Champion Power Equipment 75551i Owner's Manual

GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
Puissance maximale 3 100 watts / Puissance nominale 2 800 watts
Génératrice portative à onduleur
NUMÉRO DE MODÈLE
75551i
10006 Santa Fe Springs Road
Consignes de sécurité importantes incluses dans le manuel.
FABRIQUÉ EN CHINE
REV 75551i-20130131
Santa Fe Springs CA 90670 É.-U.
1 877 338-0999
www.championpowerequipment.com
Pour des questions ou de l’assistance :
ne pas retourner le produit en entrepôt.
NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER!
Visitez notre site Web
www.championpowerequipment.com
pour en savoir plus :
• information sur les produits et mises à jour
• foire aux questions
communiquez avec notre équipe du service à la
clientèle sans frais au :
• bulletins techniques
• enregistrement du produit
– ou –
1 877 338-0999
*Nous tentons constamment d’améliorer nos produits. Par conséquent, le produit inclus peut différer légèrement de l’illustration.
TABLE DES MATIÈRES
75551i
Puissance maximale 3 100 watts /
Puissance nominale 2 800 watts
Génératrice portative à onduleur
Introduction ............................ 1
Introduction .......................... 1
Génératrice électrique portative ............. 1
Accessoires .......................... 1
Concernant manuel ..................... 1
Conventions le du manuel .................. 2
Consignes de sécurité ..................... 3
Commandes et caractéristiques ............... 5
Génératrice .......................... 5
Pièces fournies ........................ 5
Panneau électrique ..................... 6
Montage ............................... 7
Pour sortir la génératrice du carton d’emballage . 7
Pour ajouter de l’huile au moteur ............ 7
Pour ajouter du carburant ................. 8
Mise à la terre ........................ 8
Fonctionnement ......................... 9
Emplacement de la génératrice ............. 9
Mise à la terre ........................ 9
Démarrage du moteur ................... 9
Commutateur de commande
en mode économique ................... 10
Branchement des charges électriques ....... 10
Prise 12 V CC ........................ 11
Pour arrêter le moteur .................. 11
Ne pas surcharger la génératrice ........... 11
Capacité ......................... 11
Gestion de la consommation ............ 11
Fonctionnement en surcharge ............. 11
Entretien et entreposage .................. 12
Entretien du moteur .................... 12
Huile ............................ 12
Bougie d’allumage ................... 12
Filtre à air ........................ 13
Nettoyage ........................ 13
Nettoyage du pare-étincelles ........... 13
Réglages ......................... 13
Calendrier d’entretien ................ 13
Entretien de la génératrice ............... 14
Entreposage ......................... 14
Entreposage de la génératrice ........... 14
Caractéristiques ........................ 15
Caractéristiques du moteur ............... 15
Caractéristiques de la génératrice .......... 15
Carburant ........................... 15
Huile .............................. 15
Bougies d’allumage .................... 15
Jeu de soupapes ...................... 15
Diagramme de câblage .................. 16
Diagramme des pièces .................. 17
Liste des pièces ...................... 18
Diagramme des pièces du moteur .......... 19
Liste des pièces du moteur ............... 20
Guide de dépannage ..................... 21
Garantie .............................. 22
Conditions de la garantie ................ 22
Garantie de réparations / remplacement ...... 22
Ne pas rapporter le produit sur le lieu d’achat .. 22
Exclusions de la garantie ................ 22
Usure normale ..................... 22
Installation, utilisation et entretien ....... 22
Autres exclusions ................... 22
Limites de la garantie implicite et
des dommages indirects .............. 22
Coordonnées ........................ 22
Adresse .......................... 22
Service à la clientèle ................. 22
Service technique ................... 22
INTRODUCTION
FRANÇAIS 75551i
Introduction
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’une génératrice Champion Power Equipment (CPE). CPE conçoit et fabrique des génératrices avec des spécifications rigoureuses. Moyennant des conditions d’utilisation et d’entretien adéquates, cette génératrice vous donnera entière satisfaction pendant des années.
Génératrice électrique portative
L’unité est une génératrice de courant alternatif (c.a.) fonctionnant sur moteur à essence. Elle est conçue pour alimenter en électricité les éclairages, appareils électriques, outils et autres équipements similaires.
