Changhong EF32T718D User Manual [de]

32
LED
BACKLIGHTING
EF3 2
3
718
T
OPERATION MANUAL
DE FR IT
Warnung
Sicherheitshinweise
Einleitung
Batterien einsetzen
Kabelanschluss
Fernbedienung
Bedienung
Fernseher ein- und ausschalten
Kein Signal
TV-Programm auswählen
Lautstärkeregelung
Installationsanleitung
Signalquelle
Menüfunktionen
Programm-Menü
Bildmenü
S Tonmenü
S
Timer-Menü
Einstellungen
Sperren
MHEG5
SPEICHERMODUS
VIDEOTEXT-Bedienung
Fehlerbehebung
Wartung
Inhalt
1
3
5 5
6
7
10
10
10
10
10
10
11
11
11
12
13
14
14
17
18
19
20
21
22
Warnung
1
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT
OPEN
WARNUNG:
Stromschlaggefahr! Geh use nicht
durchführen lassen.
Ein Dreieck mit Blitz dient als Warnung vor nicht isolierter
Spannung im Gehäuse des Geräts, die eine Stromschlaggefahr
darstellen kann.
ä
Ein Dreieck mit Ausrufezeichen weist auf wichtige Anweisungen Wartung in der dem Ger t beigelegten Bedienungsanleitung hin.
EMPFANGSSTÖRUNGEN
Dieses Ger t erzeugt und verwendet Funkwellen und kann diese emittieren.Wenn
das Ger t nicht
ä
ä
gemäß der
Gebrauchsanweisung installiert wird, kann es zu St rungen
der Funkkommunikation kommen. Es besteht jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine St rungen auftreten. Sollte dieses Ger t St rungen
beim Radio- oder Fernsehempfang verursachen (dies k nnen Sie durch Ein- und
Ausschalten des Ger ts feststellen),so k nnen Sie eine der folgenden Ma nahmen
ä
ö
ergreifen:
-
Versetzen Sie die Empfangsantenne.
-
Erweitern
Sie den Abstand zwischen dem Ger t und dem Empf nger.
-
-
Durch nicht ausdr cklich genehmigte Ver nderungen kann die Erlaubnis zum Betrieb des
Ger ts erl schen
ß
Schlie en Sie das Ger t an eine Steckdose eines anderen Stromkreises als den des
ä
Empf ngers an. Wenden Sie sich an Ihren H ndler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
ä
ö
ä
ä
ü
öffnen. Reparaturen nur von Fachleuten
ä
ö
ö
ä
ä
ä
gefährlicher
f
ür Betrieb und
f
ä
ö
ür Menschen
ö
ß
Warnung
2
VORSICHT:
Nehmen Sie ohne die schriftliche Genehmigung des Lieferanten keine Ver nderungen an diesem Produkt vor. Durch nicht genehmigte Ver nderungen kann die Erlaubnis zum
ö
erl schen
Betrieb dieses Produkts Bildschirm nicht ber einen l ngeren Zeitraum auf einem Standbild eingeschaltet lassen.
ü
.
ä
ä
Keine extrem hellen Bilder auf den Bildschirm einschalten.
WARNUNG:
Brand- und Stromschlaggefahr! Setzen Sie dieses Ger t nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
ä
Ger t nicht Tropf- oder Spritzwasser aussetzen. Keine mit Fl ssigkeiten gef llte Beh lter, z. B. Vasen, auf das Ger t stellen.
ß
Schlie en Sie das Ger t an eine Schutzkontakt-Netzsteckdose an.
ä
Das Ger t kann ber den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose mit Schalter vom Stromnetz getrennt werden. Dies sollte zu jeder Zeit m glich sein.
ä
ä
ü
ö
Das Produkt muss gegen elektrostatische Ladung gesch tzt sein. Schalten Sie das Produkt
erneut ein, wenn der Einschaltvorgang aufgrund von elektrostatischer Ladung aus den Anschl ssen des Produkts wie TV, AV, SCART oder HDMI fehlgeschlagen ist.
ü
Der MAINS Stecker ist als die Trennungsvorrichtung benutzt, und die Trennungsvorrichtung wird bereit operierbar bleiben.
Um die Ausbreitung von Feuer zu verhin dern, halten Sie bitte Kerzen oder
andere offene Flammen weg von diesem Produkt zu allen Zeiten.
VORSICHT
Stromkabel anschlie en
Bei den meisten Ger ten ist es empfehlenswert, sie an einen eigenen Stromkreis anzuschlie en, das hei t, an einen Stromkreis mit nur einer Steckdose, dieses Ger t versorgt wird. Der Stromkreis sollte keine weiteren Ausg nge oder
ß
ä
ß
ä
ß
Nebenkreise haben. Steckdosen nicht berlasten. berlastete Steckdosen, lose oder besch digte
ä
Verl ngerungs- und Stromkabel sowie Besch digungen und Risse der Kabelisolierung stellen eine Gefahr dar. Sie k nnen einen Stromschlag oder einen Brand verursachen. Untersuchen Sie deshalb in regelm igen Abst nden das Kabel Ihres Ger ts. Sollten Sie dabei Besch digungen oder Abnutzungen feststellen, so stecken Sie das Kabel aus, verwenden Sie das Ger t nicht weiter und lassen Sie das Kabel durch ein geeignetes
ü
ü
ö
ß
ä
ä
ä
Ersatzteil von einer autorisierten Servicestelle austauschen. Sch tzen physischen und mechanischen Einwirkungen. Das Kabel sollte nicht verdreht, geknickt oder in einer T r eingeklemmt werden. Vermeiden Sie es auch,
ü
Achten Sie besonders auf Stecker, Steckdosen und den Kabelaustritt am Ger t.
ä
ü
ü
ä
ä
ü
ä
ü
ä
ü
ber die nur
ä
ä
Steckdosen,
ä
Sie das Stromkabel vor
auf das Kabel zu treten.
ä
Entsorgung
-
Die in diesem Produkt verwendete Leuchtr hre enth lt eine geringe Menge Quecksilber.
-
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht im normalen Hausm ll.
-
Halten Sie sich bei der Entsorgung an die geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
ö
ä
ü
Sicherheitshinweise
3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1.
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise.
2.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise
auf.
3.
Beachten Sie alle Warnungen.
4.
Beachten Sie alle Anweisungen.
7.
Halten Sie die L ftungs ffnungen frei.
Installieren Sie das Ger t gem den
ö
ü
ä ä
ß
Anleitungen des Herstellers.
5.
Verwenden Sie das Ger t nicht in der
ä
N he von Wasser.
6.
Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
O wn er'sManual
ä
8.
Stellen Sie das Ger t nicht in der
ä
N he von W rmequellen Heizk rpern, fen oder anderen
ö
W rme erzeugenden Ger ten
ä
(z. B. Verst rkern) auf.
Manipulieren Sie nicht den gepolten
9.
ä
ä
wie
ö
ä
ä
Stecker oder den Schutzkontaktstecker. Ein gepolter Stecker hat zwei Kontaktstifte, wovon einer breiter ist. Ein Schutzkontaktstecker hat zwei Kontaktstifte und eine dritten Pol zum
Ableiten gef hrlicher Spannungen.
ä
Der breite Kontaktstift bzw.der dritte Pol dienen Ihrer Sicherheit. Sollte der

Stecker nicht in Ihre Steckdose passen, so wenden Sie sich an einen Elektriker,
um die Steckdose austauschen zu
lassen.
Sicherheitshinweise
4
10.
Verlegen Sie das Stromkabel so,dass niemand dar ber stolpern oder darauf treten kann.Sch tzen Sie das Kabel gegen Besch digung, besonders an den Steckern, Steckdosen und am
Kabelaustritt am Ger t.
11.
Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassenes Zubeh r.
12.
Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene
oder zusammen mit dem Ger t verkaufte TV-Wagen,St nder,Stative oder Tische. Bewegen Sie bei Verwendung eines TV-Wagens diesen mit aufgesetztem Ger t vorsichtig, um ein Umfallen zu vermeiden.

ü
ü
ä
ä
ö
ä
ä


ä
13.
Ziehen Sie das Netzkabel bei Gewittern
oder wenn Sie das Ger t ber einen
ä
ü
langen Zeitraum nicht verwenden heraus.
14.
Lassen Sie alle Reparaturarbeiten
von Fachleuten durchf hren.
ü
Reparaturen sind erforderlich,
ä
Ger t besch digt wurde,z. B. Besch digungen des Stromkabels
ä
ä
oder des Steckers,wenn Wasser oder Gegenst nde in das Ger t
ä ä
eingedrungen sind,das Ger t Regen
Feuchtigkeit
oder ausgesetzt war, das
ä
Ger t nicht
heruntergefallen
normal funktioniert oder
ist.
wenn das
ä
Hinweis
- Wenn sich der Fernsehapparat kalt anf hlt, kann es beim Einschalten zu einem leichten
Flimmern kommen.Dies ist ein normaler Vorgang.Ihr Fernsehapparat ist nicht besch digt.
- Auf dem Bildschirm k nnen kleine rote, gr ne oder blaue Punkte erscheinen.Diese
ä
beeintr chtigen jedoch nicht die Bildschirmfunktion.
ö
- Vermeiden Sie es, den Bildschirm zu ber hren.Bei Ber hrung entstehen vor bergehende
Verzerrungen auf dem Bildschirm.
ü
ü
ü ü ü
ä
Einleitung
5
Batterien einsetzen
1
2
3
NOTIZ: Die Batterien (Sammelbatterie oder Batterien installiert) werden zu übermäßiger Hitze wie zum Beispiel Sonnenschein, Feuer oder ähnlich exponiert werden
Nach unten dr cken, um das Batteriefach zu ffnen.
Zwei Batterien, 1,5 V AAA, einlegen.
Korrekte Polarit t beachten.Setzen
Sie keine alte oder gebrauchte
zusammen mit einer neuen ein.
Abdeckung wieder zuschieben, bis die Verriegelung einrastet.
ü
ö
ä
Batterie
INFO
SOURCE
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Fernsehers. Der Maximalabstand f r die Funktion der Fernbedienung
ä
betr gt 7 Meter.
Geben Sie gebrauchte Batterien in die Recyclingsammlung.Die unsachgem e Entsorgung von Altbatterien f hrt zu Umweltsch den.
ü
ü
ä
ß
ä
6
Einleitung
Kabelanschluss
-
Lesen Sie bitte vor Anschluss der Kabel und Verwendung des Ger ts aufmerksam die entsprechenden
ä
Wartungs- und Sicherheitshinweise durch.
1.
Nehmen Sie den LCD-Fernseher aus der Verpackung und stellen Sie ihn an einem
geeigneten Ort auf.
Hinweis:
Bevor Sie den LCD Fernseher,
Computer oder andere Ger te an eine Stromquelle anschlie en,
ä
ß
vergewissern Sie sich,dass diese ausgeschaltet sind.Beim Ausstecken des Strom- oder Signalkabels beachten
Sie bitte das Kabel an der isolierten Stelle am Ende des Kabels zu greifen und nicht am Kabel selbst.
ö
2.
Sie k nnen Ihren Radioanschluss mit dem RF-Eingangsanschluss des Fernsehers verbinden.
ö
3.
Sie k nnen den AV-Ausgang eines DVD-Spielers ber ein AV-Kabel mit dem AV-Eingang des
Fernsehers verbinden.
4.
Schlie en Sie ein Ende des VGA-Kabels an den VGA-Anschluss des Computers an.Schlie en Sie das andere Ende an
ß
ü
ß
den VGA-Anschluss des Fernsehers an.Ziehen Sie an beiden Enden des VGA-Kabels die Schrauben im Uhrzeigersinn fest.
Hinweis: Wenden Sie beim Einstecken des VGA-Kabels nicht zu viel Kraft auf,da sonst ein Kontaktstift abbrechen k nnte.
5.
ß
Schlie en Sie ein Ende des HDMI-Kabels an den HDMI-Ausgang an
HDMI-Anschluss des Fernsehers an.
ß
Schlie en Sie das andere Ende an den
ö
Hinweis:
Stecken Sie das HDMI-Kabel vorsichtig ein.Wenden Sie nicht zu viel Kraft auf, da sonst ein Kontaktstift
abbrechen k nnte.
6.
7.
8.
Vorsicht: Der Stromeingang f r den LCD-Fernseher muss in einem Bereich von 100-240V~ 50/60Hz liegen!
Schlie en Sie keine au erhalb dieses Bereichs liegende Spannungsquelle an.
Ziehen Sie beim Ausstecken des Stromkabels bitte am isolierten Teil des Steckers. Fassen Sie nicht den metallischen Teil des Kabels an.
ö
Stellen Sie sicher, dass alle AV-Kabel korrekt mit den entsprechenden Anschl ssen verbunden sind.
ß
Schlie en Sie das Stromkabel an eine geeignete Spannungsquelle (100-240V~) an. Stecken Sie das andere Ende des Stromkabels in den Anschluss f r das Stromkabel am
Fernsehers ein.
ü
ß
ß
ü
ü
Fernbedienung
7
Übersicht über die Tasten Ihrer Fernbedienung:
1
4
SOURCE
5
7
9
12
11
13
21
15
19
17
INFO
ENTER
3
2
6
8
10
11
11
11
14
16 23
24 20
18
22
25
Hinweis: Bei allen Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung handelt es sich um Beispiele. Das tats chliche Produkt kann sich von den Bildern unterscheiden.
ä
Fernbedienung
8
Tasten auf der Fernbedienung:
1.
:Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehers.
ü
:Dr cken Sie diese Taste,um den Fernseher stumm zu schalten bzw.
2. die Stummschaltung wieder auszuschalten.
3.INFO:Dr cken Sie diese Taste,um Informationen zum aktuellen Programm auf
ü
dem Bildschirm anzuzeigen.
:Ruft die Index-Seite auf, wenn der Index-Link g ltig ist.
4.Number buttons ( 0-9 ) :Im TV-Modus k nnen Sie ber diese Tasten die
Programmnummer eingeben.Au erdem kann dar ber das Passwort
ß
ö
ü
ü
ü
eingegeben werden.
ü
(∞ⅠⅡ/
ü
ü
ö
:
)
Dr cken Sie diese Taste, um zwischen NICAM DUAL I, NICAM
ü
ä
ß
ö
ß
ö
5.SOURCE:Dr cken Sie diese Taste,um die Signalquelle auszuw hlen.
:
Dr cken Sie diese Taste,um verborgene Informationen auf bestimmten
Videotextseiten (z. B. L sungen von R tseln) anzeigen zu lassen. Dr cken Sie die Taste erneut, um die Informationen wieder auszublenden.
ü
6.AUDIO
DUAL II,NICAM DUAL I+II,STEREO,und MONO umzuschalten.Sie k nnen damit auch die Sprache des Zweikanaltons im DTV-Modus wechseln.
:Dr cken Sie diese Taste,um die Gr e des Videotextes auf dem Bildschirm
7.
zu ndern.
ä
:Diese Taste kann zur Auswahl der Gr e der Bildschirmanzeige verwendet
ä
werden. RECALL:Dr cken Sie diese Taste, um zum zuletzt angesehenen Programm
8.
ü
zur ckzugehen.
9.MENU:
optionale Einstellungen vornehmen k nnen.
10.EXIT:
Bildschirmmen s zur ckzukehren oder das Bildschirmmen zu verlassen.
/ / /
11.
12.ENTER:Dr cken Sie diese Taste,um den im Men ausgew hlten Punkt
auszuf hren oder einen gew nschten Wert zu best tigen.
13.VOL+/VOL-:Zur Regelung der Lautst rke.
14.CH+/CH-:Dr cken Sie diese Tasten,um zum n chsten oder vorherigen
Programmen zu gehen.In Men listen k nnen Sie ber diese Tasten nach oben oder nach unten bl ttern.
ü
ü ü
Dr cken Sie diese Taste,um ins Men zu gelangen, wo Sie verschiedene
ö
ü
Dr cken Sie diese Taste,um auf die n chsth here Ebene des
ü
ü
:Wechsel in der entsprechenden Richtung.
ü
ü
ü
ü
ü ü
ä
ä
ö
ü
ü
ä
ä
ä
ö
ä
ö
Fernbedienung
9
Tasten auf der Fernbedienung:
15.
LIST:Dr cken Sie diese Taste,
ü
aufzurufen. Dr cken Sie um die Programmliste
die Taste erneut,um die Liste wieder zu verlassen.
REPEAT:Dr cken Sie diese Taste,um den Wiederholungsmodus auszuw hlen
ü
(im Speichermodus).
EPG:Dr cken Sie diese Taste,um den EPG (elektronischer Programmf hrer)
16. im DTV-Modus aufzurufen. Dr cken Sie die Taste erneut, um EPG wieder zu schlie en.
17.
ü
ü
ß
:Dr cken Sie diese Taste,um den Videotext aufzurufen.Erneut dr cken,
ü
um Videotext und Fernsehbild gleichzeitig anzuzeigen.Erneut dr cken, um
den Videotext wieder zu schlie en.
II
:Wiedergabe/Pause(im Speichermodus).
RADIO:Dr cken Sie diese Taste,um zwischen Radio- und DTV-Programmen
18.
ü
zu wechseln, sofern Radioprogramme verf gbar sind (im DTV-Modus).
