.
6. CH+/CH-
Scorre l’elenco dei file.
per interrompere la riproduzione di tutti I file.
per riprodurre I il
per
Page 85
Utilizzo del menu
22
Hotel Mode
Premere il tasto SOURCE (ORIGINE) per visualizzare il Menu origine, quindi premere
(2(0(1(2 per
• Hotel Mode
Abilitare o disabilitare la modalità Hotel
(ON/OFF), premendo i
la modalità è
CA e la modalità Hotel verrà attivata. Alla prossima
accensione, la TV entrerà automaticamente in
modalità Hotel.
NOTA:
Quando la modalità Hotel è abilitata, quindi
impostata su ON,
dei programmi viene bloccata.
• Su Sorg.
Impostare l’origine del segnale predefinita premendo i tasti ◄/►. (L’origine predefinita
del segnale
• Su Can.
Impostare il canale predefinito premendo i tasti ◄/►. (Il canale predefinito verrà
visualizzato al
• Su Vol
Impostare il volume predefinito premendo I tasti ◄/►. (Il volume predefinito è
quello presente a TV
essere inferiore al volume massimo.)
• Vol. max
Impostare il volume massimo premendo I tasti ◄/►. Quando il volume massimo è i
nferiore al volume
Channel List Transfer
•
È possibile esportare tutte le informazioni sui canali attuali (incluso il numero del
canale, il nome del
informazioni sui canali per questa unità.
Il sistema creerà automaticamente un file dati per memorizzare le informazioni sui
canali esportate. Nel caso in cui non si riesca a ripristinare le informazioni iniziali
sui canali dopo le operazioni SORT, MOVE, DEL, SKIP, LOCK, ecc., è possibile
importare le informazioni sui canali dalla USB.
entrare nella modalità Hotel e modificare le impostazioni.
tasti ◄/►. Quando
abilitata (ON), passare all’alimentazione
la funzione di regolazione e modifica
verrà visualizzata al momento dell’accensione della TV).
momento dell’accensione della TV).
accesa. Tenere presente che il volume predefinito dovrà
predefinito, è data priorità al volume massimo.
canale, la frequenza ecc.) nel disco U, come backup delle
Page 86
Utilizzo del menu
23
MHEG5
(Questa funzionalità potrebbe non essere disponibile secondo le condizioni di trasmissione presenti
nel proprio Paese).
MHEG5 (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group) is connecting
the operation and function as media player. Se si desidera entrare nella schermata del
MHEG5, I sottotitoli devono essere disattivati.
Premere il pulsante rosso oppure
the TV with the suggestive information. Premere EXIT oppure il pulsante
per entrare nel menu MHEG5. You can operate
per
uscire dal menu MHEG5. Home Page:
Dopo aver selezionato l`area interessata, visualizzare il menu principale come segue:
Selezionare la voce desiderata per visualizzare ulteriori dettagli.
Page 87
Importanti funzioni dei pulsanti
24
Guida programmi (In modalita` DTV)
Premere EPG Questa funzione Vi permette di visualizzare le informazioni relative al
canale, indicando l`ora di riproduzione. Mediante la GUIDA DI PROGRAMMAZIONE,
e` possibile controllare le informazioni di programmazione per la durata di otto giorni
(se l`informazione e` disponibile mediante la stazione di ricezione). Premere EXIT per
uscire dal menu di PROGRAMMAZIONE.
Registra: Premere il pulsante rosso per
impostare la
Questa unità può fare
pianificata
TV è acceso o nella
Si può
pianificate. Gli
essere sovrapposti. Quando
comincia
colori delle indicatori anteriori cambieranno,
e non
Premere il
INFO: Premere il pulsante verde per visualizzare le
il canale attuale.
Programmazione:
Progr: Premere il pulsante blu per memorizzare il
visualizzare nel futuro.
ENTER: Premere per cambiare il canale.
Lista Canali
Premere LIST per visualizzare la lista
canali.
Premere Ÿ/ź per selezionare le relative
voci, I canali verranno automaticamente
modificati.
Premere CH+/CH- per scorrere la lista
dei canali.
Premere LIST per uscire.
schermata di registrazione.
registrazione
secondo l'orario quando il
modalità di standby.
impostare parrecchie registrazioni
orari diversi non devono
registrazione
nella modalità di standby, i
ci sarà immagine o suono dall'unità.
pulsante per illuminare lo schermo.
