GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto.
El fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios
sin previo aviso.
RE V 20211014Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
MANUAL
SEGURIDAD DEL MONÓXIDO DE CARBONO:
EL GRAN PANORAMA
Como la única forma de usar un generador portátil, sacando su
generador a la intemperie es absolutamente obligatorio para mantener
a su familia segura del monóxido de carbono. Pero hay aun más que
puede hacer. Al educarse sobre todos los riesgos del monóxido de
carbono, usted estará mejor preparado/a para proteger a su familia de
esta amenaza sin color y sin olor.
SIEMPRE LEA EL
MANUAL DEL
OPERADOR PRIMERO
CONOZCA LOS SÍNTOMAS
• Dolor de cabeza
• Nausea
• Falta de aire
• Mareo
• Fatiga
ESTÉ EN ALERTA CON DETECTORES
DE MONÓXIDO DE CARBONO
MANTÉNGALO A LA INTEMPERIE Y ALEJADO
DE PUERTAS, VENTANAS, Y GARAJES
Calificaciones de Garantía .....................................30
Garantía de Reparación/Reemplazo ...........................30
No Devuelva la Unidad al Local de Compra ...................30
Exclusiones de la Garantía .....................................30
Otras Exclusiones ..............................................30
Límites de la Garantía Implícita y Daños Consecuentes ......30
Información de Contacto .......................................30
3
100892 - INVERSOR DE ARMAZÓN ABIERTO DE 4500W
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por la compra de un producto de Champion
Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos
nuestros productos con las especificaciones y normas estrictas.
Con conocimiento adecuado del producto, uso seguro y un
mantenimiento regular, este producto debe llevar años de servicio.
Se ha hecho todo lo posible por garantizar la exactitud e integridad
de la información en este manual en el tiempo de su publicación,
y nos reservamos el derecho de cambiar, alterar y/o mejorar el
producto y este documento en cualquier momento sin previo aviso.
CPE valora altamente cómo nuestros productos son diseñados,
fabricados, operados y mantenidos, al igual que proveer seguridad
al operador y a los que estén alrededor del generador. Por lo
tanto, es IMPORTANTE leer este manual y otros materiales del
producto a fondo y ser plenamente conscientes y conocedores
del montaje, operación, peligros y mantenimiento del producto
antes de su uso. Familiarícese totalmente a sí mismo, y asegúrese
de que otros que planean operar el producto se familiaricen
sobre el funcionamiento del producto, con los procedimientos
de seguridad y funcionamiento correcto antes de cada uso. Por
favor siempre use el sentido común y siempre esté atento a la
precaución cuando utilice el producto para asegurar que no ocurra
un accidente, daños materiales o lesiones. Queremos que siga
utilizando y que esté satisfecho con su producto CPE en los años
venideros.
Cuando contacte a CPE sobre partes y/o servicio, necesitará
proveer los números completos de modelo y serie de su producto.
Escriba la información que se encuentra en la etiqueta de
información de su producto a la tabla en la parte de abajo.
DEFINICIONES DE SEGURIDAD
El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer su
atención a los peligros posibles. Los símbolos, y sus explicaciones,
merecen su comprensión y atención cuidadosa. Las advertencias
de seguridad no por si mismos eliminan cualquier peligro. Las
instrucciones o advertencias que dan no son sustitutos para
medidas apropiadas de prevención de accidentes.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa que, de no evitarse,
resultará en la muerte o lesión grave.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no
evitarse, puede resultar en la muerte o lesión grave.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, de no
evitarse, puede resultar en lesiones moderadas o mínimas.
AVISO
AVISO indica información considerada importante, pero no
relacionada a un peligro (ej. mensajes relacionados a daños de
propiedad).