ü
:Dr cken Sie diese Taste,um das Wechseln von Videotextseiten zu
19. unterbinden. Erneut dr cken,um diesen Status wieder aufzuheben.
:Anhalten( ).
STILL:Dr cken Sie diese Taste,um das Bild anzuhalten(Standbild).
20.
SUBTITLE:Dr cken Sie diese Taste,um Untertitel,eine Videotext-Unterseite
im Speicher/DVRModus
ü
ü
ü
ß
ü
oder die Uhr anzuzeigen.
SLEEP:Dr cken Sie diese Taste,um den Sleep-Timer einzustellen.Nach
21.
ü
Ablauf der eingestellten Zeit,wird der Fernseher in den Standby-Modus
versetzt.
ü
:Dr cken Sie diese Taste,um den Videotext auszublenden,aber nicht um
22.
ihn zu
23.
24.
verlassen. Erneut dr cken, um diesen Modus wieder zu verlassen.
:
Die Lieblingsprogrammliste ein/ausschalten.
RED:Videotextschnellsteuerung. GREEN:Videotextschnellsteuerung.
YELLOW:Videotextschnellsteuerung.
BLUE:Videotextschnellsteuerung.
z: z Knopf drücken, um Aufnahme anzufangen. Während Aufnahme benutzt ist,
25.
ü
:Zur ckspulen (im Speichermodus).
ü
:Vorspulen (im Speichermodus).
ü
:Zur ck (im Speichermodus).
:Weiter (im Speichermodus).
drücken Sie z Knopf, um das Aufnahmemenü (beim DVR Modus) hochzuziehen.
ü
ü
ü
ä
ü
Bedienung
10
Fernseher ein- und ausschalten
LCD-Fernseher einschalten
1. Stromkabel einstecken und Einschaltknopf am Fernseher dr cken.Der Fernseher wird
auf Standby geschaltet.
Taste auf der Fernbedienung dr cken,
2. Knopf
am Fernseher oder -

um den LCD-Fernseher aus dem Standby- Modus einzuschalten.
LCD-Fernseher ausschalten
Knopf oder
-Taste der Fernbedienung dr cken,um auf Standby zu schalten.
ü
Kein Signal
Auf dem Bildschirm erscheint der Hinweis No Signal,wenn kein Empfangssignal
vorhanden ist. Im TV/DTV/VGA-Modus schaltet der LCD-Fernseher nach
ü
f nf Minuten ab, wenn kein Signal vorhanden ist.
ü
ü
TV-Programm auswählen
Tasten CH+/CH- am Fernseher oder auf der Fernbedienung verwenden
ü
CH+ dr cken, um eine h here Programmnummer zu w hlen.
ü
CH- dr cken, um eine niedrigere Programmnummer zu w hlen.
ö
ä
ä
Tasten 0- 9 verwenden
ö
Sie k nnen die Programmnummer (Kanal) auch ber die Tasten 0 bis 9 ausw hlen
ü
ä
(im TV- und DTV-Modus)
Beispiel:
Um ein Programm mit einstelliger Nummer zu w hlen (z. B. Kanal 5):
ü
Dr cken Sie 5.
Um ein Programm mit zweistelliger Nummer zu w hlen (z. B. Kanal 20):
ü
Dr cken Sie 2 und 0 kurz hintereinander.
Lautstärkeregelung
ü
Dr cken Sie VOL+/-, um die Lautst rke einzustellen.
Wenn Sie den Ton ausschalten m chten, dr cken Sie MUTE.
ö
Sie k nnen den Ton wieder einschalten, indem Sie oder VOL+ dr cken. wiederholt
ä
ö
ä
ä
ü
ü
Installationsanleitung
Wenn es die erstmalige Installation ist, wird es mit der Installationsanleitung Menü starten.
/
【 】
1.
Drücken Sie Taste , um die Sprache / Land zu wählen.
2.
Drücken Sie die Eingabetaste oder die Taste
um die automatische Suche zu starten.
【 】
【 】
,
Installation Guide
Language
Country
Auto
Search
English
France
EXIT MENU
EXIT MENU
ENTER
Bedienung
11
Signalquelle
Zum W hlen der Signalquelle dr cken Sie die Taste SOURCE auf der Fernbedienung
ä
ü
oder TV/AV im Bedienfeld des Fernsehers.Tasten
ü
dr cken, um zwischen verschiedenen Signalquellen zu wechseln, zum Beispiel:
Input Source
DTV
TV
SCART 1
_SCART 2 CVBS_
SCART 2 CVBS
SCART 2 YC_SCART 2 YC_
Component1
Component2
-PC RGB-
PC RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI
3
HDMI4
AV1
AV2
S t o r a g e
OK
EXIT
EXIT
ENTER
Hinweis: Die Abbildung dient nur als Beispiel abweichen. Bitte
die AV-Anschl sse am Ger t.
beachten Sie das Bildschirmmen Ihres Fernsehers und
ü
ä
und kann leicht von Ihrem
Menüfunktionen
Menüeinstellungen
Bei vielen Einstellungen f r Ihren LCD-Fernseher m ssen Sie zuerst das entsprechende
ü
Men aufrufen. Dazu gehen Sie folgenderma en vor: Dr cken Sie die MENU-Taste,um
das Hauptmen aufzurufen. Dr cken Sie die MENU-Taste oder die Tasten
ü ü
um zu den einzelnen Punkten des Hauptmen s zu gelangen:Programm, Bild, Ton,
Timer, Einstellungen, Sperren.
ü
Dr cken Sie die Tasten
m chten. Dr cken Sie die Tasten
ö
ü
den Unterpunkt aufzurufen.Nach Beendigung der Einstellung dr cken Sie die Taste
EXIT,um das Hauptmen zu verlassen.Erscheint ein Men punkt ausgegraut, so ist
dieser Punkt nicht verf gbar oder kann nicht eingestellt werden.
Drücken Sie die MENU-Taste am Fernseher oder auf der Fernbedienung
Programm-Menü aufzurufen. Es
Bei Suchung sind Knöpfe am TV ungültig.
ü ü
ß
ü
ǏǐǏǐ
,um den Men punkt auszuw hlen, den Sie einstellen
ǏǐǏǐ
ü
Programm-Menü
wird das unten abgebildete Menü angezeigt:
, um das entsprechende Untermenü oder
(im
&KDQQHO
Zeigt die Kanalnummer des aktuellen Programms an.
ü
Dr cken Sie die Tasten
Nummer zu ndern.
ä
ǏǐǏǐ
, um die
6RXQG6\VWHP
ü
F r den Ton k nnen Sie zwischen vier Modi
ä
w hlen: D/K, I , B /G, L (im TV-Modus).
ö
ǏǐǏ ǐ
ü
ü
ü
TV- und DTV-Modus
oder SOURCE
ä
ü
üü
ä
Ger t
ǏǐǏǐ
)
, um das
Bedienung
12
$XWR6HDUFK
ä
W hlen Sie die Taste
Suche zu starten.Sobald die Verlaufsleiste voll ist,
werden die gefundenen Programme gespeichert
und es wird die TV-,DTV- und Radiosuche gestartet.
Wenn Sie w hrend der TV-Suche die MENU-Taste
ü
dr cken,wird die TV-Suche abgebrochen und die DTV-Suche startet.
ä
Ǐǐ
, um die automatische
0DQXDO6HDUFK
ber die manuelle Suche k nnen Sie Programme einzeln einstellen.Die erste Quelle ist
ü
TV,die andere DTV.Die Abbildung zeigt das Men der manuellen Suche.Dr cken Sie den
roten Knopf, um Ihre Programmwahl zu speichern.
QuelleSie k nnen zwischen zwei Quellen w hlen: TV,DTV.
Aktuelles ProgrammZeigt die Kanalnummer des
aktuellen Programms an.
FrequenzZeigt die Frequenz des Suchprogramms an.
SuchenZum Erh hen bzw.Verringern der gew nschten
Frequenz.(Im TV-Modus)
FeineinstellungZur Feineinstellung der Frequenz(im TV-
Modus).Nach der Einstellung erscheint die Kanalnummer
des aktuellen Programms in Gelb.
Hinweis: Im DTV-Modus wird nach Auswahl von Aktuelles
Programm oder Frequenz die manuelle DTV-Suche gestartet.
ö
ö
ö
ü ü
ä
ü
Aktuelles Programm überspringen
Ü
berspringt das aktuelle Programm.Wenn Sie das berspringen eines Programms
einstellen,kann dieses nicht ber die Tasten CH+/CH- ausgew hlt werden.Sie k nnen das Programm aber direkt ber die Tasten 0-9 w hlen.Nach der Einstellung erscheint
die Kanalnummer des aktuellen Programms in Rot.
ü
ü
Bildmenü
Drücken Sie die MENU-Taste am Fernseher oder auf der Fernbedienung
aufzurufen. Es wird
das unten abgebildete Menü angezeigt:
Ü
ä
ä
ö
,um das
Bildmenü
Abbildung Modus
Abbildung Modus auswählen.
Der Empfehlung-Modus von der Herstellung ist
HOME.
Kontrast/Helligkeit
Drücken Sie die Tasten
Kontrast bzw. die Helligkeit des Bildes einzustellen.
ǏǐǏǐ
,um den
Farbe
Drücken Sie die Tasten
Farbe einzustellen.
Schärfe
Drücken Sie die Tasten
Farbton
Drücken Sie die Tasten
ǏǐǏǐ
ǏǐǏǐ
ǏǐǏǐ
,um den
,um die
Bildschärfe einzustellen.
,um den
Farbton des Bildes (NTSC) einzustellen.
Bedienung
13
Bildschirm (im PC-RGB-Modus)
Automatische Einstellung
Drücken Sie die Tasten ,um die Position
des Bildes automatisch einzustellen.
Horizontale Position/Vertikale Position
Drücken Sie die Tasten
Größe/Phase:
Drücken Sie die Tasten
oder Phase des Bildes einzustellen.
Ǐǐ
ǏǐǏǐ
Höhe (vertikal) des Bildes
ǏǐǏǐ
,um die Breite
, um die Größe
anzupassen.
Weitere Einstellungen
ZOOM: Drücken Sie die Tasten
ZOOM-Modus
Farbtemperatur: Drücken Sie die Tasten
um die
Digitale Rauschunterdrückung.Wenn die
aktiviert ist(Stand “on“), eingeschaltet
Moduseinstellung: Drücken Sie die Tasten um den Modus „Store Demo“ oder „Home Use“
auszuwählen.
Demo (Ladendemo): „Store Demo“ ist der geeignete Modus für
Store
Verkaufsdemonstrationen im Laden.
Werden die Bildeinstellungen verändert, so werden diese nach einer bestimmten Zeit wieder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Home Use (Heimmodus):
„Home Use“ ist der Standardmodus. Er ist für die Anwendung beim Endverbraucher gedacht.
Drücken Sie die MENU-Taste am Fernseher oder auf
aufzurufen. Es wird
Ton Modus
Ton Modus auswählen.
Höhen/Tiefen
Drücken Sie die Tasten
Höhen- und Tiefeneinstellungen zu verändern.
auszuwählen.
Farbtemperatur einzustellen.
wird die Rauschunterdrückung
das unten abgebildete Menü angezeigt:
ǏǐǏǐ
ǏǐǏǐ
S Tonmenü
S
, um den
ǏǐǏǐ
Option“DNR“
ǏǐǏ ǐ
, um die
,
der Fernbedienung, um das Tonmenü
%DODQFH
Drücken Sie die Tasten
Balance zwischen linkem und rechtem Lautsprecher zu verändern.
ǏǐǏǐ
, um die
AVL (autom atisc he Laut stärkeanpassung)
Bei Auswahl von AVL bleibt die Lautstärke beim Wechsel zwischen Programmen erhalten.
Da jeder Sender andere Signalcharakteristiken hat, kann bei jedem Programmwechsel
eine manuelle Anpassung der Lautstärke erforderlich sein. Bei Auswahl dieser Option ist dies nicht notwendig, da die
Anpassung automatisch erfolgt.
6XUURXQG
Drücken Sie die Tasten
ǏǐǏǐ
, um den Surround-Sound einzustellen.
Bedienung
14
Timer-Menü
Drücken Sie die MENU-Taste am Fernseher oder
Menü aufzurufen. Es wird das unten abgebildete Menü angezeigt:
auf der Fernbedienung, um das Timer-
Datum/Uhrzeit
Zeigt die über das DTV-Signal erhaltene Systemzeit an. Sie können Datum und Uhrzeit hier auch manuell einstellen.
Abschaltzeit
,um die Abschaltzeit einzustellen.
Drücken Sie die Tasten
Ǐǐ
Einschaltzeit
Drücken Sie die Tasten
einzustellen.
Drücken Sie die Tasten
nach welcher Zeit der
abschalten soll.
Abschalten in
,um die
Ǐǐ
ǏǐǏǐ
Fernseher automatisch
Einschaltzeit
einzustellen,
,um
4 Hr.
London GMT
Automatisch Schlaf
Ǐ Ǐǐ
Drücken Sie die Tasten
Automatisch-Schlaf-Modus zu wählen.
Der Fehenseher wird in den Standby-Modus eingestellen Zeit (Die eingestelle Zeit ist 4
Zeitzone
Drücken Sie die Tasten
Drücken Sie die MENU-Taste am Fernseher oder
der Einstellungen aufzurufen. Es wird das unten abgebildete Menü angezeigt:
Land
Drücken Sie die Tasten
auszuwählen.
Sprache
Drücken Sie die Tasten
die Menüsprache auszuwählen.
ǐ
Ǐ Ǐǐ
ǐ
Ǐ Ǐǐ
ǐ
Ǐ Ǐǐ
ǐ
Taste den
automatisch, wenn es keinen Betrieb in der
Stunden als es die Fabrik verließ).
Ihre Zeitzone auszuwählen.
,um
Einstellungen
Ihr Land
,um
,um
auf der Fernbedienung, um das Menü
Tastensperre
Ǐ Ǐǐ
Drücken Sie die Tasten
Tastensperre ein- oder auszuschalten. Wenn die
Tastensperre eingeschaltet ist, werden alle Tasten
des Bedienfelds am Fernseher gesperrt gesperrt und haben keine Funktion Fernseher kann dann nur noch über die Fernbedienung bedient
beliebige Taste mindestens 5 Sekunden lang, um die
ausgeschaltet, können alle Tasten normal
ǐ
die
,um
verwendet werden.
werden. Drücken Sie eine
Sperre aufzuheben. Ist die Sperre
mehr. Der
CI-Info
Hinweis: Die Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein CI-Schacht vorhanden ist.
Wenn Sie verschlüsselte Programme im DTV-Modus ansehen möchten, führen Sie bitte
ein CI- Modul ein.
Vorgehensweise: Bitte führen Sie das CI-Modul in den PCMCIA-Schacht in Richtung des
Pfeils auf dem CI-Modul ein. Hinweis: CI-Modul nicht einsetzen oder herausnehmen,
wenn der Fernseher eingeschaltet ist.
CI-Modul nicht unnötig herausnehmen oder einsetzen, um Beschädigung
und des CI-Moduls zu vermeiden.
CI-Modul initialisiert wird.
Bitte benutzen Sie den Fernseher nicht während das
des Fernsehers
Bedienung
15
CryptoWorks: Auf verschiedenen Modulen sind verschiedene
Informationen enthalten. CryptoWorks kann als Beispiel
dienen. Rufen Sie
Anbieterinformationen von CryptoWorks
dieses Menü auf, um die
durchzusehen.
Sprache: Zur Einstellung der Menüsprache.
CI-Modul: Rufen Sie dieses Menü auf, um Einstellungen
für das Modul und den Softwaredownload vorzunehmen.
Information Message (Informationsnachricht): Um
Informationsnachrichten vom TV-Sender zu erhalten.
6\VWHP
Drücken Sie die Tasten
Software-Informationen und Signal-
Werkseinstellung
Drücken Sie die Tasten
, um die Systeminformationen anzuzeigen:
Ǐǐ
Informationen (Signal-Informationen nur im DTV-Modus).
, um alle Programme zu löschen oder das
Ǐǐ
CryptoWorks Conditional Access
CryptoWorks Conditional Access
Main Menu
CryptoWorks
Language
CI Module-
Information Message
Press"OK"to select, Press"Exit" to return
Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Weitere Einstellungen
Audio
Sprache
Drücken Sie die Tasten
/Untertitel Sprache:
ǏǐǏ
, um die
ǐ
Standard-Audio- bzw. Untertitelsprache einzustellen.
Eingeschränktes Hörvermögen:
Wenn die Option Eingeschränktes Hörvermögen
eingeschaltet ist, werden Informationen für
Hörgeschädigte auf dem Bildschirm eingeblendet.
DVR Dateisystem (DVR nur für DTV Quelle verwenden lassen Diskette auswählen (Select Disk)
Die für DVR benutzte Diskette auswählen
DVR Dateisystem prüfen (Check DVR File System)
Die Dateidiskette prüfen, und die Größe des
Aufnahmedateisystems setzen.
USB Diskette (USB Disk)
USB aktiviert oder nicht.
Format (Format)
Format USB disk, and create DVR file system. USB Diskette formatieren, und DVR Dateisystem
schaffen
Time Shift Size(Größe der Zeitverchiebung)
Die Zeit, die TSR tut, zeigen
Geschwendigkeit(Speed)
Geschwendigkeit von Speichervorrichtung lesen
Max. Aufnahmezeit (Max record time)
Warnung: Stellen Sie sicher, dass Sie ein Backup von
äußerlichen
haben, die Sie zur Aufnahmefunktion benutzen
(DVR).
und schreiben
Bei max. Aufnahmezeit kann Zeit bis 6 Stunden establieren.