Notez les numéros de modèle et de série, ainsi que la date et le lieu d’achat, pour toute référence ultérieure. Conservez ces informations à disposition pour commander des pièces ainsi que pour toute assistance technique ou question sur la garantie.
Accessoires
Champion Power Equipment fabrique et vend des accessoires destinés à vous aider à rentabiliser au mieux votre investissement. Pour en savoir plus sur nos housses, câbles d’alimentation et jeux parafoudres, veuillez visiter notre site Web à :
www.championpowerequipment.com
Concernant ce manuel
Nous avons fait de notre mieux pour que les informations présentées dans ce manuel soient aussi précises et complètes que possible. Nous nous réservons le droit de changer, de modifier ou d’améliorer le produit et ce document à tout moment et sans préavis.
Service à la clientèle de Champion Power Equipment
1 877 338-0999
Numéro de modèle
75551i
Numéro de série
Date de l’achat
Lieu de l’achat
1 REV 75551i-20130131
Pour le type d’huile, voir la section « Pour ajouter de l’huile au moteur ».
Pour le type de carburant, voir la section « Pour ajouter de l’essence ».
75551i FRANÇAIS
CONVENTIONS DE CE MANUEL
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour permettre de différencier les types d’information. Le symbole de sécurité est utilisé comme mot clé pour vous avertir des risques potentiels liés au fonctionnement et à la possession du matériel électrique. Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter ou limiter tout risque de blessure grave, voire mortelle.
DANGER
DANGER indique un risque de danger imminent qui, s’il n’est pas évité, entraînera des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des blessures légères ou modérées.
ATTENTION
ATTENTION utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des dégâts matériels.
REMARQUE
Si vous avez des questions concernant votre génératrice, nous pouvons vous aider. Veuillez utiliser notre ligne d’assistance téléphonique au
1 877 338-0999
REV 75551i-20130131 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS 75551i
MISE EN GARDE
Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser la génératrice. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Les émanations du moteur de l’article contiennent des produits chimiques qui, dans l’État de Californie, sont connus pour provoquer des cancers, des malformations congénitales ou autres problèmes de reproduction.
DANGER
Les émanations de la génératrice contiennent du monoxyde de carbone, un gaz incolore, inodore et toxique. L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, des étourdissements, l’évanouissement ou la mort. En présence d’étourdissement ou de faiblesse, sortez à l’air frais sur-le-champ.
Faites fonctionner la génératrice à l’extérieur uniquement et dans une zone bien aérée. N’utilisez PAS la génératrice dans un bâtiment, une enceinte ou un compartiment, y compris le compartiment
de la génératrice d’un véhicule récréatif.
NE laissez PAS les fumées d’échappement pénétrer par les fenêtres, les portes, les évents ou autres ouvertures. DANGER DU MONOXYDE DE CARBONE : l’utilisation d’une génératrice à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN
QUELQUES MINUTES.
DANGER
La génératrice produit une puissante tension.
NE touchez PAS les fils nus ni les prises. N’utilisez PAS de cordons électriques usagés, endommagés ou effilochés. NE faites PAS fonctionner la génératrice par temps humide. NE laissez PAS le fonctionnement ni l’entretien de la génératrice aux mains des enfants ou des personnes non qualifiées. Utilisez un disjoncteur de fuite de terre (différentiel) dans les lieux humides ou contenant des matériaux conducteurs tels que les supports métalliques. Utilisez du matériel d’isolation homologué pour isoler la génératrice de votre installation électrique et avisez votre fournisseur d’électricité avant de brancher la génératrice sur votre système électrique.
MISE EN GARDE
Les étincelles peuvent provoquer des incendies ou des décharges électriques.
Pour les procédures d’entretien de la génératrice : débranchez le fil de la bougie et déplacez-le afin qu’il ne puisse pas toucher la bougie. NE vérifiez PAS la présence d’étincelles lorsque la bougie est retirée. Utilisez uniquement des testeurs de bougies d’allumage approuvés.
MISE EN GARDE
Les moteurs produisent de la chaleur en tournant. En cas de contact, des brûlures graves peuvent survenir. Les matériaux combustibles peuvent s’enflammer en cas de contact.