EQUIPO DE APOYO TÉCNICO DE CPE
1-877-338-0999
NÚMERO DE MODELO
100892
NÚMERO DE SERIE
FECHA DE COMPRA
LUGAR DE COMPRA
4
100892 - INVERSOR DE ARMAZÓN ABIERTO DE 4500W
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductivo – www.P65Warnings.ca.gov
PELIGRO
El escape del generador contiene monóxido de carbono, un
gas venenoso incoloro e inodoro. El respirar monóxido de
carbono causará nausea, mareo, desmayos o la muerte.
Si usted se siente mareado o débil, salga al aire fresco de
inmediato.
SÓLO OPERE EL GENERADOR A LA INTEMPERIE EN UN
ÁREA BIEN VENTILADA Y DIRIJA EL ESCAPE ALEJADO.
NO opere el generador dentro de ningún inmueble, incluyendo
garajes, sótanos, espacios de arrastre y cobertizos, armario o
compartimiento, incluso en el compartimiento de un vehículo
recreacional.
NO permita que las emanaciones del escape ingresen a una
zona con poco espacio por las ventanas, puertas, orificios de
ventilación u otras aberturas.
PELIGRO
El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN
MINUTOS. El escape del generador contiene monóxido de
carbono. Éste es un veneno que no se puede ver ni oler.
NUNCA lo use dentro del hogar ni el garaje, INCLUSO SI las
puertas y ventanas están abiertas.
Úselo SÓLO a la INTEMPERIE lejos de ventanas, puertas, y
orificios de ventilación.
PELIGRO
Opere el equipo con los protectores en su lugar.
Las partes giratorias pueden enredarse en las manos, pies,
pelo, ropa o accesorios. Amputaciones traumáticas o lesiones
graves pueden ocurrir.
Mantenga las manos y pies lejos de las partes móviles.
Amárrese el pelo y quítese las joyas.
NO use ropa holgada, cordones colgantes ni elementos que
pudieran quedar atrapados.
ADVERTENCIA
Aunque el generador contiene un parachispas, mantenga una
distancia mínima de 5 ft. (1.5 m) de vegetación seca para
prevenir incendios.
PELIGRO
El generador produce voltaje poderoso.
NO toque los alambres pelados ni los tomacorrientes.
NO use cables eléctricos desgastados, dañados ni raídos.
Use solamente cables eléctricos Champion para la aplicación
apropiada.
NO opere el generador en clima húmedo.
NO permita que niños ni personas no calificadas operen ni den
servicio al generador.
Use un disyuntor diferencial con descarga a tierra (GFCI) en
zonas húmedas y en áreas que contengan material conductor
como plataformas metálicas.
La conexión al sistema eléctrico de su casa requiere un
interruptor de transferencia de 30A catalogado instalado por
un electricista con licencia y aprobado por la autoridad local
que tenga jurisdicción. La conexión debe aislar el generador
del servicio de energía y debe cumplir con todas las leyes
aplicables y códigos eléctricos.
Instale alarmas de monóxido de carbono con operación a
batería o alarmas de monóxido de carbono enchufables con
una reserva de batería en acuerdo con las instrucciones con el
fabricante.
ADVERTENCIA
Las chispas de una bujía removida del cable puede causar un
incendio o descarga eléctrica.
Al dar servicio al generador:
Desconecte el cable de la bujía y colóquelo donde no haga
contacto con la misma bujía o cualquier otro objeto de metal.
NO revise si hay chispa con la bujía retirada.
Use probadores de chispas aprobados solamente.
5
100892 - INVERSOR DE ARMAZÓN ABIERTO DE 4500W
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Los motores en marcha producen calor. El tocarlos puede
causar quemaduras graves. El material combustible puede
incendiarse al hacer contacto.
NO toque superficies calientes.
Evite el contacto con gases de escape calientes.
Deje que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
Mantenga al menos 3 ft. (91.4 cm) de espacio libre en todos
los lados para garantizar un enfriamiento adecuado.
Manténgase por lo menos 5 ft. (1.5 m) de todo material
combustible.
