Des consignes de sécurité importantes
sont inclues dans ce manuel.
FABRIQUÉ EN CHINE
REV 46555-20110708
www.championpowerequipment.com
Santa Fe Springs CA 90670
USA / 1-877-338-0999
Pour des questions ou de l’assistance :
ne pas retourner le produit en entrepôt.
NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER!
Visitez notre site Web
www.championpowerequipment.com
pour en savoir plus :
• info produits et mises à jour
• foire aux questions
communiquer avec notre équipe du service à la
clientèle sans frais au :
• bulletins techniques
• enregistrement du produit
– ou –
1-877-338-0999
TABLE DES MATIÈRES
46555
Puissance de pointe de 4000 W/3000 W en service
GÉNÉRATRICE PORTATIVE
Introduction............................1
Introduction..........................1
Génératrice électrique portative.............1
Accessoires ..........................1
Concernant ce manuel...................1
Conventions de ce manuel ..................2
Consignes de sécurité .....................3
Commandes et caractéristiques...............5
Génératrice ..........................5
Panneau électrique.....................6
Pièces fournies........................7
Jeu de roues .......................7
Pare-étincelles......................7
Divers............................7
Montage...............................8
Pour sortir la génératrice de l’emballage.......8
Installation du jeu de roues ...............8
Installation du pied-support...............8
Connecter la batterie....................8
Pour ajouter de l’huile au moteur............9
Pour faire l’appoint en carburant...........10
Mise à la terre .......................10
Fonctionnement ........................11
Emplacement de la génératrice............11
Mise à la terre .......................11
Protection contre les surtensions...........11
Démarrage du moteur ..................11
Branchement des charges électriques .......12
Pour arrêter le moteur..................12
Ne pas surcharger la génératrice...........13
Capacité .........................13
Gestion de la consommation............13
Tableau de référence des besoins en watts....13
Entretien et entreposage ..................14
Entretien du moteur....................14
Huile............................14
Bougie d’allumage...................15
Filtre à air ........................15
Nettoyage ........................15
Réglages .........................15
Calendrier de maintenance.............15
Entretien de la génératrice...............16
Entreposage.........................16
Entreposage de la génératrice...........16
Débrancher la batterie................16
Charge de la batterie.................16
Caractéristiques techniques ................17
Caractéristiques du moteur...............17
Caractéristiques de la génératrice ..........17
Carburant...........................17
Huile..............................17
Bougies d’allumage....................17
Jeu de soupapes......................17
Diagramme de câblage..................18
Diagramme des pièces détachées..........19
Nomenclature des pièces................20
Diagramme des pièces de moteur ..........21
Liste des pièces du moteur...............22
Guide de dépannage .....................23
Garantie..............................22
Conditions de la garantie................24
Garantie de réparation et de remplacement....24
Ne pas rapporter le produit en entrepôt......24
Exclusions de la garantie................24
Usure normale.....................24
Installation, utilisation et entretien .......24
Autres exclusions ...................24
Limites de la garantie implicite
et des dommages indirects.............24
Coordonnées ........................24
Adresse..........................24
Service à la clientèle.................24
Soutien technique...................24
INTRODUCTION
FRANÇAIS46555
Introduction
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’une
génératrice Champion Power Equipment (CPE).
CPE conçoit et fabrique des génératrices selon des
spécifications rigoureuses. Avec des conditions
d’utilisation et d’entretien adéquates, cette génératrice
vous donnera entière satisfaction pendant des années.
Génératrice électrique portative
Cette unité est une génératrice de courant alternatif
(c.a.) fonctionnant sur moteur à essence. Elle est conçue
pour alimenter en électricité les éclairages, appareils
électriques, outils et autre équipement similaire.
Notez les numéros de modèle et de série, ainsi que la date et le lieu d’achat, pour toute référence ultérieure. Conservez ces
informations à disposition pour commander des pièces ainsi que pour toute assistance technique ou question de garantie.
Accessoires
Champion Power Equipment fabrique et vend des
accessoires destinés à vous aider à rentabiliser au
mieux votre investissement. Pour en savoir plus sur
nos housses, nos câbles d’alimentation et nos jeux
parafoudres, veuillez visiter notre site web à:
www.championpowerequipment.com
Concernant ce manuel
Nous avons fait de notre mieux pour que les informations
présentées dans ce manuel soient aussi précises et
complètes que possible. Nous nous réservons le droit de
modifier et/ou d’améliorer le produit et ce document à tout
moment et sans préavis.
Assistance Champion Power Equipment
1-877-338-0999
Numéro de modèle
46555
Numéro de série
Date d’achat
Lieu d’achat
1REV 46555-20110708
Pour le type d’huile, voir la section « Pour ajouter de l’huile au moteur ».
Pour le type de carburant, voir la section « Pour faire l’appoint en carburant ».
46555 FRANÇAIS
CONVENTIONS DE CE MANUEL
Les symboles suivants sont utilisés pour permettre de différencier les types d’information. Le symbole sécurité est
utilisé comme mot clé pour vous avertir de risques potentiels liés au fonctionnement et à la possession de matériel
électrique.
Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter ou limiter tout risque de blessure grave, voire mortelle.
DANGER
DANGER indique un risque de danger imminent
qui, s’il n’est pas évité, entraînera des blessures
graves, voire mortelles
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
occasionner des blessures légères ou modérées.
ATTENTION
ATTENTION utilisé sans le symbole d’alerte
de sécurité, ce terme indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, peut occasionner des dégâts matériels.
REMARQUE
Si vous avez des questions concernant votre
génératrice, nous pouvons vous aider. Veuillez pour
cela appeler notre ligne d’assistance téléphonique
au 1-877-338-0999.
REV 46555-20110708 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS46555
MISE EN GARDE
Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser la
génératrice. Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
MISE EN GARDE
Les émanations du moteur de cet article contiennent des
produits chimiques qui, dans l’État de Californie, sont
reconnus comme étant la cause de cancers, de malformations
congénitales ou autres problèmes de reproduction.
DANGER
Les émanations de la génératrice contiennent du
monoxyde de carbone, un gaz incolore, inodore et toxique.
L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des
nausées, des étourdissements, l’évanouissement ou la
mort. En présence d’étourdissement ou de faiblesse, sortir
à l’air frais sur-le-champ.
Faites fonctionner la génératrice à l’extérieur uniquement
et dans une zone bien aérée.
N’utilisez PAS la génératrice dans un bâtiment, une
enceinte ou un compartiment, y compris le compartiment
du générateur d’un véhicule récréatif.
NE laissez PAS les fumées d’échappement pénétrer par
les fenêtres, les portes, les évents ou autres ouvertures.
DANGER MONOXYDE DE CARBONE : l’utilisation
d’une génératrice à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN
QUELQUES MINUTES.
DANGER
La génératrice produit une puissante tension.
NE touchez PAS les fils nus ou les prises.
N’utilisez PAS de cordons électriques usagés,
endommagés ou effilochés.
NE faites PAS fonctionner la génératrice par temps
humide.
NE laissez PAS le fonctionnement ni l’entretien de la
génératrice aux mains d’enfants ou de personnes non
qualifiées.
Utilisez un disjoncteur de fuite de terre (GFCI) dans les
lieux humides ou contenant des matériaux conducteurs
comme des supports métalliques.
Utilisez un matériel d’isolation homologué pour isoler
la génératrice de la tension secteur et avisez votre
compagnie d’électricité avant de brancher celle-ci au
système secteur.
MISE EN GARDE
Les étincelles peuvent provoquer des incendies ou des
décharges électriques.
Pour les procédures d’entretien de la génératrice :
Débranchez le fil de la bougie et déplacez-le afin qu’il ne
puisse pas toucher la bougie.
NE vérifiez PAS la présence d’étincelles lorsque la
bougie est retirée.
Utilisez uniquement des testeurs de bougies d’allumage
approuvés.
DANGER
Mains, pieds, cheveux, vêtements et/ou accessoires
peuvent être happés par les pièces mobiles, avec risques
d’amputations traumatiques ou de graves lacérations.
Éloignez les mains et le reste du corps des pièces
mobiles.
Les cheveux longs doivent être attachés et les bijoux
retirés.
Faites fonctionner le matériel avec les carters de
protection en place.
NE portez PAS de vêtements amples, pendentifs,
cordons de serrage ou articles risquant de s’accrocher.
3REV 46555-20110708
MISE EN GARDE
Les moteurs produisent de la chaleur en tournant. En
cas de contact, des brûlures graves peuvent survenir. Les
matériaux combustibles peuvent s’enflammer en cas de
contact.
NE touchez PAS les surfaces chaudes.
Évitez tout contact avec les gaz d’échappement brûlants.
Laissez le matériel refroidir avant de le toucher.
Observez un dégagement de 90 cm (35,4 po) minimum de
part et d’autre pour assurer un refroidissement adéquat.
Les matériaux combustibles doivent être placés à 1,5 m
(59 po) minimum.
46555 FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGER
Le carburant et les vapeurs du carburant sont
particulièrement inflammables et explosifs.
Les incendies ou explosions peuvent provoquer des
brûlures graves, voire mortelles.
En cas de démarrage accidentel avec contact corporel, il
y a risque d’amputations traumatiques ou de lacérations.
Pour faire l’appoint en carburant ou vider le réservoir
Éteignez la génératrice et laissez-la refroidir pendant
au moins deux minutes avant de retirer le bouchon du
réservoir à carburant. Retirez le bouchon lentement pour
évacuer la pression du réservoir.
N’effectuez l’ajout ou le retrait de carburant qu’à
l’extérieur, dans un lieu bien aéré.
NE remplissez PAS complètement le réservoir à carburant.
Le carburant doit toujours être éloigné des étincelles, des
flammes nues, des veilleuses, ainsi que de toute source de
chaleur et d’allumage.
N’allumez PAS et ne fumez pas de cigarettes.
Pour démarrer la génératrice
NE tentez PAS de démarrer une génératrice endommagée.
Vérifiez que le bouchon du réservoir, le filtre à air, la
bougie d’allumage, les tuyaux de carburant et le système
d’échappement sont correctement positionnés.
