Champion Power Equipment 41511 Operator's Manual for All Serial Numbers in [es]

10006 Santa Fe Springs Road Santa Fe Springs, CA 90670 USA Hecho en China
41511
Rev 41511-20090626
Manual del Operador y Instrucciones de Operación
Mantenga estas instrucciones
Instrucciones Importantes de
Seguridad son incluidas en este
manual
9000 Vatios maximo / 7200 de vatios continuos
Encendido Electrico
GENERADOR PORTÁTIL
Table of Contents
Introducción ..................................... 1
Generador de energía portátil .................. 1
Accesorios ................................................. 1
Este folleto ................................................ 1
Convenciones del manual ................. 2
Reglas de seguridad .......................... 3
Controles y características ................ 5
Generador ................................................. 5
Panel de energía ....................................... 6
Partes incluidas ........................................ 7
Montaje ............................................ 8
Retire el generador de la caja de embalaje
.................................................................. 8
Instale el juego de ruedas ......................... 8
Instale la pata de apoyo ............................ 8
Conecta la Batería ..................................... 8
Instale el parachispas ............................... 9
Agregue aceite al motor ............................ 9
Agregue combustible ................................ 9
Puesta a tierra ......................................... 10
Operación ........................................ 11
Ubicación del generador .......................... 11
Protección contra sobretensión ............... 11
Arranque del motor ................................. 11
Conexión de las cargas eléctricas ............ 11
Parada del motor .................................... 12
No sobrecargue el generador .................. 12
Capacidad ............................................ 12
Administración de la energía .............. 12
Tabla de referencia de vatiajes ............... 13
Mantenimiento ............................... 14
Mantenimiento del motor ...................... 14
Aceite ................................................... 14
Bujías ................................................... 14
Filtro de aire ........................................ 14
Parachispas ......................................... 15
Limpieza .............................................. 15
Ajustes ................................................. 15
Programa de mantenimiento .............. 15
Mantenimiento del generador ................ 15
Almacenamiento ............................. 17
Almacenamiento del motor .................... 17
Almacenamiento del generador .............. 17
Especificaciones.............................. 18
Especificaciones del motor ..................... 18
Especificaciones del generador .............. 18
Combustible ............................................ 18
Aceite ....................................................... 18
Bujías ....................................................... 18
Espacio de la válvula ............................... 18
Diagrama de partes ................................. 19
Lista de partes ........................................ 20
Diagrama de cableado............................. 23
Solución de problemas .................... 24
Garantía .......................................... 25
Calificaciones de garantía ....................... 25
Garantía de reparación/reemplazo ........ 25
No devuelva la unidad al local de compra
................................................................. 25
Exclusiones de la garantía ...................... 25
Desgaste normal .................................. 25
Instalación, uso y mantenimiento ...... 25
Otras exclusiones ................................ 25
Límites de la garantía implícita y daños
consecuentes ........................................... 25
Información de contacto .........................26
Dirección .............................................26
Servicio al cliente ................................26
Servicio técnico ...................................26
Notas .............................................. 31
Introducción
Introducción
Felicitaciones por la compra de un generador CPE en
especificaciones estrictas. Con el uso y manten brindará
Este seguridad CONSERVE PARA
Generador de energía portátil
Esta unidad es un generador de corriente alterna gasolina diseñ ilum equipos
Anote futura. de
garantía.
de Champion Power Equipment.
diseña y fabrica generadores basándose
imiento debidos, este generador le
años de servicio satisfactorio.
Instructivo contiene instrucciones de
e información importante.
ESTAS INSTRUCCIONES
FUTURA REFERENCIAS.
(CA) accionado por un motor a
de arranque eléctrico. Está
ado para brindar energía eléctrica para
inación, artefactos, herramientas y
similares.
los números de modelo y serie así como la fecha y lugar de compra para fines de referencia
Tenga esta información a mano cuando solicite partes y al hacer averiguaciones técnicas y
Accesorios
Champion Power Equipment fabrica y vende accesorios aproveche averiguar cab
les eléctricos y juegos para tormentas,
visite nuestro sitio web en
www.championpowerequipment.co
diseñados para que usted al máximo su compra. Para
más sobre nuestras cubiertas,
Este folleto
Se han hecho todos los esfuerzos para ga
rantizar la exactitud e integridad de la informaci reservamos y/o cualquier
ón contenida en este manual. Nos
el derecho de cambiar, alterar
mejorar el producto y este documento en
momento sin previo aviso.
m
Servicio técnico de Champion Power Equipment
1-877-338-0999
Número de modelo
41511
Número de serie
Fecha de compra
Lugar de compra
Rev 41511-20090626 1
Convenciones del manual
Convenciones del manual
Este manual usa los siguientes símbolos para diferenciar los distintos tipos de información. El símbolo de seguridad se usa con una palabra clave para alertarle de peligros potenciales al operar y poseer el equipo de energía.
