Champion Power Equipment 3650-Watt Wireless Start Generator with CO Shield® Operator's Manual for All in [fr]

MANUEL DE L’OPÉRATEUR
MODÈLE N° 201072
Génératrice à démarreur à distance sans
fil de 3650 W
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT
EN LIGNE
sur www.championpowerequipment.com
ou rendez-vous sur
championpowerequipment.com
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité qui doivent être lues et comprises avant l’utilisation du produit. Dans le cas contraire, l’utilisateur s’expose à de graves blessures. Ce manuel doit être conservé avec le produit.
Les spécifications, descriptions et illustrations figurant dans ce manuel correspondent aux informations connues au moment de la publication, mais peuvent être modifiées sans préavis.
Ce produit répond aux exigences ANSI/PGMAG300 (Sécurité et performance des génératrices portatives) de la PGMA G300-2018 (Association des fabricants de génératrices portatives).
Couvert par un ou plusieurs des brevets américains suivants: 10,862,414 et autres brevets américains et étrangers en instance.
3285-M-OP RE V 20210819
FR
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA États-Unis
MANUEL
SÉCURITÉ DU MONOXYDE DE CARBONE : VUE D’ENSEMBLE
Comme le seul moyen sûr d’utiliser une génératrice portable, prendre votre générateur à l’extérieur est absolument obligatoire pour garder votre famille à l’abri du monoxyde de carbone. Mais il y a encore plus que vous pouvez faire. En vous informant sur tous les risques de monoxyde de carbone, vous serez mieux préparé à protéger votre famille contre cette menace incolore et inodore.
LISEZ TOUJOURS LE MANUEL DE L’OPÉRATEUR EN PREMIER
CONNAÎTRE LES SYMPTÔMES
• Migraine
• Nausées
• L’essoufflement
• Vertiges
• Fatigue
RESTEZ VIGILANT AVEC LES DÉTECTEURS DE MONOXYDE DE CARBONE
GARDEZ-LA À L’EXTÉRIEUR ET À L’ÉCART DES PORTES, FENÊTRES ET GARAGES
SI VOUS RESSENTEZ DES SYMPTÔMES, PARTEZ TOUT DE SUITE
DIRIGEZ LES FUMÉE LOIN DES PERSONNES QUI SE TROUVENT À PROXIMITÉ
www.TakeYourGeneratorOutside.com
201072 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3650 W
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
Introduction ................................................... 4
Définitions de sécurité Instructions importantes relatives à la
sécurité
Sécurité concernant le carburant ..................................7
Étiquettes de sécurité et de données..............................8
Pictogrammes de sécurité .........................................9
Pictogrammes de fonctionnement ............................... 10
Pictogrammes de guide de démarrage rapide .................. 11
..........................................................5
Commandes et caractéristiques .................. 12
Génératrice ....................................................... 12
Panneau des commandes ....................................... 13
Jauge intelligente ................................................ 14
Télécommande sans fil .......................................... 15
Industrie Canada : ICES–002 .................................... 15
Pièces incluses ................................................... 15
Outils requis ...................................................... 15
Assemblage ................................................. 16
Déballage ......................................................... 16
Installation de la trousse de roues .............................. 16
Raccordement de la batterie..................................... 16
Ajout d’huile à moteur ............................................ 16
Ajout de carburant ............................................... 18
Mise à la terre .................................................... 19
Fonctionnement ........................................... 19
Dispositif CO Shield®– Système de détection de monoxyde de
carbone (CO) et arrêt automatique. ............................... 19
Emplacement de la génératrice ................................. 21
Protection contre les surtensions ............................... 21
Réglage de la télécommande porte-clés ........................ 22
Démarrage du moteur............................................ 23
Batterie ........................................................... 25
Raccordement des charges électriques ......................... 25
Ne surchargez pas la génératrice ............................... 26
Arrêt du moteur .................................................. 26
Déplacement de la génératrice .................................. 27
Fonctionnement en haute altitude ............................... 28
..................................4
Entretien ...................................................... 28
Nettoyage de la génératrice ..................................... 28
Changement d’huile pour moteur ................................ 28
Nettoyage et réglage des bougies ............................... 29
Nettoyage du filtre à air .......................................... 29
Nettoyage du pare-étincelles .................................... 30
Réglage du limiteur de régime ................................... 30
Batterie de la génératrice ........................................ 30
Pile de la télécommande ......................................... 31
Programme d’entretien .......................................... 31
Rangement .................................................. 32
Rangement à court terme
(30 jours à 1 an) ................................................... 32
Rangement à long terme (plus d’un an) ......................... 32
Préparation après le rangement ................................. 33
Fiche technique ...........................................34
Spécifications de la génératrice ................................. 34
Spécifications du moteur ........................................ 34
Spécifications de l’huile .......................................... 34
Spécifications du carburant ..................................... 34
Spécifications de la batterie ..................................... 34
Spécifications de la température ................................ 34
Dépannage ................................................... 35
Garantie *
Conditions de la garantie ........................................ 38
Garantie de réparation et de remplacement .................... 38
Ne pas rapporter le produit sur le lieu d’achat .................. 38
Exclusions de la garantie ........................................ 38
Autres exclusions ................................................ 38
Limites de la garantie implicite et des dommages indirects ... 38
Coordonnées ..................................................... 38
....................................................38
3
201072 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3650 W
INTRODUCTION
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat d’un produit de Champion Power Equipment (CPE). CPE conçoit, fabrique et offre un soutien à l’ensemble de nos produits conformément à de strictes spécifications et directives. Avec une connaissance appropriée du produit, une utilisation sûre et un entretien périodique, ce produit devrait satisfaire vos attentes pendant des années.
