Este Instructivo contiene instrucciones
de seguridad e información importante.
HECHO EN CHINA
REV 46570-20130215
www.championpowerequipment.com
Santa Fe Springs CA 90670
USA / 1-877-338-0999
UN AVISO IMPORTANTE SOBRE TEMPERATURA:
Su producto Champion Power Equipment está diseñado y clasificado para un funcionamiento continuo a temperaturas
ambiente de hasta 40°C (104°F). Cuando el producto se necesita su producto puede ser operado a temperaturas de
-15°C (5°F) a 50°C (122°F) por periodos breves. Si el producto esta expuesto a temperaturas fuera de este rango durante
su almacenamiento, deberiá colocarse dentro de este rango nuevamente antes de su operación. En cualquier caso, el
producto siempre deberiá operarse en exteriores, en un área bien ventilada lejos de puertas, ventanas y otras aperturas.
¿Tiene preguntas o necesita ayuda?
No devuelva este producto a la tienda!
ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDAR!
Visite nuestro sitio web:
www.championpowerequipment.com
para más información:
• Información sobre el
producto y actualizaciones
• Preguntas más frecuentes
– o –
Llame a nuestro equipo de
Atención al Cliente al teléfono gratuito
1-877-338-0999
• Boletín Téchnico
• Registro del producto
:
ADVERTENCIA:
El escape del motor en este producto contienen químicos conocidos en el estado de California
que pueden causar cáncer, defectos nacimiento y otro daño reproductivo.
*Nosotros siempre estamos trabajando para mejorar nuestros productos. Puede ser que el producto sea un poco diferente con la imagen en la covertura.
TABLA DE CONTENIDO
46570
4000 Vatios maximo / 3500 vatios continuos
Remoto inalámbrico, encendido eléctrico
GENERADOR PORTÁTIL
Introducción .............................. 1
Introducción ............................1
Generador De Energía Portátil ...............1
Accesorios .............................1
Este Folleto ............................1
Convenciones del manual ..................... 2
Reglas de Seguridad ........................ 3
Controles y Características....................5
Generador .............................5
Panel de energía .........................6
Control remoto inalámbrico .................7
Consumo de energía del control remoto .......7
Administración de la carga en el panel de energía .7
Partes incluidas .........................8
Juego de ruedas .......................8
Otros ..............................8
Montaje ................................. 9
Retire el generador de la caja de embalaje .......9
Instale el juego de ruedas ..................9
Instale la pata de apoyo ....................9
Conecte el mango ........................9
Conecta la batería (Batería no incluido) .........9
Agregue aceite al motor ...................10
Agregue combustible .....................11
Puesta a tierra .........................11
Operación .............................. 12
Ubicación del generador ..................12
Puesta a tierra .........................12
Protección contra sobretensión ..............12
Arranque remoto inalámbrico y eléctrico .......13
Arranque del motor ......................13
Conexión de las cargas eléctricas ............14
Parada del motor .......................14
No sobrecargue el generador ...............15
Capacidad ..........................15
Administración de la energía .............15
Operación a gran alturae ................15
Mantenimiento y Almacenamiento .............. 16
Mantenimiento del motor ..................16
Aceite .............................16
Bujías .............................16
Filtro de aire ........................17
Parachispas .........................17
Limpieza ...........................17
Ajustes ............................17
Programa de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . 17
Mantenimiento del generador ...............17
Alamacenamiento .....................18
Almacenamiento del generador ............18
Batería del generador ..................18
Cargue la batería .....................18
Desconecte la batería ..................18
Batería del control remoto ...............18
Especificaciones .......................... 19
Especificaciones del motor .................19
Especificaciones del generador..............19
Combustible ...........................19
Aceite ...............................19
Bujías ...............................19
Espacio de la válvula .....................19
Declaración de la FCC ....................19
Diagrama de cableado ....................20
Diagrama de partes ......................21
Lista de partes .........................22
Diagrama de partes del motor ...............23
Lista de partes del motor ..................24
Solución de problemas ...................... 25
Garantía ................................ 26
Calificaciones de garantía .................26
Garantía de reparación/reemplazo............26
No devuelva la unidad al local de compra ......26
Exclusiones de la garantía .................26
Desgaste normal .....................26
Instalación, uso y mantenimiento ..........26
Otras exclusiones .....................26
Límites de la garantía implícita y daños
consecuentes ........................26
Información de contacto ..................26
Dirección ...........................26
Servicio al cliente .....................26
Servicio técnico ......................26
INTRODUCCIÓN
ESPAÑOL46570
Introducción
Felicitaciones por la compra de un generador de
Champion Power Equipment. CPE diseña y fabrica
generadores basándose en especificaciones estrictas.
