Des consignes de sécurité importantes
sont inclues dans ce manuel.
FABRIQUÉ EN CHINE
REV 76554-20120427
www.championpowerequipment.com
Santa Fe Springs CA 90670
USA / 1-877-338-0999
Pour des questions ou de l’assistance :
ne pas retourner le produit en entrepôt.
NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER!
Visitez notre site Web
www.championpowerequipment.com
pour en savoir plus :
• info produits et mises à jour
• foire aux questions
Communiquer avec notre équipe du service à la
clientèle sans frais au :
• bulletins techniques
• enregistrement du produit
– ou –
1-877-338-0999
*Nous tentons constamment d’améliorer nos produits. Par conséquent, le produit inclus peut différer légèrement de l’illustration.
TABLE DES MATIÈRES
76554
3 000 PSI / 9,46 LPM
démarrage par télécommande électrique
LAVEUSE À PRESSION
Introduction ........................... 1
Laveuse à pression ..................... 1
Accessoires .......................... 1
Concernant ce manuel .................. 1
Règles relatives à ce manuel ................ 2
Consignes de sécurité ..................... 3
Commandes et caractéristiques .............. 5
Laveuse à pression ..................... 5
Panneau utilitaire........................6
Télécommande sans fill....................7
Pièces fournies ....................... 8
Montage .............................. 9
Pour sortir la laveuse à pression du carton
d’emballage .......................... 9
Installation du jeu de roues ...............9
Installation du pied-support...............9
Installation de la poignée.................9
Connecter la batterie....................9
Installation du crochet à tuyau............10
Installation du support de lance (pinces) .....10
Installation du suport de pistolet...........10
Installation des tuyaux..................10
Installation du pistolet à pression........10
Branchement au tuyau d’arrosage........10
Installation du tuyau de détergent........10
Pour ajouter de l’huile au moteur ........... 11
Pour ajouter du carburant ................ 11
Fonctionnement ........................ 12
Emplacement de la laveuse à pression ...... 12
Avant de démarrer le moteur ............. 12
Démarrage par télécommande ............ 12
Démarrage du moteur sans télécommande .... 12
Distance de la surface de nettoyage ........ 13
Lavage à haute pression ................ 13
Lavage à basse pression ................ 13
Lavage au détergent ................. 13
Drainage du système................. 13
Dépressurisation du système ............. 14
Conseils de fonctionnement .............. 14
Pour arrêter le moteur .................. 14
Entretien............................. 15
Entretien du moteur ................... 15
Huile ........................... 15
Huile à pompe.....................15
Bougie d’allumage .................. 15
Filtre à air ........................ 16
Nettoyage .......................... 16
Réglages ......................... 16
Calendrier d’entretien ................ 16
Entretien de la laveuse à pression ......... 16
Nettoyage de la buse de vaporisation ....... 16
Entreposage........................... 17
Entreposage du moteur ................. 17
Rangement de la laveuse à pression ........ 17
Débrancher la batterie..................17
Charge de la batterie...................17
Rangement pour l’hiver ................. 17
Caractéristiques du moteur ................ 18
Laveuse à pression spécifications .......... 18
Carburant .......................... 18
Huile ............................. 18
Bougies d’allumage ................... 18
Jeu de soupapes d’entretien.............. 18
Avertissement Industrie Canada ...........18
Diagramme des pièces détachées .......... 19
Nomenclature des pièces ............... 20
Diagramme des pièces du moteur .......... 21
Nomenclature des pièces du moteur ........ 22
Guide de dépannage ..................... 23
Garantie ............................. 24
Conditions de garantie .................24
Garantie de réparations/remplacement ......24
Ne pas ramener le produit sur le lieu d’achat ..24
Exclusions de la garantie ................24
Usure normale .....................24
Installation, utilisation et entretien .......24
Autres exclusions ...................24
Limites de la garantie implicite et des dommages
indirects ...........................24
Coordonnées ........................24
Adresse .........................24
Service à la clientèle ................24
Service technique ..................24
INTRODUCTION
FRANÇAIS76554
Introduction
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’une
laveuse à pression Champion Power Equipment (CPE).
CPE conçoit et fabrique des laveuses à pression selon
des caractéristiques rigoureuses. Avec des conditions
d’utilisation et d’entretien adéquates, cette laveuse à
pression vous donnera entière satisfaction pendant des
années.
