Champion Power Equipment 4500-lb. Synthetic Winch Kit Operator's Manual for All Serial Numbers in [fr]

2041 kg (4500 lb)
GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
TREUIL
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
REV 14051-20160719
FABRIQUÉ EN CHINE
Modèle
14051
12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs CA 90670 É.-U.
1 877 338-0999
www.championpowerequipment.com
Vous avez des questions ou besoin d’aide?
Éviter de retourner de produit en entrepôt.
NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER!
Visitez notre site Web :
www.championpowerequipment.com
pour en savoir plus :
• Info produits et mises à jour
• Foire aux questions
communiquer avec notre équipe de service à la
clientèle sans frais au :
1 877 338-0999
• Bulletins techniques
• Enregistrement du produit
– ou –
*Nous tentons constamment d’améliorer nos produits. Par conséquent, le produit inclus peut différer légèrement de l’illustration.
TABLE DES MATIÈRES
14051
2041 kg (4500 lb)
TREUIL
Introduction ....................1
Introduction Concernant ce manuel Accessoires
Conventions de ce manuel Consignes de sécurite Commandes et caractéristiques
Treuil
Montage
Montage du treuil Emplacement du solénoïde / contacteur ... 6
Installation de l’interrupteur à bascule .... 6
Câblage du treuil ............... 7
Diagramme de câblage du solénoïde .... 8
Diagramme de câblage à l’interrupteur
à bascule ..................... 8
.................. 1
............ 1
.................. 1
............ 2
.............. 3
.........5
..................... 5
...................... 6
.............. 6
Fonctionnement
Recommandations pour un fonctionnement sûr Autodépannage
Manchon d’abrasion pour corde synthétique Techniques d’utilisation du treuil de A à Z
Entretien
Lubrification Remplacement du système de corde synthétique Corde synthétique
Caractéristiques techniques
Rendement Diagramme des pièces détachées Nomenclature des pièces
Guide de dépannage
................. 9
. . . . . . . . . . . . . . 9
................ 9
............. 10
.............. 10
.................... 11
................ 11
................. 11
............. 11
.......... 12
................. 12
......... 14
.............. 15
..... 13
INTRODUCTION
FRANÇAIS 14051
Introduction
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un treuil de Champion Power Equipment (CPE). CPE conçoit et fabrique des treuils selon des critères stricts. Dans des conditions normales d’utilisation et avec un entretien adéquat, ce treuil vous donnera entière satisfaction pendant des années.
Accessoires
Champion Power Equipment fabrique et vend des accessoires destinés à vous aider à rentabiliser au mieux votre investissement. Pour en savoir plus sur nos housses, protecteurs d’arbres, crochets, déflecteurs, etc., visitez notre site Web a:
www.championpowerequipment.com
Concernant ce manuel
Tous les efforts ont été déployés pour nous assurer de la précision et de l’exhaustivité des renseignements contenus dans ce manuel. Nous nous réservons le droit de modifier, de changer ou d’améliorer le produit et le présent document en tout temps, sans préavis.
Prenez note des numéros de modèle et de série, ainsi que de la date et du lieu d’achat, pour toute référence ultérieure. Conservez ces informations pour commander des pièces, demander le soutien technique ou pour toute question sur la garantie.
Service à la clientèle de Champion Power Equipment
1 877 338-0999
Numéro de modèle
14051
Numéro de série
Date d’achat
Lieu d’achat
1
14051 FRANÇAIS
CONVENTIONS DE CE MANUEL
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour permettre de différencier les types d’information. Le symbole de sécurité est utilisé comme mot clé pour vous aviser des risques potentiels liés au fonctionnement et à la possession du matériel électrique. Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter ou limiter tout risque de blessure grave ou mortelle.
DANGER
DANGER indique un risque de danger imminent qui, s’il n’est pas évité, entraînera des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des blessures légères ou modérées.
ATTENTION
ATTENTION utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité, ce terme indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des dégâts matériels.
NOTE
Si vous avez des questions concernant ce treuil, nous pouvons vous aider. Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 877 338-0999.
2
CONSIGNES DE SÉCURITE
FRANÇAIS 14051
AVERTISSEMENT
Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le treuil. Négliger de suivre ces instructions pourrait causer des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Ne pas excéder la capacité nominale.
DANGER
Éviter d’utiliser le treuil pour soulever ou déplacer des gens ou des animaux.
DANGER
Maintenir une distance sûre entre les personnes et le câble sous tension.
DANGER
Ne jamais marcher sur ou près d’un câble sous tension.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser ce treuil pour immobiliser ni retenir un véhicule durant une longue période. Ne pas utiliser ce treuil pour immobiliser un véhicule pendant son transport.
AVERTISSEMENT
Débrancher la télécommande et les fils de la batterie lorsque le treuil n’est pas utilisé.
AVERTISSEMENT
Éviter les charges de choc en utilisant l’interrupteur de commande de façon intermittente dans le but de tendre le câble. Les charges de choc peuvent excéder de façon importante la capacité nominale du câble et du tambour.
Ne pas faire avancer le véhicule tout en treuillant. Un relâchement de traction peut entraîner une charge de choc sur le câble.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Le câble peut se rompre avant que le moteur s’arrête. Pour les charges lourdes ou près de la capacité nominale, utiliser une poulie coupée pour réduire la charge sur le câble.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de véhicule pour tirer une charge (remorquer) avec le câble du treuil. Le câble pourrait se rompre.
AVERTISSEMENT
Ne tirer qu’à partir des zones spécifiées par le fabricant du véhicule utilisé.
3
Utiliser la courroie du crochet pour l’enroulement et le déroulement du câble.
Loading...
+ 13 hidden pages