Con el uso y mantenimiento debidos, este generador le
brindará años de servicio satisfactorio.
Generador De Energía Portátil
Esta unidad es un generador de corriente alterna
(CA) accionado por un motor a gasolina de arranque
eléctrico. Está diseñado para brindar energía eléctrica
para iluminación, artefactos, herramientas y equipos
similares.
Anote los números de modelo y serie así como la fecha y lugar de compra para fines de referencia futura. Tenga esta
información a mano cuando solicite partes y al hacer averiguaciones técnicas y de garantía.
Accesorios
Champion Power Equipment fabrica y vende accesorios
diseñados para que usted aproveche al máximo su
compra. Para averiguar más sobre nuestras cubiertas y
cables eléctricos, visite nuestro sitio web en:
www.championpowerequipment.com
Este Folleto
Se han hecho todos los esfuerzos para garantizar la
exactitud e integridad de la información contenida en este
manual. Nos reservamos el derecho de cambiar, alterar
y/o mejorar el producto y este documento en cualquier
momento sin previo aviso.
Servicio Técnico de Champion Power Equipment
1-877-338-0999
Número de Modelo
46570
Número de Serie
Fecha de Compra
Lugar de Compra
1REV 46570-20130215
Para Tipo de Aceite, vea sección “Agregue aceite al motor”.
Para Tipo de Combustible, vea sección “Agregue combustible”.
46570 ESPAÑOL
CONVENCIONES DEL MANUAL
Este manual usa los siguientes símbolos para diferenciar los distintos tipos de información. El símbolo de seguridad se
usa con una palabra clave para alertarle de peligros potenciales al operar y poseer el equipo de energía.
Obedezca todos los mensajes de seguridad para evitar o reducir el riesgo de lesiones graves o letales.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación inminentemente
peligrosa que, de no evitarse, provocará lesiones
grave o letales.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, podría provocar
lesiones graves o letales.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, puede provocar
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN se usa sin el símbolo de alerta para
indicar una situación potencialmente peligrosa que,
de no evitarse, puede causar daños materiales.
NOTA
Si tiene dudas sobre su generador, podemos asesorarlo.
Llame a nuestra línea de ayuda al 1-877-338-0999
REV 46570-20130215 2
REGLAS DE SEGURIDAD
ESPAÑOL46570
ADVERTENCIA
Lea completamente este manual antes de operar el
generador. El no seguir las instrucciones podría causar
lesiones graves o letales.
PELIGRO
El escape del generador contiene monóxido de carbono,
un gas venenoso incoloro e inodoro. El respirar monóxido
de carbono causará nausea, mareo, desmayos o la
muerte. Si usted se siente mareado o débil, salga al aire
fresco de inmediato.
Sólo opere el generador a la intemperie en un área
bien ventilada NO opere el generador dentro de ningún
inmueble, armario ni compartimiento, garajes, sótanos y
barracas, incluso en el compartimiento antes de
conectar el generador en su sistema de para generador
de un vehículo recreativo.
NO permita que las emanaciones del escape ingresen
a una zona con poco espacio por las ventanas, puertas,
orificios de ventilación u otras aberturas.
PELIGRO: Monóxido de Carbono.: Se opere el generador
dentro se CAUSA MUERTE EN MINUTOS.