Laveuse à pression électrique portative
Cette unité est une laveuse à pression alimentée par
moteur à essence. Elle est conçue pour nettoyer avec
ou sans détergent et convient pour les terrasses, patios,
véhicules, meubles de jardin, barbecues, outils de jardin,
le revêtement extérieur d'une maison et bien plus.
Notez les numéros de modèle et de série, ainsi que la date et le lieu d’achat, pour toute référence ultérieure. Conservez ces
informations à disposition pour commander des pièces ainsi que pour toute assistance technique ou question de garantie.
Accessoires
Champion Power Equipment fabrique et vend des
accessoires de qualité optimale. Pour en connaître
davantage sur nos accessoires, visitez notre site Web :
www.championpowerequipment.com
Concernant ce manuel
Nous avons fait de notre mieux pour que les informations
présentées dans ce manuel soient aussi précises et
complètes que possible. Nous nous réservons le droit de
modifier et/ou d’améliorer le produit et ce document à tout
moment et sans préavis.
Service à la clientèle de Champion Power Equipment
1-877-338-0999
Numéro de modèle
76554
Numéro de série
Date d’achat
Lieu d’achat
1REV 76554-20120427
Pour le type d’huile, voir la section « Pour ajouter de l’huile au moteur ».
Pour le type de carburant, voir la section « Pour ajouter du carburant ».
76554 FRANÇAIS
RÈGLES RELATIVES À CE MANUEL
Les symboles suivants sont utilisés pour permettre de différencier les types d’information. Le symbole de sécurité est
utilisé avec un mot clé pour vous avertir de risques potentiels liés au fonctionnement et à la possession de matériel
électrique.
Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter ou limiter tout risque de blessure grave, voire mortelle.
DANGER
DANGER indique un risque de danger imminent
qui, s’il n’est pas évité, entraînera des blessures
graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
occasionner des blessures légères ou modérées.
ATTENTION
ATTENTION utilisé sans le symbole d’alerte
de sécurité, ce terme indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, peut occasionner des dégâts matériels.
REMARQUE
Si vous avez des questions concernant votre laveuse
à pression, nous pouvons vous aider. Veuillez pour
cela appeler notre ligne d’assistance téléphonique
au 1-877-338-0999.
REV 76554-20120427 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS76554
MISE EN GARDE
Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser laveuse
à pression. Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Les émanations du moteur de cet article contiennent des
produits chimiques qui, dans l’État de Californie, sont
connus pour provoquer des cancers, des malformations
congénitales ou autres problèmes de reproduction.
DANGER
Les émanations de laveuse à pression contiennent du
monoxyde de carbone, un gaz incolore, inodore et toxique.
L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des
nausées, des étourdissements, l’évanouissement ou la
mort. En présence d’étourdissement ou de faiblesse, sortir
à l’air frais sur-le-champ.
Faites fonctionner laveuse à pression à l’extérieur
uniquement et dans une zone bien aérée.
N’utilisez PAS l
une enceinte ou un compartiment, y compris le
compartiment du générateur d’un véhicule récréatif.
NE laissez PAS les fumées d’échappement pénétrer par
les fenêtres, les portes, les évents ou autres ouvertures.
DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE : l’utilisation
d’une l
aveuse à pression à l’intérieur PEUT CAUSER LA
MORT TUER EN QUELQUES MINUTES.
aveuse à pression dans un bâtiment,
DANGER
Les pièces mobiles peuvent happer les mains, les pieds,
les cheveux, les vêtements ou tout autre accessoire
et entraîner une amputation traumatique ou de graves
lacérations.
MISE EN GARDE
Les étincelles peuvent provoquer des incendies ou des
décharges électriques.
Pour les procédures d’entretien de la laveuse à pression :
débranchez le fil de la bougie et déplacez-le afin qu’il ne
puisse pas toucher la bougie.
NE vérifiez PAS la présence d’étincelles lorsque la bougie
est retirée.
Utilisez uniquement des testeurs de bougies d’allumage
approuvés.
MISE EN GARDE
Les moteurs produisent de la chaleur en tournant. En cas de
contact, des brûlures graves peuvent survenir. Les matériaux
combustibles peuvent s’enflammer en cas de contact.