Ihren
Speicherdaten
Bedienung
16
Aufnahme des digitalen Programms
Fügen Sie eine U Diskette ein, wählen Sie Einstellungsmenü unter der DVR Dateisystemoption aus, und vor es sollten Sie Ihre Informationen kopieren. Im USB. Für den Fall, dass die Information verliert. wählen Sie aus, DVR Systemoption zu prüfen, falls keine vorherige formatierte USB Diskette, wird das System automatisch anspornen, U Diskette zu formatieren. Wenn Sie die größere Kapazität auswählen, dann können Sie mehrere Zeit verbrennen.
Zerschneiden Aufnahme beginnt, falls Sie ganze Zeit aufnehmen bis Aufnahme benutzt ist, drücken Sie hochzuziehen.
Nachdem die Aufnahme erledigt, gehen Sie zum Speichermodus des Spiels.
NOTIZ:
USB Diskette min.die Kapazität vom 512MB Falls das Format viel zu gross ist und Bekanntmachungen ändert sich, wird alle Inhalte streichen und speichernde wichtige Daten löschen, bitte sichern Sie die Daten, bevor sie formatieren lassen. Falls USB Diskette einige Viren begegnt, wird die Formate erfolglos sein.
DVR Funktion ist nur bei DTV vorhabend. Wenn die Anwendung viele bewegenden Festplatten Antriebe enthält, kann es beim DVR Dateisystem das Menü das Wahlrecht gewinnen, DVR as Antwort auf das Diskettezeichen zu wählen. Wenn DVR Aufnahmesystem die ganze Zeit benutzt wird, wird es das DVR System automatisch beenden. USB Speicher muss USB2.0 schnelle Geschwendigkeit Spezifikation unterstützen.
EPG (elektronischer Programmführer, im DTV-Modus):
Der elektronische Programmführer bietet Informationen wie Programmlisten oder Anfangs-
und Endzeiten aller verfügbaren
über das Programm verfügbar.
Der EPG zeigt Programmdetails für die nächsten 8 Tage an. (Die Programminformationen werden vom Sender zur Verfügung
ENTER: Drücken Sie die ENTER-Taste, um das Programm
Knopf gedrückt oder der Speicher voll ist. Während
Sendungen. Zusätzlich sind häufig Detailinformationen
gestellt).
Knopf drücken, und es kann die
Knopf, um das Aufnahmemenü
zu wechseln.
INFO: Drücken Sie die INFO-Taste, um die Detailinformationen
anzuzeigen.
Tag: Drücken Sie die gelbe Taste, um detaillierte
Programminformationen für die nächsten acht Tage
anzuzeigen. Über die Tasten
Informationen für ein konkretes Datum auswählen.
Sie
Erinnerung: Drücken Sie die blaue Taste, um
eine Erinnerung für eine Sendung einzurichten.
des aktuellen Programms
ǏǐǏ
können
ǐ
Bedienung
17
TV
TV
TV
EXIT
EXIT
TV

DTV
1S02-1S02­2C42-2C42-
3C44-3C44-
DELETE
Liste (Im TV/DTV-Modus):
, um die Programmliste anzuzeigen: In der Programmliste
Drücken Sie die Tasten
sich TV-, DTV- und Radioprogramme. Wenn
finden
Sie über die Tasten Programme
Ǐǐ
ǏǐǏǐ
wechseln, wird die Signalqualität, die Signalstärke und
die Frequenz angezeigt. (Bei TV-Programmen nur die Frequenz.)
DELETE: Drücken Sie die rote Taste, um das Programm zu löschen.
FAV : Drücken Sie die grüne Taste, um das Programm unter den Favoriten zu speichern.
MOVE: Drücken Sie die gelbe Taste, um die Position des
Programms zu verändern.
Sperren
Drücken Sie die MENU-Taste am Fernseher oder auf der Fernbedienung
Sperren aufzurufen. Es wird
das unten abgebildete Menü angezeigt:
System sperren
Über diese Funktion kann die Verwendung des Fernsehapparats durch Durch sie wird die Eingabe eines vierstelligen
Passworts erforderlich.
Bei eingeschalteter Systemsperre muss das Systempasswort bei
Suche, Alles Löschen oder Liste eingegeben
Geben Sie das Passwort über die Tasten 0-9 ein.
Das voreingestellte Kennwort lautet "0000".
Unbefugte verhindert werden.
Automatische Suche, Manuelle
werden.
Channel List
Radio
FrequencyFrequency
MOVE
FAV
, um das Menü für
49.75 M H z
Ć
Bitte merken Sie sich das von Ihnen eingegebene und bestätigte Passwort. Sie müssen
es im
Kindersicherungsmenü eingeben, um alle Funktionen nutzen zu können. Sollten
Sie das Passwort vergessen,
verwenden.
Geben Sie das neue Passwort über die Tasten 0-9 der Fernbedienung ein. Nach zweimaliger
Eingabe des neuen
Passworts haben Sie dieses erfolgreich eingestellt. Der Fernseher
wechselt zurück in das vorherige Menü.
Passwort einstellen
Drücken Sie , um in das Untermenü zum Einstellen des Passworts zu gelangen.
Geben
eingeben.
Ǐǐ
Sie das Passwort über die Tasten 0-9 ein. Sie können ein persönliches Passwort
können Sie das allgemein gültige Passwort
"1225"
Bedienung
18
Programm sperren (im TV- und DTV-Modus)
Drücken Sie die grüne Taste, um das gewünschte Programm zu sperren. Drücken Sie die
grüne Taste erneut, um es
wieder zu entsperren.
TV
DTV
DTV
3 ITV1
DTV
4 Channel 4
DTV
6 ITV2
EXIT
EXIT
Altersbezogene Kindersicherung (im DTV-Modus)
Über diese Funktion können Sie verhindern, dass Kinder Sendungen für Erwachsene sehen
können. Sie können dafür die entsprechenden
richten sich nach
Information, so kann diese Funktion nicht ihren Zweck erfüllen.
Über MHEG5 (Multimedia and Hypermedia information coding Expert Group) kann Ihr
Gerät als Mediaplayer verwendet werden.
Großbritannien und Nordirland), müssen Untertitel ausgeschaltet sein.
Taste oder , um das MHEG5-Menü aufzurufen. Drücken Sie die Tasten
um den
gewünschten Menüpunkt auszuwählen. Drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihre
Auswahl auszuführen. Die Abbildungen unten
können. Drücken Sie die EXIT oder , um das MHEG5-Menü zu verlassen.
Informationen von den Sendern. Gibt ein Sender für ein Signal eine falsche
MHEG5 (nur in Großbritannien und Nordirland verfügbar)
Program Blocked
Radio
FrequencyFrequency
490.00MHZ
LOCK
Quality
Strength
83% 98%
Altersfreigaben einstellen. Die Altersfreigaben
Wenn Sie MHEG5 verwenden möchten
Drücken Sie die rote
zeigen, wie Sie die MHEG5-Funktion nutzen
(nur in
ǏǐǏǐ
Startseite:
Nach Bestätigung eines ausgewählten Menüpunkts mit ENTER wird das entsprechende
Menü angezeigt:
Wählen Sie einen gewünschten Menüpunkt, um weitere Details anzuzeigen.
Bedienung
19
SPEICHERMODUS
Schließen Sie ein USB-Gerät an. Drücken Sie die Taste SOURCE, um das Menü Quelle
/
aufzurufen. Drücken Sie dann die
auszuwählen.
Tasten
, um den Menüpunkt Aufbewahrung
Drücken Sie
MOVIE oder
Drücken Sie die ENTER-Taste, um die
Auswahl zu bestätigen.
, um PHOTO, MUSIC,
/
TEXT auszuwählen.
Drücken Sie
auszuwählen.
Drücken Sie die ENTER-Taste, um in das
gewünschte
Drücken Sie
zu starten bzw. zu pausieren.
Drücken Sie die Taste EXIT, um zurückzugehen.
Es können Photo-, Musik-, Film- oder Textdateien wiedergegeben werden.
Kompatible Fotoformate: JPEG, BMP, PNG.
Kompatible Musikformate: MP3, AAC.
Kompatible Filmformate: MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4, TS, RM.
Kompatibles Textformat: .txt.
Hinweis: Manche Dokumente mit speziellen Algorithmen sind USB-kompatibel, andere nicht.
Möglicherweise werden
Anschluss abgerufen werden, nicht von dem Gerät unterstützt.
Basisbedienfunktionen
1. ►/
Wiedergabe/Pause
Wiedergabe der ausgewählten Datei oder des ausgewählten Ordners starten bzw. pausieren.
2.
Stopp
Wiedergabe der Dateien anhalten.
3.
Zurückspulen: Es sind 2/4/8/16 Rückspulgeschwindigkeiten verfügbar.
Vorspulen: Es sind 2/4/8/16 Vorspulgeschwindigkeiten verfügbar.
Sie können die gewünschten Dateien auch manuell auswählen.
Wiederholungsmodus auswählen.
6.
In den Dateien nach oben bzw. unten blättern.
7. ZOOM
Drücken Sie die Taste zum Zoomen auf einem Filmbild.
Zurückspulen/Vorspulen
4.
5.
Zurück/Weiter
REPEAT
Wiedergabe einer einzigen Datei wiederholen.
Wiedergabe aller Dateien wiederholen. Keine Wiedergabewiederholung.
/
, um Menüpunkte
/
Untermenü zu wechseln.
, um die Wiedergabe
► /
verschiedene Formate von Dokumenten, welche über den USB
.
.
Bedienung
20
VIDEOTEX T-Bedienung
Videotext anzeigen
1.W hlen Sie einen Fernsehsender mit Videotextsignal aus.
ä
2.Dr cken Sie
ü
3.Dr cken Sie
ü
die Taste,um den Videotext anzeigen zu lassen.
die Taste zweimal,um den Videotext und das Fernsehbild
gleichzeitig anzeigen zu lassen.
4.Dr cken Sie
ü
ü
zur ckzukehren.
die Taste ein drittes Mal, um in den normalen TV/DTV-Modus
Seitenauswahl
1.Geben Sie die Seitenzahl (dreistellig) ber die Tasten 0-9 ein.Wenn Sie bei der Eingabe eine falsche Zahl dr cken,m ssen Sie die gesamten drei Stellen
eingeben.Erst dann k nnen Sie die richtige Seitenzahl erneut eingeben.
【 】/【 】
Der Knopf kann benutzt werden, die vorherige oder folgende Seite
2.
auszuwählen.
Halten
ö
Sie k nnen die Taste
automatisch wechselt. Dr cken Sie die Taste erneut,um das Halten wieder
ö
dr cken,um eine Seite zu halten,so dass sie nicht
ü
ü
ü
ü
ü
aufzuheben.
Index
ü
Dr cken Sie die Taste
,um direkt zur Hauptindexseite zu gelangen.
Text vergrößern
ß
Sie k nnen die Textgr e auf einer Seite verdoppeln,damit Sie den Text
ö
einfacher
1.Dr cken Sie
2.Dr cken Sie
3.Dr cken Sie
lesen k nnen.
ü ü
ü
ö
ö
die Taste,um die obere Hälfte der Seite zu vergrößern.
die Taste,um die untere Hälfte der Seite zu vergrößern. die Taste erneut,um die normale Anzeige wiederherzustellen.
Anzeige verborgener Informationen
Sie k nnen verborgene Videotextinformationen(z. B. L sungen von R tseln usw.)
ö
durch Dr cken der Taste
ü
anzeigen. Dr cken Sie die Taste
ü
ö
ä
erneut, um die
Informationen wieder zu verbergen.
Unterseite
Bei manchen Videotextseiten gibt es mehrere Unterseiten, die in einem bestimmten
Abstand automatisch hintereinander angezeigt werden.
1.Sie gelangen direkt auf eine bestimmte Unterseite, wenn Sie die Taste
SUBTITLE dr cken und dann die Nummer der Unterseite ber die Tasten
ü
ü
0-9 eingeben. Geben Sie die Seitennummer der Unterseite ein (z. B.0003
ü
f r die dritte Unterseite).
2.Dr cken Sie die Taste erneut,um den Unterseitenmodus wieder zu verlassen.
ü
ü
Dr cken Sie die Taste
3.
,um in den normalen TV-Modus zur ckzukehren.
ü
Farbige Tasten (rot, grün, gelb, blaugrün)
Drücken Sie diese Tasten, um direkt zu den unten auf dem Videotextbildschirm
entsprechenden Farbe
angezeigten Seiten zu gelangen.
in der
Fehlerbehebung
21
Bevor Sie sich an den Kundendienst oder Fachleute wenden,
ü
Pr fungen vornehmen.Kann der Fehler nicht behoben werden,so stecken Sie den LCD-Fernseher aus und suchen Sie professionelle Hilfe.
PROBLEM
ü
-
berpr fen, ob der Hauptstecker an eine Steckdose angeschlossen ist.
Kein Ton und Bild
Normales Bild, aber kein Ton
Fernbedienung funktioniert
nicht
ä
Ger t schaltet pl tzlich ab
Bild erscheint nach dem Einschalten langsam
Keine Farbe oder schlechte Farb- oder Bildqualit t
Horizontale/vertikale Streifen oder wackelndes Bild
Schlechter Empfang bei
einigen Programmen
Streifen im Bild
Einer der Lautsprecher ist
lautlos
Signal ist au erhalb des Frequenzbereichs.
Vertikale Streifen im
Hintergrund und horizontales
Bildrauschen und
inkorrekte Position
Bildschirmfarbe ist instabil
oder nur einfarbig
Hinweis: Problem im VGA-Modus (nur VGA-Modus verwendet).
ö
ß
ä
ü
berpr fen, ob Sie den EIN/AUS-Knopf an Ihrem Fernsehapparat
ü
ü
-
ü
gedr ckt haben.
-
Einstellungen f r Kontrast und Helligkeit berpr fen.
-
Lautst rkeeinstellung berpr fen.
ä
-
Ton stummgeschaltet? Taste MUTE dr cken.
Auf ein anderes Programm umschalten, das Problem
-
Sender liegen.
-
Sind die Audiokabel ordnungsgem angeschlossen?
ü
berpr fen,ob sich zwischen Fernseher und Fernbedienung
ü
-
Gegenst nde befinden.
-
Sind die Batterien korrekt eingesetzt (Pole: + an + und - an -).
-
Ist der richtige Fernbedienungsmodus eingestellt: TV, VCR etc.?
-
Neue Batterien einsetzen
Sleep-Timer eingestellt?
-
-
Stromzufuhr berpr fen. Stromzufuhr unterbrochen.
-
Keine Übertragung vom eingestellten Sender. Der Fernseher schaltet nach einer bestimmten Zeit automatisch in den
Standby-Modus.
Dies ist ein normaler Vorgang.Das Bild ist w hrend des
-
Einschaltvorgangs unterdr ckt.Bitte wenden Sie sich an den
Kundendienst,wenn das Bild nach f nf Minuten nicht erscheint.
- Farbe im Bildmen einstellen.
-
Ausreichenden Abstand zwischen Fernseher und Videorekorder
einhalten.
-
Schalten Sie auf ein anderes Programm um,das Problem k nnte beim
Sender liegen.
- Sind die Videokabel richtig angeschlossen?
- Helligkeitseinstellung zur cksetzen.
- Störquellen in der Nähe des Fernsehers, z. B. Elektrogeräte
-
Probleme beim Sender oder Kabelanbieter.Anderen Sender einstellen.
Sendersignal ist schwach:Antenne neu ausrichten, bis der
-
schw chere Sender empfangen werden kann.
-
M gliche St rquellen suchen.
- Antenne überprüfen (Ausrichtung ändern).
- Balance im Tonmenü ändern.
- Auflösung, horizontale Frequenz oder vertikale Frequenz
- Überprüfen, ob das Signalkabel angeschlossen oder lose ist.
-
Signalquelle überprüfen.
- Auf Werkseinstellungen zurücksetzen oder Uhr, Phase od
-
Signalkabel überprüfen.
-
Videokarte des Computers neu installieren.
ä
Elektrowerkzeuge, suchen.
oder
ä
ö ö
er H/V-Position
MÖGLICHE LÖSUNG
ü ü ü
ü
ü ü
-
ü
anpassen.
ö
k nnen Sie die folgenden einfachen
ü
ü
ü
ü
ß
ä
ü
k nnte beim
ö
ä
ändern.
ö
Wartung
22
Fehlfunktionen k nnen vermieden werden.Durch sorgsames und regelm iges Reinigen
k nnen Sie die Haltbarkeit Ihres neuen Fernsehger ts verl ngern.Schalten Sie das Ger t
ö
ä
ö
ä
ä ä
ß
aus und ziehen Sie das Stromkabel, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Bildschirm reinigen
1.
So halten Sie Ihren Bildschirm staubfrei:Feuchten Sie ein weiches Tuch in einer Mischung aus lauwarmem Wasser und Weichsp ler oder Geschirrsp lmittel an.Wringen Sie das Tuch
ü
ü
aus,bis es fast trocken ist. Wischen Sie dann damit den Bildschirm.