PELIGRO
El generador produce voltaje poderoso.
NO toque los alambres pelados ni los tomacorrientes.
NO use cables eléctricos desgastados, dañados ni raídos.
NO opere el generador en clima húmedo.
NO permita que niños ni personas no calificadas
operen ni den servicio al generador.
Use un disyuntor diferencial con descarga a tierra
(GFCI) en zonas húmedas y en áreas que contengan
material conductor como plataformas metálicas.
Use equipos de transferencia aprobados para aislar el
generador de la red de distribución eléctrica y avise a la
empresa de electricidad antes de conectar el generador en
su sistema de energía.
ADVERTENCIA
Las chispas pueden causar incendio o descargas eléctricas.
Al dar servicio al generador:
Desconecte el alambre de la bujía y colóquelo
donde no haga contacto con ésta.
NO revise si hay chispa con la bujía retirada.
Use probadores de chispas aprobados solamente.
PELIGRO
Las partes giratorias pueden enredarse en las manos,
pies, pelo, ropa o accesorios, lo cual podría causar
amputaciones traumáticas o lesiones graves.
Mantenga las manos y pies lejos de las partes móviles.
Amárrese el pelo y quítese las joyas. Opere el equipo
con las protecciones en su lugar. NO use ropa holgada,
cordones colgantes ni elementos que pudieran quedar
atrapados.
ADVERTENCIA
Usos médico y de soporte vital.
En caso de emergencia, llame inmediatamente al 911.
NUNCA utilice este producto para alimentar dispositivos o
aparatos de apoyo vital.
NUNCA utilice este producto para alimentar dispositivos o
aparatos médicos.
Informe inmediatamente a su proveedor de electricidad si
usted o alguna otra persona en su hogar depende de un
equipo eléctrico para vivir.
Informe inmediatamente a su proveedor de electricidad si
una pérdida de energía pudiera hacer que usted o alguna
otra persona en su hogar experimentara una emergencia
médica.
ADVERTENCIA
Los motores en marcha producen calor. El tocarlos puede
causar quemaduras graves.
El material combustible puede incendiarse al hacer
contacto.
NO toque superficies calientes.
Evite el contacto con gases de escape calientes.
Deje que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
Mantenga al menos tres pies de espacio libre en
todos los lados para garantizar un enfriamiento
adecuado.
Manténgase a por lo menos cinco pies de todo
material combustible.
ADVERTENCIA
El funcionamiento de este equipo puede producir
chispas que pueden provocar incendios alrededor de la
vegetación seca.
Un supresor de chispas que sean necesarios. El operador
debe comunicarse con las agencias locales de bomberos
de las leyes y los reglamentos relativos a los requisitos de
prevención de incendios.
3REV 46570-20130215
46570 ESPAÑOL
REGLAS DE SEGURIDAD
PELIGRO
El combustible y sus vapores son altamente inflamables
y extremadamente explosivos.
El fuego o una explosión puede causar quemaduras
graves o letales.
El arranque accidental puede causar enredos,
amputaciones traumáticas o laceraciones.
Al agregar o eliminar combustible:
Apague el generador y deje que se enfríe al menos
dos minutos antes de retirar la tapa del tanque de
combustible. Afloje lentamente la tapa para liberar la
presión en el tanque.
Llene o drene el combustible a la intemperie solamente y
en una zona bien ventilada.
NO bombee gasolina directamente al generador en
la estación de servicio. Use un recipiente aprobado
para transferir el combustible al generador.
NO rebose el tanque de combustible.
Siempre mantenga el combustible lejos de chispas,
llamas expuestas, luces piloto, calor y otras fuentes de
encendido.
NO encienda ni fume cigarrillos.
Al arrancar el generador:
NO intente arrancar un generador dañado.
Cerciórese de que la tapa de la gasolina, el filtro de aire,
la bujía, las líneas de combustible y el sistema de escape
estén correctamente instalados.
