Este Instructivo contiene instrucciones de
seguridad e información importante.
HECHO EN CHINA
REV 65529-20120601
www.championpowerequipment.com
Santa Fe Springs CA 90670
USA / 1-877-338-0999
¿Tiene preguntas o necesita ayuda?
No devuelva este producto a la tienda!
ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDAR!
Visite nuestro sitio web:
www.championpowerequipment.com
para más información:
• Información sobre el
producto y actualizaciones
• Preguntas más frecuentes
– o –
Llame a nuestro equipo de
Atención al Cliente al teléfono gratuito
1-877-338-0999
• Boletín Téchnico
• Registro del producto
:
ADVERTENCIA:
El escape del motor en este producto contienen químicos conocidos en el estado de California
que pueden causar cáncer, defectos nacimiento y otro daño reproductivo.
*Nosotros siempre estamos trabajando para mejorar nuestros productos. Puede ser que el producto sea un poco diferente con la imagen en la covertura.
TABLA DE MATERIAS
65529
2 PULGADAS
Bomba de basura parcial
Introducción............................ 1
Introducción..........................1
Bomba de basura parcial.................1
Este folleto...........................1
Convenciones del manual................... 2
Reglas de seguridad....................... 3
Controles y características.................. 5
Bomba de basura parcial.................5
Partes incluidas .......................6
Juego de ruedas.....................6
Jeugo de manguera...................6
Otros.............................6
Montaje............................... 7
Retire el bomba de basura parcial de
la caja de embalaje.....................7
Instale el juego de ruedas.................7
Instale los soportes antivibración............7
Conecte el mango......................7
Agregue aceite al motor..................8
Agregue combustible....................8
Operación..............................9
Ubicación de la bomba de basura parcial......9
Conexión del juego de mangueras...........9
Arranque del motor....................10
Parada del motor......................10
Operación a gran altura.................11
Mantenimiento y Almacenamiento............ 12
Mantenimiento del motor................12
Aceite...........................12
Bujías...........................12
Filtro de aire ......................12
Limpieza.........................13
Ajustes ..........................13
Programa de mantenimiento............13
Almacenamiento......................13
Almacenamiento del motor.............13
Almacenamiento de
la bomba de basura parcial ............13
Almacenamiento en invierno............13
Especificaciones........................ 14
Especificaciones del motor...............14
Especificaciones de la bomba de basura parcial14
Fuel ..............................14
Oil...............................14
Bujías .............................14
Espacio de la válvula...................14
Diagrama de partes....................15
Lista de partes.......................16
Diagrama de partes del motor.............17
Lista de partes del motor................18
Solución de problemas.................... 19
Garantía.............................. 20
Calificaciones de garantía................20
Garantía de reparación/reemplazo..........20
No devuelva la unidad al local de compra.....20
Exclusiones de la garantía ...............20
Desgaste normal....................20
Instalación, uso y mantenimiento ........20
Otras exclusiones ...................20
Límites de la garantía implícita y daños
consecuentes......................20
Información de vontacto.................20
Dirección.........................20
Servicio al cliente...................20
Servicio técnico ....................20
INTRODUCCIÓN
ESPAÑOL65529
Introducción
Felicitaciones por la compra de una bomba de basura
parcial de Champion Power Equipment. CPE diseña
y fabrica bomba de basura parcial basándose en
especificaciones estrictas. Con el uso y mantenimiento
debidos, esta bomba de basura parcial le brindará años
de servicio satisfactorio.
Este folleto
Se han hecho todos los esfuerzos para garantizar la
exactitud e integridad de la información contenida en este
manual. Nos reservamos el derecho de cambiar, alterar
y/o mejorar el producto y este documento en cualquier
momento sin previo aviso.
Bomba de basura parcial
Esta unidad es una bomba de basura parcial basada
en impulsor y accionada por motor de gasolina. Está
diseñada para bombear exclusivamente agua clara.
Anote los números de modelo y serie así como la fecha y lugar de compra para fines de referencia futura. Tenga esta
información a mano cuando solicite partes y al hacer averiguaciones técnicas y de garantía.
Servicio Técnico de Champion Power Equipment
1-877-338-0999
Número de modelo
65529
Número de serie
Fecha de compra
Lugar de compra
1REV 65529-20120601
Para Tipo de Aceite, vea sección “Agregue aceite al motor”.