Premere giallo per visualizzare
informazioni dettagliate circa
la lista prog.
programma che si desidera
Lista preferiti
Premereper visualizzare la lista dei
canali preferiti.
Premere Ÿ/ź per selezionare le relative
voci, I canali verranno automaticamente
modificati.
Premere CH+/CH- per scorrere la lista
dei canali preferiti.
Premere
per uscire.
Page 88
Teletext
25
Utilizzare la funzione di teletext
• Visualizzare il teletext
1. Selezionare una stazione TV con segnale teletext.
2. Premere il pulsante
3. Premere due volte il pulsante
permette di superimporre la pagina di teletext al programma TV.
4. Premere tre volte il pulsante
modalita` TV/DTV.
• Selezionare la pagina
1. Digitare il numero della pagina (tre cifre) premendo I pulsanti numerici. Nel caso in
cui la cifra venga digitata in modo errato, terminarne la digitazione a tre cifre e poi
ridigitare quella corretta.
2. Utilizzare il pulsante CH-/CH+ per passare alla pagina precedente/seguente.
• Blocci di pagina
Premere il pulsante
sbloccare la pagina.
• Indice
Premere il pulsante
• Ingrandire il testo
Quando viene visualizzata la pagina di testo, raddoppiarne le dimensioni per
renderne piu` facile la lettura.
1. Premere il pulsante
2. Premere il pulsante
3. Premere il pulsante
• Modalita` di visualizzazione
Premere il pulsante
soluzione di puzzle o enigmi, ecc…). Premere nuovamente il pulsante
rimuovere le informazioni dal display.
• Sottopagina
Alcuni teletext potrebbe contenere alcune sottopagine che automaticamente
permettono la visualizzazione delle stazioni TV.
1. Entrare nella relativa sottopagina premendo il pulsante
numerici per aprire la relativa pagina. Digitare il numero della sottopagina (per
esempio 0003) per aprire la terza pagina.
2. Premere il pulsante per uscire dalla modalita` di sottopagina.
• Pulsanti colorati (Rosso, Verde, Giallo e Blu)
Premere il pulsante per avere diretto accesso alle corrispondenti pagine colorate
come mostrato nella parte inferiore del teletext.
per entrare in modalita` teletext.
per entrare in modalita` Mix, questa funzione
per ritornare oppure ritornare alla normale
per bloccare la pagina, premere nuovemente il pulsante per
i
per entrare direttamente nella pagina dell`indice principale.
per ingrandire la prima meta` della pagina.
per ingrandire la seconda meta` della pagina.
per ritornare alle dimensioni originali.
?
per visualizzare le informazioni di testo (per esempio
?
per
e premere I pulsanti
Page 89
Guida Ricerca e Soluzione problemi
26
Ricerca e Soluzione dei problemi
Prima di rivolgersi al tecnico di servizio, prego eseguire I seguenti controlli. Se il
problema persiste, disconnettere il prodotto e rivolgersi al centro di riparazione.
PROBLEMA POSSIBILE SOLUZIONE
Nessun suono ed
immagine
Immagine normale ma
nessun suono
Il controllo remoto non
funziona
L`unita` si spegne
improvvisamente
L`immagine appare lenta
Qualita` d`immagine
scarsa
Barre orizzontali/verticali
oppure immagine non
stabile
Ricezione scarsa su
alcuni canali
Immagine con linee- Controllare l`antenna (cambiare la direzione dell`antenna).
Nessun suono in uscita
dagli altoparlanti
- Controllare che la spina sia stata connessa alla presa.
- Controllare che sia stato premuto il pulsante POWER
sull`unita` principale.
- Controllare le impostazioni di contrasto e di luminosita`.
- Controllare il volume.
- Suono muto? Premere il pulsante MUTE.
- Provare con un altro canale, il problema potrebbe derivare
da una trasmissione errata.
- I cavi audio sono stati installati correttamente?
- Controllare che non vi siano oggetti posizionati tra il
controllo remoto e l`unita` principale.
- Le batterie sono state installate in modo corretto (+ con +,
- con -)?
- Il controllo remoto e` stato impostato correttamente: TV,
VCR ecc…?
- Installare nuove batterie
- E` stata impostata l`ora di spegnimento?
- Controllare le impostazioni relative all`alimentazione.
Corrente interrotta?