Nous déployons tous nos efforts pour assurer l’exactitude et l’intégralité de l’information contenue dans le présent manuel et nous nous réservons le droit de modifier, de changer et/ou d’améliorer le produit et le présent document à tout moment et sans préavis.
CPE accorde une grande importance à la façon dont nos produits sont conçus, fabriqués, utilisés et entretenus, ainsi qu’à la sécurité de l’opérateur et aux personnes se trouvant à proximité de la génératrice. Par conséquent, il est IMPORTANT d’examiner attentivement ce manuel du produit et toute autre documentation du produit et d’être pleinement conscient et bien informé de l’assemblage, du fonctionnement, des risques et de l’entretien du produit avant de l’utiliser. Familiarisez-vous bien avec le produit et assurez-vous que toute autre personne voulant l’utiliser fasse de même, en observant les procédures d’utilisation et les consignes de sécurité adéquates avant chaque utilisation. Veuillez toujours faire preuve de bon sens et exercer la plus grande prudence lorsque vous utilisez le produit afin d’éviter des accidents, des dommages matériels ou des blessures. Nous espérons que vous continuerez d’utiliser votre produit de CPE pendant des années et que vous en serez satisfait.
Lorsque vous communiquez avec CPE pour obtenir des pièces et/ ou de réparation, vous devrez nous fournir les numéros de modèle et de série de votre produit. Transcrivez au tableau ci-dessous les informations figurant sur l’étiquette signalétique de votre produit.
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ
Les pictogrammes de sécurité visent à attirer votre attention sur les dangers potentiels. Il est essentiel de bien comprendre la signification des pictogrammes de sécurité. Les avertissements de sécurité n’éliminent pas tout danger. Les instructions ou avertissements qu’ils fournissent ne peuvent pas remplacer les mesures de prévention d’accidents appropriées.
DANGER
Le mot DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, causera des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Le mot AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures graves ou mortelles.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des blessures graves ou mortelles.
AVIS
AVIS indique des informations considérées importantes, mais non liées aux dangers (ex., des messages relatifs aux dommages matériels).
CPE ÉQUIPE DE SOUTIEN TECHNIQUE
1877338-0999
NUMÉRO DU MODÈLE
201072
NUMÉRO DE SÉRIE
DATE D’ACHAT
LIEU D’ACHAT
4
201072 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3650 W
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
DANGER
L’échappement de la génératrice contient du monoxyde de carbone, un gaz toxique, incolore et inodore. L’inhalation de monoxyde de carbone provoque de la nausée, des étourdissements, des évanouissements ou la mort. Si vous commencez à vous sentir étourdi ou affaibli, allez respirer de l’air frais immédiatement.
UTILISEZ UNIQUEMENT CE PRODUIT À L’EXTÉRIEUR DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ ET DIRIGER L’ÉCHAPPEMENT LOIN.
N’UTILISEZ PAS la génératrice à l’intérieur d’un bâtiment, notamment dans des garages, des sous-sols, des vides sanitaires et des remises, annexes ou compartiments, notamment le compartiment de la génératrice d’un véhicule récréatif.