NE touchez PAS les surfaces chaudes.
Évitez tout contact avec les gaz d’échappement brûlants.
Laissez le matériel refroidir avant de le toucher.
Observez un dégagement de 90 cm (35,4 po) minimum
de part et d’autre pour assurer un refroidissement
adéquat.
Les matériaux combustibles doivent être placés à 1,5 m
(59 po) minimum.
MISE EN GARDE
NE PAS laisser l’eau geler dans la pompe.
Voir la section sur l’entreposage dans le guide pour
connaître les instructions concernant l’entreposage
durant l’hiver.
Si l’eau a gelé dans la laveuse à pression, laisser
l’appareil dégeler dans un endroit chaud avant de le
faire démarrer.
NE PAS verser d’eau chaude sur ni dans la pompe;
les pièces internes seront endommagées et la
garantie sera annulée.
Éloignez les mains et le reste du corps des
pièces mobiles.
Les cheveux longs doivent être attachés et les
bijoux retirés.
Faites fonctionner le matériel en ayant les équipements
de protection en place.
NE portez PAS de vêtements amples, de pendentifs, de
cordons de serrage ni d’articles risquant de s’accrocher.
MISE EN GARDE
Cet article contient une pile bouton. De graves blessures
ou la mort pourraient suivre dans les deux heures suivant
l’ingestion. Demander l’aide de professionnels de la santé
sur le champ.
3REV 76554-20120427
MISE EN GARDE
Ne jamais vaporiser de liquides inflammables ni utiliser
la laveuse à pression dans des endroits contenant des
poussières, liquides ou vapeurs combustibles.
NE JAMAIS faire fonctionner cet appareil dans une bâtisse
fermée ou dans ou près d’un environnement explosif.
• NE PAS retirer le bouchon du réservoir de carburant
ni remplir le réservoir de carburant lorsque le moteur est
chaud ou en marche (laisser le moteur refroidir durant deux
minutes avant de remplir). Toujours remplir le réservoir
lentement.
• Ne jamais débrancher le tuyau de refoulement à haute
pression de l’appareil lorsque le système est sous pression.
76554 FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGER
Le carburant et les vapeurs du carburant sont
particulièrement inflammables et explosifs.
Un incendie ou une explosion peut provoquer des
brûlures graves, voire mortelles.
Un démarrage accidentel peut provoquer un enchevêtrement,
une amputation traumatique ou des lacérations.
Pour ajouter de l’essence ou vider le réservoir
Éteignez laveuse à pression et laissez-la refroidir pendant
au moins deux minutes avant de retirer le bouchon du
réservoir à carburant. Retirez le bouchon lentement pour
évacuer la pression du réservoir.
NE PAS pomper d’essence directement dans
laveuse à pression à la station-service. Utiliser un
contenant adéquat pour transférer le carburant à
laveuse à pression.
N’effectuez l’ajout ou le retrait de carburant qu’à
l’extérieur, dans un lieu bien aéré.
NE remplissez PAS complètement le réservoir à carburant.
Toujours garder le carburant loin des étincelles, des
flammes nues et des lampes témoin, ainsi que de toute
source de chaleur et d’allumage.
N’allumez PAS ou ne fumez pas de cigarettes.
Pour démarrer la laveuse à pression
NE tentez PAS de démarrer une laveuse à pression endommagée.
Vérifiez que le bouchon du réservoir, le filtre à air, la
bougie d’allumage, les tuyaux de carburant et le système
d’échappement sont correctement positionnés.
Laissez les traces de carburant s’évaporer complètement
avant de tenter de démarrer le moteur.
Vérifiez que laveuse à pression est solidement placée sur
un sol à niveau.
Pour faire fonctionner la laveuse à pression
NE PAS déplacer ni incliner la laveuse à pression
lorsqu’elle est en marche.
NE PAS incliner la laveuse à pression ni renverser du
carburant ou de l’huile.
Pour le transport ou l’entretien de laveuse à pression
Vérifiez que la vanne de fermeture du carburant est en
position « off » (arrêt) et que le réservoir est vide.
Débranchez le fil de la bougie.
Pour ranger la laveuse à pression
La laveuse à pression doit toujours être à l’abri des
étincelles, des flammes nues et des lampes témoins,
ainsi que de toute source de chaleur ou d’allumage.