Para Tipo de Combustible, vea sección “Agregue combustible”.
65529 ESPAÑOL
CONVENCIONES DEL MANUAL
Este manual usa los siguientes símbolos para diferenciar los distintos tipos de información. El símbolo de seguridad se
usa con una palabra clave para alertarle de peligros potenciales al operar y poseer el equipo de energía.
Obedezca todos los mensajes de seguridad para evitar o reducir el riesgo de lesiones graves o letales.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación inminentemente
peligrosa que, de no evitarse, provocará lesiones
grave o letales.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, podría provocar
lesiones graves o letales.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, puede provocar
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN se usa sin el símbolo de alerta para
indicar una situación potencialmente peligrosa que,
de no evitarse, puede causar daños materiales.
NOTA
Si tiene dudas sobre su bomba de basura parcial,
podemos asesorarlo. Llame a nuestra línea de ayuda al
1-877-338-0999
REV 65529-20120601 2
REGLAS DE SEGURIDAD
ESPAÑOL65529
ADVERTENCIA
Lea completamente este manual antes de operar
el bomba de basura parcial. El no seguir las
instrucciones podría causar lesiones graves o
letales.
PELIGRO
NO bombee gasolina, mezclas de aceite y
combustible, detergentes, ácidos, sustancias
químicas, bebidas, pesticidas, fertilizantes ni
ningún otro tipo de líquido inflamable o corrosivo.
El bombear líquidos volátiles puede causar una
explosión incendio. Estos líquidos corroerán la
bomba anulando la garantía.
ADVERTENCIA
El escape del motor de este producto contiene
sustancias químicas que en el Estado de California
se ha determinado que producen cáncer, defectos
de nacimiento u otros daños en el sistema
reproductor.
PELIGRO
Las partes giratorias pueden enredarse en las
manos, pies, pelo, ropa o accesorios, lo cual podría
causar amputaciones traumáticas o lesiones graves.
Mantenga las manos y pies lejos de las partes
móviles. Amárrese el pelo y quítese las joyas. Opere
el equipo con las protecciones en su lugar. NO use
ropa holgada, cordones colgantes ni elementos que
pudieran quedar atrapados.
PELIGRO
La bomba de basura parcial genera una fuerza muy
potente.
NO mueva la bomba cuando esté en uso. NO use
mangueras ni conectores desgastados, dañados
ni raídos. NO permita que niños ni personas no
calificadas operen ni le den servicio a la bomba. NO
abra el tapón superior o el tapón de drenaje.
ADVERTENCIA
NO sumerja esta unidad en agua.
PELIGRO
El escape del motor contiene monóxido de carbono,
un gas venenoso incoloro e inodoro. El respirar
monóxido de carbono causará nausea, mareo,
desmayos o la muerte. Si empieza a sentirse
mareado o débil, salga inmediatamente al aire libre.
Sólo opere la bomba de basura parcial a la
intemperie en un área bien ventilada NO opere
la bomba de basura parcial dentro de ningún
inmueble, armario ni compartimiento.
NO permita que las emanaciones del escape
ingresen a una zona con poco espacio por las
ventanas, puertas, orificios de ventilación u otras
aberturas.
ADVERTENCIA
Las chispas pueden causar incendio o descargas
eléctricas.
Al dar servicio al bomba de basura parcial:
Desconecte el alambre de la bujía y colóquelo
donde no haga contacto con ésta. NO revise si hay
chispa con la bujía retirada. Use probadores de
chispas aprobados solamente.
3REV 65529-20120601
65529 ESPAÑOL
REGLAS DE SEGURIDAD
PELIGRO
El combustible y sus vapores son altamente
inflamables y extremadamente explosivos.
El fuego o una explosión puede causar quemaduras
graves o letales.
El arranque accidental puede causar enredos,
amputaciones traumáticas o laceraciones.
Al agregar o eliminar combustible:
Apague la bomba de basura parcial y deje que se
enfríe al menos dos minutos antes de retirar la tapa
del tanque de combustible. Afloje lentamente la
tapa para liberar la presión en el tanque.