- Con attivazione automatica, nessuna trasmissione in
corso
- Si tratta di un fenomeno normale dopo la prima
accensione. Prego contattare il centro di servizio se
l`immagine non riprende la sua normale velocita` entro 5
minuti
- Regolare il colore nella relativa voce.
- Tenere una distanza sufficiente tra il prodotto ed il VCR.
- Provare con un altro canale, il problema potrebbe derivare
dalla stazione.
- Cavi VIDEO installati correttamente?
- Attivare qualsiasi funzione per ripristinare la luminosita`
d`immagine.
- Controllare interferenze locali
- Provare con un`altra stazione, il problema potrebbe
derivare da una trasmissione difettosa.
- Segnale stazione debole, riorientare l`antenna per
ricevere stazioni piu` deboli.
- Controllare possibili interferenze.
- Regolare il balance nel relativo menu
Page 90
Guida Ricerca e Soluzione problemi
27
NOTA: Se` e` presente un problema in modalita` VGA (solamenteVGA applicata).
PROBLEMA POSSIBILE SOLUZIONE
- Regolare la risoluzione, la frequenza orizzontale
oppure verticale.
Segnale fuori portata
Barre verticali oppure
strisce orizzontali, rumore di
fondo ed instabilita`
d`immagine
Colore non stabile o
monocromo
Manutenzione
Al fine di prevenire malfunzionamento, e` necessario implementare una regolare
pulizia del prodotto. Assicurarsi di aver disattivato l`unita` ed il cavo elettrico prima di
iniziare la pulizia.
Pulizia dello schermo
1.
Utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con acqua e con una
soluzione di detergente per piatti. Pulire lo schermo e quindi asciugarlo con un
panno asciutto.
2.
Assicurarsi di asciugare lo schermo in modo adeguato prima di accendere la TV.
Pulire la struttura esterna
Pulire la struttura esterna con un panno morbido ed asciutto. Prego non utilizzare
nessun prodotto detergente.
Se non in uso per lunghi periodi di tempo
Se il prodotto non verra` utilizzato per lunghi periodi di tempo, prego
disconnettere il cavo elettrico al fine di evitare danni derivanti da temporali.
Disposizione di elettrodomestici in disuso
La direttiva Europea 2002/96/EC relativa a Prodotti Elettrici ed Elettronici
(WEEE), richiede che tutti gli elettrodomestici in disuso siano disposti in
accordo alle regolamentazioni locali vigenti.
Cio` significa che il prodotto non deve essere disposto con le scorie
domestiche ma invece soggetto a raccolta differenziata al fine di ridurre
l`impatto sulla salute dell`uomo e dell`ambiente.
Il cliente e` chiamato a contattare l`autorita` locale oppure il venditore piu`
vicino per ulteriori informazion circa la disposizione del prodotto.
- Controllare che il cavo segnale sia connesso
oppure no.
- Controllare la sorgente d`entrata
- Regolare la configurazione automatica, la fase
oppure la posizione H/V.
- Controllare il cavo segnale.
- Reinstallare la scheda video del PC
Page 91
SPECIFICHE TECNICHE
28
SPECIFICHE TECNICHE
Modello LED32B1000H
Dimensioni schermo 31.5”(80cm)
Formato dell’immagine 16:9
Risoluzione del pannello 1366×768
Luminosità(cd/㎡) 280
Colore massimo 16.7M
Rapporto contrasto
Tempo di risposta
Sistema video PAL/SECAM
Sistema audio B/G,D/K,I,L/L’
RF(75Ω)
AV IN
YPbPr (condivisione audiocon AV)
SCART
PC/DVI/AUDIO
VGA (ingresso video PC)
HDMI
USCITA AUDIO DIGITALE
USB
CI Slot
Consumo di alimentazione
inmodalità di standby
Ingresso (adattatore) 100-240V~50/60Hz
2400:1
6.5ms
1
1
1
1
1
1
3
1
1
Sì
≤0.5 W
Page 92
Assicurare il televisore al muro
29
Attenzione: spingendo, tirando o salendo sulla TV se ne potrebbe provocare
la caduta. In particolare, assicurarsi che i bambini non si appoggino o
destabilizzino la TV, ciò potrebbe provocare il rovesciamento della TV,
causando lesioni gravi o la morte. Seguire tutte le precauzioni di sicurezza
fornite nel foglietto sulla sicurezza incluso. Per una maggiore stabilità,
installare un dispositivo di anti caduta a scopo di sicurezza, come segue.