NE LAISSEZ PAS les gaz d’échappement pénétrer par des fenêtres, des portes, des prises d’air ou toute autre ouverture d’un espace clos.
DANGER
Utilisez toujours l’équipement avec ses dispositifs de protection en place.
Les pièces rotatives peuvent s’enchevêtrer autour des mains, des pieds, des cheveux, des vêtements et des accessoires. Une amputation traumatique ou une lacération grave peut en résulter.
Maintenez les mains et les pieds éloignés des pièces rotatives.
Attachez les cheveux longs et retirez les bijoux.
NE PORTEZ JAMAIS des vêtements amples, des cordons ou tout autre élément risquant l’enchevêtrement.
DANGER
La génératrice produit une tension électrique puissante.
NE TOUCHEZ PAS aux fils nus ou réceptacles non protégés.
N’UTILISEZ PAS de cordons d’alimentation usés, endommagés ou éraillés.
NE FAITES PAS fonctionner la génératrice par temps pluvieux.
DANGER
Utiliser une génératrice à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. L’échappement de la génératrice
contient du monoxyde de carbone. Il s’agit d’un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir.
NE L’UTILISEZ JAMAIS dans la maison ou le garage MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes.
Utilisez-la UNIQUEMENT À L’EXTÉRIEUR, loin des fenêtres, portes et trappes de ventilation.
Installez des détecteurs de monoxyde de carbone à pile ou électrique avec un bloc-pile conformément aux instructions du fabricant.
AVERTISSEMENT
Bien que la génératrice soit équipée d’un pare-étincelles, il convient de garder une distance minimum de 1,5 m (5 pi) de toute végétation sèche pour éviter les incendies.
NE LAISSEZ PAS les enfants ou personnes non qualifiées faire fonctionner ou effectuer l’entretien de la génératrice.
Utilisez un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) lors d’une utilisation dans des endroits humides ou en présence de matériaux conducteurs comme une surface métallique.
Utilisez un équipement de transfert approuvé pour isoler la génératrice de votre réseau public de distribution d’électricité et informez votre fournisseur d’électricité avant de raccorder votre génératrice à votre système électrique.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas la génératrice pour usages médicaux et soutien vital.
Composez immédiatement le 911 en cas d’urgence.
N’utilisez JAMAIS ce produit comme dispositif d’alimentation pour des dispositifs ou appareils de soutien vital.
N’utilisez JAMAIS ce produit pour alimenter des dispositifs ou appareils médicaux.
Informez immédiatement votre fournisseur d’électricité si vous ou quelqu’un d’autre dans votre maison dépend d’équipements électriques pour vivre.
Informez immédiatement votre fournisseur d’électricité si une panne de courant causerait, à vous ou à quelqu’un d’autre dans votre maison, une urgence médicale.
5
201072 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3650 W
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Une étincelle peut se produire lorsque le fil de bougie est retiré et représente un risque d’incendie ou d’électrocution.
Lors de l’entretien de la génératrice:
Débranchez le fil de la bougie et placez-le à un endroit où il ne peut pas entrer en contact avec la bougie ou tout autre objet en métal.
NE VÉRIFIEZ PAS la présence d’une étincelle après avoir retiré la bougie.
Utilisez uniquement des testeurs de bougies approuvés.
AVERTISSEMENT
Le fonctionnement d’un moteur produit de la chaleur. Tout contact peut produire de graves blessures. Les matières combustibles peuvent prendre feu par simple contact.
NE TOUCHEZ PAS les surfaces brûlantes.
Évitez tout contact avec des gaz d’échappement brûlants.
Laissez l’équipement refroidir avant d’y toucher.
Maintenez un espace libre d’au moins 91,4cm (3pi) de tous les côtés pour garantir un refroidissement adéquat.
Maintenez un espace libre d’au moins 1,5m (5pi) autour des matières combustibles.
MISE EN GARDE
Le mauvais fonctionnement ou l’utilisation inappropriée de la génératrice peut l’endommager, écourter sa durée de vie ou annuler la garantie.
Utilisez seulement la génératrice aux fins prévues.
Utilisez l’appareil uniquement sur des surfaces à niveau.
N’EXPOSEZ PAS la génératrice à des niveaux excessifs d’humidité, de poussière ou de saleté.
NE LAISSEZ PAS des matières obstruer les fentes de refroidissement.
Lorsque des dispositifs branchés chauffent, éteignez-les et débranchez-les de la génératrice.
