Felicitaciones por la compra de un producto de Champion Power Equipment. Champion Power Equipment y
Champion Engine Technology diseña, desarrolla y apoya todos nuestros productos con las especificaciones y normas
estrictas. Con conocimiento adecuado del producto, uso seguro y un mantenimiento regular, este producto debe llevar
años de servicio.
Se ha hecho todo lo posible por garantizar la exactitud e integridad de la información en este manual, y nos
reservamos el derecho de cambiar, alterar y / o mejorar el producto y este documento en cualquier momento sin
previo aviso.
Así como en CPE / CET valoramos altamente cómo nuestros productos son diseñados, fabricados, operados y
mantenidos, y también altamente valoramos su seguridad y la seguridad de los demás, nos gustaría que tomará el
tiempo para leer este manual y otros materiales del producto a fondo y ser plenamente conscientes y conocedores de
la asamblea, operación, peligros y mantenimiento del producto antes de su uso. Familiarícese totalmente a sí mismo,
y asegúrese de que otros que planean operar el producto se familiaricen sobre el funcionamiento del producto, con
los procedimientos de seguridad y funcionamiento correcto antes de cada uso. Por favor siempre use el sentido
común y siempre este atento a la precaución cuando utilice el producto para asegurar que no ocurran accidentes,
daños materiales o lesiones. Queremos que siga utilizando y que este satisfecho con su producto CPE / CET en los
años venideros.
Anote los números de modelo y serie así como la fecha y lugar de compra para fines de referencia futura. Tenga esta
información a mano cuando solicite partes y al hacer averiguaciones técnicas y de garantía.
Servicio Técnico de Champion Power Equipment
1-877-338-0999
Número de Modelo
100319
Número de Serie
Fecha de Compra
1
Lugar de Compra
100319 ENGLISH
Panel de energía
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS
1
23
4
1. Receptáculo de bloqueo giratorio de
120 Voltios CA, 30 Amperios (NEMA L5-30R) –
Utilizado para suministrar cargas monofásicas de
120 voltios CA, 60 Hz.
2. Cortacircuito 30 Amperios – Protege contra
sobrecargas eléctricas.
3. Cortacircuito 50 Amperios – Protege contra
sobrecargas eléctricas.
4. Receptáculo de 120 Voltios CA, 50 Amperios (14-50R) – Utilizado para suministrar cargas
monofásicas de 120 voltios CA, 60 Hz.
240V CA no esta disponible.
PELIGRO
El generador produce voltaje poderoso.
NO toque los alambres pelados ni los
tomacorrientes.
NO use cables eléctricos desgastados, dañados ni
raídos.
NO opere el generador en clima húmedo.
NO permita que niños ni personas no calificadas
operen ni den servicio al generador.
Siempre inspeccione su juego paralelo, enchufes,
cables, partes antes de su uso.
NO use si alguna parte o alambre es deshilachado,
expuesto, o roto.
2
OPERACIÓN
ENGLISH100319
Este juego es intencionado para el uso con inversores
Champion Power Equipment con al menos un
inversor siendo de 2800W o más (2800+), y con la
habilidad para operar en paralelo. Por favor, consulte
el manual del operador inversor para las reglas de
seguridad, procedimientos para arranque y apague,
especificaciones y solución de problemas.
La salida total de este juego dependerá en el tamaño
de los inversores conectados a el. La salida máxima del
juego de operación en paralelo es el amperaje total de
los disyuntores.
ADVERTENCIA
Si no separados, el calor de escape de una unidad
puede decolorar o fundir el plástico en la otra
unidad.
Conectando Paralelamente dos Inversores de
2800W+
1. Los inversores deben estar apagados y todas las
cargas eléctricas desconectadas antes de instalar el
juego de operación en paralelo.
2. Alinee los inversores en la misma dirección en una
configuración de “V” en un mínimo de 45 cm
(18 pulg.) de distancia entre los dos.
3. Sujete el juego en paralelo a la manija izquierda del
inversor a la izquierda de la “V”.
