Este Instructivo contiene instrucciones de
seguridad e información importante.
G
Y
A
R
2
E
A
R
•
G
a
r
a
n
t
í
A
N
T
S
N
A
•
s
A
o
ñ
a
E
d
a
t
É
i
m
i
a
L
T
I
M
I
L
I
E
REV 66525-20230208
66525
12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs CA 90670
EE.UU. / 1-877-338-0999
www.championpowerequipment.com
UN AVISO IMPORTANTE SOBRE TEMPERATURA:
Su producto Champion Power Equipment está diseñado y clasificado para un funcionamiento continuo a temperaturas
ambiente de hasta 40°C (104°F). Cuando el producto se necesita su producto puede ser operado a temperaturas de
-15°C (5°F) a 50°C (122°F) por periodos breves. Si el producto esta expuesto a temperaturas fuera de este rango durante
su almacenamiento, deberiá colocarse dentro de este rango nuevamente antes de su operación. En cualquier caso, el
producto siempre deberiá operarse en exteriores, en un área bien ventilada lejos de puertas, ventanas y otras aperturas.
¿Tiene preguntas o necesita ayuda?
No devuelva este producto a la tienda!
ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDAR!
Visite nuestro sitio web:
www.championpowerequipment.com
para más información:
• Información sobre el
producto y actualizaciones
• Preguntas más frecuentes
– o –
Llame a nuestro equipo de
Atención al Cliente al teléfono gratuito
1-877-338-0999
• Boletín Téchnico
• Registro del producto
:
Ordenar Partes:
Lun – Vie 8:30 AM – 5:00 PM (PST/PDT)
Sin Costo: 1-877-338-0999
*Nosotros siempre estamos trabajando para mejorar nuestros productos. Puede ser que el producto sea un poco diferente con la imagen en la portada.
Felicitaciones por la compra de un producto de Champion Power Equipment. Champion Power Equipment y
Champion Engine Technology diseña, desarrolla y apoya todos nuestros productos con las especificaciones y normas
estrictas. Con conocimiento adecuado del producto, uso seguro y un mantenimiento regular, este producto debe llevar
años de servicio.
Se ha hecho todo lo posible por garantizar la exactitud e integridad de la información en este manual, y nos
reservamos el derecho de cambiar, alterar y / o mejorar el producto y este documento en cualquier momento sin
previo aviso.
Así como en CPE / CET valoramos altamente cómo nuestros productos son diseñados, fabricados, operados y
mantenidos, y también altamente valoramos su seguridad y la seguridad de los demás, nos gustaría que tomará el
tiempo para leer este manual y otros materiales del producto a fondo y ser plenamente conscientes y conocedores de
la asamblea, operación, peligros y mantenimiento del producto antes de su uso. Familiarícese totalmente a sí mismo,
y asegúrese de que otros que planean operar el producto se familiaricen sobre el funcionamiento del producto, con
los procedimientos de seguridad y funcionamiento correcto antes de cada uso. Por favor siempre use el sentido
común y siempre esté atento a la precaución cuando utilice el producto para asegurar que no ocurran accidentes,
daños materiales o lesiones. Queremos que siga utilizando y que esté satisfecho con su producto CPE / CET en los
años venideros.
Anote los números de modelo y serie así como la fecha y lugar de compra para fines de referencia futura. Tenga esta
información a mano cuando solicite partes y al hacer averiguaciones técnicas y de garantía.
Servicio Técnico de Champion Power Equipment
1-877-338-0999
Número de Modelo
66525
Número de Serie
Fecha de Compra
Lugar de Compra
Para Tipo de Aceite, vea sección “Agregue aceite al motor”.
Para Tipo de Combustible, vea sección “Agregue combustible”.
1
66525 ESPAÑOL
CONVENCIONES DEL MANUAL
Este manual usa los siguientes símbolos para diferenciar los distintos tipos de información. El símbolo de seguridad se
usa con una palabra clave para alertarle de peligros potenciales al operar y poseer el equipo de energía.