Per assicurare la TV:
1. Inserire le viti nei morsetti e assicurarle saldamente
alla parete. Accertarsi che le viti siano assicurate
saldamente alla parete.
★ Potrebbe essere necessario del materiale aggiuntivo
come un ancoraggio a seconda del tipo di muro
★ Dal momento che i morsetti, le viti e il cavo non sono
forniti nella confezione, acquistarli separatamente.
NOTA: NON usare cavi elastici.
2. Rimuovere le viti dal retro della TV, inserire le viti nei
morsetti, quindi assicurare le viti nuovamente nella TV.
★ Dal momento che le viti necessarie non sono fornite
nella confezione, acquistare delle viti con le seguenti
specifiche tecniche.
★ Specifiche tecniche delle viti:
Per una TV da 32 ~ 55 pollici: (M4~M8) (in base alla
Misurazione dei fori delle viti attuale) X L10
3. Collegare i morsetti fissati nella TV e i morsetti fissati
nel muro con un cavo resistente.
★ Installare la TV vicino a un muro in modo tale che
non possa cadere all’indietro.
★ Si consiglia di collegare il cavo in modo tale che i
morsetti fissati sulla parete siano alla stessa altezza o
più bassi dei morsetti fissati alla TV.
★ Rimuovere il cavo prima di spostare la TV.
4. Verificare che tutti i collegamenti siano assicurati
correttamente. Controllare periodicamente i
collegamenti per eventuali segni di usura o allentamento. Qualora si abbiano dubbi
sulla sicurezza dei collegamenti effettuati contattare un installatore professionista.
NOTA: tutte le immagini presenti nel manuale sono esempi di solo riferimento. Il
prodotto reale potrebbe differire dalle immagini.
PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE NU ÎNLĂTURAŢI
CAPACUL DIN FAŢĂ (SAU PE CEL DIN SPATE). ÎNĂUNTRU NU EXISTĂ
COMPONENTE PENTRU CARE UTILIZATORUL SĂ POATĂ ASIGURA
SERVICE. ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI DE SERVICE CALIFICAT.
Simbolul fulger cu vârf de săgeată, într-un triunghi echilateral, este
destinat să alerteze utilizatorul de prezenţa "tensiunii periculoase"
neizolate, în interiorul produsului, care poate avea mărime suficientă
pentru a constitui un risc de electrocutare pentru persoane.
Semnul exclamării într-un triunghi echilateral este destinat să alerteze
utilizatorul de prezenţa unor instrucţiuni importante de operare şi de
întreţinere (service) în documentaţia care însoţeşte aparatul.
INFORMAŢII DE REGLEMENTARE
est echipament generează, utilizează şi poate radia energie pe frecvenţă radio şi,
dacă nu este instalat şi utilizat în concordanţă cu instrucţiunile, poate cauza
perturbaţii cu comunicaţiile radio. Cu toate acestea, nu există nici o garanţie că nu
vor apărea interferenţe într-o anumită instalaţie. În cazul în care acest echipament
cauzează interferenţe dăunătoare pentru recepţia radio sau de televiziune, care
pot fi determinate prin pornirea şi oprirea echipamentului, utilizatorul este încurajat
să încerce să corecteze interferenţa prin una sau mai multe dintre următoarele
măsuri:
-Repoziţionarea antenei de recepţie.
-Creşterea distanţei dintre echipament şi receptor.
-Conectarea echipamentului la o priză aflată pe un circuit diferit de cel la care este
conectat receptorul.
-Consultarea dealerului sau a unui tehnician radio/TV experimentat pentru ajutor.
Orice schimbări sau modificări neacceptate în mod expres aprobate de către
partea responsabilă pentru conformitate ar putea anula autoritatea utilizatorului de
a opera echipamentul.
ATENŢIE
NU încercaţi să modificaţi acest produs, în nici un fel fără autorizaţie în scris de la
furnizor. Modificarea neautorizată ar putea anula autoritatea utilizatorului de a
utiliza acest produs.
Nu este recomandat să păstraţi o imagine fixă afişată pe ecran pentru o lungă
perioadă de timp, precum şi să afişaţi imagini extrem de luminoase pe ecran.
ATENŢIE
PERICOL DE ELECTROCUTARE,
NU DESCHIDEŢI
Page 95
Avertizare
2
AVERTIZARE
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi acest Aparat
la ploaie sau la umezeală.