Deje que el combustible derramado se evapore
totalmente antes de arrancar el motor.
Cerciórese de que el generador descanse nivelado en el
suelo.
ADVERTENCIA
La retracción rápida del cable del arrancador tirará la
mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted
se imagina.
El arranque accidental puede causar enredos,
amputaciones traumáticas o laceraciones.
Ello podría causar fracturas óseas, magulladuras o
torceduras.
Al arrancar el motor, tire lentamente del cable del
arrancador hasta sentir resistencia, luego jálelo
rápidamente para evitar contragolpes.
NO arranque ni detenga el motor con los dispositivos
eléctricos enchufados.
PRECAUCIÓN
Exceder la capacidad de funcionamiento del generador
puede dañar tanto al generador como a los dispositivos
eléctricos conectados al mismo.
NO sobrecargue el generador.
Arranque el generador y deje que el motor se
estabilice antes de conectar las cargas eléctricas.
Conecte el equipo eléctrico en la posición de
apagado, y luego enciéndalo para operarlo.
Apague el equipo eléctrico y desconéctelo antes
de detener el generador.
NO altere la velocidad controlada.
NO modifique en modo alguno el generador.
Al operar el generador:
NO mueva ni incline el generador durante la operación.
NO incline el generador ni permita que el combustible o
el aceite se derramen.
Al transportar o dar servicio al generador:
Cerciórese de que la válvula de corte de combustible
esté en la posición de cierre y el tanque de combustible
este vacío.
Desconecte el alambre de la bujía.
Al guardar el generador:
NO mueva ni incline el generador durante la operación.
Guárdelo lejos de chispas, llamas expuestas,
luces piloto, calor y otras fuentes de encendido.
ADVERTENCIA
El escape del motor de este producto contiene
sustancias químicas que en el Estado de California
se ha determinado que producen cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños en el sistema reproductor.
PRECAUCIÓN
El trato o uso indebidos del generador puede dañarlo,
disminuir su vida útil y anular la garantía.
Sólo use el generador para las tareas para las cuales está
diseñado.
Opérelo en superficies niveladas solamente.
NO exponga el generador a condiciones de humedad,
polvo o suciedad excesivos.
NO permita que ningún material bloquee las ranuras de
ventilación.
Si los dispositivos conectados se sobrecalientan,
apáguelos y desconéctelos del generador.
NO use el generador si:
– Se perdió la salida eléctrica
– El equipo emite chispas, humo o llamas
– El equipo vibra excesivamente
REV 46570-20130215 4
ESPAÑOL 46570
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS
Lea el manual del propietario antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles
y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
Generador
1
2
3
4
5
(1) Tanque de combustible – Tanque con capacidad
de 14,4 L (3,8 galones).
(2) Estrangulador auto – Se usa para arrancar el motor.
(3) Válvula de combustible – Gire la válvula hasta
la posición abierta “ON” para suministrar
combustible al motor.
(4) Limpiador de aire – Protege el motor filtrando el
polvo y las impurezas desde la entrada de aire.
8
6
(5) Arrancador manual – Se utiliza para iniciar
manualmente el motor.
(6) Tapa de llenado de aceite – Verificar y nivel de
llenado de aceite del motor.
(7) Batería – Se usa para arrancar el motor.
Proporciona 12 V CC para el motor de arranque
eléctrico y el módulo de control del receptor. NO
INCLUIDO.
(8) Panel de energía – Vea la sección “Panel de
energía.”
7
5REV 46570-20130215
46570 ESPAÑOL
Panel de energía
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS
1
2
4
5678
3
(1) Voltímetro – Se utiliza para mostrar salida del
voltaje.
(2) Interruptor del encendido – Se utiliza para iniciar o
detener el generador.
(3) Cortacircuito – Protege al interruptor de encendido
contra sobrecargas eléctricas.
(4) Interruptor de batería – Activa o desactiva la
partida eléctrica - a través de forma remota o por
el interruptor de encendido.