Obedezca todos los mensajes de seguridad para evitar o reducir el riesgo de lesiones graves o letales.
PELIGRO
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
puede
provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN se usa sin el símbolo de alerta para indicar una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse materiales.
, puede
causar daños
PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que, de no evitarse, grave o letales.
provocará
lesiones
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
podría
provocar lesiones graves o letales.
NOTA
Si tiene dudas sobre su generador, podemos asesorarlo. Llame a nuestra línea de ayuda al 1­877-338-0999
2 Rev 41511-20090626
Reglas de seguridad
Mantenga las manos y pies lejos de las partes
Reglas de seguridad
ADVERTENCIA
Lea completamente este manual antes de operar el generador. El no seguir las instrucciones podría causar lesiones graves o letales.
ADVERTENCIA
El escape del motor de este producto contiene sustancias químicas que en el Estado de California se ha determinado que producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el sistema reproductor.
PELIGRO
El escape del generador contiene monóxido de carbono, un gas venenoso incoloro e inodoro. El respirar monóxido de carbono causará nausea, mareo, desmayos o la muerte. Si usted se siente mareado o débil, salga al aire fresco de inmediato.
Sólo opere el generador a la intemperie en un área bien ventilada NO opere el generador dentro de ningún inmueble, armario ni compartimiento, garajes, sótanos y barracas, incluso en el compartimiento para generador de un vehículo recreativo. NO permita que las emanaciones del escape ingresen a una zona con poco espacio por las ventanas, puertas, orificios de ventilación u otras aberturas. PELIGRO: Monóxido de Carbono. Se opere el generador dentro se causa muerte en minutos.
PELIGRO
Las partes giratorias pueden enredarse en las manos, pies, pelo, ropa o accesorios,
lo cual podría causar amputaciones traumáticas o lesiones graves.
móviles. Amárrese el pelo y quítese las joyas.
Opere el equipo con las protecciones en su lugar. NO use ropa holgada, cordones colgantes ni elementos que pudieran quedar atrapados.
PELIGRO
El generador produce voltaje poderoso.
NO toque los alambres pelados ni los tomacorrientes. NO use cables eléctricos desgastados, dañados ni raídos. NO opere el generador en clima húmedo. NO permita que niños ni personas no calificadas operen ni den servicio al generador Use un disyuntor diferencial con descarga a tierra (GFCI) en zonas húmedas y en áreas que contengan material conductor como plataformas metálicas. Use equipos de transferencia aprobados para aislar el generador de la red de distribución eléctrica y avise a la empresa de electricidad antes de conectar el generador en su sistema de energía.
ADVERTENCIA
Las chispas pueden causar incendio o descargas eléctricas.
Al dar servicio al generador:
Desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no haga contacto con ésta. NO revise si hay chispa con la bujía retirada. Use probadores de chispas aprobados solamente.
ADVERTENCIA
Los motores en marcha producen calor. El tocarlos puede causar quemaduras graves. El material combustible puede incendiarse al hacer contacto.
NO toque superficies calientes. Evite el contacto con gases de escape calientes. Deje que el equipo se enfríe antes de tocarlo. Mantenga al menos tres pies de espacio libre en todos los lados para garantizar un enfriamiento adecuado. Manténgase a por lo menos cinco pies de todo material combustible.
Rev 41511-20090626 3
Reglas de seguridad
ADVERTENCIA
PELIGRO
El combustible y sus vapores son altamente inflamables y extremadamente explosivos.
El fuego o una explosión puede causar quemaduras graves o letales.
El arranque accidental puede causar enredos, amputaciones traumáticas o laceraciones.
Al agregar o eliminar combustible
Apague el generador y deje que se enfríe al menos dos minutos antes de retirar la tapa del tanque de combustible. Afloje lentamente la tapa para liberar la presión en el tanque. Llene o drene el combustible a la intemperie solamente y en una zona bien ventilada. NO rebose el tanque de combustible. Siempre mantenga el combustible lejos de chispas, llamas expuestas, luces piloto, calor y otras fuentes de encendido. NO encienda ni fume cigarrillos.
Al arrancar el generador:
NO intente arrancar un generador dañado. Cerciórese de que la tapa de la gasolina, el filtro de aire, la bujía, las líneas de combustible y el sistema de escape estén correctamente instalados. Deje que el combustible derramado se evapore totalmente antes de arrancar el motor. Cerciórese de que el generador descanse nivelado en el suelo.
Al operar el generador:
NO mueva ni incline el generador durante la operación. NO incline el generador ni permita que el combustible o el aceite se derramen.
Al transportar o dar servicio al generador:
Cerciórese de que la válvula de corte de combustible esté en la posición de cierre y el tanque de combustible este vacío. Desconecte el alambre de la bujía.
Al guardar el generador:
Guárdelo lejos de chispas, llamas expuestas, luces piloto, calor y otras fuentes de encendido.