DANGER
Les pièces mobiles peuvent happer les mains, les pieds, les cheveux, les vêtements ou tout autre accessoire et entraîner une amputation traumatique ou de graves lacérations.
Éloignez les mains et le reste du corps des pièces mobiles. Les cheveux longs doivent être attachés et les bijoux retirés. Faites fonctionner le matériel en ayant les équipements de protection en place. NE portez PAS de vêtements amples, de pendentifs, de cordons de serrage ni d’articles risquant de s’accrocher.
3 REV 75551i-20130131
NE touchez PAS les surfaces chaudes. Évitez tout contact avec les gaz d’échappement brûlants. Laissez le matériel refroidir avant de le toucher. Observez un dégagement de et d’autre pour assurer un refroidissement adéquat. Les matériaux combustibles doivent être placés à minimum.
91 cm (3 pi) minimum de part
1,5 m (5 pi)
MISE EN GARDE
Utilisations médicales et de soutien vital.
En cas d’urgence, composez le 911 sur-le-champ. N’utilisez JAMAIS le produit pour alimenter les appareils ou dispositifs de soutien vital. N’utilisez JAMAIS le produit pour alimenter les appareils ou dispositifs médicaux. Informez le fournisseur d’électricité sur-le-champ si la vie de quiconque dans votre foyer dépend d’un équipement électrique. Informez le fournisseur d’électricité sur-le-champ si une perte d’alimentation pourrait causer une urgence médicale pour quiconque dans votre foyer.
75551i FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGER
Le carburant et les vapeurs du carburant sont particulièrement inflammables et explosifs. Un incendie ou une explosion peut provoquer des brûlures graves, voire mortelles. Un démarrage accidentel peut provoquer un enchevêtrement, une amputation traumatique ou des lacérations.
Pour ajouter de l’essence ou vider le réservoir
Éteignez la génératrice et laissez-la refroidir pendant au moins deux minutes avant de retirer le bouchon du réservoir à carburant. Retirez le bouchon lentement pour évacuer la pression du réservoir.
NE pompez PAS d’essence directement dans la génératrice à la station-service. Utilisez un
contenant adéquat pour transférer le carburant à la
génératrice. N’effectuez l’ajout ou le retrait de carburant qu’à l’extérieur, dans un lieu bien aéré. NE remplissez PAS complètement le réservoir à carburant. Gardez toujours le carburant loin des étincelles, des flammes nues et des lampes témoins, ainsi que de toute source de chaleur et d’allumage. N’allumez PAS ou ne fumez pas de cigarettes.
Pour démarrer la génératrice
NE tentez PAS de démarrer une génératrice endommagée.
Vérifiez que le bouchon du réservoir, le filtre à air, la bougie d’allumage, les tuyaux de carburant et le système d’échappement sont correctement positionnés. Laissez les traces de carburant s’évaporer complètement avant de tenter de démarrer le moteur. Vérifiez que la génératrice est solidement placée sur un sol de niveau.
Pour faire fonctionner la génératrice
NE déplacez PAS et n’inclinez pas la génératrice lorsqu’elle est en marche. N’inclinez pas la génératrice et ne renversez pas de carburant ou de l’huile.
Pour le transport ou l’entretien de la génératrice
Vérifiez que la vanne de fermeture du carburant est en position « off » (arrêt) et que le réservoir est vide. Débranchez le fil de la bougie.
Pour ranger la génératrice
La génératrice doit toujours être à l’abri des étincelles, des flammes nues et des lampes témoins, ainsi que de toute source de chaleur ou d’allumage.
MISE EN GARDE
Le fonctionnement de cet équipement peut créer des étincelles qui peuvent déclencher des incendies autour de la végétation sèche.
Un pare-étincelles peut être nécessaire. L’utilisateur doit communiquer avec les organismes municipaux pour les lois et les règlements relatifs à la prévention des incendies.
MISE EN GARDE
Toute rétraction brutale de la corde du démarreur aura pour effet d’entraîner votre main et votre bras en direction du moteur avant que vous n’ayez le temps de lâcher prise. Un démarrage accidentel peut provoquer un enchevêtrement, une amputation traumatique ou des lacérations. Des fractures, des hématomes ou des entorses peuvent aussi survenir.