Conectando Paralelamente un Inversor de
2800W+ y un Inversor de 2000W
1. Los inversores deben estar apagados y todas las
cargas eléctricas desconectadas antes de instalar el
juego de operación en paralelo.
2. Alinee los inversores en la misma dirección en una
configuración de “V” en un mínimo de 45 cm
(18 pulg.) de distancia entre los dos.
3. Sujete el juego en paralelo a la manija izquierda del
inversor a la izquierda de la “V”.
4. Conecte el inversor de 2800W+.
5. Conecte el inversor de 2000W removiendo la
tapa final e insertando el cable de carga ROJO al
receptáculo ROJO y el cable de carga NEGRO al
receptáculo NEGRO.
6. Arranque el motor de los dos inversores de acuerdo
con el manual del operador del inversor. Observe
el indicador luminoso de salida verde en ambos
paneles del inversor. La luz parpadea durante la
puesta en marcha y será sólido cuando las cargas
se pueden conectar.
7. Conecte los dispositivos a paralelo o paneles
del inversor hasta el valor de amperaje de
los receptáculos. Nunca exceda la capacidad
especificada del receptáculo.
8. Siga las instrucciones en el manual del operador del
inversor para apagar el inversor.
4. En cada inversor, retire la tapa del conector
extremo y inserte el cable de alimentación ROJO
en el receptáculo ROJO y el cable de alimentación
NEGRO en el receptáculo NEGRO.
5. En cada inversor, conecte el cable de tierra al
terminal de conexión a tierra en el inversor.
6. Arranque el motor de los dos inversores de acuerdo
con el manual del operador del inversor. Observe
el indicador luminoso de salida verde en ambos
paneles del inversor. La luz parpadea durante la
puesta en marcha y será sólido cuando las cargas
se pueden conectar.
7. Conecte los dispositivos a paralelo o paneles
del inversor hasta el valor de amperaje de
los receptáculos. Nunca exceda la capacidad
especificada del receptáculo.
8. Siga las instrucciones en el manual del operador del
inversor para apagar el inversor.
AVISO
Este equipo en paralelo esta hecho para conectar
dos inversores compatibles ParaLINK. Ambos
inversores deben tener receptáculos ParaLINK.
AVISO
Esta unidad NO DEBE se utilizada para conectar
inversores sin receptáculos ParaLINK.
3
100319 ENGLISH
Diagrama de Cableado
ESPECIFICACIONES
W
G/Y
G/W
14-50R
R
30A, P C.B.
R
50A, P C.B.
R
L5-30R
R
G/W
R
G/W
W
R
W
R B
R
B
G/W
G/Y
BLACK
WHITE
W
GGREEN
GREEN YELLOW
B
RRED
G/Y
4
ESPECIFICACIONES
Diagrama de Partes
3
4
ENGLISH 100319
2
1
5
56
7
8
9
10
Lista de Partes
#Número de parteDescripciónQte
81.210003.00Enchufe, cable2
1
83.213001.00Caja de control1
2
83.210006.00.3
3
83.210006.01.1
4
1.9074.4.0414.1
5
1.6177.1.04.1
6
5.1120.0 08Receptáculo L5-30R1
7
Enchufe, paralelo, cable
280 mm, rojo
Enchufe, paralelo, cable
250 mm, negro
Conjunto de tornillos /
arandelas M4 x 14
Tuerca de seguridad M4,
brida
11
13
4
3
12
#Número de parteDescripciónQte
5.1230.300
8
1.9074.4.0306.1
2
2
8
4
9
5.1230.500
10
5.1120.0 3 9
11
83.21310 0.03Tablero de control1
12
83.213004.00Inserción de goma1
13
Disyuntor de 30 A,
palanca de cambio
Conjunto de tornillos /
arandelas M3 x 6
Disyuntor de 50 A,
palanca de cambio
Receptáculo 14-50R,
CSA
1
4
1
1
5
GARANTÍA*
CHAMPION POWER EQUIPMENT
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Calificaciones de garantía
Para registrar su producto para la garantía y soporte técnico del
servicio de llamadas GRATIS de por vida, por favor visite:
https://www.championpowerequipment.com/register
Para completar la registración, necesitará incluir una copia del
recibo de compra como prueba de compra original. La prueba
de compra es requerida para servicio de garantía. Por favor
regístrese dentro de diez (10) días de la fecha de compra.