Laissez les traces de carburant s’évaporer complètement
avant de tenter de démarrer le moteur.
Vérifiez que la génératrice est solidement placée sur un sol
à niveau.
Pour faire fonctionner la génératrice
NE PAS déplacer ni incliner la génératrice lorsqu’elle est
en marche.
NE PAS incliner la génératrice ni renverser du carburant
ou de l’huile.
MISE EN GARDE
Toute rétraction brutale de la corde du démarreur aura
pour effet d’entraîner la main et le bras en direction du
moteur avant que vous n’ayez le temps de lâcher prise.
Un démarrage accidentel peut provoquer un
enchevêtrement, une amputation traumatique ou des
lacérations.
Des fractures, des hématomes ou des entorses peuvent
aussi survenir.
Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde du
démarreur jusqu’à la résistance, puis tirer rapidement
pour éviter tout rebond.
NE PAS démarrer ni arrêter le moteur lorsque des
dispositifs électriques sont branchés.
ATTENTION
Si la capacité de fonctionnement de la génératrice est
dépassée, la génératrice et/ou les appareils électriques qui
y sont branchés peuvent être endommagés.
NE PAS surcharger la génératrice.
Démarrer la génératrice et laisser le moteur se stabiliser
avant de brancher des charges électriques.
Le matériel électrique doit être branché hors tension
(position « off » ou arrêt), puis mis sous tension pour
fonctionner.
Éteindre le matériel électrique et le débrancher avant
d’arrêter la génératrice.
NE PAS modifier le réglage du régime.
NE modifier la génératrice en AUCUNE façon.
Pour le transport ou l’entretien de la génératrice
Vérifiez que la vanne de fermeture du carburant est sur « off »
(arrêt) et que le réservoir est vide.
Débranchez le fil de la bougie.
Pour ranger la génératrice
La génératrice doit toujours être à l’abri des étincelles,
des flammes nues, des veilleuses, ainsi que de toute
source de chaleur ou d’allumage.
MISE EN GARDE
Le fonctionnement de cet équipement peut créer des
étincelles qui peuvent déclencher des incendies autour de
la végétation sèche.
Un pare-étincelles peut être nécessaire. L’exploitant
doit communiquer avec les organismes d’incendie local
pour les lois ou règlements relatifs à la prévention des
incendies.
ATTENTION
Tout traitement ou utilisation impropre de la génératrice
peut l’endommager, écourter sa durée et annuler sa
garantie.
Utiliser la génératrice uniquement pour les applications
auxquelles elle est destinée.
Ne la faire fonctionner que sur des surfaces de niveau.
NE PAS soumettre la génératrice à de l’humidité, de la
poussière ni de la saleté excessive.
NE RIEN laisser qui bloquerait les évents de
refroidissement.
En cas de surchauffe des dispositifs connectés, les
éteindre et les débrancher de la génératrice.
NE PAS utiliser la génératrice si :
la puissance restituée est perdue,
le matériel produit des étincelles, fumées ou flammes,
le matériel vibre de manière excessive.
REV 46555-20110708 4
FRANÇAIS 46555
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Lisez ce manuel avant de mettre la génératrice en marche. Familiarisez-vous avec l’emplacement et la fonction des
différentes commandes et caractéristiques. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Génératrice
1
2
3
4
5
(1) Réservoir à carburant – Réservoir à carburant de
15 L (4,0 gallons).
(2) Échappement – Permet de démarrer le moteur.
(3) Vanne de carburant – Mettez cette vanne sur
« ON » (ouverture) pour alimenter le moteur en
carburant.
9
8
7
6
(5) Lanceur à rappel – Permet de démarrer le moteur.
(6) Détecteur de niveau d’huile – Détecte le niveau
d’huile du carter et coupe le moteur si le niveau
est insuffisant.
(7) Bouchon du réservoir d’huile – Pour vérifier le
niveau d’huile du moteur et faire l’appoint.
(4) Filtre à air – Protège le moteur en filtrant la
(1) Interrupteur du moteur – Basculez l’interrupteur
sur « START » (marche). Mettez-le sur « OFF »
(arrêt) pour éteindre la génératrice.
(2) Mise à la terre – Consulter un électricien pour les
réglementations en vigueur sur la mise à la terre.
(3) Prise à verrouillage 120 V / 30 A – protégée par
un disjoncteur à réarmement de 25 A. Cette prise
alimente des charges de 120 volts c.a., 60 Hz,
monophasées, nécessitant jusqu’à 25 A ou 3000
watts de puissance.
6
1234
(4) Prise double 120 V / 20 A – Chaque duplex est
protégée par un disjoncteur à réarmement de 20
A. Utilisez prise double pour faire fonctionner
des charges électriques de 120 volts c.a., 60 Hz,
monophasées, nécessitant jusqu’à 20 A ou 2400
watts de puissance.
(5) Disjoncteur – Protège la génératrice contre les
surcharges électriques.
(6) Intelligauge – Afficheur numérique à trois modes :
hertz, tension et heures.
5
REV 46555-20110708 6
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.