Es d rfen keine Wasserreste auf dem Bildschirm zur ck bleiben.Lassen Sie den Bildschirm
2
.
ü
ü
dann an der Luft komplett abtrocknen, bevor Sie Ihren Fernseher einschalten.
Gehäuse reinigen
Reinigen Sie das Geh use mit einem weichen, trockenen, faserfreien Tuch. Bitte auf keinen Fall ein feuchtes Tuch
ä
verwenden.
Längere Abwesenheit
Wenn Sie Ihren Fernseher ber l ngere Zeit nicht verwenden(z. B. wenn Sie in
den Urlaub fahren), empfiehlt es sich, das Stromkabel zu ziehen,um Sch den durch
Blitzschlag oder berspannung zu vermeiden.
ü
ü
ä
ä
ö
ü
- Die L ftungs ffnungen nicht mit Gegenst nden wie Zeitungen,Tischdecken,Vorh ngen
ä ä
etc. abdecken;
- Keine offenen Flammen, z. B. angez ndete Kerzen, auf das Ger t stellen;
ü
ä
- Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung der Batterien.Batterien nicht in den
ü
Hausm ll werfen.Wenden Sie sich bei der Entsorgung von Batterien bitte an Ihren H ndler.
- Fernsehger t nicht im tropischen Klima verwenden;Ger t nicht Tropf- oder Spritzwasser
aussetzen.Keine mit Fl ssigkeiten gef llte Beh lter, z. B. Vasen, auf das Ger t stellen.
- Sorgen Sie daf r, dass Sie das Ger t jederzeit vom Stromnetz trennen k nnen(durch
Ziehen des Netzsteckers oder ber zug ngliche Mehrfachsteckdose mit Schalter). Der
Netzstecker muss sofort gezogen werden k nnen.
- Zur ausreichenden L ftung muss um das Ger t ein Mindestabstand von 5 cm
ä ä
ü ü
ü
ü
ä
ü
ä
ä
ö
ä
ö
ä
ä
eingehalten werden.
Entsorgung von Elektrogeräten
Gem der EG-Richtlinie 2002/96/EG ber die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
ß
ä
Altger ten (WEEE) d rfen elektronische Haushaltsger te nicht im normalen Hausm ll
ä
entsorgt werden. Altger te sind separate zu sammeln, damit die darin enthaltenen
Rohstoffe recycelt werden k nnen und Gesundheits- und Umweltsch den vermieden
ü
ä
ü
ä
ö
ä
ü
werden.
Das Symbol der durchgestrichenen M lltonne dient zur Erinnerung daran, dass es Ihre
Pflicht ist, das Altger t bei einer speziellen Sammelstelle zu entsorgen.
ä
Wenden Sie sich an Ihre Kommunalbeh rde oder Ihren H ndler, um Informationen zur
ordnungsgem en Entsorgung von Altger ten zu erhalten.
ß
ä
ü
ö
ä
ä
Warning
Consignes de sécurité
Introduction
Installation des piles Installation du câble
Télécommande
Opéra t ion
Allumer et éteindre la TV
Pas de signal
Sélection d’une chaîne TV
Réglage du volume
Guide d’Installation
Source d’entrée
Utilisation de la fonction
Menu Chaînes
Menu Image
Menu Son
Menu programmation
Menu Options
Menu Verrouillage
MHEG5
Enregistrement
Fonctionnement du TELETEXTE
Dépannage
Entretien
Contenu
1
3
5 5
6
7
9
9
9
9
9
9
10
10
10
11
12
13
13
16
17
18
19
20
22
Warning
1
AVERTISSEMENT:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, N'OUVREZ JAMAIS LE CORPS (OU LE DOS) DE L'APPAREIL. AUCUNE PIECE INTERNE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. S'ADRESSER A UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIE.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l'éclair avec une pointe de flèche inscrit dans un triangle équilatéral sert à mettre en garde l'utilisateur contre la présence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du corps
de l'appareil pouvant être sufsamment importante pour constituer
un risque de choc électrique pour les personnes.
Le point d'exclamation inscrit dans un triangle équilateral sert à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes d'utilisation et d'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.
INFORMATION DE CONTROLE
Cet équipement génère et utilise des ondes électro-magnétiques pour son fonctionnement. Il peut causer des interférences nuisibles aux communications par radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans certaines conditions particulières. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévisuelle (ce qui peut être vérié en mettant l'équipement hors
tension, puis sous tension), il est conseillé à l'utilisateur d'essayer une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Changer l'emplacement de l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV agréé pour obtenir de l'aide.
Tout changement ou toute modication n'ayant pas été expressément autorisés par
le responsable de la conformité peut entraîner l'annulation de la garantie.
Warning
2
Attention:
Ne pas tenter de modifier ce produit d'aucune façon sans l'accord écrit préalable du
fournisseur. Toute modication non autorisée peut entraîner l'annulation de la garantie. Il est déconseillé de garder un afchage d’une image xe pendant une longue période ainsi que des images extrêmement lumineuses sur l’écran. Il est recommandé que l’appareil soit équipé avec une protection contre les décharges
électrostatiques. En cas de mauvais affichage ou absence d'affichage dû à la présence de courant statique sur les prises telles que TV, AV, SCART ou HDMI etc... , redémarrez l’appareil.
AVERTISSEMENT:
An de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez cet appareil ni à la
pluie, ni à l'humidité. L'appareil ne doit pas subir d'aspersions ou d'éclaboussures et aucun objet contenant des liquides ne doit être posé sur le dessus (vases, etc...)
Cet appareil doit être branché dans une prise de courant PRINCIPALE doté d’une
connexion de terre protégée.
La prise de courant MAINS est utilisée comme le dispositif de déconnexion qui doit rester opérable de manière stable.
Pour éviter la propagation du feu, gardez les chandelles ou autres flammes
produit à tout moment.
AVERTISSEMENT Protection du câble d’alimentation
Le câble d'alimentation doit être mis en place de sorte qu'on ne puisse pas marcher dessus ou qu'il ne soit pas écrasé par des objets. Ne pas surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées ou endommagées,
les rallonges électriques, les cordons d’alimentation dénudés ou cassés sont dangereux.
Tous ces cas entraînent un risque de choc électrique ou un incendie. Effectuer des
vérications périodiques sur le cordon de votre appareil. Si vous constatez la moindre dégradation, débranchez-le et arrêtez l’utilisation de l’appareil.
Si le câble est endommagé, il doit être impérativement remplacé par le service après­vente ou une personne agrée.
vives de ce
Traitement
- Cet appareil est doté d’une lampe uorescente qui contient une petite quantité
de mercure.
- Ne déposez pas cet appareil avec les déchets domestiques.
- La mise au rebut de cet appareil doit être effectuée conformément aux réglementations des autorités locales de votre pays ou région.
Consignes de sécurité
3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
O wn er'sManual
5. N'utilisez pas cet appareil proche de l'eau.
7. Ne pas obstruer les orices de
ventilation. Installez l'appareil en respectant les instructions du fabricant.
8. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur tel qu'un radiateur, un poêle ou tout autre appareil qui produit de la chaleur (ampli compris).
9. Débranchez l'appareil en cas d'orage ou si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
Consignes de sécurité
4
10. Protégez le cordon d'alimentation contre les piétinements ou les coincements tout particulièrement au niveau de la prise secteur et du point de sortie de l'appareil.
11. N'utilisez que des accessoires
et pièces détachées certiées par le
fabricant.
12. N'utilisez que les chariots, pieds,
trépieds, supports ou tables spéciés par
le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si vous utilisez un support à roulettes, soyez vigilant lorsque vous déplacez l'ensemble
support à roulettes/téléviseur an d'éviter
tout risque de blessure si l'appareil bascule.
13. N'inhibez pas les dispositifs de sécurité de la prise polarisée ou de la prise de terre. Une prise polarisée dispose de deux
ches dont l'une est plus large. Une prise de terre dispose de deux ches et d'une che de mise à la terre. La che large ou la troisième che son t là pour votre
sécurité. Si la prise fournie ne s'adapte pas à votre prise de courant, contactez un électricien pour faire remplacer cette dernière.
14. Faites assurer toutes les interventions de maintenance réparations par du
personnel qualié. Des réparationssont
nécessaires si l'appareil a été endommagé, si le cordon d'alimentation ou la prise sont abîmés, si du liquide a été déversé sur l'appareil ou qu'un corps étranger a pénétré à l'intérieur, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé.
Attention
- Certains défauts de pixels peuvent être visibles sur l’écran, montrant comme des points rouge, vert ou bleu minuscules. Pourtant il n’y pas d’effet sur la performance du
moniteur.
- Evitez de toucher ou d'appuyer les doigts sur l’écran pendant une longue période car ces gestes entraîneront l’effet de distorsion temporaire de l'image.
Introduction
5
1
2
Installation des piles
Ouvrez le couvercle du compartiments à piles de la télécommande.
Placez deux pile s AAA de 1,5 V en respectant la polarité. Ne mélangez pas les piles usagées ou utilisées avec les piles neuves.
3
Replacez le couvercle.
NOTE: Les piles (le groupe de piles ou les piles insta llées) ne doive nt pas s’exposer à la chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou l’objet similaire.
INFO
SOURCE
● Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur sans l et utilisez-le dans un rayon de 7 mètres.
● Ne mettez pas les piles usagées à la poubelle, car cela nuit à
l'environnement.
Introduction
6
Installation du câble
- Avant l'installation et l'utilisation, veuillez lire attentivement les informations correspondantes dans la « Note d'entretien et de sécurité »
1. Déballez le téléviseur LCD et placez-le bien à plat et dans un endroit permettant une
aération sufsante de l'appareil.
Note:
Lorsque vous branchez ou débranchez le téléviseur LCD, un ordinateur ou tout
autre équipement, assurez-vous que l'alimentation a été coupée ; lorsque vous
débranchez le câble d'alimentation ou le câble de signal, tenez-le par la fiche (la
partie isolée) et ne tirez pas sur le corps du câble.
2. La prise de sortie RF peut être raccordée à la prise d'entrée RF du téléviseur.
3. La prise AV du DVD peut être raccordée à la prise d'entrée AV du téléviseur à l'aide du câble AV.
4. Branchez une extrémité du câble VGA à la prise VGA de l'ordinateur, branchez l'autre extrémité du câble VGA à la prise VGA du téléviseur et serrez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre des deux côtés du câble VGA.
Note:
Ne pas forcer lors du branchement de la fiche VGA à 15 broches sous peine de casser les broches.
5. Branchez une extrémité du câble à la prise de sortie, branchez l'autre extrémité du câble à la prise du téléviseur et serrez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre des deux côtés du câble.
Note:
Prenez soin à bien centrer et à ne pas forcer lors du branchement de la che HDMI sous peine de casser les broches.
6. Vériez et assurez-vous que tous les câbles AV sont branchés correctement aux prises
correspondantes.
7. Branchez le câble d'alimentation au secteur (100-240 V ).
8. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation à la prise d'alimentation du téléviseur.
Attention: La plage d'alimentation du téléviseur LCD est 100-240V 50/60Hz; ne branchez pas le téléviseur à une alimentation ne correspondant pas à cette plage. Veui l lez te n i r la parti e iso l ée de la fi c he lor s du débr a n cheme n t du câ b le d'alimentation, ne touchez pas directement la partie métallique du câble.
~
~
Télécommande
7
Les touches de la télécommande originale se présentent comme ci-dessous:
12
13
21
15
19
17
22
1
4
SOURCE
5
7
9
11
INFO
ENTER
3
2
6
8
10
11
11
11
14
16 23
24 20
18
25
Attention: Toutes les images représentées dans ce mode d’emploi ne sont utilisées qu'à titre de référence. Il est possible que le produit réel diffère des images
présentées.
Télécommande
8
Description des boutons sur la télécommande:
1. :
Allumer ou éteindre la télévision.
Appuyer pour activer ou désactiver l'émission de son.
2. MUTE:
3. INFO:
Appuyer pour afficher sur l'écran l'information du programme en cours.
: Demander la page d'index lors que le lien est disponible.
4. Touches chiffres (0-9)
mot de passe.
5. SOURCE:
Appuyer pour afficher l'information cachée pour certaines pages de Télétexte (i.e. répondre au quiz).
:
Appuyer à nouveau pour cacher l'information.
6. AUDIO (∞ I / II)
Audio sous le mode DTV
:
7.
Appuyer pour changer la taille de l'affichage de Télétexte sous le mode d'affichage.
: Ce bouton se sert à sélectionner la taille d'affichage sur l'écran.
8.
9. MENU:
10. EXIT
11. / / /
12. ENTER:
: Retourner au dernier programme que vous avez regardé.
RECALL
Appuyer pour entrer dans l'écran menu du réglage de plusieurs paramètres au choix.
: Sortir de la dernière page de l’OSD Menu ou sortir du menu OSD.
Appuyer pour activer l'option sélectionnée sur l'écran menu ou entrer le contenu
modes d'entrée.
13. VOL+ / VOL-:
14. CH+ / CH-:
boutons pour passer à
Appuyer pour faire afficher la liste de chaînes. Appuyer à nouveau pour sortir
LIST:
15.
REPEAT:
Appuyer pour sélectionner le mode de répétition (sous le mode d'enregistrement).
Appuyer pour faire afficher l’EPG (Guide de programmes électronique) sous le mode DTV.
16.
EPG:
Appuyer à nouveau pour
:
Entrer dans le Télétexte, appuyer à nouveau pour entrer dans le mode MIX, puis appuyer ce
17.
bouton à nouveau pour sortir.
RADIO:
18.
Appuyer pour basculer entre les programmes de Radio et DTV
(sous le mode DTV).
:
19.
Appuyer pour maintenir la page
Appuyer à nouveau pour désactiver l'état maintenu.
■:
Arrêter ( ).
SUBTITLE:
20.
21.
: Appuyer pour programmer l'heure de mise en veille. Lors que la durée du temps
SLEEP
termine, la télévision
22.
:
Appuyer pour désactiver le Télétexte sans sortir de ce mode.
Appuyer à nouveau pour sortir du mode de désactivation.
23.
Allumer / éteindre la liste de programmes préférés
:
: Touches du démarrage rapide. ◄◄ : Recul rapide (sous le mode d'enregistrement).
ROUGE
24.
VERT:
25.
Touches du démarrage rapide. ►►:Avance rapide (sous le mode d'enregistrement).
JAUNE:
Touches du démarrage rapide. : Précédent (sous le mode d'enregistrement).
BLEU:
Touches du démarrage rapide. : Suivant (sous le mode d'enregistrement).
z:Appuyez sur le bouton z pour commencer l’enregistrement. L’enregistrement en cours, appuyez sur le bouton z pour agrandir ou réduire le menu d’enregistrement (en
: Sous le mode TV, ces touches se servent à entrer les numéros de chaînes
Appuyer pour sélectionner la source de signal.
: Ce bouton se sert à basculer dans le mode NICAM et changer la langue
.
: Sélectionner la direction.
Appuyer pour augmenter ou baisser le volume.
Appuyer pour sélectionner les chaînes en ordre croissant ou décroissant et appuyer sur ces
la page précédente ou suivante de la liste.
sortir
.
.
: Lecture/pause (sous le mode d'enregistrement).
s'il y a de programmes Radio
Télétexte sur l'écran pour que la page ne change pas.
: Appuyer pour maintenir l'image.
en mode Stockage/DVR
STILL
Appuyer pour entrer dans le mode sous-titrage/sous-page/horloge.
entre automatiquement dans le mode de mise en veille.
ainsi que le
sous tous les
programmé se
mode DVR).
Opération
9
Allumer et éteindre la TV
Allumer la TV LCD
1. Brancher le cordon d'alimentation secteur puis appuyer sur la touche POWER pour allumer la TV LCD. La TV entre dans le mode de veille.
2. La touche
Eteindre la TV LCD
Appuyer la touche
- Le menu Pas de signal s’afchera sur l’écran s’il n’y a aucun signal d’entrée. Dans le mode TV/DTV/VGA, la TV LCD s’éteindra automatiquement dans 5mns s’il y a pas de
signal.
1. Utiliser le CH+/CH- sur le panneau de commandes de la TV ou sur la télécommande.
● Appuyer CH+ pour augmenter les chiffres de chaîne.
● Appuyer CH- pour diminuer les chiffres de chaîne.
2. Utiliser les touches de chiffres 0-9 Vous pouvez entrer directement le numéro de chaîne en appuyant 0 à 9 (dans le mode
TV, DTV)
3. Exemples:
● Sélectionner - chaîne (Par ex: Chaîne 5): appuyer sur la touche 5.
● Sélectionner -- chaîne (Par ex: Chaîne 20): appuyer rapidement sur les touches 2 et 0.
1. Appuyer VOL+/- pour régler le volume.
ou sert à allumer la TV dans le mode de veille.
ou sur la télécommande pour entrer dans le mode de veille.
Pas de signal
Sélection d’une chaîne TV
Réglage du volume
2. Si vous avez besoin d’éteindre le son, appuyez MUTE.
3. Vous pouvez désactiver la fonction précédente en appuyant MUTE ou VOL+.
Guide dInstallation
Si c'est la première installation, il va commencer avec le Menu Guide d’installation.
Appuyer sur le bouton
1.
langue /le Pays.
2.
Appuyez sur le bouton ENTER ou
pour lancer la Recherche Automatique.
