Champion Power Equipment 61301 Operator's Manual for All Serial Numbers in [fr]

GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
389cc
MOTEUR DE SUBSTITUTION
NUMÉRO DE MODÈLE
61301
10006 Santa Fe Springs Road
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
FABRIQUÉ EN CHINE
REV 61301-20110629
www.championpowerequipment.com
Santa Fe Springs CA 90670
USA / 1-877-338-0999
Pour des questions ou de l’assistance :
Ne pas retourner le produit en entrepôt.
NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER!
Visitez notre site Web :
www.championpowerequipment.com
Pour en savoir plus :
• Info produits et mises à jour
• Foire aux questions
Communiquer avec notre équipe du service à la
clientèle sans frais au :
• Bulletins techniques
• Enregistrement du produit
– ou –
1-877-338-0999
TABLE DES MATIÈRES
61301
389cc
MOTEUR DE SUBSTITUTION
Introduction ............................ 1
Introduction .......................... 1
Moteur de substitution ................... 1
Accessoires .......................... 1
Concernant ce manuel ................... 1
Conventions de ce manuel .................. 2
Consignes de Sécurité ..................... 3
Commandes et Caractéristiques .............. 5
Moteur de substitution ................... 5
Pièces fournies ........................ 5
Montage ............................... 6
Ajout d’huile à moteur ................... 6
Ajout de carburant ..................... 6
Fonctionnement ......................... 7
Démarrage du moteur ................... 7
Pour arrêter le moteur ................... 7
Entretien Et Entreposage ................... 8
Entretien du moteur ..................... 8
Huile ............................. 8
Bougies ........................... 8
Filtre à air ......................... 8
Nettoyage ......................... 9
Réglages .......................... 9
Calendrier d’entretien ................. 9
Entreposage .......................... 9
Rangement du moteur ................. 9
Guide de Dépannage ..................... 10
Spécifications .......................... 11
Spécifications du moteur ................ 11
Carburant ........................... 11
Huile .............................. 11
Bougies d’allumage .................... 11
Jeu de soupapes ...................... 11
Barillet à clavette ..................... 11
Dimensions ......................... 12
Diagramme des Pièces .................. 13
Liste des Pièces ...................... 14
Garantie .............................. 15
Conditions de la garantie ................ 15
Garantie de réparation et de remplacement .... 15
Ne pas rapporter le produit en entrepôt ...... 15
Exclusions de la garantie ................ 15
Usure normale ..................... 15
Installation, utilisation et entretien ....... 15
Autres exclusions ................... 15
Limites de la garantie implicite
et des dommages indirects ............. 15
Coordonnées ........................ 15
Adresse .......................... 15
Service à la clientèle ................. 15
Soutien technique ................... 15
Garantie du système de contrôle de l’émission . 15
INTRODUCTION
FRANÇAIS 61301
Introduction
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un moteur de Champion Power Equipment. CPE conçoit et fabrique des moteurs selon des critères stricts. Dans des conditions normales d’utilisation et avec un entretien adéquat, ce moteur vous donnera entière satisfaction pendant des années.
Accessoires
Champion Power Equipment fabrique et vend des accessoires destinés à vous aider à rentabiliser au mieux votre investissement. Pour en savoir davantage, visitez notre site Web a :
www.championpowerequipment.com
Concernant ce manuel
Moteur de substitution
Cette unité est un moteur de substitution alimenté à l’essence, avec un barillet à clavette. Il est conçu pour alimenter les compresseurs à air, pompes, laveuses à pression, tondeuses de type à enroulement, karts, équipements agricoles et de construction et autres utilisations à poulie.
Notez les numéros de modèle et de série, ainsi que la date et le lieu d’achat, pour toute référence ultérieure. Conservez ces informations à disposition pour commander des pièces ainsi que pour toute assistance technique ou question de garantie.
Tous les efforts ont été déployés pour nous assurer de la précision et de l’exhaustivité des renseignements contenus dans ce manuel. Nous nous réservons le droit de modifier, d’altérer et d’améliorer le produit et le présent document en tout temps, sans avis préalable.
Assistance Champion Power Equipment
1-877-338-0999
Numéro de modèle
61301
Numéro de série
Date d’achat
Lieu d’achat
1 REV 61301-20110629
Pour le Type d’Huile voir la section ‘Ajouter l’Huile à Moteur‘.
Pour le Type de Carburant voir la section ‘Pour Faire L’appoint En Carburant‘.
61301 FRANÇAIS
CONVENTIONS DE CE MANUEL
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour permettre de différencier les types d’information. le symbole sécurité est utilisé comme mot clé pour vous avertir de risques potentiels liés au fonctionnement et à la possession de matériel électrique. Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter ou limiter tout risque de blessure grave voire mortelle.
DANGER
DANGER Indique un risque de danger imminent qui, s’il n’est pas évité, entraînera des blessures graves, voire mortelles
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des blessures légères ou modérées.
ATTENTION
ATTENTION utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité, ce terme indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des dégâts matériels.
REMARQUE
Si vous avez des questions concernant votre moteur, nous pouvons vous aider. Veuillez pour cela appeler notre ligne d’assistance téléphonique au 1-877-338-0999 (anglais seulement).