Garantía de reparación/reemplazo
CPE garantiza al comprador original que los componentes
mecánicos y eléctricos estarán libres de defectos en materiales y
mano de obra por un período de un año (partes y mano de obra)
de la fecha original de compra y 90 días (partes y mano de obra)
para uso comercial y industrial. Los gastos de transporte del
producto sometido a reparación o reemplazo bajo esta garantía
son de exclusiva responsabilidad del comprador. Esta garantía
sólo se aplica al comprador original y no es transferible.
No devuelva la unidad al local de compra
Comuníquese con el servicio técnico de CPE, el cual diagnosticará
todo problema por teléfono o correo electrónico. Si el problema
no se corrige mediante este método, CPE, a su criterio, autorizará
la evaluación, reparación o reemplazo de la parte o componente
defectuoso en un centro de servicio de CPE. CPE le proporcionará
un número de caso para obtener servicio de garantía. Consérvelo
como referencia futura. Esta garantía no cubrirá las reparaciones
o reemplazos no autorizados ni efectuados en un taller no
autorizado.
Exclusiones de la garantía
Esta garantía no cubre las reparaciones y equipos siguientes:
Desgaste normal
Productos con componentes mecánicos y eléctricos necesitan
partes y servicio periódico para el buen desempeño. Esta garantía
no cubre la reparación cuando el uso normal haya agotado la vida
útil de una parte o del equipo en su totalidad.
Instalación, uso y mantenimiento
Esta garantía no aplicará a partes y/o mano de obra si el
producto se ha considerado haber sido mal usado, descuidado,
involucrado en un accidente, abusado, cargado más allá de los
limites del producto, modificado, inapropiadamente instalado o
conectado incorrectamente a cualquier componente eléctrico. El
mantenimiento normal no esta cubierto por esta garantía y no es
requerido de que sea desempeñado en una instalación de servicio
o por una persona autorizada por CPE.
Otras exclusiones
Esta garantía excluye:
– Defectos cosméticos tales como pintura, calcomanías, etc.– Artículos de desgaste tales como elementos filtrantes, juntas
tóricas, etc.
– Partes accesorias tales como baterías de arranque y cubiertas
de almacenamiento.
– Fallas debido a desastres naturales y otros sucesos de fuerza
mayor que escapan al control del fabricante.
– Problemas causados por partes que no sean repuestos
originales de Champion Power Equipment.
Límites de la garantía implícita y daños
consecuentes
Champion Power Equipment rechaza toda obligación de cubrir
toda pérdida de tiempo, del uso de este producto, flete, o
cualquier reclamo incidental o consecuente por parte de cualquier
usuario de este producto. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS
LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD
PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
La unidad proporcionada en intercambio quedará sujeta a la
garantía de la unidad original. La vigencia de la garantía para la
unidad de intercambio se seguirá calculando según la fecha de
compra de la unidad original.
Esta garantía le da ciertos derechos legales que pueden cambiar
de estado a estado o provincia a provincia. Su estado o provincia
puede también tener otros derechos a los cuales usted tenga
derecho que no están enlistados en esta garantía.
Información de contacto
Dirección
Champion Power Equipment, Inc.
12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs, CA 90670 EE.UU.
www.championpowerequipment.com
Servicio al cliente
Lunes – Viernes 8:30 AM – 5:00 PM (PST/PDT)
Sin Costo: 1-877-338-0999
info@championpowerequipment.com
No. Fax: 1-562-236-9429
Servicio técnico
Lunes – Viernes 8:30 AM – 5:00 PM (PST/PDT)
Sin Costo: 1-877-338-0999
tech@championpowerequipment.com
24/7 Tech Support: 1-562-204-1188
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.