Pour démarrer le moteur, tirez lentement sur la corde du démarreur jusqu’à la résistance, puis tirez rapidement pour éviter tout rebond. NE démarrez PAS ou n’arrêtez pas le moteur lorsque des dispositifs électriques sont branchés.
ATTENTION
Dépasser la capacité de fonctionnement de la génératrice peut l’endommager ou endommager les appareils électriques qui y sont branchés.
NE surchargez PAS la génératrice. Démarrez la génératrice et laissez le moteur se stabiliser avant de brancher des charges électriques. Le matériel électrique doit être branché hors tension (position « off » ou arrêt), puis mis sous tension pour fonctionner. Éteignez le matériel électrique et débranchez-le avant d’arrêter la génératrice. N’altérez PAS la vitesse désignée NE modifiez la génératrice d’AUCUNE façon.
ATTENTION
Tout traitement ou utilisation impropre de la génératrice peut l’endommager, écourter sa durée de vie utile et annuler sa garantie.
Utilisez la génératrice uniquement pour les applications auxquelles elle est destinée. Ne faites fonctionner que sur des surfaces de niveau. N’exposez PAS la génératrice à de l’humidité, de la poussière ou de la saleté excessive. NE laissez RIEN qui bloquerait les évents de refroidissement. En cas de surchauffe des dispositifs connectés, les éteignez-les et débranchez-les de la génératrice. N’utilisez PAS la génératrice si :
– la puissance restituée est perdue; – le matériel produit des étincelles, fumées ou
flammes;
– le matériel vibre de manière excessive.
REV 75551i-20130131 4
FRANÇAIS 75551i
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Lisez ce manuel avant de mettre la génératrice en marche. Familiarisez-vous avec l’emplacement et la fonction des différentes commandes et caractéristiques. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Onduleur
7 7
1
2
3 4
(1) Bouchon du réservoir de carburant – retirez pour
ajouter du carburant.
(2) Lanceur à rappel – permet de démarrer le moteur.
(3) Panneau électrique
(4) Silencieux
Pièces fournies
Votre génératrice à essence 75551i est livrée avec les pièces suivantes :
– 12 V CC câbles de charge
de batterie 2 m (6.6 pieds) ................. 1
– Entonnoir à huile ........................ 1
– Douille à bougie ......................... 1
– Fiche d’adaptation pour VR ................. 1
5 6
(5) Couvercle pour l’entretien
(6) Roues à l’épreuve des crevaisons
(7) Poignée de transport
5 REV 75551i-20130131
75551i FRANÇAIS
Panneau électrique
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
12
11
10
9
1
2
3 4 5 6
8
7
(1) Levier à robinet de carburant
(2) Étrangleur
(3) Commutateur de commande en mode économique
(4) Mise à la terre – consultez un électricien pour les
réglementations en vigueur sur la mise à la terre.
(5) Prise 12 V CC*
(6) Prise à verrouillage 120 V / 30 A –
(Nema L5-30R) cette prise alimente des charges de 120 volts c.a., 60 Hz, monophasées.
(7) Prise double 120 V – utilisez la prise double pour
faire fonctionner des charges électriques de 120 volts c.a., 60 Hz, charges monophasées.
*Avertissement : ne faites pas fonctionner un appareil lorsqu’il est branché dans la prise 12 V CC. L’exposition prolongée aux vapeurs d’échappement du moteur peut causer des blessures graves ou la mort. Durant la charge, ne pas placer l’appareil du côté de l’échappement de la génératrice. La chaleur extrême peut causer des dommages à l’appareil et un risque d’incendie.
(8) Disjoncteur (bouton-poussoir) – protège la
génératrice contre les surcharges électriques.
(9) Voyant CA – demeure EN MARCHE durant le
fonctionnement régulier. Se FERME lorsque la génératrice est surchargée.
(10) Voyant indicateur de sortie – ce voyant s’allume
lorsque la génératrice est surchargée et coupera l’alimentation aux prises.
(11) Voyant indicateur de niveau d’huile – vérifiez
le niveau d’huile lorsque ce voyant s’allume. Le moteur ne fonctionnera pas si ce voyant est allumé.
(12) Interrupteur du moteur
REV 75551i-20130131 6
Loading...
+ 19 hidden pages