N’utilisez PAS la génératrice lorsque:
– La puissance restituée est perdue;
– L’équipement produit des étincelles, de la fumée ou des
flammes;
– L’équipement vibre excessivement.
AVERTISSEMENT
Ce produit contient une pile bouton dans la télécommande. Lorsqu’avalée, cette pile peut causer des blessures graves ou mortelles en seulement 2 heures. Consultez immédiatement un médecin.
AVERTISSEMENT
Le retour rapide de la corde du lanceur du démarreur attire la main et le bras vers le moteur plus rapidement qu’il n’est possible de lâcher la corde. Un démarrage accidentel peut entraîner un enchevêtrement, une amputation traumatique ou une lacération. Cet incident peut provoquer des fractures, des ecchymoses ou des entorses.
Lors du démarrage du moteur, tirez la corde du lanceur du démarreur jusqu’à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez rapidement pour éviter un rebond.
NE démarrez PAS ou N’arrêtez PAS le moteur lorsque des dispositifs électriques sont branchés et sous tension.
MISE EN GARDE
Le dépassement de la capacité de fonctionnement de la génératrice représente un risque de bris de la génératrice et des dispositifs électriques branchés à cette dernière.
NE surchargez PAS la génératrice.
N’altérez PAS la vitesse de marche.
AVERTISSEMENT
Toute altération du détecteur CO Shield® peut entraîner des conditions dangereuses. Le retrait du module le détecteur CO ne permettra pas la génératrice de démarrer.
NE modifiez PAS la génératrice d’aucune manière.
6
201072 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3650 W
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Sécurité concernant le carburant
DANGER
L’ESSENCE ET LES VAPEURS D’ESSENCE SONT HAUTEMENT INFLAMMABLES ET EXPLOSIFS.
Un incendie ou une explosion peut provoquer des blessures graves ou mortelles.
Essence et vapeurs d’essence:
– L’essence est hautement inflammable et explosive.
– L’essence enflammée peut provoquer un incendie ou une
explosion.
– L’essence est un combustible liquide, mais ses vapeurs
peuvent s’enflammer.
– L’essence est un irritant de la peau. La peau et les vêtements
doivent être lavés immédiatement après l’éclaboussure.
– L’essence dégage une odeur distincte qui vous aidera à
détecter rapidement la possibilité de fuites.
– L’essence se dilate et se contracte sous l’effet de températures
ambiantes. Ne remplissez jamais un réservoir d’essence à sa pleine capacité afin de permettre l’effet d’expansion et de contraction de l’essence.
– Comme avec tout incendie de gaz pétrolier, vous ne devez pas
éteindre les flammes sauf si vous pouvez le faire en fermant le robinet d’alimentation en combustible. Un risque d’explosion peut se produire si le feu est éteint, mais que le robinet d’alimentation en combustible est resté ouvert.
Lors de l’ajout ou de la vidange d’essence:
Lors du démarrage de la génératrice:
NE tentez PAS de démarrer une génératrice endommagée.
Toujours assurez-vous que le bouchon du réservoir d’essence, le filtre à air, la bougie, les conduits d’essence et le système d’échappement sont correctement installés.
Toujours laissez toute essence renversée s’évaporer avant de tenter le démarrage du moteur.
Toujours assurez-vous que la génératrice repose solidement sur une surface à niveau.
Pendant le fonctionnement de la génératrice:
NE déplacez PAS ou n’inclinez PAS la génératrice pendant qu’elle fonctionne.
Lors du transport de la génératrice ou pendant son entretien:
Toujours assurez-vous que le robinet d’alimentation en combustible est en position «OFF» (fermé) et que le réservoir d’essence est vide.
Pour les modèles compatibles au GPL, assurez-vous que la bonbonne de GPL est débranchée et rangée en lieu sûr et loin de la génératrice.
Débranchez le fil de la bougie.
Lors du rangement de la génératrice:
Rangez la génératrice dans un lieu éloigné des étincelles, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et toutes autres sources d’allumage.
Ne rangez pas la génératrice, l’essence ou les bonbonnes de GPL à proximité de fournaises, chauffe-eau ou tout autre appareil produisant de la chaleur ou équipé d’allumage automatique.
N’allumez PAS ET NE fumez PAS de cigarettes.