Obedezca todos los mensajes de seguridad para evitar o reducir el riesgo de lesiones graves o letales.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación inminentemente
peligrosa que, de no evitarse, provocará lesiones
grave o letales.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, podría provocar
lesiones graves o letales.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, puede provocar
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN se usa sin el símbolo de alerta para
indicar una situación potencialmente peligrosa que,
de no evitarse, puede causar daños materiales.
NOTA
Si tiene dudas sobre su motobomba de basura parcial,
podemos asesorarlo. Llame a nuestra línea de ayuda al
1-877-338-0999
2
REGLAS DE SEGURIDAD
ESPAÑOL66525
ADVERTENCIA
Lea completamente este manual antes de operar
el motobomba de basura parcial. El no seguir
las instrucciones podría causar lesiones graves o
letales.
PELIGRO
NO bombee gasolina, mezclas de aceite y
combustible, detergentes, ácidos, sustancias
químicas, bebidas, pesticidas, fertilizantes ni
ningún otro tipo de líquido inflamable o corrosivo.
El bombear líquidos volátiles puede causar una
explosión incendio. Estos líquidos corroerán la
motobomba anulando la garantía.
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductivo –
www.P65Warnings.ca.gov
PELIGRO
Las partes giratorias pueden enredarse en las
manos, pies, pelo, ropa o accesorios, lo cual podría
causar amputaciones traumáticas o lesiones graves.
Mantenga las manos y pies lejos de las partes
móviles. Amárrese el pelo y quítese las joyas. Opere
el equipo con las protecciones en su lugar. NO use
ropa holgada, cordones colgantes ni elementos que
pudieran quedar atrapados.
PELIGRO
La motobomba de basura parcial genera una fuerza
muy potente.
NO mueva la motobomba cuando esté en uso. NO
use mangueras ni conectores desgastados, dañados
ni raídos. NO permita que niños ni personas no
calificadas operen ni le den servicio a la motobomba.
NO abra el tapón superior o el tapón de drenaje.
PELIGRO
El escape del motor contiene monóxido de carbono,
un gas venenoso incoloro e inodoro. El respirar
monóxido de carbono causará nausea, mareo,
desmayos o la muerte. Si empieza a sentirse
mareado o débil, salga inmediatamente al aire libre.
Sólo opere la motobomba de basura parcial a la
intemperie en un área bien ventilada NO opere la
motobomba de basura parcial dentro de ningún
inmueble, armario ni compartimiento.
NO permita que las emanaciones del escape
ingresen a una zona con poco espacio por las
ventanas, puertas, orificios de ventilación u otras
aberturas.
PRECAUCIÓN
Coloque tablones resistente a lo largo de cada lado
de la manguera o el tubo, cuando la manguera o el
tubo se ejecuta a través de cualquier tipo de carretera.
Asegúrese de que la longitud del tablaje ejecutará la
longitud de la pista. Esto asegurará una cierta protección
de la manguera o el tubo de los vehículos que pasan.
ADVERTENCIA
NO sumerja esta unidad en agua.
ADVERTENCIA
Las chispas pueden causar incendio o descargas
eléctricas.
Al dar servicio al motobomba de basura parcial:
Desconecte el alambre de la bujía y colóquelo
donde no haga contacto con ésta. NO revise si hay
chispa con la bujía retirada. Use probadores de
chispas aprobados solamente.
ADVERTENCIA
No bombee cualquier material (química, peligrosos, o de
otra manera) en la dirección de cualquier suministro de
agua. Esto puede causar la contaminación y / o el agua
insalubre.
ADVERTENCIA
No bombee materiales (químicos, peligrosos, o de otra
manera) en la dirección de cualquier persona, animal o
vegetal, ya que esto puede causar graves daños, lesiones
o la muerte.
