Champion Power Equipment 71108 Operator's Manual for All Serial Numbers in [es]

www.championpowerequipment.com 10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 USA Hecho en China
Manual del Operador y Instrucciones de Operación
71108
Rev 71108-
20100623
Mantenga estas instrucciones
Instrucciones Importantes de
manual
4200 Vatios maximo / 3500 de vatios continuos
GENERADOR PORTÁTIL
Tabla de materias
Introducción ..................................... 1
Generador de energía portátil .................. 1
Accesorios ................................................. 1
Este folleto ................................................ 1
Convenciones del manual ................. 2
Reglas de seguridad .......................... 3
Controles y características ................ 5
Generador ................................................. 5
Panel de energía ....................................... 6
Partes incluidas ........................................ 7
Montaje ............................................ 9
Retire el generador de la caja de embalaje
.................................................................. 9
Instale el juego de ruedas ......................... 9
Instale la pata de apoyo ............................ 9
Instale el parachispas ............................... 9
.Agregue aceite al motor ........................... 9
Agregue aceite al motor .......................... 10
Conecto el cilindro de LPG ..................... 10
Puesta a tierra .......................................... 11
Operación ....................................... 12
Ubicación del generador ......................... 12
Protección contra sobretensión .............. 12
Arranque del motor ................................ 12
Conexión de las cargas eléctricas ........... 12
Parada del motor .................................... 13
No sobrecargue el generador .................. 13
Capacidad ............................................ 13
Administración de la energía .............. 13
Tabla de referencia de vatiajes ............... 14
Mantenimiento ............................... 15
Mantenimiento del motor ...................... 15
Aceite ................................................... 15
Bujía .................................................... 15
Filtro de aire ........................................ 16
Parachispas ......................................... 16
Limpieza .............................................. 16
Ajustes ................................................. 16
Programa de mantenimiento .............. 16
Mantenimiento del generador ................. 17
Almacenamiento ............................. 18
Almacenamiento del motor .................... 18
Almacenamiento del generador .............. 18
Especificaciones.............................. 19
Especificaciones del motor ..................... 19
Especificaciones del generador .............. 19
Combustible ............................................ 19
Aceite ....................................................... 19
Bujías ....................................................... 19
Espacio de la válvula ............................... 19
Diagrama de partes ................................ 20
Lista de partes ......................................... 21
Diagrama de cableado.............................24
Solución de problemas .................... 25
Garantía .......................................... 26
Calificaciones de garantía .......................26
Garantía de reparación/reemplazo ........26
No devuelva la unidad al local de compra
.................................................................26
Exclusiones de la garantía ......................26
Desgaste normal ..................................26
Instalación, uso y mantenimiento ......26
Otras exclusiones ................................26
Límites de la garantía implícita y daños
consecuentes ...........................................26
Información de contacto ......................... 27
Dirección ............................................. 27
Servicio al cliente ................................ 27
Servicio técnico ................................... 27
Introducción
Introducción
Felicitaciones por la compra de un generador de Champion Power Equipment. CPE diseña y fabrica generadores basándose en especificaciones estrictas. Con el uso y mantenimiento debidos, este generador le brindará años de servicio satisfactorio.
Este Instructivo contiene instrucciones de seguridad e información importante. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIAS.
Generador de energía portátil
Esta unidad es un Gas Líquido de Petróleo (LPG) generador de corriente alterna (CA) accionado por un motor a gasolina de arranque eléctrico. Está diseñado para brindar energía eléctrica para iluminación, artefactos, herramientas y equipos similares.
Anote los números de modelo y serie así como la fecha y lugar de compra para fines de referencia futura. Tenga esta información a mano cuando solicite partes y al hacer averiguaciones técnicas y de garantía.
Servicio técnico de Champion Power Equipment
Accesorios
Champion Power Equipment fabrica y vende accesorios diseñados para que usted aproveche al máximo su compra. Para averiguar más sobre nuestras cubiertas, cables eléctricos y juegos para tormentas, visite nuestro sitio web en
www.championpowerequipment.com
Este folleto
Se han hecho todos los esfuerzos para garantizar la exactitud e integridad de la información contenida en este manual. Nos reservamos el derecho de cambiar, alterar y/o mejorar el producto y este documento en cualquier momento sin previo aviso.
