Champion Power Equipment 66504 Operator's Manual for All Serial Numbers in [fr]

10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 USA Fabriqué en Chine
66504
Rev 66504-20091116
Guide d’entretien et d’utilisation
CONSERVER CES DIRECTIVES
D'importantes directives de sécurité sont incluses dans
ce guide
Moteur de substitution
Table of Contents
Introduction ..................................... 1
Moteur de substitution ............................. 1
Accessoires ................................................ 1
Concernant ce manuel .............................. 1
Conventions de ce manuel ................ 2
Consignes de sécurité ....................... 3
Commandes et caractéristiques ........ 5
Moteur de substitution ............................. 5
Pièces fournies .......................................... 6
Montage ............................................ 7
Ajout d’huile à moteur .............................. 7
Ajout de carburant .................................... 7
Fonctionnement ............................... 8
Emplacement du moteur .......................... 8
Démarrage du moteur .............................. 8
Arrêt du moteur ........................................ 8
Entretien .......................................... 9
Entretien du moteur ................................. 9
Huile ...................................................... 9
Bougies .................................................. 9
Air Filter ................................................ 9
Nettoyage ............................................ 10
Réglages .............................................. 10
Calendrier d’entretien ......................... 10
Rangement ...................................... 11
Rangement du moteur ............................. 11
Spécifications ................................. 12
Spécifications du moteur ........................ 12
Carburant ................................................ 12
Huile ........................................................ 12
Bougies .................................................... 12
Jeu de soupape ........................................ 12
Barillet à clavette .................................... 12
Dimensions ............................................. 13
Diagramme des pièces ............................ 14
Liste des pièces ....................................... 15
Diagnostic ....................................... 18
Garantie .......................................... 19
Conditions de garantie ............................ 19
Garantie de réparations/remplacement . 19 Ne pas ramener le produit sur le lieu
d’achat. .................................................... 19
Exclusions de la garantie ........................ 19
Usure normale ..................................... 19
Installation, utilisation et entretien .... 19
Autres exclusions ................................ 19
Limites de la garantie implicite et des
dommages indirects ................................ 19
Coordonnées ........................................... 19
Adresse ................................................ 19
Service à la clientèle ............................ 19
Service technique ................................ 19
Remarques ..................................... 20
Introduction
Introduction
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un moteur de Champion Power Equipment. CPE conçoit et fabrique des moteurs selon des critères stricts. Dans des conditions normales d’utilisation et avec un entretien adéquat, ce moteur vous donnera entière satisfaction pendant des années.
Ce guide d'utilisation contient d'importantes informations et consignes de sécurité. CONSERVER CES DIRECTIVES POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Moteur de substitution
Cette unité est un moteur de substitution alimenté à l’essence, avec un barillet à clavette. Il est conçu pour alimenter les compresseurs à air, pompes, laveuses à pression, tondeuses de type à enroulement, karts, équipements agricoles et de construction et autres utilisations à poulie.
Prenez note des numéros de modèle et de série, ainsi que de la date et du lieu d’achat, pour toute référence ultérieure. Conservez ces informations pour commander des pièces ainsi que pour toute assistance technique ou question de garantie.
Soutien Champion Power Equipment
Accessoires
Champion Power Equipment fabrique et vend des accessoires destinés à vous aider à rentabiliser au mieux votre investissement. Pour en savoir davantage, visitez notre site Web à
www.championpowerequipment.com
Concernant ce manuel
Tous les efforts ont été déployés pour nous assurer de la précision et de l’exhaustivité des renseignements contenus dans ce manuel. Nous nous réservons le droit de modifier, d’altérer et d’améliorer le produit et le présent document en tout temps, sans avis préalable.
1-877-338-0999
Numéro de modèle
66504
Numéro de série
Date d’achat
Lieu d’achat
Rev 66504-20091116 1
Conventions de ce manuel
Conventions de ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour permettre de différencier les types d’information. Le symbole de sécurité est utilisé comme mot clé pour vous aviser des risques potentiels liés au fonctionnement et à la possession de matériel électrique.
Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter ou limiter tout risque de blessure grave ou mortelle.
DANGER
ATTENTION
ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
peut
occasionner des blessures légères ou
modérées.
ATTENTION
ATTENTION : utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité, ce terme indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
peut
occasionner des dégâts matériels.
DANGER indique un risque de danger imminent qui, s’il n’est pas évité, graves, voire mortelles.
entraînera
des blessures
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait
voire mortelles.
entraîner des blessures graves,
REMARQUE
Si vous avez des questions concernant votre moteur, nous pouvons vous aider. Veuillez communiquer avec notre ligne d’assistance téléphonique au 1-877-338-0999.
2 Rev 66504-20091116
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le moteur. Le défaut de suivre ces directives pourrait causer des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
L’échappement de ce moteur contient des produits chimiques connus dans l’État de la Californie comme causant le cancer, des malformations à la naissance ou d’autres dommages liés à la reproduction.