(5) Terminal de puesta a tierra – Consulte a un
electricista acerca de los reglamentos de puesta a
tierra locales.
(6) 120 Voltios CA, 30 Amperios receptáculo de
bloqueo giratorio (NEMA L5-30R) – Puede ser
utilizado para suministrar energía eléctrica para
la operación de 120 voltios CA, 30 amperios,
monofásico 60 Hz cargas eléctricas.
(7) 120 Voltios CA, 30 Amperios receptáculo –
(NEMA TT-30R) – Puede ser utilizado para
suministrar energía eléctrica para la operación de
120 voltios CA, 30 amperios, monofásico 60 Hz
cargas eléctricas.
(8) 120 Voltios CA, 20 Amperios Dúplex –
(NEMA 5-20R) Puede ser utilizado para
suministrar energía eléctrica para la operación de
120 voltios CA, 20 amperios, monofásico 60 Hz
cargas eléctricas
.
REV 46570-20130215 6
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS
ESPAÑOL46570
Control remoto inalámbrico
Este generador está equipado con un sistema de control
remoto inalámbrico para el arranque y la detención. El
sistema consta de (4) componentes principales:
1. Módulo control receptor (RCM)
2. Control remoto inalámbrico
3. Interruptor de la batería
4. Interruptor de encendido
Las funciones del control remoto están habilitadas cuando:
1. El interruptor de encendido está en la posición “ON”, Y
2. El interruptor de la batería está en la posición “ON”.
Las funciones del control remoto se inhabilitan si es que
no se cumple alguna de las 2 condiciones antedichas.
Para arrancar el generador con el control remoto, pulse
una vez el botón “START” en el control remoto. El motor
intentará arrancar (6) veces. El módulo RCM controla
el estrangulador automático durante cada intento de
arranque. Si el generador no arranca, solicite asistencia
al equipo de atención al cliente de Champion llamando
al 1-877-338-0999.
Para detener el generador con el control remoto, pulse
una vez el botón “STOP”.
Control remoto inalámbrico Continuación
5 segundos después de pulsar el botón “STOP” en el
control remoto. Apagar el voltaje del panel de energía
antes de la detención del motor permite proteger los
artefactos conectados contra daños por voltaje distinto a
60 Hz mientras el generador llega a detenerse.
El retardo en encendido/apagado del voltaje en el
arranque y la detención sólo se producen cuando se
utiliza el control remoto. No hay retardo de voltaje cuando
se utiliza el arranque eléctrico con botón o el método de
arranque mediante retroceso.
Cuando se utiliza alguno de estos dos métodos, el
operador debe estar seguro de que todas las cargas
eléctricas (de artefactos) estén apagadas durante el
arranque y la parada. Si se arranca o detiene el generador
mientras hay artefactos enchufados y encendidos,
cualquiera de ellos puede resultar dañado.
Consumo de energía del control remoto
Mientras el interruptor de encendido está en la posición
“ON”, el módulo RCM está activo y esperando una
señal remota. Esta función requiere corriente eléctrica
de la batería. Si el interruptor de encendido queda
en la posición “ON” por períodos prolongados (varias
semanas), la batería se puede drenar completamente.
Poner el interruptor de encendido en la posición “OFF”
inhabilita las funciones del control remoto, pero el
módulo RCM seguirá consumiendo 2 mA de la batería.
Para evitar el drenaje de la batería, coloque el
interruptor de la batería en la posición “OFF”. Esto
desconecta la energía del módulo RCM de modo que no
haya consumo en la batería.
Administración de la carga en el panel de energía
Cuando el generador arranca inicialmente al operar el
control remoto, no se suministra voltaje al panel de
energía durante unos 15 segundos. Esto permite que el
motor alcance plena velocidad antes de que se apliquen
las cargas eléctricas al generador.
Cuando el generador se detiene por acción del control
remoto, el voltaje del panel de energía se apaga
inmediatamente. El motor se detiene aproximadamente
7REV 46570-20130215
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.