1-877-338-0999
Número de modelo
71108
Número de serie
Fecha de compra
Lugar de compra
Rev 71108-20100623 S 1
Convenciones del manual
Convenciones del manual
Este manual usa los siguientes símbolos para diferenciar los distintos tipos de información. El símbolo de seguridad se usa con una palabra clave para alertarle de peligros potenciales al operar y poseer el equipo de energía.
Obedezca todos los mensajes de seguridad para evitar o reducir el riesgo de lesiones graves o letales.
PELIGRO
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
puede
provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN se usa sin el símbolo de alerta para indicar una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse materiales.
, puede
causar daños
PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, grave o letales.
provocará
lesiones
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
podría
provocar lesiones graves o letales.
NOTA
Si tiene dudas sobre su generador, podemos asesorarlo. Llame a nuestra línea de ayuda al 1­877-338-0999
2 Rev 71108-20100623 S
Reglas de seguridad
Amárrese el pelo y quítese las joyas.
Reglas de seguridad
ADVERTENCIA
Opere el equipo con las protecciones en su lugar. NO use ropa holgada, cordones colgantes ni elementos que pudieran quedar atrapados.
Lea completamente este manual antes de operar el generador. El no seguir las instrucciones podría causar lesiones graves o letales.
ADVERTENCIA
El escape del motor de este producto contiene sustancias químicas que en el Estado de California se ha determinado que producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el sistema reproductor.
PELIGRO
El escape del generador contiene monóxido de carbono, un gas venenoso incoloro e inodoro. El respirar monóxido de carbono causará nausea, mareo, desmayos o la muerte. Si usted se siente mareado o débil, salga al aire fresco de inmediato.
Sólo opere el generador a la intemperie en un área bien ventilada NO opere el generador dentro de ningún inmueble, armario ni compartimiento, garajes, sótanos y barracas, incluso en el compartimiento para generador de un vehículo recreativo. NO permita que las emanaciones del escape ingresen a una zona con poco espacio por las ventanas, puertas, orificios de ventilación u otras aberturas. PELIGRO: Monóxido de Carbono. Se opere el generador dentro se causa muerte en
minutos.
PELIGRO
El generador produce voltaje poderoso.
NO toque los alambres pelados ni los tomacorrientes. NO use cables eléctricos desgastados, dañados ni raídos. NO opere el generador en clima húmedo. NO permita que niños ni personas no calificadas operen ni den servicio al generador Use un disyuntor diferencial con descarga a tierra (GFCI) en zonas húmedas y en áreas que contengan material conductor como plataformas metálicas. Use equipos de transferencia aprobados para aislar el generador de la red de distribución eléctrica y avise a la empresa de electricidad antes de conectar el generador en su sistema de energía.
ADVERTENCIA
Las chispas pueden causar incendio o descargas eléctricas.
Al dar servicio al generador:
Desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no haga contacto con ésta. NO revise si hay chispa con la bujía retirada. Use probadores de chispas aprobados solamente.
ADVERTENCIA
Los motores en marcha producen calor. El tocarlos puede causar quemaduras graves. El material combustible puede incendiarse al hacer contacto.
PELIGRO
Las partes giratorias pueden enredarse en las manos, pies, pelo, ropa o accesorios, lo cual podría causar amputaciones traumáticas o lesiones graves.
Mantenga las manos y pies lejos de las partes móviles.
NO toque superficies calientes. Evite el contacto con gases de escape calientes. Deje que el equipo se enfríe antes de tocarlo. Mantenga al menos tres pies de espacio libre en todos los lados para garantizar un enfriamiento adecuado. Manténgase a por lo menos cinco pies de todo material combustible.
Rev 71108-20100623 S 3
Reglas de seguridad
PELIGRO
El Líquido de Petróleo (LPG) y sus vapores son altamente inflamables y extremadamente explosivos.
El fuego o una explosión puede causar quemaduras graves o letales.
Al agregar o eliminar combustible
Apague el generador y deje que se enfríe al menos dos minutos antes de retirar la tapa del tanque de LPG. Afloje lentamente la tapa para liberar la presión en el tanque. NO rebose el tanque de combustible. Siempre mantenga el combustible lejos de chispas, llamas expuestas, luces piloto, calor y otras fuentes de encendido. NO encienda ni fume cigarrillos.
Al arrancar el generador:
NO intente arrancar un generador dañado. Cerciórese de que el tanque de LPG, el filtro de aire, la bujía, las líneas de combustible y el sistema de escape estén correctamente instalados. Cerciórese de que el generador descanse nivelado en el suelo.