【 】
/
pour sélectionner la
【 】
【 】
Installation Guide
Language
Country
Auto
Search
EXIT MENU
EXIT MENU
English
France
ENTER
Opération
10
Source d’entrée
Vous pouvez sélectionner la source d’entrée en appuyant la touche SOURCE sur la
télécommande
Appuyer les touches
exemple:
par
Attention: Cette image est référentielle. Veuillez procéder selon le OSD MENU du modèle dont vous disposez et vous référer aux sources d'entrées disponibles.
ou le TV/AV sur le front de la TV.
【 】/【 】
ou la touche
Input Source
DTV
TV
SCART 1
_SCART 2 CVBS_
SCART 2 CVBS
SCART 2 YC_SCART 2 YC_
Component1
Component2
-PC RGB-
PC RGB
HDMI1 HDMI2
HDMI
HDMI4
AV1
AV2
S t o r a g e
OK
EXIT
EXIT
ENTER
SOURCE
3
à basculer la source d’entrée,
Utilisation de la fonction
Appuyer la touche MENU pour afcher le menu principal: appuyer sur la touche MENU ou la touche afin de naviguer dans le menu principal: Chaîne, Image, Son, Programmeur, Options. Appuyer sur la touche sert surligner l’option à régler. Appuyer la touche à régler le sous-menu ou la sous-
option. Dès que vous terminez votre réglage, appuyez sur la touche EXIT pour quitter le
menu principal. Si une option dans le MENU est afché en gris, cela signie qu’elle n’est
pas disponible.
【 】
【 】
/
【 】
/
【 】
【 】/【 】
Menu Chaînes (Dans le mode TV, DTV)
Ap p u y er su r la to uc h e ME N U du pan ne a u de
commandes de la TV ou sur la télécommande an de
sélectionner le menu Chaînes. Voir ci-dessous:
Dans la recherche, des boutons sur le TV sont pas valides.
● Chaîne
Afficher le numéro de la chaîne actuelle et appuyer la
/
【 】
【 】
touche pour le réglage.
● Système son(Seulement disponible dans les payes européens)
Quatre modes au choix: D/K, I, B/G, L (Dans le mode TV).
Opération
11
Recherche Auto
【 】
Sélectionner la touche pour démarrer la recherche
auto. Une fois que la barre de progression est remplie,
les chaînes trouvées seront enregistrées et l’appareil
effectue la recherche pour TV, DTV, Radio. Si vous appuyez sur la touche MENU en cours de r echerche TV, la Recherche Auto basculera vers la recherche DTV lors
de l’afchage de la page suggestive.
recherche manuelle L’option de Recherche manuelle vous permet de préprogrammer les chaînes une après
l’autre. La première Source est TV et l’autre est DTV.
Choix de source: Deux modes au choix: TV, DTV.
CH courante: Afche les numéros de chaînes actuelles. Fréquence: Afche la fréquence de la chaîne recherchée
en cours. Recherche: Diminuer ou augmenter la fréquence que
vous voulez. (Dans le mode TV) Ajuster: Faire un réglage fin de la fréquence (Dans
le mode TV). Suite au réglage, le chiffre de la chaîne actuelle passe en jaune.
Sauter
Sauter la chaîne actuelle. Si cette fonction est activée, vous ne pouvez pas utiliser la touche CH+/CH- mais vous pouvez sélectionner la chaîne sautée en appuyant
directement les touches de chiffres. Suite au réglage, le numéro de la chaîne actuelle change en rouge.
Menu Image
Appuyer sur la touche MENU sur le panneau de commandes de la TV ou sur la télécommande, sélectionner le menu Image.
Mode d’image
Sélectionnez le mode d’image.
Le mode de recommandation de fabrication
● Contraste/Lumière
/
【 】
Appuyer sur pour régler contraste et luminosité.
【 】
● Couleur
Appuyer sur pour régler la couleur.
【 】
/
【 】
● Dénition
/
Appuyer sur pour régler la netteté de l’image.
【 】
【 】
● Tonalité
/
【 】
Appuyer sur pour régler la nuance de l’image
【 】
est Accueil.
(NTSC)
Opération
12
● écran (Dans le mode PC-RGB)
【 】
Regl a ge Aut o : A ppuy e r la to u che à ré g ler automatiquement la position de l’image.
Pos.Horizontale/Pos.Verticale: Touche pour
régler la position horizontale / veritcale.
/
【 】
【 】
Dimension/Phase: Touche pour régler la taille/ phase de l’image.
● Avancé
/
【 】
Zoom: Touche pour sélectionner le mode de
【 】
ZOOM.
Temp: Touche pour sélectionner le mode
【 】
/
【 】
Température de couleur. DNR: Active la fonction réduction de bruit dynamique.
Paramétrage de mode: Appuyez sur le bouton
pour sélectionner «Store Demo» ou «Home Use».
Store Demo: Le mode «Store Demo» s’agit des paramétrages optimaux pour l’environnement du magasin.
Si l’utilisateur change la donnée de qualité image, le mode «Store Demo» initialisera le produit à la qualité image
réglée par nous après une certaine période de temps.
Home Use:
Le mode «Home Use» est le paramétrage optimal pour l’environnement domestique
et il est le mode par défaut du TV.
Appuyer sur la touche MENU du panneau de commandes ou sur la télécommande et sélectionner le menu Son.
Mode de son
Sélectionnez le mode de son.
● Aiguë/Basse
/
【 】
【 】
Touche pour régler le volume.
● Balance
/
【 】
【 】
Touche pour régler la balance.
● AVL(Niveau volume auto) AVL maintient de manière automatique le volume au
même niveau si vous changez les programmes. Comme
chaque station d’émission a les conditions de signal
propres, il aurait besoin de régler le volume chaque fois quand la chaîne est changée. Cette fonction permet aux
utilisateurs de bénécier des niveaux de volume stables
en faisant les réglages automatiques pour chaque programme.
● Surround
【 】
Touche à activer le son surround.
/
【 】
/
【 】
【 】
【 】
Menu Son
/
【 】
Opération
13
Menu programmation
Appuyer la touche MENU sur le front de la TV ou sur la télécommande à sélectionner le menu Programmeur. Voir cidessous:
● Horloge
Afficher l'horloge (acquise par le signal DTV ou pré­programmée).
● Arrêt Minuterie
Appuyer la touche pour régler l'heure de mise en
【 】
veille.
● Heure De Marche
【 】
Appuyer la touche pour régler l'heure de mise en
route.
● Sommeil Minuterie
/
【 】
【 】
【 】
/
【 】
sélectionner le mode Sommeil Auto.
pour
automatiquement lorsqu'il n'y a pas
de 4 heures lors de quitter l'usine).
Appuyer la touche pour régler l'heure de mise en veille.
Sommeil Auto
Appuyer la touche
Le téléviseur entre en mode d’attente
d’opération dans le délai fixé (le délai fixé est
● Région horaire
/
【 】
【 】
Appuyer la touche pour régler le fuseau horaire.
Menu Options
4 Hr.
London GMT
Appuyer la touche MENU sur le panneau de commandes de la TV ou sur la télécommande et sélectionner le menu Options.
● Sélection Pays(Seulement disponible dans les pays européens)
Touche pour sélectionner le pays.
/
【 】
【 】
● Langage
【 】
/
【 】
Touche pour sélectionner le langage.
● Blocage Bouton
/
【 】
Appuyez sur le bouton pour commuter le
【 】
verrouillage panneau. Quand le verrouillage panneau est réglé comme ON, tous les boutons sont verrouillés et perdus leurs fonctions (Le TV ne peut être commandé que par la télécommande, cette fonction peut être
utilisée afin d’éviter de regarder le TV en appuyant
sur les boutons. Appuyez sur tout bouton pour plus de 5 secondes pour le relâcher.) Quand elle est réglée comme OFF, les boutons du TV sont en mode normal.
Opération
14
● Information CI(Seulement disponible dans les pays européens)
Attention: la fonction n’est activée que sous la condition
que le port CI soit disponible. Afin de regarder les programmes dans le mode DTV,
introduisez la carte CI.
CryptoWorks Conditional Access
CryptoWorks Conditional Access
Main Menu
CryptoWorks
Language
CI Module-
Information Message
Press"OK"to select, Press"Exit" to return
Manipulation: introduisez la carte CI dans le port PCMCIA en respectant le bon sens de la
èche sur la carte. Attention: An d'éviter toute déterioration de la TV ou de la carte, ne pas introduire ni retirer
de carte CI lorsque l’appareil est allumé. Ne faîtes pas fonctionner la TV au cours de l’initialisation de la carte CI.
CryptoWorks: les différentes cartes contient des différentes informations. Par exemple,
CryptoWorks. Entrer dans ce menu pour visualiser l’information de fournisseur de
Cryptoworks.
Language: modier la langue du menu. CI-Module: entrer ce menu pour modier l’information de module et de téléchargement de
logiciel.
Information Message: revevoir le mail d’info de la station TV.
● Info Système
Appuyer la touche à afficher l’information du système: information du logiciel et
【 】
l’information de signal(information de signal seulement dans le mode DTV).
● Reglages Défaut
【 】
Appuyer la touche à nettoyer toutes les programmes ou restaurer les paramètres en
défault.
● Avancé
/
【 】
【 】
Langue Audio/Langue Sous-titre: Appuyer à
modifier la langue audio/langue de sous-titrage en default.
Malentendant: Lorsque cette fonction est activée,
l’écran TV donne certaines informations destinées aux
personnes malentendus. Lorsque cette fonction est
désactivée, l’information sera cachée.
Opération
15
Système fichier DVR (DVR que pour la source DTV) Sélectionner le disque(Select Disk)
Sélectionner le disque utilisé pour DVR.
Vérifier le système fichier DVR(Check DVR File System)
Vérifier le disque de fichier, et régler la taille du système de fichier d’enregistrement.
Le disque USB(USB Disk)
Si l’USB est activé.
Format(Format)
Formater le disque USB, et créer le système fichier DVR.
Horaire Changement Taille(Time Shift Size)
Montrer l’horaire à faire TSR.
Vitesse(Speed)
La vitesse de lire et d’écrire du dispositif de stockage.
Durée maximale d’enregistrement(Max record time)
La durée maximale d’enregistrement peut être réglée comme 6 heures.
Enregistrement du programme numérique
Insérer un disque U, sélectionner le menu paramétrage sous l’option du système fichier DVR, et avant cela, vous devez copier votre information dans l’USB, dans le cas de perdre l’information. Sélectionner vérifier l’option du système fichier DVR, le cas échéant, formater le disque USB à l’avance, le système suscite automatiquement le formatage du disque U. Plus la taille choisie est importante, plus de temps pour graver.
Il se met à graver-enregistrer lors d’appuyer sur le bouton tout le temps jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton soit complète. L’enregistrement en cours, appuyez sur le bouton ou réduire le menu d’enregistrement.
Après l’accomplissement d’enregistrement, allez en mode de stockage de jouer.
NOTE:
Le disque USB doit au moins de 512MB. Quand le format n’est pas compatible, il supprimera tous les contenus et les données importantes sauvegardées. Veuillez sauvegarder les données avant le formatage. Si le disque USB contient certains virus, il va rendre le formatage échoué. La fonction DVR n’est disponible qu’en DTV. Si l’usage contient beaucoup de disques durs, la zone partagée peut dans le système fichier DVR. Le menu gagne l’élection pour choisir DVR à répondre au signe de disque. Si le système d’enregistrement DVR est utilisé tout le temps, il quittera le système DVR automatiquement. La mémoire USB doit supporter la spécification de l’USB2.0 haute vitesse.
EPG(Guide programme électronique, en mode DTV):
L’EPG fournit l’information telle que les listages des
programmes, les temps de début et de fin pour tous
les services disponibles. De plus, l’information détaillée sur le programme est souvent disponible dans l’EPG.
Avertissement: Assurez-vous que vous avez sauvegardé les
données de votre mémoire externe que vous utilisez pour
la fonction d’enregistrement
(DVR).
, et il peut enregistrer
ou que la mémoire
pour agrandir
Opération
16
L’EPG affiche le détail du programme
pour les 8 jours suivants. ENTER: A pp uyer pour chang e r la
chaîne.
INFO: Appuyer pour voir l’information
détaillée de la chaîne actuelle.
DATE: Appuyer la touche jaune pour voir les informations détailles des huit jours à venir, et
vous pouvez appuyer la touche à sélectionner l’information du jour désiré.
Reminder: Appuyer la touche bleue à réserver la programme.
Liste (dans le mode TV/DTV)
【 】
Appuyer la touche à afficher la page List. La liste
de programmes comprend TV, DTV, Radio. Quand vous
appuyez la touche à changer les programmes,
la qualité et la pu i s sance du si g nal ain s i que la
fréquence seront affichées sur l’écran. (seulement la fréquence afchée dans le mode TV)
DELETE: Appuyer la touche à supprimer la chaîne. FAV: Appuyer la touche verte à mettre la chaîne en votre
【 】/【 】
TV
TV
TV
EXIT
EXIT
Channel List
1S02-1S02­2C42-2C42-
3C44-3C44-
DTV
DELETE
Radio
FrequencyFrequency
49.75 M H z
MOVE
FAV
TV
favorite. MOVE: Appuyer la touche jaune à basculer la position de la chaîne.
Menu Verrouillage
Appuyer la touche MENU sur le front de la TV ou sur la télécommande à sélectionner le menu Verrouillage. Voir cidessous:
● Système verrouillage
Cette fon ction peu t empêcher les personnes non
autorisées d’opérer les paramétrages du TV à moins qu’elles entrent un mot de passe de 4 chiffres. Lorsque
cette fonction est activée, le système est vérrouillé. Vous devrez entrer les mots de passe du système pour
déverrouiller et effectuer une recherche automatique ou manuelle ou par exemple afcher
la liste des programmes ou tout effacer. Le mot de passe en default est “0000”.
§ Après confirmation du mot de passe, veuillez retenir ce mot de passe afin
d’entrer dans le menu du contrôle parental. Toutes les fonctions ne peuvent être activées qu’après l’entrée du mot de passe. Si vous l’avez oublié, le mot de
passe dit “passe-partout” (1225) sera toujours disponible.
Opération
17
Appuyer les touches de chiffres sur la télécommande pour entrer le nouveau mot de passe.
Entrer le mot de passe deux fois, la modication sera validée. La TV retourne ver le menu
précédent.
Régler MP
【 】
Touche pour accéder au sous-menu de Modification de mot de passe. Appuyer su
les touches de chiffres pour entrer le mot de passe. Vous pouvez déterminer votre mot de passe personnel.
Bloquer programme(Dans le mode TV, DTV) Appuyer sur la touche verte LOCK pour verrouiller le programme à bloquer. Appuyer à
nouveau sur la touche verte pour déverrouiller.
Verrouillage Parent (En mode DTV) Cette fonction peut empêcher les enfants de regarder les programmes TV pour les adultes,
suivant le paramétrage de la limitation de classement. Cette fonction s’afche en fonction de l’information en provenance de la station d’émission. De toutes façons, si le signal n’est
pas correct, cette fonction ne peut pas se fonctionner.
MHEG5 (Groupe expert de décodage d’information multimédia et hypermédia) est lié à la
manipulation et la fonction tel que lecteur média. Si vous voulez entrer dans le MHEG5,
vous devrez d’abord désactiver le sous-titrage.
Appuyer sur la touche rouge ou la touche
sur la touche pour sélectionner votre option préférée. Appuyer sur la touche
ENTER pour surligner le sous-menu. Appuyer sur la touche Exit ou la touche
quitter le menu MHEG5. Page d’acceuil:
Program Blocked
Radio
TV
DTV
DTV
3 ITV1
DTV
4 Channel 4
DTV
6 ITV2
EXIT
EXIT
LOCK
FrequencyFrequency
Quality Strength
490.00MHZ 83%
98%
MHEG5 (Disponible seulement au Royaume-Uni)
【 】/【 】
pour entrer dans le menu MHEG5. appuyer
pour
r
Après l’entrée dans l’option sélectionnée, vous pouvez voir le menu principal suivant:
Sélectionner l’option principale dont vous avez besoin, vous pouvez voir plus de détails spéciques.
Opération
18
Enregistrement
Relier un appareil USB. Appuyer sur le bouton SOURCE pour afficher le menu du signal source, puis a
sélectionner l'enregistrement.
ppuyer sur le bouton
Appuyer sur le bouton / pour sélectionner entre PHOTO, Appuyer sur le bouton ENTER pour entrer dans le menu. Appuyer sur le bouton ENTER pour entrer dans le sous-menu désiré. Appuyer sur le bouton ►/ pour lecture ou pause.
Il est possible de lire les fichiers PHOTO, MUSIQUE,
FILM ou TEXT.
Format photo compatible: JPEG, BMP, PNG. Format musique compatible: MP3, AAC.
Format film compatible: MPEG-1 / MPEG-2 /
MPEG-4, TS, RM.
Format Texte compatible: .txt.
Attention: Les fichiers algorithmes spécifique s
pourraient être incompatibles ou incorrectement
lus via l'USB.
Fonctionnements principaux
Fonctionnements principaux
1. ►/ Lecture / Pause
Démarrer la lecture du fichier sélectionné d'un dossier ou la faire en pause.
2.
Arrête
Arrêter la lecture des fichiers en cours.
3. Recul / Avance rapide
Recul rapide: Il y a 2/4/8/16 niveaux de vitesse au choix. Avance rapide: Il y a 2/4/8/16 niveaux de vitesse au choix.