ATTENTION
Ne jamais faire fonctionner l’unité à sec.
S’assurer que l’alimentation en eau est
complètement ouverte avant de faire fonctionner
cette unité.
MISE EN GARDE
Toute rétraction brutale de la corde du démarreur aura
pour effet d’entraîner votre main et votre bras en direction
du moteur avant que vous n’ayez le temps de lâcher prise.
Un démarrage accidentel peut provoquer un
enchevêtrement, une amputation traumatique ou des
lacérations.
Des fractures, des hématomes ou des entorses peuvent
aussi survenir.
Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde du
démarreur jusqu’à la résistance, puis tirer rapidement
pour éviter tout rebond.
NE PAS démarrer ni arrêter le moteur lorsque des
dispositifs électriques sont branchés.
DANGER
S’éloigner de la buse.
NE PAS pointer la lance à pression vers une
personne, un animal ou soi-même.
Toujours porter des lunettes de sûreté et de
l’équipement de protection (protection de l’ouïe,
gants, bottes de caoutchouc, vêtements protecteurs)
lors du fonctionnement et de l’entretien.
Ne jamais mettre les mains ou les doigts sur la pointe
•
du jet durant le fonctionnement de l’unité.
• Ne jamais tenter d’arrêter ou de faire bifurquer les fuites
avec une partie du corps.
• Toujours amorcer le loquet de sûreté du déclencheur
dans la position adéquate lorsque la vaporisation est
interrompue même si ce n’est que pour quelques instants.
ATTENTION
Tout traitement ou utilisation impropre de laveuse à
pression peut l’endommager, écourter sa durée de vie
utile et annuler sa garantie.
Utiliser laveuse à pression uniquement pour les
applications auxquelles elle est destinée.
Faire fonctionner que sur des surfaces de niveau.
NE PAS exposer laveuse à pression à de l’humidité, de
la poussière ou de la saleté excessive.
NE RIEN laisser qui bloquerait les évents de
refroidissement.
En cas de surchauffe des dispositifs connectés, les
éteindre et les débrancher de laveuse à pression.
NE PAS utiliser laveuse à pression si :
– Le matériel produit des étincelles, fumées ou
flammes.
– Le matériel vibre de manière excessive.
REV 76554-20120427 4
FRANÇAIS 76554
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Lire le manuel d'utilisation avant de faire fonctionner votre laveuse à pression. Familiarisez-vous avec les fonctions
des commandes et leurs caractéristiques. Conservez ce manuel pour vous y référer.
Laveuse à pression
1
2
3
13
12
11
10
9
8
7
(1) Crochet de tuyau à haute pression – Pour ranger le
tuyau à haute pression.
(2) Vanne de carburant
(3) Filtre à air – Pour protège le moteur en filtrant la
poussière et les débris de l’air d’admission.
(4) Démarrage à lanceur à rappel – Permet de
démarrer le moteur
(5) Système de vidange d'huile Quick Drain – Pour
purger rapidement l’huile à moteur.
(6) Roues 20,32 cm (8 po) po à l’épreuve des
crevaisons
5REV 76554-20120427
6
45
(7) Bouchon de remplissage d’huile – Pour vérifier et
remplir le niveau d’huile du moteur.
(8) Batterie
(9) Panneau utilitaire – Voir Section sur le panneau de
commande.
(10) Support de lance – Pour ranger la lance lorsqu’elle
n’est pas assemblée.
(11) Support de pistolet – Pour ranger le pistolet
lorsqu’il n’est pas assemblé.
(12) Poignée
(13) Réservoir de carburant – 15,1 L (4,0 gal)
76554 FRANÇAIS
Panneau utilitaire
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
12
345
(1) Commutateur d'allumage – Pour démarrer ou
arrêter la laveuse à pression.
(2) Commutateur de batterie – Pour activer
ou désactiver le démarrage électrique par
télécommande ou commutateur d’allumage.
(3) Sortie de tuyau à raccord rapide – Pour brancher
et débrancher facilement le tuyau à haute
pression.
(4) Rangement de buse à raccord rapide – Pour ranger
les buses à raccord rapide.
(5) Entrée de boyau d'arrosage – Pour brancher
l’approvisionnement d’eau à l’unité.
REV 76554-20120427 6
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.