Ventilaţia nu trebuie să fie împiedicată prin acoperirea deschiderilor de ventilaţie
cu obiecte, cum ar fi ziare, feţe de masă, perdele etc.
Aparatul nu trebuie expus la picături sau stropire şi nu trebuie aşezate deasupra
lui recipiente ce conţin lichide, de exemplu vaze.
Trebuie să acordaţi atenţie aspectelor de mediu legate de aruncarea bateriei. Nu
aruncaţi bateriile folosite la coşul de gunoi. Vă rugăm să contactaţi dealerul
dumneavoastră pentru a proteja mediul.
Păstraţi distanţele minime (5 cm) în jurul aparatului pentru ventilaţie suficientă;
(Distanţa minimă în jurul aparatului pentru ventilaţie suficientă.)
Nicio sursă de foc deschis, precum lumânări aprinse, nu trebuie să fie amplasată
pe aparat;
Pentru a preveni răspândirea focului, nu ţineţi lumânări sau alte flăcări deschise în
apropierea produsului niciodată.
Aparatul se poate defecta când este supus unei descărcări electrostatice.
Funcţionarea poate fi reluată manual prin oprire şi repornire.
Pentru a evita orice vătămare provocată de răsturnarea produsului, asiguraţi-vă
că întreg produsul a fost plasat pe suprafaţa mesei în poziţie orizontală.
ATENŢIE conectarea cablului de alimentare
Se recomandă ca majoritatea aparatelor să fie amplasate pe un circuit dedicat;
adică, o singură priză care să alimenteze numai aparatul respectiv şi care nu mai
are alte prize sau circuite secundare.
Nu suprasolicitaţi prizele de perete. Prizele de perete suprasolicitate, slăbite sau
deteriorate, prelungitoarele, cabluri de alimentare roase sau izolaţiile fisurate sau
deteriorate sunt periculoase. Oricare dintre aceste situaţii pot cauza electrocutare
sau incendiu. Examinaţi periodic cablul aparatului şi, dacă aspectul indică
deteriorarea, deconectaţi-l, întrerupeţi utilizarea aparatului şi solicitaţi înlocuirea
cablului cu un cablu de schimb identic la un atelier service autorizat. Protejaţi
cablul de alimentare împotriva abuzurilor fizice sau mecanice, cum ar fi răsucirea,
îndoirea, ciupirea, prinderea într-o uşă, sau călcarea pe acesta. Acordaţi o atenţie
deosebită la ştecăre, prize de perete şi punctului în care cablul iese din aparat.
Cablul de alimentare este folosit ca dispozitiv de deconectare, iar dispozitivul de
deconectare trebuie să rămână uşor de operat.
Figurile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop
orientativ şi pot diferi de aspectul real al produsului. Designul şi specificaţiile
produsului se pot schimba fără notificare prealabilă.
este o marcă înregistrată a SRS Labs, Inc. TehnologiaTruSurround HD
încorporată sub licență de la SRS Labs, Inc.
este
Page 96
Instrucţiuni privind siguranţa
3
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ
1. Citiţi aceste instrucţiuni.
2. Respectaţi aceste instrucţiuni.
3. Ţineţi seama de toate avertizările.
4. Respectaţi toate instrucţiunile.
7. Nu blocaţi niciunul dintre orificiile de
ventilaţie. Instalaţi în conformitate cu
instrucţiunile producătorului.
5. Nu utilizaţi produsul în apropierea
apei.
6. Curăţaţi doar cu o cârpă uscată.
8. Nu instalaţi produsul în apropierea
unei surse de căldură, precum un
radiator, un calorifer, o sobă sau alte
aparate (inclusiv amplificatoare)
producătoare de căldură.
9. Nu dezactivaţi funcţia de siguranţă a
ştecărului polarizat sau cu
împământare. Un ştecăr polarizat
are două lame, una mai lată decât
cealaltă. Un ştecăr cu împământare
are două lame şi un al treilea contact
de împământare. Lama lată sau al
treilea contact sunt prevăzute pentru
siguranţa dumneavoastră. Când
ştecărul furnizat nu se potriveşte în
priză, consultaţi un electrician pentru
înlocuirea prizei vechi.
Page 97
Instrucţiuni privind siguranţa
4
10. Protejaţi cablul de alimentare pentru
a nu fi călcat sau ciupit, mai ales la
ştecăre, prize de adaptare şi în
punctul în care iese din aparat.
