GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto.
El fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios
sin previo aviso.
REV 20210430
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
MANUAL
SEGURIDAD DEL MONÓXIDO DE CARBONO:
EL GRAN PANORAMA
Como la única forma de usar un generador portátil, sacando su
generador a la intemperie es absolutamente obligatorio para mantener
a su familia segura del monóxido de carbono. Pero hay aun más que
puede hacer. Al educarse sobre todos los riesgos del monóxido de
carbono, usted estará mejor preparado/a para proteger a su familia de
esta amenaza sin color y sin olor.
SIEMPRE LEA EL
MANUAL DEL
OPERADOR PRIMERO
CONOZCA LOS SÍNTOMAS
• Dolor de cabeza
• Nausea
• Falta de aire
• Mareo
• Fatiga
ESTÉ EN ALERTA CON DETECTORES
DE MONÓXIDO DE CARBONO
MANTÉNGALO A LA INTEMPERIE Y ALEJADO
DE PUERTAS, VENTANAS, Y GARAJES
SI USTED SIENTE SÍNTOMAS,
SALGA DE INMEDIATO
APUNTE EL HUMO FUERA DE
LAS PERSONAS CERCANAS
www.TakeYourGeneratorOutside.com
100736 - JUEGO DE EXTENSIÓN DE MANGUERA PROPANO (GLP) DE 12 FT.
100736 - JUEGO DE EXTENSIÓN DE MANGUERA PROPANO (GLP) DE 12 FT.
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por la compra de un producto de Champion
Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos
nuestros productos con las especificaciones y normas estrictas.
Con conocimiento adecuado del producto, uso seguro y un
mantenimiento regular, este producto debe llevar años de servicio.
Se ha hecho todo lo posible por garantizar la exactitud e integridad
de la información en este manual en el tiempo de su publicación,
y nos reservamos el derecho de cambiar, alterar y/o mejorar el
producto y este documento en cualquier momento sin previo aviso.
CPE valora altamente cómo nuestros productos son diseñados,
fabricados, operados y mantenidos, al igual que proveer seguridad
al operador y a los que estén alrededor del generador. Por lo
tanto, es IMPORTANTE leer este manual y otros materiales del
producto a fondo y ser plenamente conscientes y conocedores
del montaje, operación, peligros y mantenimiento del producto
antes de su uso. Familiarícese totalmente a sí mismo, y asegúrese
de que otros que planean operar el producto se familiaricen
sobre el funcionamiento del producto, con los procedimientos
de seguridad y funcionamiento correcto antes de cada uso. Por
favor siempre use el sentido común y siempre esté atento a la
precaución cuando utilice el producto para asegurar que no ocurra
un accidente, daños materiales o lesiones. Queremos que siga
utilizando y que esté satisfecho con su producto CPE en los años
venideros.
Cuando contacte a CPE sobre partes y/o servicio, necesitará
proveer los números completos de modelo y serie de su producto.
Escriba la información que se encuentra en la etiqueta de
información de su producto a la tabla en la parte de abajo.
DEFINICIONES DE SEGURIDAD
El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer su
atención a los peligros posibles. Los símbolos, y sus explicaciones,
merecen su comprensión y atención cuidadosa. Las advertencias
de seguridad no por si mismos eliminan cualquier peligro. Las
instrucciones o advertencias que dan no son sustitutos para
medidas apropiadas de prevención de accidentes.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa que, de no evitarse,
resultará en la muerte o lesión grave.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no
evitarse, puede resultar en la muerte o lesión grave.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, de no
evitarse, puede resultar en lesiones moderadas o mínimas.
AVISO
AVISO indica información considerada importante, pero no
relacionada a un peligro (ej. mensajes relacionados a daños de
propiedad).
EQUIPO DE APOYO TÉCNICO DE CPE
1-877-338-0999
NÚMERO DE MODELO
100736
NÚMERO DE SERIE
FECHA DE COMPRA
LUGAR DE COMPRA
4
100736 - JUEGO DE EXTENSIÓN DE MANGUERA PROPANO (GLP) DE 12 FT.
PARTES INCLUIDAS
Extensión de manguera de propano (GLP)
de 1/4 in. (6.4mm) x 12 ft. (3.7m) .................................1
Correa de almacenamiento (modelo #100690) ...................1
PARTES INCLUIDAS
5
100736 - JUEGO DE EXTENSIÓN DE MANGUERA PROPANO (GLP) DE 12 FT.