Arrêtez la génératrice et laissez-la refroidir au moins deux minutes avant de retirer le bouchon du réservoir d’essence. Toujours dévissez lentement le bouchon pour permettre l’évacuation de la pression contenue dans le réservoir.
Remplissez ou vidangez l’essence uniquement à l’extérieur dans un endroit bien aéré.
NE remplissez PAS directement le réservoir d’essence de la génératrice à la station-service. Toujours utilisez un contenant approuvé pour transférer l’essence dans la génératrice.
NE remplissez PAS le réservoir d’essence à l’excès.
Gardez toujours l’essence éloignée des étincelles, des flammes, des flammes nues, des veilleuses, de la chaleur et toutes autres sources d’allumage.
DANGER
NE JAMAIS placer un récipient à essence, réservoir d’essence, d’un cylindre de GPL ou tout matériau combustible sur le trajet du flux d’échappement pendant le fonctionnement du moteur.
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais un contenant d’essence, un réservoir d’essence, ou tout autre article utilisé pour le carburant s’il est brisé, coupé, tordu ou endommagé.
7
201072 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3650 W
PELIGRO
El uso de un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS. El escape del generador contiene monóxido de carbono. Éste es un veneno que no se puede ver ni oler.
NUNCA lo use dentro del hogar ni
el garaje, INCLUSO SI las puertas y ventanas están abiertas.
Úselo SÓLO a la INTEMPERIE
lejos de ventanas, puertas, y orificios de ventilación.
DANGER
Utiliser un générateur à l’intérieur
PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES. L’échappement du
générateur contient du monoxyde de carbone. Il s’agit d’un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir.
Ne l’utilisez JAMAIS dans la
maison ou le garage MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes.
Utilisez-le UNIQUEMENT À
L’EX TÉ RIE UR, loin des fenêtres , portes et trappes de ventilation.
NEVER use inside a home or garage, EVEN IF doors and windows are open.
ONLY use OUTSIDE and far away from windows, doors, and vents.
DANGER
Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Generator exhaust
contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell.
1028-L-SF-C
2980-L-SF-C
AUTOMATIC SHUTOFF – YOU MUST: APAGADO AUTOMÁTICO– USTED DEBE: ARRÊT AUTOMATIQUE– VOUS DEVEZ :
Move generator to an open, outdoor area. Point exhaust away. Don’t run generators in enclosed areas (e.g. not in house or garage).
Mover el generador a un área abierta a la intemperie. Apunte el esc ape alejado. No corra los generadores en áreas cerradas (ej. no en una casa o ga raje).
Déplacer le générateur vers un espace extérieur en plein air. Garder l’échappement loin. Ne pas faire fonctionner les générateurs dans un espace clos (ex., pas dans une maison ou un garage).
ACTION LABEL ETIQUETA DE ACCIÓN ÉTIQUETTE D'ACTION
EXHAUST
EL ESCAPE
L’ECHAPPEMENT
POIN T AWAY DIRIJA ALEJADO DIRIGER LOIN
Move to fresh air and get medical help if sick, dizzy or weak.
Mueva al aire fresco y obtenga asistencia medica si está enfermo, mareado, o débil.
Aller à l'air frais et obtenir de l'aide médicale si malade, étourdi ou faible.
1110-L-OP-B
UNLEADE D FUEL ONLY. Minimum octane
rating of 87. Max imum 10% ethanol.
GASOLINA REGULAR SOLAMENTE. 87 octanos
como mínimo. Máximo de etanol de 10%.
ESSENCE S ANS PLOMB SEUL EMENT.
Indice d’oct ane minimal de 87.
Maximum 10 % d'ét hanol.
WARNING
DO NOT TOUCH!
Exhaust gases, muf fler and engine components are extremely HOT and cause burns.
Operation of this equipm ent may create sparks tha t can start fires around dry veget ation. A spark arrest or may be required. The operator should contact local fire agencies for laws and regulations rela ting to fire prevention requ irements. If installed, clean ever y 100 hours or every seas on.
ADVERTENCIA
¡NO TOCAR! Los gases de escape, el silenciador y los compnonentes del motor están extremadamente CA LIENTES y causan quemaduras.
La operación de este equ ipo puede producir chisp as que pueden provocar incendios alrededor de la vegetación seca. Un supresor de chispas puede que sea necesario. El operador debe comunicarse con las agencias locales de bomberos para las leyes y reglamentos relativos a los requisitos de prevención de incendios. Si está ins talado, limpie cada 100 hora s o cada temporada.