ADVERTENCIA
La retracción rápida de la cuerda del arrancador tirará la
mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted
se imagina. El arranque accidental puede causar enredos,
amputaciones traumáticas o laceraciones. Ello podría causar
fracturas óseas, magulladuras o torceduras.
Al arrancar el motor, jale lentamente la cuerda del arrancador
hasta sentir resistencia, luego jálelo rápidamente para evitar
contragolpes.
NO arranque ni detenga el motor con los dispositivos eléctricos
enchufados.
PRECAUCIÓN
Exceder la capacidad de funcionamiento del generador puede
dañar tanto al generador como a los dispositivos eléctricos
conectados al mismo.
NO sobrecargue el generador.
NO altere la velocidad controlada.
NO modifique en modo alguno el generador.
ADVERTENCIA
No utilice el generador para uso médico y de soporte vital.
En caso de emergencia, llame inmediatamente al 911.
NUNCA utilice este producto para alimentar dispositivos o
aparatos de apoyo vital.
NUNCA utilice este producto para alimentar dispositivos o
aparatos médicos.
Informe inmediatamente a su proveedor de electricidad si
usted o alguna otra persona en su hogar depende de un
equipo eléctrico para vivir.
Informe inmediatamente a su proveedor de electricidad si
una pérdida de energía pudiera hacer que usted o alguna otra
persona en su hogar experimentara una emergencia médica.
PRECAUCIÓN
El trato o uso indebido del generador puede dañarlo, disminuir
su vida útil o anular la garantía.
Sólo use el generador para las tareas para las cuales está
diseñado.
Opérelo en superficies niveladas solamente.
NO exponga el generador a condiciones de humedad, polvo o
suciedad excesiva.
NO permita que ningún material bloquee las ranuras de
ventilación.
Si los dispositivos conectados se sobrecalientan, apáguelos y
desconéctelos del generador.
NO use el generador si:
– Se perdió la salida eléctrica.
– El equipo emite chispas, humo o llamas.
– El equipo vibra excesivamente.
PRECAUCIÓN
Arranque el generador y deje que el motor se estabilice antes
de conectar las cargas eléctricas.
Conecte el equipo eléctrico en la posición de apagado,
y luego enciéndalo para operarlo.
Apague el equipo eléctrico y desconéctelo antes de detener el
generador.
6
100892 - INVERSOR DE ARMAZÓN ABIERTO DE 4500W
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Seguridad de Combustible
PELIGRO
GASOLINA Y VAPORES DE GASOLINA SON ALTAMENTE
INFLAMABLES Y EXPLOSIVOS.
El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e
inclusivo la muerte.
La gasolina y los vapores de gasolina:
– La gasolina es altamente inflamable y explosiva.
– La gasolina puede causar un incendio o una explosión si se
enciende.
– La gasolina es un combustible líquido, pero sus vapores
pueden encenderse.
– La gasolina es un irritante de la piel y necesita ser limpiada de
inmediato si se derrama sobre la piel o la ropa.
– La gasolina tiene un olor particular, esto le ayudará a detectar
posibles fugas de forma rápida.
– La gasolina se expande o se contrae con temperaturas
ambientales. Nunca llene el tanque de gasolina a su capacidad
total, ya que la gasolina necesita espacio para expandir
cuando las temperaturas suben.
– En el caso de cualquier fuego de gasolina de petróleo, las
llamas nunca deben extinguir al menos que la válvula de
suministro de combustible se pueda apagar. Al no hacerlo, si
un incendio se extingue y el suministro de combustible no se
APAGA, entonces un riesgo de explosión puede ser creado.
Al agregar o sacar combustible:
Al arrancar el generador:
– NO intente arrancar un generador dañado.
– Siempre cerciórese de que la tapa de la gasolina, el filtro de
aire, la bujía, las líneas de combustible y el sistema de escape
estén correctamente asegurados, conectados, y en su lugar.
– Siempre deje que el combustible derramado se evapore
totalmente antes de arrancar el motor.
– Cerciórese de que el generador descanse nivelado en el suelo.