11. Nu utilizaţi decât dispozitivele de
ataşare/accesoriile specificate de
producător.
12. Folosiţi numai cu un cărucior, un
stand, un trepied, o consolă sau o
masă specificate de producător
sau comercializate împreună cu
aparatul. Când este folosit un
cărucior, aveţi grijă când deplasaţi
căruciorul împreună cu aparatul
pentru a evita accidentele cauzate
de răsturnare.
13. Deconectaţi aparatul în timpul
furtunilor sau atunci când nu este
utilizat pentru perioade lungi de
timp.
14. Apelaţi la personal de service
calificat pentru realizarea tuturor
operaţiilor de service. Operaţiile de
service sunt necesare când
produsul a fost deteriorat în orice
mod, de exemplu, dacă ştecărul
sau cablul de alimentare este
deteriorat, a fost vărsat lichid pe
produs sau un obiect a căzut în
acesta, produsul a fost expus la
ploaie sau umezeală, nu
funcţionează normal sau a suferit
un şoc mecanic.
ARUNCAREA
-Lampa fluorescentă folosită în acest produs conţine o cantitate mică de mercur.
-Nu aruncaţi acest produs cu deşeurile menajere generale.
-Aruncarea acestui produs trebuie să se efectueze în conformitate cu
reglementările autorităţilor locale.
NOTĂ
-Dacă televizorul este rece la atingere, poate exista o mică "pâlpâire" atunci când
este pornit. Acest lucru este normal, nu este nimic în neregulă cu televizorul.
-Unele defecte ale pixelilor pot fi vizibile pe ecran, apărând ca pete mici roşii, verzi
sau albastre. Totuşi, acestea nu au nici un efect negativ asupra performanţei
monitorului.
-Evitaţi să atingeţi ecranul sau să ţineţi degetele pe acesta pentru perioade lungi
de timp. Acest lucru poate produce un efect temporar de distorsiune pe ecran.
Page 98
Iniţiere
5
Utilizarea telecomenzii
Când utilizaţi telecomanda, îndreptaţi-o spre senzorul pentru telecomandă al
televizorului. Dacă există un obiect între telecomandă şi senzorul pentru telecomandă
de pe unitate, este posibil ca unitatea să nu funcţioneze.
Îndreptaţi telecomanda spre SENZORUL PENTRU TELECOMANDĂ situat pe
televizor.
Când utilizaţi acest televizor într-o zonă luminată foarte puternic, este posibil ca
SENZORUL PENTRU TELECOMANDĂ cu infraroşu să nu funcţioneze corect.
Distanţa recomandată eficientă pentru utilizarea telecomenzii este de aproximativ
7 metri.
Montarea bateriilor în telecomandă
1. Deschideţi capacul din spate al telecomenzii.
2. Introduceţi în telecomandă două baterii AAA. Asiguraţi-vă că
semnele "+" şi "–" de pe capetele bateriilor corespund cu cele
din interiorul compartimentului.
3. Montaţi capacul la loc.
Înlocuirea bateriilor
Va trebui să instalaţi bateriile furnizate în telecomandă pentru ca aceasta să
funcţioneze, conform instrucţiunilor de mai jos.
Când bateriile se consumă, distanţa de operare a telecomenzii va fi mult redusă şi va
trebui să înlocuiţi bateriile.
Note privind utilizarea bateriilor:
Utilizarea unui tip greşit de baterii poate provoca scurgeri chimice şi/sau explozie. Vă
rugăm să reţineţi următoarele:
Asiguraţi-vă întotdeauna că bateriile sunt introduse cu bornele + şi - în direcţia
corectă, aşa cum este indicat în compartimentul pentru baterii.
Diferite tipuri de baterii au caracteristici diferite. Nu combinaţi tipuri diferite.
Nu combinaţi baterii vechi şi noi. Combinarea bateriilor vechi şi noi va scurta
durata de viaţă a bateriilor şi/sau va cauza scurgeri chimice.
Înlocuiţi bateriile de îndată ce acestea nu mai funcţionează.
Substanţele chimice care curg din baterii pot cauza iritaţii ale pielii. În cazul în care
orice substanţă chimică se scurge din baterii, ştergeţi imediat cu o cârpă uscată.
Bateriile furnizate împreună cu produsul pot avea o durată de viaţă mai scurtă ca
urmare a condiţiilor de depozitare. Scoateţi bateriile ori de câte ori consideraţi că
telecomanda nu va fi folosit pentru o perioadă îndelungată.