AVERTISSEMENT
NE PAS TOUCHER! Les gaz d’échappement, le silencieux et les pièces du moteur sont extrêmement CHAU DS et peuvent causer des brûlures.
Cet équipement peut crée r des étincelles et provoq uer un incendie dans la végétation sèche. Un par e-étincelles peut êt re requis. L’utilisateur doit communiquer avec le servi ce d’incendie local pour con naître les lois et les règlements en matièr e de prévention des incendie s. Si elle est installée, nettoyez la g énératrice toutes les 100 heures ou chaque saison.
1035-L-SF-C
CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC.
12039 SMITH AVENUE SANTA FE SPRINGS, CA 90670 USA / É.-U. 1-877-338-0999 WWW.CHAMPIONPOWEREQUIPMENT.COM MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE
AC AMPS AMPÈRES C.A.
FREQUENCY (Hz) FRÉQUENCE (Hz)
RPM TR / MIN
PHASE PHASE
POWER FACTOR FACTEUR DE PUISSANCE
AC VOLTS VOLTS C.A.
MANUFACTURE DATE DATE DE FABRICATION
SERIAL NO. N° DE SÉRIE
MODEL MODÈLE
2983-L-PR-A
4010077
Certified to
CSA C22.2 No. 100
Certifié selon
CSA C22.2 N° 100
INSULATION CLASS CLASSE D’ISOLATION
MAX AMBIENT TEMP. TEMP. AMBIANTE MAX.
GASOLINE WATTS WATTS D'ESSENCE
30.4
201072
60
3600
1
1.0
120
H
3650
104°F 40°C
XXXXXXXXXXXX
XXXX
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Étiquettes de sécurité et de données
Ces étiquettes vous indiquent les risques possibles pouvant causer des blessures graves. Lisez attentivement leur signification.
Si ces étiquettes sont absents ou difficiles à lire, communiquez avec l’équipe de soutien technique pour en obtenir de nouveaux.
A
D
E
B
C
Dessus Arrière Côté
ÉTIQUETTES DESCRIPTION
Icônes de sécurité/
A
Danger monoxyde de
carbone
B
C
D
E
8
CO Shield®– arrêt
automatique et
intervention
*Consultez le chapitre
du dispositif de
protection CO Shield
®
Carburant
Surface chaude
Plaque de données
201072 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3650 W
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Pictogrammes de sécurité
Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification. L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
PICTOGRAMME SIGNIFICATION
Lisez le manuel de l’utilisateur. Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire et comprendre le
manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ce produit.
Espace libre. Gardez tous les objets à au moins 5 pi (1,5m) de la génératrice. La chaleur dégagée par le silencieux et le gaz d’échappement peuvent enflammer les objets combustibles.
Mise à la terre. Communiquez avec un électricien de votre région afin de déterminer les exigences de mise à la terre avant de faire fonctionner la génératrice.
Chocs électriques. Le fait de ne pas utiliser l’appareil dans des conditions sèches et de ne pas respecter les pratiques de sécurité peut entraîner des chocs électriques. Des connexions incorrectes à un bâtiment peuvent permettre au courant de revenir dans les lignes de service électriques, créant ainsi un risque d’électrocution. Un commutateur de transfert doit être utilisé lors du raccordement à un bâtiment.
Incendie / explosion. L’essence et les vapeurs sont hautement inflammables et explosives. Un incendie ou une explosion peut provoquer des blessures graves ou mortelles. Gardez la génératrice à au moins 5 pi (1,5 m) de tous les objets pour éviter la combustion.
Surface chaude. Pour réduire le risque de blessure ou de dommage, évitez tout contact avec une surface chaude.
Alerte de flamme nue. Le carburant et les vapeurs sont hautement inflammables et explosifs. Gardez le carburant éloigné des cigarettes, flammes nues, étincelles, veilleuses et toutes autres sources d’allumage ou de chaleur.
Alerte de conditions humides. Ne pas exposer à la pluie ni utiliser dans des endroits humides.
9
201072 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3650 W
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Pictogrammes de fonctionnement
Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification. L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
PICTOGRAMME SIGNIFICATION
Démarrage
Veille/Démarrage/Arrêter/Éteindre
Arrêter ou Éteindre
Réceptacle prêt pour VR
Réceptacle verrouillable
Hertz
Tension
Compteur horaire
PICTOGRAMME SIGNIFICATION
Étrangleur
En marche
Alerte de niveau de CO élevé.