REV 61301-20110629 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS 61301
MISE EN GARDE
Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser la moteur. le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Les émanations du moteur de cet article contiennent des produits chimiques qui, dans l’État de Californie, sont connus pour provoquer des cancers, malformations congénitales ou autres problèmes de reproduction.
DANGER
L’échappement du moteur contient du monoxyde de carbone, un gaz toxique incolore et inodore. Respirer du monoxyde de carbone causera de la nausée, des étourdissements, des évanouissements ou la mort. Si vous avez la tête qui tourne ou vous sentez faible, quittez immédiatement les lieux pour prendre l’air.
Ne faire fonctionner le moteur qu’à l’extérieur seulement dans une zone bien ventilée. ÉVITER de faire fonctionner le moteur à l’intérieur de tout immeuble, endroit fermé ou compartiment. ÉVITER de laisser les vapeurs d’échappement entrer dans une zone confinée par les fenêtres, les portes, la ventilation ou d’autres ouvertures. DANGER MONOXYDE DE CARBONE : utiliser une moteur à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES
MINUTES.
DANGER
Des étincelles peuvent causer un incendie ou des chocs électriques.
Lors de l’entretien du moteur :
Débrancher le fil de la bougie et le placer à un endroit où il ne peut entrer en contact avec celle- ci. ÉVITER de vérifier la présence d’étincelles lorsque la bougie est retirée. Utiliser uniquement un testeur de bougie reconnu.
MISE EN GARDE
Un moteur en marche dégage de la chaleur. Des brûlures graves peuvent survenir à son contact. Les matériaux combustibles peuvent s’enflammer au contact.
ÉVITER de toucher les surfaces chaudes. Éviter le contact avec les gaz d’échappement chauds. Laisser l’équipement refroidir avant de toucher. Maintenir au moins trois pieds de distance de tous les côtés afin de permettre un refroidissement adéquat. Maintenir au moins cinq pieds de distance des matériaux combustibles.
DANGER
Les mains, pieds, cheveux, vêtements et/ou accessoires peuvent être happés par les pièces mobiles, avec risques d’amputations traumatiques ou de graves lacérations.
Éloignez les mains et le reste du corps des pièces mobiles. Les cheveux longs doivent être attachés et les bijoux retirés. Faites fonctionner le matériel en ayant les carters de protection en place. NE portez PAS de vêtements amples, pendentifs, cordons de serrage ou articles risquant de s’accrocher.
3 REV 61301-20110629
61301 FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
La rentrée rapide du cordon de démarrage attirera la main et le bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez le relâcher. Un démarrage inattendu peut causer l’enchevêtrement, une amputation traumatique ou des lacérations. Des os fracturés, des fractures, des ecchymoses ou des entorses pourraient en résulter.
Lors du démarrage du moteur, tirer le cordon de démarrage lentement jusqu’à sentir une résistance puis tirer rapidement afin d’éviter un retour.
ATTENTION
Un traitement ou un usage inadéquat du moteur peut l’endommager, réduire sa durée de vie et annuler la garantie.
Utiliser le moteur uniquement pour les usages prévus. N’actionner que sur des surfaces de niveau. ÉVITER d’exposer le moteur à une humidité, de la poussière ou de la saleté excessive. ÉVITER de laisser des matériaux bloquer les fentes de refroidissement. ÉVITER d’utiliser le moteur si : L’équipement produit des étincelles, de la fumée ou émet des flammes. L’équipement vibre excessivement.
DANGER
Les combustibles et les vapeurs de combustible sont hautement inflammables et extrêmement explosifs. Un incendie ou une explosion peut causer des brûlures graves voire la mort. Le démarrage inattendu peut causer un enchevêtrement, une amputation traumatique ou des lacérations.
Lors de l’ajout ou du retrait de carburant :
Éteindre le moteur et le laisser refroidir durant au moins deux minutes avant de retirer le bouchon du réservoir de carburant. Desserrer le bouchon lentement pour faire sortir la pression du réservoir. Ne remplir ou vider le combustible qu’à l’extérieur dans une zone bien ventilée. ÉVITER de trop remplir le réservoir d’essence. Toujours garder le combustible éloigné des étincelles, des flammes ouvertes, des lampes témoin, de la chaleur et des autres sources d’allumage. ÉVITER d’allumer ou de fumer des cigarettes.
Lors du démarrage du moteur :
ÉVITER de faire démarrer un moteur endommagé. S’assurer que le bouchon du réservoir de carburant, le filtre à air, la bougie, les conduits d’essence et le système d’échappement sont bien en place. Laisser l’essence renversée s’évaporer complètement avant de tenter de démarrer le moteur. S’assurer que le moteur repose solidement sur un sol de niveau.
Lors du transport ou de l’entretien du moteur :
S’assurer que la soupape de retenue est en position fermée et que le réservoir d’essence est vide. Débrancher le fil de la bougie.
Lors du rangement du moteur :
Ranger éloigné des étincelles, des flammes ouvertes, des lampes témoin, de la chaleur et des autres sources d’allumage.
REV 61301-20110629 4
Loading...
+ 14 hidden pages