Bateriile (acumulator sau baterii instalate) nu trebuie expuse la căldură excesivă,
cum ar fi soare, foc sau altele asemenea.
ATENŢIE:
Dacă bateriile sunt înlocuite incorect există pericol de explozie.
Înlocuiţi doar cu baterii de acelaşi tip sau echivalente.
Page 99
Conectare şi configurare
6
Instalarea cablului
Vă rugăm să citiţi conţinut relevant din"Informaţii pentru întreţinere şi siguranţă" cu
atenţie înainte de instalare şi utilizare.
1. Scoateţi televizorul din ambalaj şi amplasaţi-l într-un loc aerisit şi drept.
NOTĂ:
Atunci când conectaţi sau deconectaţi televizorul, calculatorul sau alte
echipamente, trebuie să vă asiguraţi că alimentarea la curent alternativ a fost deja
oprită; atunci când deconectaţi cablul de alimentare sau cablu de semnal, vă
rugăm să ţineţi ştecărul (partea izolată), nu trageţi de cablu.
2. Terminalul de ieşire RF poate fi conectat cu portul de intrare RF al televizorului.
3. Terminalul de ieşire AV al DVD-ului poate fi conectat cu portul de intrare AV al
televizorului prin cablu AV.
NOTĂ:
COMPONENT și AV nu pot fi folosite în același timp deoaree au un canal audio
comun.
4. Terminalul de ieșire COMPONENT(YPbPr) al DVD-ului poate fi conectat la portul
de intrare
5. Conectaţi un capăt al cablului VGA cu portul VGA de pe computer, conectaţi
celălalt capăt al cablului VGA cu portul VGA al televizorului şi strângeţi şuruburile
în sensul acelor de ceasornic la fiecare capăt al cablului VGA.
NOTĂ:
În timp ce conectaţi cablul VGA cu 15 pini, vă rugăm să nu introduceţi conectorul
cu forţă prea mare, din cauză că pinii se pot rupe.
6. Conectaţi un capăt al cablului HDMI cu portul de ieşire HDMI, conectaţi celălalt
capăt al cablului HDMI cu portul HDMI al televizorului.
NOTĂ:
În timp ce conectaţi cablul HDMI, vă rugăm să urmăriţi cu atenţie, nu introduceţi
cu forţă prea mare, din cauză că conectorul se poate rupe.
7. Verificaţi şi asiguraţi-vă că toate cablurile AV sunt conectate corect la porturile
corespunzătoare.
8. Conecta priza SCART de intrare sau ieşire de la un dispozitiv extern la aceste
mufe.
9.
Conectaţi cablul de alimentare c.a. la o sursă de alimentare de 100-240 V ~.
NOTĂ:
Spectrul de alimentare electrică a televizorului este de 100-240V~ 50/60 Hz, nu
conectaţi portul de alimentare electrică al televizorului cu o sursă de alimentare
c.a. care depăşeşte spectrul de mai sus. V
alimentare, nu atingeţi în mod direct partea metalică a cablului.
COMPONENT(YPbPr) al televizorului prin cablul AV.
ă rugăm să ţineţi de partea izolată a ştecărului când deconectaţi cablul de
Page 100
Telecomanda
7
Butoanele telecomenzii originale sunt, după cum urmează:
: POWER (Alimentare), porniţi sau
VOLCH
1
4
789
25
27
23
5
0
EPG
USB
DVB
1.
2.
3. STILL (Static): Apăsaţi pentru ca imaginea
4.
5.
EXIT
6.
7.
6
26
28
8.
9.
10.
11.
12.
13.
televizorul.
opriţi
: Apăsaţi pentru a dezactiva sau a
restabili
sunetul.
să rămână pe ecran.
: Ţineţi pagina de teletext de pe ecran,
apăsaţi din nou pentru a elibera.
: Oprire (în modul USB/ PVR).
RADIO: Apăsaţi pentru a schimba între
programele radio şi DTV atunci când
există programe de Radio (în modul
DTV).
: Intraţi în Teletext, apăsaţi din nou
pentru modul MIX (Combinat), apăsaţi
acest buton din nou pentru a ieşi.
: Redare/Pauză (în modul USB/PVR).
: Apăsaţi pentru a selecta diferite
dimensiuni de imagini.
dimensiunea ecranului de teletext în
modul de afişare.