Al operar el generador:
– NO mueva ni incline el generador durante la operación.
– NO incline el generador ni permita que el combustible o el
aceite se derramen.
Al transportar o dar servicio al generador:
– Cerciórese de que la válvula de combustible esté en la
posición OFF (apagado) y el tanque de gasolina esté vacío.
– Desconecte el cable de la bujía.
Al almacenar el generador:
– Guárdelo lejos de chispas, llamas expuestas, luces piloto, calor
y otras fuentes de encendido.
– No almacene el generador o gasolina cerca hornos,
calentadores de agua, o cualquier otro aparato que produzca
calor o tenga encendidos automáticos.
ADVERTENCIA
Nunca use un recipiente de gasolina, tanque de gasolina,
o cualquier otro elemento de combustible que está quebrado,
cortado, roto o dañado.
– NO encienda ni fume cigarrillos.
– Siempre apague el generador y deje que se enfríe al menos
dos minutos antes de retirar la tapa de la gasolina. Después,
afloje lentamente la tapa para liberar la presión en el tanque.
– Llene o drene la gasolina a la intemperie solamente y en una
zona bien ventilada.
– NO bombee gasolina directamente al generador en la estación
de servicio. Siempre use un recipiente de combustible
aprobado para transferir gasolina al generador.
– NO rebose el tanque de gasolina.
– Siempre mantenga la gasolina lejos de chispas, llamas
expuestas, luces piloto, calor y otras fuentes de encendido.
7
100892 - INVERSOR DE ARMAZÓN ABIERTO DE 4500W
El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS.
El escape del generador contiene monóxido de carbono. Éste es un
veneno que no se puede ver ni oler. NUNCA lo use dentro del hogar ni el garaje, INCLUSO SI las puertas
y ventanas están abiertas. Úselo SÓLO a la INTEMPERIE lejos de ventanas, puer tas, y orificios de ventilación.
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN
MINUTES. Generator exhaust contains carbon
monoxide. This is a poison you cannot see or smell.
PELIGRO
ONLY use OUTSIDE and far away
from windows, doors, and vents.
NEVER use inside a home or garage,
EVEN IF doors and windows are open.
Utiliser un générateur à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. L’échappement du
générateur contient du monoxyde de carbone. Il s’agit d’un poison que vous ne pouvez ni voir ni
sentir. Ne l’utilisez JAMAIS dans la maison ou le garage MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes. Utilisez-le UNIQUEMENT À
L’EX TÉ RIE UR, loin des fenêtres, portes e t trappes de ventilation.
DANGER
DANGER
2159-L-SF-B
1843-L-SF-A
K4852945109---
ColorsLPN1843-L-SF
RevA
Size23 x 150 mm
Revision Changes
---
UNLEADED FUEL ONLY. Minimum octane rating
of 87. Maximum 10% et hanol.
GASOLINA REGULAR SOLAMENTE. 87 octanos
como mínimo. M áximo de etanol de 10 %.
ESSENCE SANS PLOMB SEULEMENT. Indice
d’octane min imal de 87. Maximum 10 % d'éthan ol.
1032-L-OP-B
WARNING
DO NOT TOUCH!
Exhaust gases, muf fler
and engine components
are extremely HOT and
cause burns.
Operation of this equipmen t may create
sparks that can star t fires around dry
vegetation. A spark arrestor may be required.
The operator should contact local fire
agencies for laws and regulati ons relating to
fire prevention requiremen ts. If installed,
clean every 100 hours or ever y season.
1953-L-SF-A
ADVERTENCIA
¡NO TOCAR! Los gases de
escape, el silenciador y los
componentes del motor est án
extremadamente CAL IENTES y
causan quemaduras.
La operación de este equip o puede producir chispa s
que pueden provocar incendi os alrededor de la
vegetación seca. Un supr esor de chispas puede que
sea necesario. El operadaor debe comunicarse con
las agencias locales de bomb eros para las leyes y
reglamentos relativos a los requisitos de prevención
de incendios. Si está inst alado, limpie cada 100
horas o cada temporada.
CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC.
12039 SMITH AVENUE
SANTA FE SPRINGS, CA 90670
USA / É.-U.
1-877-338-0999
WWW.CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE
AC AMPS
AMPÈRES C.A.
FREQUENCY (Hz)
FRÉQUENCE (Hz)
RPM
TR / MIN
PHASE
PHASE
POWER FACTOR
FACTEUR DE
PUISSANCE
AC VOLTS
VOLTS C.A.
MANUFACTURE DATE
DATE DE FABRICATION
SERIAL NO.
N° DE SÉRIE
MODEL
MODÈLE
INSULATION CLASS
CLASSE D’ISOLATION
MAX AMBIENT TEMP.
TEMP. AMBIANTE MAX.
2157-L-PR-A
GASOLINE WATTS
WATTS D'ESSENCE
100892
30.4
60
3600
1
1.0
120
F
3650
104°F
40°C
XXXXXXXXXXXX
XXXX
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Etiquetas de Seguridad y Placa de Datos
Estas etiquetas le advierten sobre riesgos potenciales que pueden causar lesiones serias. Lea con cuidado.
Si la etiqueta se despega o se hace difícil para leer, contacte al Equipo de Apoyo Técnico para el posible reemplazo.
B
E
D
C
Arriba
A
LadoAtrás
ETIQUETADESCRIPCIÓN
A
Peligro de Monoxido de
Carbono
B
C
D
E
Símbolos de Seguridad
Combustible
Superficie Caliente
Placa de datos
8
100892 - INVERSOR DE ARMAZÓN ABIERTO DE 4500W
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Símbolos de Seguridad
Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados.
La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
SÍMBOLOSIGNIFICADO
Lea el manual del operador. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual
del operador antes de usar este producto.
Espacio libre. Mantenga todos los objetos por lo menos 5 pies (1.5m) del generador. El calor del silenciador y el
gas del escape pueden incendiar objetos combustibles.
Tierra. Consulte con un electricista local para determinar los requisitos de puesta a tierra antes de la operación.
Choque eléctrico. El fallar en usar en condiciones secas y para observar prácticas seguras puede resultar en
choque eléctrico. Conexiones inapropiadas a un inmueble puede permitir que la corriente retroalimente a las
líneas de servicio, creando un peligro de electrocución. Un interruptor de transferencia debe ser utilizado cuando
se conecte a un inmueble.
Fuego/Explosión. El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. Incendios o
explosiones pueden causar quemaduras severas o la muerte. Mantenga el generador por lo menos 5 pies
(1.5m) de todo objeto para prevenir la combustión.
Superficie Caliente. Para reducir el riesgo de lesión o daños, evite el contacto con cualquier superficie caliente.
Alerta de llama expuesta. El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivas.
Mantenga el combustible alejado de fumar, chispas, luces piloto, calor, y otras fuentes de ignición.
Alerta de condiciones húmedas. No exponga a lugares de lluvia o humedad.
9
100892 - INVERSOR DE ARMAZÓN ABIERTO DE 4500W
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Símbolos de Operación
Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados.
La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
SÍMBOLOSIGNIFICADO
Encendido
Detener o Apagado
Interruptor de modo de economía
ECO
Aceite bajo
Interruptor de restablecimiento de
sobrecarga
Hercio
Voltios
Tiempo corrido
SÍMBOLOSIGNIFICADO
Ahogar. Jale la manija del ahogador a
la posición “AHOGAR”.
Correr. Empuje la manija del ahogador
a la posición “CORRER”.
Corriente continua 12V
Conexión(es) en paralelo
Reinicio del disyuntor: Oprimir
Receptáculo listo para vehículo de
recreación (RV)
Neutro Flotante. El circuito neutro NO
ESTÁ conectado de forma eléctrica al
marco/tierra del generador.
10
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.