Al operar el generador:
NO mueva ni incline el generador durante la operación. NO incline el generador ni permita que el combustible o el aceite se derramen.
Al transportar o dar servicio al generador:
Cerciórese de que la válvula de corte de tanque LPG. Desconecte el alambre de la bujía.
Al guardar el generador:
Guárdelo lejos de chispas, llamas expuestas, luces piloto, calor y otras fuentes de encendido.
ADVERTENCIA
La retracción rápida del cable del arrancador tirará la mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted se imagina.
El arranque accidental puede causar enredos, amputaciones traumáticas o laceraciones.
Ello podría causar fracturas óseas, magulladuras o torceduras.
Al arrancar el motor, tire lentamente del cable del arrancador hasta sentir resistencia, luego jálelo rápidamente para evitar contragolpes. NO arranque ni detenga el motor con los dispositivos eléctricos enchufados.
PRECAUCIÓN
Exceder la capacidad de funcionamiento del generador puede dañar tanto al generador como a los dispositivos eléctricos conectados al mismo
NO sobrecargue el generador. Arranque el generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas. Conecte el equipo eléctrico en la posición de apagado, y luego enciéndalo para operarlo. Apague el equipo eléctrico y desconéctelo antes de detener el generador. NO altere la velocidad controlada. NO modifique en modo alguno el generador.
PRECAUCIÓN
El trato o uso indebidos del generador puede dañarlo, disminuir su vida útil y anular la garantía.
Sólo use el generador para las tareas para las cuales está diseñado. Opérelo en superficies niveladas solamente. NO exponga el generador a condiciones de humedad, polvo o suciedad excesivos. NO permita que ningún material bloquee las ranuras de ventilación. Si los dispositivos conectados se sobrecalientan, apáguelos y desconéctelos del generador. NO use el generador si: Se perdió la salida eléctrica El equipo emite chispas, humo o llamas El equipo vibra excesivamente
4 Rev 71108-20100623 S
Controles y características
Controles y características
Lea el manual del propietario antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
Generador
(1) Válvula de combustible – Gire la válvula hasta la posición abierta “On” para suministrar combustible al motor.
(2) Estrangulador – Se usa para arrancar el motor
(3) Limpiador de aire – Protege el motor filtrando el polvo y las impurezas desde la entrada de aire.
(4) Arrancador – Se usa para poner en marcha el motor
Rev 71108-20100623 S 5
(5) Manguera de Gas y Regulador (6) Sensor de aceite bajo – Detecta el
nivel del aceite y apaga el motor si el nivel está demasiado bajo.
(7) Tapa de llenado de aceite – Revisa y llena el nivel del aceite del motor.
(8) Panel de energía – Vea la sección “Panel de energía”
Controles y características
Panel de energía
(1) Entrada del Gas - Manija para la conexión de la manguera.
(2) Intelligauge – Medidor digital de tres modos para averiguar las horas de funcionamiento, el voltaje y la frecuencia en hercios.
(3) Traba de giro de 120 V 30 A –Este tomacorriente energiza cargas monofásicas de 120 voltios de CA y 60 Hz que requieren hasta 3500 vatios de potencia. Protegido por un cortacircuito de 30 Amperios.
(4) Cortacircuito – Protege al generador contra sobrecargas eléctricas.
(5) Doble de 120 V y 20 A – protegido por cortacircuito con dispositivo de reposición de 20 A para operar cargas monofásicas de 120 voltios de CA y 60 Hz que requieren hasta 20 amperios o 2400 vatios de potencia.
(6) Terminal de puesta a tierra – Consulte a un electricista acerca de los reglamentos de puesta a tierra locales.
6 Rev 71108-20100623 S
Controles y características
Partes incluidas
Su generador de gas (LPG) modelo 71108 se despacha con las siguientes partes:
Juego de ruedas
Eje 1 pieza Rueda, 8” 2 piezas Pata de apoyo 1 pieza Montura antivibración 2 piezas
Juego de pernos
Pasadores de retención 2 piezas Arandelas planas 2 piezas Tornillos de cabeza y tuercas 8 juegos
Embudo para aceite 1 pieza Llave de bujías 1 pieza
Conjunto de parachispas
Parachispas 1 pieza Cubierta del parachispas 1 pieza Tornillos, arandelas de presión 2 piezas
Manguera de Gas y Regulador 1 pieza
Aceite 1 pieza
Rev 71108-20100623 S 7
Loading...
+ 24 hidden pages