La retracción rápida del cable del arrancador tirará la mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted se imagina.
El arranque accidental puede causar enredos, amputaciones traumáticas o laceraciones.
Ello podría causar fracturas óseas, magulladuras o torceduras.
Al arrancar el motor, tire lentamente del cable del arrancador hasta sentir resistencia, luego jálelo rápidamente para evitar contragolpes. NO arranque ni detenga el motor con los dispositivos eléctricos enchufados.
PRECAUCIÓN
Exceder la capacidad de funcionamiento del generador puede dañar tanto al generador como a los dispositivos eléctricos conectados al mismo
NO sobrecargue el generador. Arranque el generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas. Conecte el equipo eléctrico en la posición de apagado, y luego enciéndalo para operarlo. Apague el equipo eléctrico y desconéctelo antes de detener el generador. NO altere la velocidad controlada. NO modifique en modo alguno el generador.
PRECAUCIÓN
El trato o uso indebidos del generador puede dañarlo, disminuir su vida útil y anular la garantía.
Sólo use el generador para las tareas para las cuales está diseñado. Opérelo en superficies niveladas solamente. NO exponga el generador a condiciones de humedad, polvo o suciedad excesivos. NO permita que ningún material bloquee las ranuras de ventilación. Si los dispositivos conectados se sobrecalientan, apáguelos y desconéctelos del generador. NO use el generador si: Se perdió la salida eléctrica El equipo emite chispas, humo o llamas El equipo vibra excesivamente
4 Rev 41511-20090626
Controles y características
Controles y características
Lea el manual del propietario antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y funci
ón de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
Generador
1
2
3
4
5
(1) Tanque de combustible – Tanque co
n capacidad de 6,5 galones (25L).
(2) Válvula de combustible – Gire la válvula sumini
(3) Estrangulador – Se usa para arrancar el
(4) Limpiador de aire – Protege el motor filtrando entrada
hasta la posición abierta “On” para
strar combustible al motor.
motor
el polvo y las impurezas desde la
de aire.
10
9
8
7
6
(7) Sensor de aceite bajo – Detecta el nivel
del aceite y apaga el motor si el nivel
está demasiado bajo.
(8) Tapa de llenado de aceite – Revisa y ll
ena el nivel del aceite del motor.
Batería – Se usa para arrancar el
(9)
motor
.
(10) Panel de energía – Vea la sección “Panel de energía”
(5) Arrancador – Se usa para poner en marcha
(6) Número de serie – Tenga este número asistencia
Rev 41511-20090626 5
el motor
a mano cuando llame para obtener
.
Controles y características
Panel de energía
1 2 3
(1) Interruptor de encendido – Coloque el
interruptor en la posición de encendido “Start” Colóquelo para
(2) Intelligauge – Medidor digital de tres modos fu hercios.
(3) Cortacircuito – Protege al generador contra
(4)
protegida dispositi Este monofásicas que vatios de potencia.
para arrancar el generador.
en la posición de apagado “Off”
apagarlo.
para averiguar las horas de
ncionamiento, el voltaje y la frecuencia en
sobrecargas eléctricas.
Traba de giro de 120 V 30 A
por un cortacircuito con
vo de reposición de 30 amperios.
tomacorriente energiza cargas
de 120 voltios de CA y 60 Hz
requieren hasta 30 amperios o 3600
4
(5)
Tomacorriente de 120/240 V 30 A–
ido por un cortacircuito con pulsador
Proteg de
reposición de 30 amperios. tomacorriente energiza de de requieren de
(6) Doble de 120 V y 20 A – protegido por reposición monofásicas que vatios de potencia.
(7) Terminal de puesta a tierra – Consu reglamentos
cargas monofásicas de 240 voltios CA y 60 Hz requieren hasta 7200 vatios potencia. 120 voltios de CA y 60 Hz que
potencia.
cortacircuito con dispositivo de
requieren hasta 20 amperios o 2400
lte a un electricista acerca de los
5
hasta 30 amperios o 3600 vatios
de 20 A para operar cargas
de 120 voltios de CA y 60 Hz
de puesta a tierra locales.
6 7
6 Rev 41511-20090626
Controles y características
Partes incluidas
Su generador de gasolina modelo 41511 se despacha con las siguientes partes:
Juego de ruedas
Rueda maciza 2 pieza Junta de eje 2 juntas Pata de Montura antivibración 2 pieza Pernos de pata de apoyo 1 juego Pernos de la batería 1 juego
Aceit Linterna, LED 1 pieza
apoyo 1 pieza
e 1 pieza
Embudo pa Llave de bujías 1 pieza
Conjunto
Parach Cubierta del Tornillos, a
Cuerda, “Pigtail” 1 pieza
ra aceite 1 pieza
de parachispas
ispas 1 pieza
parachispas 1 pieza
randelas de presión 2 piezas
Rev 41511-20090626 7
Loading...
+ 24 hidden pages