Llene o drene el combustible a la intemperie
solamente y en una zona bien ventilada. NO rebose
el tanque de combustible. Siempre mantenga el
combustible lejos de chispas, llamas expuestas,
luces piloto, calor y otras fuentes de encendido.
NO encienda ni fume cigarrillos.
Al poner en marcha el motor:
NO intente arrancar una bomba de basura parcial
dañado. Cerciórese de que la tapa de la gasolina, el
filtro de aire, la bujía, las líneas de combustible y el
sistema de escape estén correctamente instalados.
Deje que el combustible derramado se evapore
totalmente antes de arrancar el motor. Cerciórese de
que la bomba de basura parcial descanse nivelado
en el suelo.
Al operar la bomba de basura parcial:
NO mueva ni incline la bomba de basura parcial
durante la operación. NO incline la bomba de
basura parcial ni permita que el combustible o el
aceite se derramen.
ADVERTENCIA
NO bombee agua salada, fango, aguas servidas,
agua de mar, ni ningún otro tipo de agua que
contenga material sólido.
ADVERTENCIA
La retracción rápida del cable del arrancador tirará la
mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que
usted se imagina.
El arranque accidental puede causar enredos,
amputaciones traumáticas o laceraciones.
Ello podría causar fracturas óseas, magulladuras o
torceduras.
Al arrancar el motor, tire lentamente del cable del
arrancador hasta sentir resistencia, luego jálelo
rápidamente para evitar contragolpes.
PRECAUCIÓN
El exceder las especificaciones de altura máxima
de la bomba de basura parcial puede dañar la
unidad y/o los juegos de mangueras conectados a
la misma.
NO modifique en modo alguno la bomba. NO
intente exceder el flujo nominal. Tratar de aumentar
el flujo puede dañar la unidad y/o disminuir su vida
útil.
PRECAUCIÓN
Al transportar o dar servicio la bomba de basura
parcial:
Cerciórese de que la válvula de corte de
combustible esté en la posición de cierre y el
tanque de combustible este vacío.
Desconecte el alambre de la bujía.
Al guardar la bomba de basura parcial:
Guárdelo lejos de chispas, llamas expuestas, luces
piloto, calor y otras fuentes de encendido.
ADVERTENCIA
El agua bombeada por esta unidad no debe usarse
como agua potable.
El trato o uso indebidos de la bomba de basura
parcial puede dañarlo, disminuir su vida útil y
anular la garantía.
Sólo use la bomba semirresidaul para las tareas para
las cuales está diseñado. Opérelo en superficies
niveladas solamente. NO exponga la bomba de
basura parcial a condiciones de humedad, polvo o
suciedad excesivos.
NO permita que ningún material bloquee las ranuras
de ventilación.
NO use la bomba de basura parcial si:
– El equipo emite chispas, humo o llamas
– El equipo vibra de manera excesiva
REV 65529-20120601 4
ESPAÑOL 65529
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS
Lea el manual del propietario antes de operar la bomba de basura parcial. Familiarícese con la ubicación y función de
los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
Bomba de basura parcial
10
4123
5
6
7
(1) Tanque de combustible – Tanque con capacidad
de 3,4 L (0,9 galones).
(2) Flitro de aire – Protege el motor filtrando el polvo y
las impurezas provenientes de la entrada de aire.
(3) Silenciador
(4) 5cm (2 in.) Salida – 5 cm (2 in.) Conector de
salida NPT.
(5) Sensor de aceite bajo - Detecta el nivel del aceite
y apaga el motor si el nivel está demasiado bajo.
(6) Tapa de llenado de aceite – Revisa y llena el nivel
del aceite del motor.
8
9
11
12
13
(11) Acelerador – Controla la velocidad.
(12) Ahogador – Se usa para arrancar el motor.
(13) Soportes antivibración
(14) Arrancador manual – Se utiliza para iniciar
manualmente el motor.
(15) Interruptor del motor – Se usa para adugar el
motor.
(16) Válvula de combustible – Se utiliza para activar el
suministro de combustible dentro y fuera de motor.
16
15
14
(7) Ruedas nunca planas de 15,24 cm (6 pulgadas)
(8) Tapón de drenaje
(9) 5 cm (2 in.) Entrada – 5 cm (2 in.) Conector de
ent r a d a NP T.
(10) Mango
5REV 65529-20120601
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.