4. Précédent / Suivant
Vous pouvez sélectionner manuellement les fichiers désirés au mode normal.
5. REPETE
Sélectionner le mode de répétition de lecture.
Lecture répétée d'un seul fichier. Lecture répétée de tous les fichiers.
Répétition désactivée.
pour
/
MUSIQUE, FILM et TEXT.
Appuyer / pour sélectionner les options.
Appuyer sur le bouton EXIT pour sortir.
6. /
Page précédente ou suivante de fichiers.
7. ZOOMEN
Appuyer sur le bouton
pour élargir l'image .
FILM
Opération
19
Fonctionnement TELETEXTE
Afchage de télétexte
1. Choisir une chaine TV avec télétexte signal.
2. Appuyez sur le bouton
3. Appuyez sur le bouton superposer la page télétexte au-dessus du programme TV.
4. Appuyez sur le bouton
Sélection de page
1. Saisissez le numéro de page (trois chiffres) à l'aide des touches numériques. Si vous avez saisi un numéro erroné, vous devez compléter la séquence de trois chiffres avant de saisir à nouveau le numéro de page correct.
2.
Vous pouvez utiliser les boutons 】/【pour sélectionner la page précédente ou
suivante.
Vous pouvez appuyer sur la touche pour arrêter une page et rappuyer dessus pour la libérer.
Appuyez sur la touche pour passer directement à la page d'index principale.
Agrandir le texte
Lorsqu'une page est afchée, vous pouvez doubler la taille du texte pour faciliter la lecture.
1. Appuyez sur la touche de
2. Appuyez à nouveau sur la touche de
3. Appuyez une nouvelle fois sur la touche de
Sous-page
Certains télétextes peuvent contenir plusieurs sous-pages qui sont automatiquement
afchées par cycle par la chaîne.
1. Vous pouvez passer à une sous-page en particulier en appuyant sur la touche Subtitle et sélectionner le numéro de page avec les touches numériques. Saisissez le numéro de sous-page (par ex. 0003) pour la troisième sous-page.
2. Appuyez à nouveau sur la touche pour quitter le mode sous-page.
3. Appuyez sur la touche Touches de couleur (rouge, vert, jaune, bleu) Appuy e z sur ces touches pour accéder directement aux pages de la couleur
correspondante afchées en bas de l'écran du télétexte.
Mode J Jouée
Vous pouvez faire afficher l'information du télétexte cachée (i.e. la réponse des quiz, etc.)
appuyant sur le bouton . Appuyer sur le
pour entrer dans le mode télétexte. 2 fois pour entrer le mode Mix. Cette fonction vous permet de
3 fois pour sortir ou retourner en mode de TV/DTV normal.
pour agrandir la moitié supérieure de l'écran.
pour agrandir la moitié inférieure de l'écran.
pour revenir à l'afchage normal.
pour retourner au mode TV normal.
en
bouton à nouveau pour cacher l'information.
Dépannage
20
Avant de contacter le technicien de service, effectuer les vérications de base suivantes. Si
le problème persiste, débrancher le téléviseur et contacter le réparateur.
PROBLEME
Pas de son ni d'image
Image normale mais pas de son
La télécommande ne fonctionne pas
L'alimentation est brusquement coupée
SOLUTION POSSIBLE
- Véri fiez qu e la fiche d'a limenta tion so it bien branchée à une prise.
- Vérifiez que vous avez appuyez sur la touche POWER en façade du téléviseur.
- Vériez les réglages de contraste et de luminosité
de l'image.
- Vériez le volume.
- Le son est-il coupé ? Appuyez sur la touche MUTE.
- Essayez une autre chaîne, le problème est peut­être dû à la diffusion.
- Les câbles audio sont-ils installés correctement ?
- Vérifiez l'absence d'objets pouvant gêner entre le produit et la télécommande.
- Les piles sont-elles installées avec la polarité correcte (+ sur +,- sur -).
- Cor r i gez le mo d e de fon c t ionne m e nt de la télécommande : TV, magnétoscope, etc.
- Installez de nouvelles piles
- La minuterie est-elle activée.
- Vérifiez les réglages du contrôle d'alimentation. Panne de courant.
- Pas de diffusion sur la chaîne avec activation automatique.
L'image apparaît lentement après la mise en marche
Pas ou peu de couleurs ou image de mauvaise qualité
- Cela est normal, l'image est coupée pendant le démarrage du produit. Veuillez contacter votre centre de service si l'image n'apparaît pas au bout de cinc minutes.
- Réglez la couleur dans l'option du menu.
- Conserver une distance sufsante entre le produit
et le magnétoscope.
- Essayez une autre chaîne, le problème est peut­être dû à la diffusion.
Dépannage
21
PROBLEME
Pas ou peu de couleurs ou image de mauvaise qualité
Barres horizontales/verticales ou tremblement de l'image
Mauvaise réception de certaines chaînes
Lignes ou bandes sur l'image
Pas de sortie de l'un des haut­parleurs
Le signal est hors plage.
Barres ou bandes verticales sur l'arrière-plan
- Bruit horizontal - Position incorrecte.
La couleur de l'écran est instable ou il n'y a qu'une seule couleur.
SOLUTION POSSIBLE
- Les câbles vidéo sont-ils installés correctement ?
- Activez la fonction pour rétablir la luminosité de l'image.
-Vériez la présence d'interférences locales (appareil
électrique ou outil électrique).
- Problème de la chaîne ou du câble. Passez à une autre chaîne.
- Le signal de la chaîne est able, réorientez l'antenne
pour optimiser le signal.
- Vériez les sources possibles d'interférence.
- Vérif i e z l' an tenne (cha n g e z la direc t i o n de l'antenne).
- Réglez la balance dans l'option du menu.
- Réglez la résolution, la fréquence horizontale ou la fréquence verticale.
- Vériez que le câble est bien branché.
- Vériez la source d'entrée.
- Effectuez la configuration automatique ou réglez l'horloge, la phase ou la position H/V.
- Vériez le câble de signal.
- Réinstallez la carte vidéo de l'ordinateur.
NOTE: Les problèmes suivants concernent le mode VGA (uniquement lorsque le mode VGA est actif)
Entretien
22
Les dysfonctionnements précoces peuvent être évités. Un nettoyage soigneux et régulier peut prolonger la durée de vie de votre nouveau téléviseur. Assurez-vous d'éteindre l'appareil et de débranchez le cordon d'alimentation avant de commencer le nettoyage.
Nettoyage de l'écran
1. Voici un moyen pratique de tenir la poussière loin de votre écran pendant un bon moment. Mouillez un chiffon doux avec de l'eau tiède et un peu d'adoucissant ou de détergent pour vaisselle. Essorez le chiffon jusqu'à ce qu'il soit presque sec et utilisez-le pour essuyer l'écran.
2. Assurez-vous de retirer tout l'eau de l'écran et laissez sécher naturellement avant de rallumer votre téléviseur.
Nettoyage du boîtier
Pour retirer toute poussière ou saleté, essuyez le boîtier avec un chiffon doux, sec et sans peluches. Assurez-vous de ne pas utiliser de chiffon mouillé.
Inutilisation prolongée
Si vous n'utilisez pas votre téléviseur pendant une longue période (pendant les vacances, par exemple), débranchez le cordon d'alimentation pour le protéger contre les dégâts dus à la foudre ou aux éventuelles surtensions.
- Ne pas gêner l’aération par l’obstruction des ouvertures d’aération par des objets tels que
journaux, nappes, rideaux, etc;
- Ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées
- Les piles usagées doivent être mises au rebut de façon sûre. Les déposer dans des bacs de collecte prévus(renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protéger l'environnement
- Cet appareil ne doit pas être utilisé sous un climat tropical.
- L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.
- La prise du réseau d’alimentation doit demeuré aisément accessible
- Garder une distance minimale (5 cm)autour de l’appareil pour une aération sufsante
Enlevement des appareils ménagers usagés
La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers
usages ne soient pas jetés dans le ux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser
le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent,
et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole
de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur
revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil
appareil.
Avvertenza
Istruzioni di sicurezza
Introduzione
Installazione di batterie Installazione di cavo
Telecomando
Operazione
Accendendo o spegnendo il TV NON C'È NESSUN SEGNALE
Selezionando un canale di TV Regolazione del volume
Guida d`installazione
Fonte di input
Usando le funzioni
Menu di canali
Menu di Pittura
Menu di Suono
MENU DI TIMER
Menu di Opzione
Menu di Serratura
MHEG5
Memorizzazione
Operazione di Teletesto
Risoluzione dei problemi
Manutenzione
Contenuto
1
3
5 5
6
7
10
10
10
10
10
10
11
11
11
12
13
14
14
17
18
19
20
21
23
Avvertenza
1
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Avvertenza:
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non staccare la copertura (o il tergo). Non ci sono parti servicabli dentro per gli utenti. Per favore si rivolga a
servizio personale qualicato.
Il lampo con il simbolo di una punta di freccia dentro un triangolo equilatero è destinato ad allertare gli utenti alla presenza di “voltaggio pericoloso” non isolato dentro la chiusa dei prodotti che
potrebbe essere di magnitudine sufciente a costituire un rischio di
scosse elettriche alle persone.
Il punto esclamativo dentro un triangolo equilatero è destinato ad allertare gli utenti alla presenza delle istruzioni sulle operatione e manutenzioni (assistenza) importanti nella documentazione accompagnando l'apparecchio.
Informazione normativa
Questo equipaggiamento genera, usa, e può irradiare l’energia di radio frequenza e, se non installato e usato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alla comunicazione di radio. Comunque, non c'è la garanzia che le interferenze non accadranno in un’installazione particolare. Se questo equipaggiamento non causa interferenze dannose alla ricezione di radio o televisore, il quale può essere determinato da un’azione spegnendo o accendendo l’equipaggiamento, gli utenti sono incoraggiati a correggere le interferenze via una o più delle misure seguenti:
- Spostare l'antenna ricevente.
- Aumentare lo spazio di separazione tra l'attrezzatura ed il ricevitore.
- Collegare l’equipaggiamento in una presa su un circuito diverso da quella a cui è collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o TV/radio tecnici qualicati per aiuto.
Qualsiasi cambi o modificazioni non approvati espressamente dalla parte responsabile per osservanza potrebbe annullare l'autorità degli utenti a operare
questo prodotto.
Avvertenza
2
Attenzione:
Non tenti di modicare questo prodotto in qualsiasi modalità senza autorizzazione scritta dal fornitore. La modicazione non autorizzata potrebbe annullare l'autorità
degli utenti a operare questo prodotto. Non è raccomandato di tenere un’immagine ferma visualizzata a lungo sullo schermo, nonché visualizzare immagini estremamente luminose sullo schermo. Questo prodotto ha bisogno di prevenzione elettrostatica. Riavvi il prodotto quando non riesce ad avviarlo dovuto all’elettricità statica causata dai terminali del prodotto come TV, AV, SCART, HDMI.
Avvertenza:
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non esponga questo apparato alla pioggia o all'umidità. L’apparato non deve essere esposto allo sgocciolo o spuzzo, e nessuni oggetti riempiti di liquidi, come vasi, devono essere messi sull'apparato. L’apparato deve essere connesso a una MAINS presa di corrente con una connesione protettiva a terra. La MAINS spina elettrica o un accoppiatore dell’apparecchio è usato come il dispositivo di scollegamento che deve essere operabile.
La spina elettica MAINS è usata come il dispositivo di sconnessione che deve rimanere operabile prontamente.
Per evitare il propagarsi del fuoco, tenere le candele o altre fiamme libere via
da questo prodotto in ogni momento.
Attenzione collegando il cavo d'alimentazione
La maggior parte di apparecchi raccomandano che loro siano messi su un circuito dedicato; cioè un circuito con unica presa che alimenta solo quell’apparecchio e non ha prese addizionali o circuiti derivati. Non sovraccarichi prese elettriche a murro. Prese elettriche a muro sovraccaricate, prese elettriche a muro allentate o danneggiate, cavi d’alimentazione sfilacciati, o isolamento di fili danneggiato o rotto sono perilocolosi. Qualsiasi di queste condizioni potrebbe provocare scosse elettriche o incendio. Esamini il cavo del tuo apparecchio periodicamente, e se l’aspetto indica danno o deterioramento, lo stacchi, fermi di usare l’apparecchio, e faccia il cavo sostituito con una parte esatta di sostituzione da una persona di servizio autorizzata. Protegga il cavo d’alimentazione dall'abuso fisico o meccanico, come essendo torto, annodato, pizzicato, chiuso in una porta, o camminato sopra. Presti attenzione particolare a spine, prese elettriche a murro, e il punto dove il cavo esce dall’apparecchio.
Su smaltimento
- La lampada uorescente usata in questo prodotto contiene una piccola quantità di
mercurio.
- Non smalta questo prodotto insieme con riuti domestici. Lo smaltimento di questo
prodotto deve essere fatto secondo le regolamentazioni della tua autorità locale.
Istruzioni di sicurezza
3
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Legga queste istruzioni.
2. Conservi queste istruzioni.
3. Tenga conto di tutte le avvertenze.
4. Segua tutte le istruzioni.
O wn er'sManual
5. Non usi questo apparecchio vicino ad acqua.
6. Pulisca l’apparecchio solo con un panno asciutto.
7. Non blocchi qualsiasi aperture di ventilazione. Installi l’apparecchio secondo le istruzioni del fabbricante.
8. Non installi l’apparecchio vicino a qualsiasi sorgenti di calore, come radiatori, scambiatori di calore, forni o altre apparecchio (incluendo
amplicatori) che genera calore.
9. Protegga il cavo d’alimentazione in modo che non sia possibile camminarci sopra né piegarlo, con particolare attenzione alle prese, ai punti di collegamento e al punto in cui esce dall’apparecchio.
Istruzioni di sicurezza
4
10. Non disattivi la protezione di sicurezza costituita dalla spina polarizzata o dotata di collegamento a terra. Una spina polarizzata è dotata di due spinotti, uno più piccolo ed uno più grande. Una spina dotata di collegamento a terra è dotata di due spinotti più un terzo spinotto di collegamento a terra. Questo terzo spinotto, eventualmente anche più grande, viene fornito per la tua sicurezza. Se la spina fornita in dotazione non si adatta alla tua presa, consulti un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
11. Usi solamente degli attaccamenti/
accessori specicati dal fabbricante.
12. Usi solamente un carrello, leggio,
treppiede, o tavola specicati dal
fabbricante, o vendute insieme con l’apparecchio. Quando un carrello è usato, presti attenzione ad evitare danno dal rovesciare nel movendo il carrello/ apparecchio.
13. Stacchi questo apparecchio durante tempeste di fulmine o quando non è usato per unperiodolungo.
14. Per l’assistenza, faccia riferimento
esclusivamente a personale qualicato
di servizio. È necessaria l’assistenza se l’apparecchio ha subito un qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo o alla spina di alimentazione, nel caso in cui sia stato versato del liquido o siano caduti oggetti al suo interno, sia stato esposto a piaoggia o umidità, non funzioni correttamente o sia stato fatto cadere.
Nota
- Se il televisore sembra freddo quando lo tocchi, ci può essere uno scintillio piccolo quando è accesso. Questo è normale, non c'è niente di male nel televisore.
- Possono essere visibili dei difetti di punti minuziosi sullo schermo, apparendo come piccoli punti rossi, verdi, o blu. Communque, non c'è nessun effetto avverso sullo schermo.
- Eviti di toccare lo schermo o di tenere le tue dita/ il tuo dito contro lo schermo per un lungo periodo. Altrimenti può generare degli effetti di distorsione sullo schermo.
Introduzione
5
Installazione di batterie
Spinga giù a aprire il coperchio per
1
2
3
Nota: Le batterie (battery pack o batterie installate) non devono essere esposte ad alta temperatura come sole, fuoco o qualcosa simile.
batterie.
Inserisca due 1.5V AAA batterie in polarità corretta. Non miscoli batterie usate o vecchie con quelle nuove.
Chiuda il coperchio nché la serratura non
clicca.
INFO
SOURCE
● Punti il telecomando al sensore del telecomando del TV senza lo e
lo usi entro 7 metri.
● Metta le batterie usate nel bidone di riciclaggio perché possono
colpire l’ambiente negativamente.
Introduzione
6
Installazione di cavo
- Prima di installazione e uso, per favore legga attentamente il contenuto attinente in “ Avviso per Manutenzione e Sicurezza”.
1. Prenda il TV LCD dall’imballaggio di confezione e lo metta in una posizione ventosa.
Avviso: Quando colleghi o scolleghi il TV LCD, compouter o altre equipaggiamenti, deve
assicurarsi l’alimentazione AC è già stata spenta; quando scolleghi il cavo di alimentazione o cavo di segnale, per favore tenga la spina (la parte isolata), non tiri il corpo del cavo.
2. Il terminale RF di uscita può essere collegato alla porta RF di ingresso del TV.
3. Il terminale AV di uscita può essere collegato alla porta AV di ingresso del TV via il cavo AV.
4. Colleghi una ne del cavo VGA alla porta di VGA sul computer, colleghi l’altra ne del cavo VGA alla porta di VGA sul TV, e stringa i dardi su ogni ne del cavo VGA in
senso orario.