MONTAJE
MONTAJE
PELIGRO
El incumplimiento de las siguientes instrucciones puede dar
lugar a una explosión o un incendio que puede causar daños
materiales, lesiones corporales graves o la MUERTE:
NUNCA coloque la manguera del conector de GLP (gas licuado
de petróleo) O el tanque del cilindro de GLP en la trayectoria
del flujo de gas de escape del silenciador del generador.
NUNCA use una manguera del conector de GLP, un regulador
de GLP o un tanque de cilindro de GLP que esté cortado,
desgarrado, roto o dañado.
NUNCA use el GLP cerca de chispas, llamas abiertas, luces
piloto, calor de escape del silenciador y otras fuentes de alto
calor o ignición eléctrica.
NUNCA use una manguera del conector de GLP o un conjunto
de regulador de GLP dañados. Reemplace los componentes
dañados.
ADVERTENCIA
Conexión de la manguera de propano (GLP):
1. Asegúrese de que el generador está apagado y de que la
válvula del cilindro del GLP está cerrada y girada totalmente
en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de
apagado.
Cerrar
2. Conecte el extremo macho de la manguera de extensión al
extremo hembra de la manguera de GLP y el conjunto del
regulador girando el conector lateral del ensamble en sentido
contrario a las agujas del reloj para apretarlo.
Asegúrese SIEMPRE de que la válvula del cilindro de GLP esté
en la posición OFF (APAGADO) completa. Gire la válvula del
cilindro de GLP en el sentido de las agujas del reloj hasta que
esté completamente asentada.
Antes de usarlos Inspeccione SIEMPRE la manguera del
conector de GLP y el conjunto del regulador para ver si están
dañados.
SIEMPRE inserte o apriete el conjunto de la manguera en
el generador. Cuando use un acoplamiento roscado, NO LO
APRIETE DE MANERA EXCESIVA.
SIEMPRE apriete el conjunto del conector de GLP a mano,
el uso de herramientas puede dañar el acoplamiento, lo que
puede provocar una condición peligrosa de fuga.
A fin de comprobar si hay fugas, use una mezcla de agua
jabonosa para verificar todas las conexiones antes de
encender el generador. NO ARRANQUE EL GENERADOR SI HAY
BURBUJAS DE JABÓN PRESENTES QUE INDIQUEN FUGAS.
VUELVA A COMPROBAR LA FIRMEZA DE LAS CONEXIONES,
REPITA LA MEZCLA DE AGUA JABONOSA EN LOS RACORES
DE LAS CONEXIONES.
ABRA la válvula del cilindro de GLP girando en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta su posición totalmente
abierta para hacer funcionar el generador.
Cierre SIEMPRE la válvula del cilindro de GLP en el sentido de
las agujas del reloj cuando no esté en uso.
3. Conecte el extremo hembra de la manguera de extensión al
tanque de GLP girando el conector en el sentido de las agujas
del reloj para apretar.
4. Consulte el manual de instrucciones del generador para
conectar correctamente la manguera de GLP y el conjunto del
regulador al generador.
ESTE CONJUNTO DE MANGUERA DEL CONECTOR DE GLP NO
PUEDE USARSE EN OTROS APARATOS.
6
100736 - JUEGO DE EXTENSIÓN DE MANGUERA PROPANO (GLP) DE 12 FT.
ESPECIFICACIONES
5. Abra completamente la válvula de combustible en la válvula
del cilindro GLP girando en sentido contrario a las agujas del
reloj para encender el suministro de gas. Compruebe todas
las conexiones para detectar fugas mojando los accesorios
con una solución de agua y jabón. Burbujas que aparecen o
burbujas que crecen indican que existe una fuga. Si existe
una fuga, cierre inmediatamente la válvula del cilindro del
GLP. Arregla la fuga. Vuelva a encender la válvula del cilindro
y vuelva a comprobar el ajuste con la solución de agua y
jabón. Si la fuga continúa, apague la válvula del cilindro y no
utilice el generador y póngase en contacto con un técnico
cualificado.
6. Consulte el manual de instrucciones del generador para
obtener instrucciones de arranque.
1. Gire la válvula del cilindro LPG en el sentido de las agujas del
reloj hasta que se detenga para apagar el suministro de gas.
Haga referencia al manual de instrucciones de su generador
para apagar el generador.
Cerrar
2. Invierta las direcciones de apriete en los pasos 2 y 3
anteriores para desmontar.