3
66525 ESPAÑOL
REGLAS DE SEGURIDAD
PELIGRO
El combustible y sus vapores son altamente
inflamables y extremadamente explosivos.
El fuego o una explosión puede causar quemaduras
graves o letales.
El arranque accidental puede causar enredos,
amputaciones traumáticas o laceraciones.
Al agregar o eliminar combustible:
Apague la motobomba de basura parcial y deje que
se enfríe al menos dos minutos antes de retirar la
tapa del tanque de combustible. Afloje lentamente
la tapa para liberar la presión en el tanque.
Llene o drene el combustible a la intemperie
solamente y en una zona bien ventilada. NO rebose
el tanque de combustible. Siempre mantenga el
combustible lejos de chispas, llamas expuestas,
luces piloto, calor y otras fuentes de encendido.
NO encienda ni fume cigarrillos.
Al poner en marcha el motor:
NO intente arrancar una motobomba de basura
parcial dañado. Cerciórese de que la tapa de
la gasolina, el filtro de aire, la bujía, las líneas
de combustible y el sistema de escape estén
correctamente instalados.
Deje que el combustible derramado se evapore
totalmente antes de arrancar el motor. Cerciórese
de que la motobomba de basura parcial descanse
nivelado en el suelo.
Al operar la motobomba de basura parcial:
NO mueva ni incline la motobomba de basura
parcial durante la operación. NO incline la
motobomba de basura parcial ni permita que el
combustible o el aceite se derramen.
Al transportar o dar servicio la motobomba de
basura parcial:
Cerciórese de que la válvula de corte de
combustible esté en la posición de cierre y el
tanque de combustible este vacío.
Desconecte el alambre de la bujía.
Al almacenamiento la motobomba de basura
parcial:
Guárdelo lejos de chispas, llamas expuestas, luces
piloto, calor y otras fuentes de encendido.
ADVERTENCIA
Los motores en marcha producen calor. El tocarlos puede
causar quemaduras graves.
El material combustible puede incendiarse al hacer
contacto.
NO toque superficies calientes.
Evite el contacto con gases de escape calientes.
Deje que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
Mantenga al menos 91,4 cm (3 pi) de espacio libre en
todos los lados para garantizar un enfriamiento
adecuado.
Manténgase a por lo menos 1,5 m (5 pi) de todo
material combustible.
ADVERTENCIA
NO bombee agua salada, fango, aguas servidas,
agua de mar, ni ningún otro tipo de agua que
contenga material sólido.
ADVERTENCIA
La retracción rápida del cable del arrancador tirará la
mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que
usted se imagina.
El arranque accidental puede causar enredos,
amputaciones traumáticas o laceraciones.
Ello podría causar fracturas óseas, magulladuras o
torceduras.
Al arrancar el motor, tire lentamente del cable del
arrancador hasta sentir resistencia, luego jálelo
rápidamente para evitar contragolpes.
PRECAUCIÓN
El exceder las especificaciones de altura máxima
de la motobomba de basura parcial puede dañar la
unidad y/o los juegos de mangueras conectados a
la misma.
NO modifique en modo alguno la motobomba. NO
intente exceder el flujo nominal. Tratar de aumentar
el flujo puede dañar la unidad y/o disminuir su vida
útil.
PRECAUCIÓN
El trato o uso indebidos de la motobomba de
basura parcial puede dañarlo, disminuir su vida útil
y anular la garantía.
Sólo use la motobomba de basura parcial para las
tareas para las cuales está diseñado. Opérelo en
superficies niveladas solamente. NO exponga la
motobomba de basura parcial a condiciones de
humedad, polvo o suciedad excesivos.
NO permita que ningún material bloquee las ranuras
de ventilación.
NO use la motobomba de basura parcial si:
– El equipo emite chispas, humo o llamas
– El equipo vibra de manera excesiva
ADVERTENCIA
El agua bombeada por esta unidad NO DEBE
usarse como agua potable.
4
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.