Avviso: Quando colleghi il 15-pin VAG , non inserisca la spina troppo fortemente, per
paura che i pin siano rotti.
5. Colleghi una ne del cavo HDMI alla porta HDMI di uscita, colleghi l’altra ne del
cavo HDMI calla porta di HDMI sul TV.
Avviso: Quando colleghi il HDMI, per favore lo punti attentamente, non lo inserisca troppo fortemente, per paura che i pin siano rotti.
6. Ispezioni e si assicuri che tutti i cavi AV sono collegati ai porti corrispondenti correttamente.
7. Colleghi il cavo di alimentazione 100-240V .
8. Colleghi il cavo di alimentazione AC alla parta di alimentazione AC sul TV.
Attenzione: La gamma di alimentazione di ingresso per il LCD TV è 100-240V 50/60Hz, non colleghi la porta di alimentazione di ingresso per il TV all'alimentazione AC oltre la gamma sopra.
Per favore tenga la parte isolata della spina quando sta staccando il cavo di alimentazione, non tocchi direttamente la parte metallica del cavo.
~
~
Telecomando
7
I tasti sul telecomando originale sono i seguenti:
12 11
13
21
15
19
17
22
1
4
SOURCE
5
7
9
INFO
ENTER
3
2
6
8
10
11
11
11
14
16 23
24 20
18
25
Avviso: Tutte le pitture nel questo manuale sono esempi, solo per referenza, il prodotto attuale potrebbe differenziarsi dalle pitture.
Telecomando
8
Denizione dei tasti sul telecomando:
1. [
]: Accendere o spegnere il TV.
2. [ ]: Premerlo per disattivare o riattivare il suono.
3. [INFO]: Premerlo per mostrare l’informazione del programma presente sullo schermo. [
]: Richiede la pagina di indice quando il link di indice è valido.
4.
Number buttons ( 0-9 ):
numeri dei canali, ed
5. [SOURCE]: Premerlo per selezionare la fonte di segnale. [
]: Premerlo per rivelare l’informazione celata per delle pagine di Teletesto (es.
risposte ai puzzle o rebus). Premerlo di nuovo per nascondere l’informazione.
6. AUDIO[∞I / II]: Il tasto può essere usato per cambiare tra NICAM DUAL I, NICAM
DUAL II, NICAM DUAL I+II, STEREO, MONO e per cambiare la lingua di Audio nella modalità di DTV.
[
7.
modalità di mostra. [ ]: Il tasto può essere ustao per selezionare la dimensione della mostra di schermo.
8.
9. [MENU]: Premerlo per entrare nello schermo di menu per vari scenari regolabili e
opozionali.
10. [EXIT]: Per ritornare allo strato scorso del Menu OSD or uscire dal Menu OSD.
11. [ ↑ ] / [ ↓ ] / [←] / [→]: Per selezionare la direzione.
12. [ENTER]: Premerlo per eseguire l’articolo selezionato nello schermo di menu o
inserire il volore desiderato in qualsiasi modalità di input.
13. [VOL+ / -]: Premerlo per regolare il volume su o giù.
14. [CH+ / -]: Premerlo per selezionare canali in un ordine ascendente o discendente e
premere questi tasti per arrivare alla pagina precedente o seguente nell'elenco.
15.
essa.
[REPEAT]: Premerlo per selezionare la modalità di ripetere play (in modalità di magazzino).
16.
modalità di DTV. Premrelo di nuovo per uscire da essa.
17.
questo tasto di nuovo per uscire. [
18.
una programma di Radio (In modalità di DTV).
19. pagina di cambiare. Premerlo di nuovo per rilasciare la stato di presa. [ [STILL]: Premerlo per tenere la pittura.
]: Premerlo per cambiare la dimensione dello schermo di Teletesto nella
[RECALL]: Per ritornare alla scorsa programma guardata.
[LIST]: Premerlo per richiedere l’elenco di canali. Premerlo di nuovo per uscire da
[EPG]: Premerlo per richiedere l’ EPG (Guida Elettronica per Programme) nella
[
]: Per entrare nel Teletesto, premerlo di nuovo per la modalità di MIX, premere
]: Play/Pausa (in modalità di magazzino).
[RADIO]: Premerlo per scambiare tra le programme di Radio e DTV quando c'è
[
]: Premerlo per tenere la pagina di Teletesto in mostra e per impedire alla
]
:Fermare (in modalità di Magazzino/DVR).
Nella modalità di TV, questi tasti sono usati per inserire i
inoltre, puoi usare questi tasti per l'importazione del password.
Telecomando
9
[SUBTITLE]: Premerlo per entrare in modalità di sottotitolo/sottopagina/orologio.
20.
[SLEEP]: Premerlo per impostare il timer di spegnimento. Quando il periodo di
21.
tempo regolato in anticipo è passato, il TV entra nella modalità di standby.
[
22. Premerlo di nuovo per uscire dalla modalità di cancella.
23.
24. [ [GREEN]: Tasti per controllo veloce di Teletesto. [ [YELLOW]: Tasti per controllo veloce di Teletesto. [ [BLUE]: Tasti per controllo veloce di Teletesto. [
25.
]: Premerlo per cancellare il Teletesto ma non per uscire dal Teletesto.
[ ]: [RED]: Tasti per controllo veloce di Teletesto.
Accendere/spegnere la lista dei programmi preferiti.
Invertire]: velocemente(in modalità di magazzino).
Andare davanti]: velocemente (in modalità di magazzino).
Precedente]: (in modalità di magazzino).
Seguente]: (in modalità di magazzino).
z:Premere il bottone z per commincare la registrazione. Registrazione in uso, premere il bottone z per fare una zumata sul menu di registrazione(in modalità di DVR).
Operazione
10
Accendendo o spegnendo il TV
Accendere il TV LCD
1. Connettere il cavo di ingresso AC e poi accendere l’interuttore di alimentazione del
TV. A questo momento, il TV entrerà la modalità di standby.
2. Premere tasto sul TV o tasto
modalità di standby.
Spegnere il TV LCD
Premere tasto o tasto sul telecomando per entrare nella modalità di standby.
NON C'È NESSUN SEGNALE
- C'è No Signal menu sullo schermo quando non c'è nessun segnale di ingresso. Nella
modalità di TV/DTV/VGA, se non c'è nessun segnale per cinque minuti, il TV LCD si spegnerà automaticamente.
Selezionando un canale di TV
1. Usando il CH+ /CH- sul pannello di TV o sul telecomando.
● Premere CH+ per aumentare il numero di canale.
Premere CH- per diminuire il numero di canale.
2. Usando i tasti digitali di 0-9
Puoi selezionare il numero di canali premendo 0 a 9 (nella modalità di TV/DTV)
3. Esempio:
● Per selezionare – canale (es. Canale 5): premere 5.
● Per selezionare – canale (es. Canale 20): premere 2 e 0 in un tempo breve.
Regolazione del volume
1. Premere VOL + / - per regolare il volume.
sul telecomando può accendere il TV LCD dalla
2. Se vorresti regolare il suono a OFF, premi il MUTE.
3. Puoi rilasciare MUTE premendo MUTE o VOL +.
Guida d`installazione
Per la prima installazione, seguire le istruzioni indicate nel menu d`installazione.
/
【 】
Premere il pulsante per selezionare la voce Lingua/Paese.
1.
Premere il pulsante ENTER oppure
2.
per avviare la modalita` di Ricerca Automatica.
【 】
【 】
Installation Guide
Language
Country
Auto
Search
EXIT MENU
EXIT MENU
English
France
ENTER
Operazione
11
Fonte di input
Puoi selezionare il fonte di input premendo il tasto di SOURCE (FONTE) sul
ǏǐǏǐ
telecomando o il TV/AV sul pannello. Premere il tasto o il tasto di SOURCE
(FONTE) per circolare attraverso il fonte di ingresso, per esempio:
Input Source
DTV
TV
SCART 1
SCART 2 CVBS
SCART 2 YC_SCART 2 YC_
Component1
Component2
-PC RGB-
PC RGB
HDMI1 HDMI2
HDMI
HDMI4
AV1
AV2
S t o r a g e
OK
EXIT
EXIT
ENTER
Avviso: La pittura è solo per referenza. Per favore operi con il MENU OSD del TV concreto e riferisca alla scheda terminale di AV.
Usando le funzioni
Menu overview
Tanti impostazioni e regolazioni delle funzioni del TV LCD cominceranno dalla selezione di menu. Tutte le operazioni possono essere seguite come la sbarra di aiuto mostra. Premere tasto [MENU] per mostrare il menu principale; premere tasto
MENU o tasto per circolare attraverso il menu principale: Canale, Pittura,
Ǐ ǐǏ ǐ
Suono, Timer, Opzione, Serratura. Premere tasto per evidenziare l’articolo da regolare. Premere tasto per regolare il sottomenu o sottoarticolo. Quando sei soddisfatto dei tuoi regolazioni, potresti premere tasto EXIT per uscire dal menu principale.
Quando un articolo in MENU è mostrato grigio, signica che l’articolo non è disponibile
o non può essere regolato.
Menu di canali (in modalità di TV/DTV)
Premere il tasto di MENU sul TV o sul telecomando per selezionare il Menu di canale. Mostrato come seguente:
Durante la cerca, i bottoni sulla TV sono invalidi.
● Channel
Per mostrare il numero del canale presente e premere tasto per regolarlo.
● Sound System
Quattro modalità da selezionare: D/K, I, B/G, L (in modalità di TV).
_SCART 2 CVBS_
3
ǏǐǏǐ
Operazione
12
● Auto Search
Selezionare il tasto per comincare auto ricerca.
Una volta che la sbarra di progresso è piena, i can ali cercati saranno memorizza ti e l’unità proseguirà ricercando TV, DTV, Radio. Se premi il tasto di MENU nella ricerca per TV, L’ Auto Ricerca salterà a ricerca per DTV come la pittura suggestiva mostra.
● Manual Search
L’opzione di ricerca manuale ti premette di regolare programme in anticipo una a una. Il primo Source Sel. è TV, l’altro è DTV. Mostra che stai ricercando una programma sullo schermo. Premere il tasto rosso per salvare la tua selezione di programma.
Fonte Sel: Due modalità da selezionare: TV, DTV. Attuale CA: Per mostrare il numero del canale
attuale. Frequenza: Per mostrare la frequenza della
programma di ricerca.. Ricerca: Per diminuire ed aumentare la frequenza che preferiresti.(in modalità di TV). Fine: Per regolare la frequenza leggermente (in modalità di TV). Dopo la regozione, il numero del canale attuale diventa giallo. Avviso: La modalità DTV, quando evidenziando attuale CH o frequenza, la TV iniziare DTV ricerca manuale.
● Skip
Saltare la programma attuale. Quando la funzione di saltare programma è attivata, la programma non può essere selezionata via il tasto CH + / CH- Ma puoi selezionare la programma saltata premendo i tasti di numero direttamente. Dopo regolazione, il numero del canale attuale diventa rosso.
Premere il tasto di MENU sul TV o sul telecomando per selezionare il Menu di pittura. Mostrato come seguente:
Modalità di pittura
Selezionare la modalità di pittura.
Modalità raccomandazione La produzione
● Contrast/Brightness
Premere il tasto contrasto/luminosità della pittura.
● Saturation
Pre mer e il ta s to p e r re gol are la saturazione del colore.
Ǐ ǐ
Ǐ ǐǏ ǐ
Ǐ ǐǏ ǐ
Ǐ ǐ
Menu di Pittura
è HOME.
per regolare il
Operazione
13
● Sharpness
Premere il tasto per regolare la nitidezza
● Tint
Premere il tasto per regolare il tono della
● Screen (in modalità di PC-RGB)
Auto Adjust: Premere il tasto per regolare la posizione della pittura automaticamente.
H Position/V Position: Premere il tasto per regolare la posizione orizzontale/verticale.
Size/Phase: Premere il tasto per regolare la dimensione/ fase della pittura.
● Advance
Premere il ta sto per
ZOOM
:
selezion are la
Colour Temp : PREMERE IL TASTO per selezionare la modalità di Colour Temp. DNR: Per provvedere la pittura con il trattamento di riduzione dinamica di rumore.
Mode Setting: Premere il tasto
Demo” o “Home Use”.
“Store
Store Demo: La modalità di “Store Demo” è un’impostazione opzionale per ambienti di negozio.
Se un utente cambia i dati della qualità di immagine, la modalità di “Store Demo” inizializza il prodotto alla qualità di immagine impostata da noi dopo un certo periodo
di tempo.
Home Use: La modalità di “Home Use” è un’impostazione opzionale per ambienti di casa,
modalità di default
ed è la
Ǐ ǐǏ ǐ
Ǐ ǐǏ ǐ
Ǐ ǐ
Ǐ ǐǏ ǐ
Ǐ ǐǏ ǐ
modalità di ZOOM.
Ǐ ǐǏ ǐ
del TV .
Ǐ ǐǏ ǐ
Ǐ ǐǏ ǐ
per selezionare
Menu di Suono
Premere il tasto di MENU sul TV o sul telecomando per selezionare il Menu di Suono. Mostrato come seguente:
Modalità di suono
Selezionare la modalità di suono.
● Treble/Bass
Premere il tasto per aumentare o diminuire
il livello dei suoni alti/bassi.
● Balance
Premere il tasto per regolare l’audio in
uscita tra casse sinistra e destra.
● AVL (Auto Livello di Volume)
AVL rimane all livello stesso di volume se cambi programme. Perché ogni stazione di tramissione è dotata delle sue proprie condizioni di segnale, regolazione di volume potrebbe essere necessaria quando il canale è cambiato. Questa funzione premette agli utenti di godere livelli stabili facendo regolazioni automatiche per ogni programma.
● Surround
Premere il tasto per accendere o spegnere il suono avvolgente.
Ǐ ǐǏ ǐ
Ǐ ǐǏ ǐ
Ǐ ǐǏ ǐ
della pittura.
pittura. (NTSC)
Operazione
14
MENU DI TIMER
Premere il tasto di MENU sul TV o sul telecomando per selezionare il Menu di Timer. Mostrato come seguente:
● Clock
Per mostrare l’ora di Sistema presa dal flusso di segnale di DTV or impostare l’ora di sistema.
● Off Time
Premere il tasto per impostare l’ora di spegnere il TV.
● On Time Prem e re il ta s to pe r impo s tare l’ ora di
accendere il TV.
● Sleep
Premere il tasto per selezionare l’ora di dormire che desideri.
Spegn. Auto
Premere il tasto
La TV entra modalità standby automatico tempo impostato è di 4 ore in cui lasciano la
● Timer Zone
Premere il tasto per selezionare il fuso orario.
Premere il tasto di MENU sul TV o sul telecomando per selezionare il Menu di Opzione. Mostrato come seguente:
● Country
Premere il tasto per selezionare paese.
● Language
Premere il tasto per selezionare la lingua
di OSD.
● Panel Lock
Premere il ta s t o per accend e r e o
spegnere la Serratura di Pannello. Quando la Serratura di Pannello è attivata On, tutti i tasti sono bloccati, perdendo le sue funzioni( Il TV può essere controllato solo via il telecomando, questa funzione può essere usata per impedire di guardare il TV premendo il tasto. Tenere qualsiasi tasto premuto per 5 secondi per rilasciarla). Quando è disattivata Off, i tasti del TV saranno in modalità normale.
Ǐ ǐ
Ǐ ǐ
Ǐ ǐǏ ǐ
Ǐ ǐǏ ǐ
Ǐ ǐǏ ǐ
Ǐ ǐǏ ǐ
Ǐ ǐǏ ǐ
Ǐ ǐǏ ǐ
per selezionare
la modalità Spegn. Auto.
quando non alcuna operazione in tempo (il
fabbrica).
Menu di Opzione
4 Hr.
London GMT
Operazione
15
● CI Information
Nota: La funzione può essere ottenuta solo quando lo slot di CI è disponibile. Per
guardare programme codicate nella modalità di DTV, per favore inserisca la scheda
di CI. Operazione: Per favore inserisca la scheda di CI nello slot di PCMCIA secondo la
freccia sulla scheda di CI. Avviso: Per favore non inserisca o tiri fuori la scheda
di CI quando attivato. Non inserisca o tiri fuori la scheda di CI frequentamente allo scopo di evitare qualsiasi danno del TV e della scheda di CI.
Durante l’inizializzazione della scheda di CI, per favore non operi il TV.
Cr yptoWo rks: Diverse sche de son o dot ate di informazioni differenti, facendo un esempio di CryptoWorks. Entrare nel questo menu per correre l’informazione del fornitore di CryptoWorks.
Language: Per impostare la lingua del menu. CI-Module: Entrare nel questo menu per impostare informazione di modulo e software
download. Information Message: Per ricevere l’informatione di posta da Stazione TV.
● System(Systém)
Premere il tasto per mostrare l’informazione del sistema: Informazione di software
Ǐ ǐ
e Informazione di segnale (solo informazione di segnale in modalità di DTV).
● Default
Premere il tasto per eliminare tutte le programme o riprendere l’importazione di
Ǐ ǐ
defualt.
● Advance
Lingua di Audio /Lingua di sottotitolo: Premere il tasto per impostare la lingua di Audio di
Ǐ ǐǏ ǐ
default/ la lingua di sottotitolo di default. Udito Danneggiato: Quando udito danneggiato
è at t i v a t o ON, lo schermo del TV darà delle informazioni alla gente di cui l’udito è danneggiato, quando udito danneggiato è disattivato Off, le informazioni saranno nascoste.