DANGER
L’échappement du moteur contient du monoxyde de carbone, un gaz toxique incolore et inodore. Respirer du monoxyde de carbone causera de la nausée, des étourdissements, des évanouissements ou la mort. En présence d'étourdissement ou de faiblesse, sortir à l'air frais sur-le-champ.
DANGER
Les pièces rotatives peuvent causer l’enchevêtrement des mains, des pieds, des cheveux, des vêtements et/ou des accessoires.
Une amputation traumatique ou des lacérations graves peuvent en résulter.
Garder les mains et les pieds éloignés des pièces rotatives. Attacher les cheveux longs et retirer les bijoux. Faire fonctionner l’équipement avec les protecteurs en place. ÉVITER de porter des vêtements trop lâches, de laisser pendre des cordons ou des articles pouvant être coincés.
AVERTISSEMENT
Des étincelles peuvent causer un incendie ou des chocs électriques.
Lors de l’entretien du moteur :
Débrancher le fil de la bougie et le placer à un endroit où il ne peut entrer en contact avec celle­ci. ÉVITER de vérifier la présence d’étincelles lorsque la bougie est retirée. Utiliser uniquement un testeur de bougie reconnu.
Ne faire fonctionner le moteur qu’à l’extérieur seulement dans une zone bien ventilée. ÉVITER de faire fonctionner le moteur à l’intérieur de tout immeuble, endroit fermé ou compartiment. ÉVITER de laisser les vapeurs d’échappement entrer dans une zone confinée par les fenêtres, les portes, la ventilation ou d’autres ouvertures. DANGER - MONOXYDE DE CARBONE : L'utilisation d'une génératrice à l'intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.
AVERTISSEMENT
Un moteur en marche dégage de la chaleur. Des brûlures graves peuvent survenir au contact. Les matériaux combustibles peuvent s’enflammer au contact.
ÉVITER de toucher les surfaces chaudes. Éviter le contact avec les gaz d’échappement chauds. Laisser l’équipement refroidir avant de toucher. Maintenir au moins trois pieds de distance de tous les côtés afin de permettre un refroidissement adéquat. Maintenir au moins cinq pieds de distance des matériaux combustibles.
Rev 66504-20091116 3
Consignes de sécurité
DANGER
Les combustibles et les vapeurs de combustible sont hautement inflammables et extrêmement explosifs. Un incendie ou une explosion peut causer des brûlures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
La rentrée rapide du cordon de démarrage attirera la main et le bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez le relâcher.
Le démarrage inattendu peut causer un enchevêtrement, une amputation traumatique ou des lacérations.
Lors de l’ajout ou du retrait de carburant :
Éteindre le moteur et le laisser refroidir durant au moins deux minutes avant de retirer le bouchon du réservoir de carburant. Desserrer le bouchon lentement pour enlever la pression du réservoir. Ne remplir ou vider le combustible qu’à l’extérieur dans une zone bien ventilée. ÉVITER de trop remplir le réservoir d’essence. Toujours garder le combustible éloigné des étincelles, des flammes ouvertes, des lampes témoin, de la chaleur et des autres sources d’allumage. ÉVITER d’allumer ou de fumer des cigarettes.
Lors du démarrage du moteur :
ÉVITER de faire démarrer un moteur endommagé. S’assurer que le bouchon du réservoir de carburant, le filtre à air, la bougie, les conduits d’essence et le système d’échappement sont bien en place. Laisser l’essence renversée s’évaporer complètement avant de tenter de démarrer le moteur. S’assurer que le moteur repose solidement sur un sol de niveau.
Lors du transport ou de l’entretien du moteur :
S’assurer que la soupape de retenue est en position fermée et que le réservoir d’essence est vide. Débrancher le fil de la bougie.
Lors du rangement du moteur :
Ranger éloigné des étincelles, des flammes ouvertes, des lampes témoin, de la chaleur et des autres sources d’allumage.
Un démarrage inattendu peut causer l’enchevêtrement, une amputation traumatique ou des lacérations.
Des os fracturés, des fractures, des ecchymoses ou des entorses pourraient en résulter.
Lors du démarrage du moteur, tirer le cordon de démarrage lentement jusqu’à sentir une résistance puis tirer rapidement afin d’éviter un retour. ÉVITER de démarrer ou d’arrêter le moteur lorsque des appareils électriques sont branchés.
ATTENTION
Un traitement ou un usage inadéquat du moteur peut l’endommager, réduire sa durée de vie et annuler la garantie.
Utiliser le moteur uniquement pour les usages prévus. N’actionner que sur des surfaces de niveau. ÉVITER d’exposer le moteur à une humidité, de la poussière ou de la saleté excessive. ÉVITER de laisser des matériaux bloquer les fentes de refroidissement. ÉVITER d’utiliser le moteur si :
L’équipement produit des étincelles, de la fumée ou émet des flammes L’équipement vibre excessivement.
4 Rev 66504-20091116
Loading...
+ 16 hidden pages