3. Consulte el manual de instrucciones del generador para
desconectar la manguera de GLP y el conjunto del regulador
del generador.
4. Guarde la manguera de montaje y extensión lejos de la luz
solar en un lugar seguro y seco cuando no esté en uso.
Asegúrese siempre de que el generador esté completamente
apagado y (si corresponde) el dial, el interruptor del motor y
el interruptor de la batería estén ajustados a la posición de
apagado.
7
100736 - JUEGO DE EXTENSIÓN DE MANGUERA PROPANO (GLP) DE 12 FT.
GARANTÍA*
GARANTÍA*
CHAMPION POWER EQUIPMENT
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Calificaciones de garantía
Para registrar su producto para la garantía y soporte técnico del
servicio de llamadas GRATIS de por vida, por favor visite:
https://www.championpowerequipment.com/register
Para completar la registración, necesitará incluir una copia del
recibo de compra como prueba de compra original. La prueba
de compra es requerida para servicio de garantía. Por favor
regístrese dentro de diez (10) días de la fecha de compra.
Garantía de reparación/reemplazo
CPE garantiza al comprador original que los componentes
mecánicos y eléctricos estarán libres de defectos en materiales y
mano de obra por un período de un año (partes y mano de obra)
de la fecha original de compra y 90 días (partes y mano de obra)
para uso comercial y industrial. Los gastos de transporte del
producto sometido a reparación o reemplazo bajo esta garantía
son de exclusiva responsabilidad del comprador. Esta garantía
sólo se aplica al comprador original y no es transferible.
No devuelva la unidad al local de compra
Comuníquese con el servicio técnico de CPE, el cual diagnosticará
todo problema por teléfono o correo electrónico. Si el problema
no se corrige mediante este método, CPE, a su criterio, autorizará
la evaluación, reparación o reemplazo de la parte o componente
defectuoso en un centro de servicio de CPE. CPE le proporcionará
un número de caso para obtener servicio de garantía. Consérvelo
como referencia futura. Esta garantía no cubrirá las reparaciones
o reemplazos no autorizados ni efectuados en un taller no
autorizado.
Exclusiones de la garantía
Esta garantía no cubre las reparaciones y equipos siguientes:
Desgaste normal
Productos con componentes mecánicos y eléctricos necesitan
partes y servicio periódico para el buen desempeño. Esta garantía
no cubre la reparación cuando el uso normal haya agotado la vida
útil de una parte o del equipo en su totalidad.
Instalación, uso y mantenimiento
Esta garantía no aplicará a partes y/o mano de obra si el
producto se ha considerado haber sido mal usado, descuidado,
involucrado en un accidente, abusado, cargado más allá de los
limites del producto, modificado, inapropiadamente instalado o
conectado incorrectamente a cualquier componente eléctrico. El
mantenimiento normal no esta cubierto por esta garantía y no es
requerido de que sea desempeñado en una instalación de servicio
o por una persona autorizada por CPE.
Otras exclusiones
Esta garantía excluye:
– Defectos cosméticos tales como pintura, calcomanías, etc.– Artículos de desgaste tales como elementos filtrantes, juntas
tóricas, etc.
– Partes accesorias tales como baterías de arranque y cubiertas
de almacenamiento.
– Fallas debido a desastres naturales y otros sucesos de fuerza
mayor que escapan al control del fabricante.
– Problemas causados por partes que no sean repuestos
originales de Champion Power Equipment.
Límites de la garantía implícita y daños
consecuentes
Champion Power Equipment rechaza toda obligación de cubrir
toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, flete, o
cualquier reclamo incidental o consecuente por parte de cualquier
usuario de este producto. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS
LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD
PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
La unidad proporcionada en intercambio quedará sujeta a la
garantía de la unidad original. La vigencia de la garantía para la
unidad de intercambio se seguirá calculando según la fecha de
compra de la unidad original.
Esta garantía le da ciertos derechos legales que pueden cambiar
de estado a estado o provincia a provincia. Su estado o provincia
puede también tener otros derechos a los cuales usted tenga
derecho que no están enlistados en esta garantía.
Información de contacto
Dirección
Champion Power Equipment, Inc.
12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs, CA 90670 EE.UU.
www.championpowerequipment.com
Servicio al cliente
Sin Costo: 1-877-338-0999
info@championpowerequipment.com
No. Fax: 1-562-236-9429
Servicio técnico
Sin Costo: 1-877-338-0999
tech@championpowerequipment.com
24/7 Tech Support: 1-562-204-1188
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.