CryptoWorks Conditional Access
CryptoWorks Conditional Access
Main Menu
CryptoWorks
Language
CI Module-
Information Message
Press"OK"to select, Press"Exit" to return
Operazione
16
Sistema di File DVR (DVR solo usata per fonte di DTV) Selezionare Disco(Select Disk)
Selezionare il disco usato per DVR.
Esaminare Sistema di File DVR(Check DVR File System)
Esaminare il disco di file, ed impostare il disco di file e la dimensione del sistema di
registrazione di file.
Disco USB(USB Disk)
USB attivato o no.
Formattare(Format)
Formattare il disco USB, e creare il sistema di file DVR.
Tempo di Cambiamento (Time Shift Size)
Mostrare il tempo per fare TSR.
Velocità(Speed)
Le velocità di lettura e scrivere del dispositivo di memorizzazione.
Max tempo di registrazione(Max record time)
Si può impostare il max tempo di registrazione come 6 ore.
Registrazione di programme digitali
Inserire un disco d’U, selezionare il menu di Impostazioni sotto l’opzione di Sistema Di File DVR, e prima di fare registrazione, si deve copiare la sua informazione nell’USB casomai l’informazione sia perduta. Selezionare l’opzione di Esaminare Sistema di File DVR, se il disco d'USB non è formatto precedentemente, il sistema suggerirà la formattazione del disco d'U automaticamente. Se si sceglie la capacità più grande, si può fare la registrazione per un tempo più lungo.
Carve-registrazione comincia quando premere il bottone continuazione finché il bottone Registrazione in uso, premere il bottone registrazione.
Dopo avere finito la registrazione, entrare nella modalità di magazzino per riproduzione.
NOTA:
La capacità minima del disco USB è 512MB. Quando il formato è cambiato, tutti i contenuti saranno perduti, si prega di fare un backup dei dati prima di formattare l’USB. Se ci sono virus nel disco di USB, non si può formattarlo. La funzione di DVR è solo disponibile in DTV. Se l’uso riguarda molti hard drive mobili che dividono l’area, si può selezionare DVR nel menu di Sistema di File DVR in risposta al segno del disco. Se il sistema di registrazione di DVR è usata per tutto il tempo, uscirà dal sistema di DVR automaticamente. La memoria di USB deve supportare la specificazione di USB2.0 ad alta velocità.
EPG(Guida Elettronica per Programme):
L’E PG Pro vvede l’informazione come elenchi di programme, ore di inizio e terminazione per tutti i servizi disponibili. In oltre, spesso c'è l’informazione dettagliata sulla programma disponibile nella EPG.
L’EPG mostra i dettagli della programma per seguenti 8 giorni. Questa funzione ti permette di sapere l’informazione dettagliata del canale, indicando
Avvertenza: Attenti ad avere un backup dei suoi dati esterni che usi per la funzione di
non è premuto o finché la memoria non è piena.
per fare una zumata sul menu di
registrazione (DVR).
, e registra in
Operazione
17
l’ora di play la programma. Dall’EPG è possibile ricercare l’informazione di programma per seguenti 8 giorni (se l’informazione sia disponibile dall’emittente.).
Entrare: Premerlo per cambiare canale.
I N FO : Pr e m er lo p e r ve d e r e l’informazione dettagliata del canale
attuale.
DATA: Premere il tasto giallo per
Ǐ ǐǏ ǐ
vedere l’informazione dettagliata dei seguenti 8 giorni, e poui premere il tasto
per selezionare l’informazione di data concreta. Promemoria: Premere il tasto blu per prenotare programma.
Elenco (in modalità di TV/DTV):
Premere il tasto per mostrare la pittura di elenco. L'elenco di programma include
TV, DTV, Radio. Quando premere il tasto per cambiare programme, la qualità di segnale, la forza di segnale e la frequenza mostreranno sullo schermo (solo
frequenzo in modalità di TV) Cancellare: Premere il tasto rosso per cancellare il
canale. FAV: Premere il tasto verde per impostare il canale come tuo canale favorito.
Muovere: Premere il tasto giallo per spostare il canale.
Ǐ ǐ
ǏǐǏǐ
Channel List
1S02-1S02­2C42-2C42-
3C44-3C44-
DTV
DELETE
Radio
FrequencyFrequency
49.75 M H z
MOVE
FAV
TV
TV
TV
TV
EXIT
EXIT
Menu di Serratura
Premere il tasto di MENU sul TV o sul telecomando per selezionare il Menu di serratura. Mostrato come seguente:
● Lock System
La funzione può impedire l’operazione del TV abusiva, al meno che non inserisca la password di 4 cifre.
Quando il Sistema di Serratura è attivato, ed il sistema è bloccato, dobbiamo inserire la password del sistema quando usiamo Auto Ricerca, Ricerca Manuale, Eliminare tutte le programme o gli elenchi. Premere i tasti di numeri a destra per inserire la password.
La password di default è “0000”.
Dopo una correzione di password è stata confermata, per favore lo
memorizzi per entrare nel menu di Guida di Madre, tutte le funzioni non possono
essere attivate no a che la password corretta non è inserita. Se dimentichi, la
super password di “1225” è ancora valida.
Operazione
18
Premere i tasti di numero sul telecomando per impostare la password nuova. Quando
la password nuova è stata inserita per due volte, l’impostazione è nita con successo.
Il TV ritornerà il menu precedente.
● Set Password
Premere per vendere il sottomenu di impostare password. Premere i tasti di
numere per inserire la password. Puoi impostare la password privato.
● Program Blocked (in modalità di TV, DTV)
MHEG5 (Gruppo di codificazione di informazioni di multimedia ed ipermedia) sta connettendo l’operazione e la funzione come Riproduttore di file multimediali. Se vorresti entrare nel MHEG5, sottotitolo deve essere disattivato. Premere il tasto rosso o il tasto di TESTO per entrare nel menu di MHEG5. Premere
il tasto per selezionare tuo articolo soddisfacente. Premere ENTRARE per
evidenziare il sottomenu. Puoi operare il TV con l’informazione suggestiva. Premere il tasto di Uscire o il tasto di TESTO per uscire dal menu di MHEG5. Home page:
Ǐ ǐ
Premere il tasto verde di Serratura per bloccare la programma disponibile che desideri. Premere il tasto verde di nuovo per liberarla.
Program Blocked
Radio
TV
DTV
DTV
3 ITV1
DTV
4 Channel 4
DTV
● Parent Lock (in modalità di TV)
EXIT
EXIT
6 ITV2
LOCK
FrequencyFrequency
Quality Strength
490.00MHZ 83%
98%
Questa caratteristica può impedire ai bambini di guardare le programme di TV per adulti secondo la limita di grado predefinita. Questa funzione funziona secondo l’informazione dalla stazione di tramissione. Quindi se ci sia informazione incorretta nel segnale, questa funzione non opera.
MHEG5 (solo disponibile in R.U.)
ǏǐǏǐ
Dopo entrare l’articolo selezionato, puoi vedere il menu principale come seguente:
Selezionando l’articolo principale che vorresti, vedrai molti dettagli particolari di più.
Operazione
19
Memorizzazione
Connettere un dispositivo di USB. Premere il tasto di SOURCE per mostrare il menu di fonte di segnale, poi premere il tasto
ǏǐǏǐ
per selezionare la Memorizzazione.
Premere FOTO, MUSICA, FILM, TESTO.
Premere il tasto di ENTRARE per entrare.
Premere articoli.
Premere il tasto di ENTRARE per entrare nel sottomenu desiderato.
Premere il tasto di riprodurre o pausa.
Premere il tasto di USCIRE per ritornare.
Può riprodurre i le di FOTO, MUSICA, FILM, o TESTO.
Formato di foto supportato: JPEG, BMP, PNG. Formato di musica supportato: MP3, AAC.
Formato di lm supportato: MPEG-1/MPEG-2/MPEG-4, TS, RM.
Formato di testo supportato: .txt. Nota: Documenti di algoritmo speciali non potrebbero essere sostenuti o supportati
bene dal USB.
ǏǐǏǐ
ǏǐǏǐ
per selezionare
/ per
per selezionare
Operazione di base
1. / Riprodurre/Pausa
Cominciare a riprodurre il le di una cartella o fare una pausa.
2.
Fermare
Fermare di riprodurre i le.
3.
/ Invertire velocemente/Avanzare velocemente
Invertire velocemente: Ci sono 2/4/8/16 livelli di velocità di riavvolgimento. Avanzare velocemente: Ci sono 2/4/8/16 livelli di velocità di avanzamento veloce.
4.
/ Precedente/Seguente
Puoi selezionare i le desiderati manualmente in condizione normale.
5. Ripetere Selezionare la modalità di ripetere
Riproduzione circolante di nunico le. Riproduzione circolante di tutti i le.
Senza riproduzione circolante.
6.
ǏǐǏǐ
Per arrivare alla pagina precedente o pagina seguente dei le.
7. ZOOM
Premere il tasto di
per zoomare la Pittura di
FILM
.
Operazione
20
Operazione di Teletesto
Mostrare il teletesto
1. Selezionare una stazione di TV con un segnale di teletesto.
2. Premere il tasto di
3. Premere il secondo tasto di
permette di sovrapporre la pagina di teletesto sopra la programma di TV.
4. Premere il terzo tasto di
Selezione di pagina
1. Entrare il numero della pagina (tre cifre) usando i tasti di numero. Se premi un
numero sbagliato nell'inserire, devi completare le tre cifre e poi reinserire il corretto numero della pagina.
I bottoni 】/【possono essere usati per selezionare la pagina precedente o la
2.
pagina seguente.
Tenere
Puoi premere il tasto di la pagina.
Indice
Premere il tasto di
Allargando il testo
Quando una pagina è mostrata, puoi raddoppiare la dimensione del testo per farlo più facile da leggere.
1. Premere il tasto di
2. Premere il tasto di
3. Premere il tasto di
Modalità di rilevare
Poui mostrare l’informazione di teletesto celata (es. Risposte ai puzzle o rebus ecc.) premendo il tasto di
Sottopagina
Alcuni teletesti potrebbero contenere parecchie sotto-pagine che sono impaginate un certo ciclo dalla stazione di TV.
1. Puoi entrare in una certa sottopagina premendo il tasto di SUBTITLE direttamente
e selezionare il numero di pagina usando i tasti di numero. Inserire il numero di sottopagina(es. 0003) per la terza sottopagina.
2. Premere il tasto di nuovo per uscire dalla modalità di sottopagina
3. Premere il tasto di
Tasti di colore (rosso, verde, giallo, azzurro-grigiastro)
Premere questi tasti per avere accesso alle pagine di colore attineti direttamente sulla parte più bassa dello schermo di teletesto.
per entrare la modalità di teletesto.
per entrare la modalità di Mix, questa funzione ti
per ritornare o uscire alla modalità normale di TV/DTV.
per tenere una pagina, e premerlo di nuovo per rilasicare
per entrare nella pagina di indice principale direttamente.
per allargare la metà più alta della pagina. di nuovo per allargare la metà più bassa della pagina. ancora per ritornare alla mostra normale.
Premere il tasto di per togliere l’informazione dalla mostra.
per ritornare alla modalità di TV normale.
Risoluzione dei problemi
21
Prima di consultare il tecnico di servizio, faccia le seguenti ispezioni semplici. Se qualsiasi probelma persiste ancora, stacchi il TV LCD e richieda servizio.
Problema Soluzione possibile
- Controllare se la spina principale è connessa alla presa elettrica a murro.
Senza suono e pittura
Pittura normale ma senza
suono
Il telecomando non
funziona
Alimentazione spegneta
improvvisamente
- Controllare se hai premuto il tasto di Alimentazione sulla fronte parte del TV.
- Controllare l'impostazioni di contrasto e luminosità.
- Controllare il volume.
- Suono disattivato? Premere il tasto di MUTE.
- Provare un’altro canale, il problema può essere con la trasmissione.
- I cavi di audio sono installati propriamente?
- Controllare se c'è qualsiasi oggetto tra il prodotto ed il telecomando causando ostruzione.
- Le batterie sono installate con le polarità corrette (+ a +,
- a -)?
- La modalità di telecomando èimpostata correttamente: TV, VCR ecc.?
- Installare batterie nuove
- Il timer di dormire è attivato?
- Controllare l'impostazioni di controllo di alimentazione. Alimentazione interrotta.
- Nessuna stazione di trasmissione sintonizzata con auto attivato.
La pittura appare
lenttamente dopo il TV è
acceso
Niente o scadente
colore o pittura scadene
- Questo è normale, l'immagine è disattivata nel processo di cominciare il prodotto. Si prega di contattare il tuo centro di servizio, se la pittura non è apparsa per cinque minuti.
- Regolare il colore sul menu di opzione.
- Tenere una distanza sufficiente tra il prodotto ed il VCR.
- Provare un’altro canale, il problema può essere con la trasmissione.
- I cavi di VIDEO sono installati propriamente?
- Attivare qualsiasi funzione per restaurare la luminosità di pittura.
Risoluzione dei problemi
22
Problema Soluzione possibile
Sbarre orizontali o
verticali o la pittura
vibrando
Ricezione scadente su
dei canali
- Controllare se c'è qualsiasi inteferenza locale come un apparecchio elettrico, o attrezzo elettrico.
- Ci sono problemi con la stazione o il prodotto di cavo. Sintonizzare ad un’altra stazione.
- Il segnale della stazione è debole, riorientare l’antenna per ricevere la stazione più debole.
- Controllare se ci sono fonti di inteferenza possibile.
Linee o striature in
pitture
Nessuna emissione da
una delle casse
Il segnale è fuori della
gamma.
Sbarra o strisica
verticale o orizontale
sullo sfondo, rumore,
posizione sbagliata.
I colori dello schermo non sono stabili o c'è
solo un colore
Nota: C'è un problema nella modalità di VGA (solo la modalità di VGA applicata).
- Co ntr oll are l’ ant enn a(c amb i ar e la dir ezi one dell’antenna).
- Regolare l’equilibrio sul menu di opzione.
- Regolare la risoluzione, la frequenza orizontale o verticale.
- Controllare se il cavo di segnale è connesso o allentato.
- Controllare il fonte di input.
- Attivare la configurazione automatica o regolare orologio, fase, or posizione di H/V.
- Controllare il cavo di segnale.
- Reinstallare la scheda di video PC.
Manutenzione
23
I primi malfunzionamenti possono essere prevenuti. Pulizia attenta e regulare può estendere il periodo di tempo dell’uso del TV. Assicurarsi di spegnere l’alimentazione e staccare il cavo di alimentazione prima di cominciare a fare qualsiasi pulizia.
Pulendo lo schermo
1. Qui c'è un modo bravo per evitare il polvere sul tuo schermo per un po' . Bagnare un panno morbido in una mistura di acqua tiepida e un po' di ammorbidente o detergente per lavare piatti. Torcere il panno fino a che è quasi asciutto, e poi lo usare per spolverare lo schermo.
2. Assicurarsi che non c'è acqua di eccesso rimanga sullo schermo, e puoi renderlo asciutto in aria prima di accendere il tuo TV.
Pulendo il console
Per togliere il polvere o sporco, spolverare il console con un panno morbido, asciutto, e garza-libero. Per favore assicurarsi di non usare un panno bagnato.
Assenza estesa
Se conti di rendere il tuo TV inattivo per un periodo lungo (come una vacanza), è una buona idea staccare il cavo di alimentzione per proteggerlo dai danni possibili dal lampo o sovraccarico.
-
La ven
con articoli come giornali, tovaglie, tende,ecc.;
- Nessuna fonte di amma libera dovrebbe essere messa sull’apparecchio;
- L’attenzione dovrebbe essere attirata agli aspetti ambientali di smartimento di batterie. Non gettare via le batterie usate in pattumiera. Si prega di contattare il tuo rivenditore per proteggere l’ambiente.
- Non usi l’apparecchio in in climi tropicali;
- L’apparecchio non dovrebbe essere esposto allo sgocciolo o spuzzo , e nessuni oggetti riempiti di liquidi, come vasi, devono essere messi sull'apparato.
- Quando la MAINS spina elettrica è usato come il dispositivo di scollegamento, il dispositivo di scollegamento dovrebbe essere operabile prontamente, e la spina principale dovrebbe essere operabile prontamente.
- Mantenere le distanze minime (5cm) attorno all'apparecchio per avere ventilazione
sufciente; (Distanza minima attorno all'apparecchio per avere ventilazione sufciente).
Smaltimento di vecchi apparecchi elettrici
I
l’informazione riguardo allo smaltimento delle sue vecchi apparecchi.
tilazione non dovrebbe essere bloccata coprendo le aperture di ventilazione
La Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti di Equipaggiamento Elettrico ed Elettronico, ordine che vecchi apparecchi elettric domestici non devono essere smaltiti nel normale flusso dei rifiut urbani indifferenziati. Vecchi apparecchi devono essere raccolt separatamente al fine di ottimizzare il recupero e riciclaggio delle materiali che contengono, ed anche diminuire l’impatto sulla salute
umana e l’ambiente. Il simbolo di “bidone a ruote” barrato ti ricorda della tua obbligazione, che quando smalti l’apparecchio, deve essere raccolto separatamente.
consumatori devono contattare la proprio autorità locale o il rivenditore per avere
Loading...