Déplacer le générateur vers un espace extérieur en plein air. Aller à l’air frais et obtenir de l’aide médicale si malade, étourdi ou faible.
Défectuosité du système due CO Shield. Problème électrique, fin de vie
utile.
Borne de mise à la terre
Réservoir à essence : Complet
Réservoir à essence : Vide
Réarmement du disjoncteur: Bouton poussoir
Neutre flottant. Le circuit neutre N’EST PAS raccordé électriquement au cadre
et mise à la terre de la génératrice.
Jumelage sans fil
10
201072 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3650 W
5W-30
2
1
7
6
5
4
3
21
2986-L-OP-A
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Pictogrammes de guide de démarrage rapide
Les symboles suivants peuvent être utilisés avec ce produit. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification. L’interprétation adéquate des symboles vous permettra d’utiliser le produit de façon plus sécuritaire.
Démarrage du moteur
DANGER
Déplacez la génératrice à l’extérieur et loin des fenêtres, portes et capuchons de bouches d’aération.
1. Vérifiez le niveau d’huile.
Nous recommandons d’utiliser une huile 5W-30.
2. Vérifiez le niveau d’essence.
Pour faire le plein d’essence, utilisez une essence ayant un indice d’octane minimum de 87 et un contenu en éthanol inférieur à 10 % en volume.
3. Tournez le cadran de carburant à la position « EN MARCHE ».
4. Déplacez le levier d’étrangleur à la position
« ÉTRANGLEUR ».
5. Tirez la corde du lanceur à rappel.
6. Déplacez le levier d’étrangleur est en position
« EN MARCHE ».
7. Branchez votre dispositif.
Arrêt du moteur
1. Éteignez et débranchez toutes les charges électriques branchées.
2. Tournez le cadran de carburant à la position « ARRÊT ».
Démarrage par télécommande et démarrage électrique
Consultez le chapitre « Fonctionnement » à la page23.
11
201072 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3650 W
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
Lisez ce manuel d’utilisation avant d’utiliser votre génératrice. Apprenez à repérer et à vous servir des commandes et des caractéristiques. Conservez ce manuel pour le consulter ultérieurement.
Génératrice
4
5
6
7
123
14
13
12
11
10
8 9
1. Réservoir d’essence – 17,8 L (4,7 gal)
2. Jauge à carburant
3. Bouchon du réservoir de carburant – Retirer pour ajouter
du carburant.
4. Étrangleur – Utilisé pour démarrer le moteur.
5. Filtre à air – Protège le moteur en filtrant les poussières et
les débris de l’air d’admission.
6. Lanceur à rappel – Utilisé pour démarrer manuellement le
moteur.
7. Roues increvables – 20,3 cm (8 po)
8. Bouchon de remplissage d’huile/jauge d’huile – Utilisé
pour vérifier le niveau et remplir d’huile.
9. Batterie – Livre une tension de 12 VCC pour le système de démarrage.
10. Pied support
11. Borne de mise à la terre – Communiquez avec un électricien de votre région pour connaître les règlements concernant la mise à la terre.
12. Poignée repliable – Utilisé pour déplacer l’appareil en le soulevant ou en le roulant sur ses roues. Ne pas utiliser pour soulever ou transporter l’appareil.
13. Panneau de commande – Consultez le chapitre Panneau de commande.
14. Réinitialisation de la commande à distance – Utilisé pour réinitialiser ou jumeler des télécommandes.
12
201072 - GÉNÉRATRICE À DÉMARREUR À DISTANCE SANS FIL DE 3650 W
Panneau des commandes
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES
1
1. Cadran de carburant – Utilisé pour OUVRIR l’alimentation en
carburant et ARRÊTER la génératrice.
2. Jauge intelligente Appareil de mesure à indication
numérique à quatre modes affichant la tension, les hertz, le compteur horaire, et le temps total.
3. DEL du CO Shield – La technologie du dispositif CO Shield®
surveille l’accumulation de monoxyde de carbone (CO) toxique produit par l’échappement du moteur lorsque la génératrice est en marche. Si le dispositif CO Shield® détecte des niveaux élevés de gaz CO, il éteindra automatiquement le moteur.
* * Consultez le chapitre du dispositif CO Shield pour plus d’informations.
4. Bouton Veille/Démarrage/Arrêt (VDA)
5. Disjoncteurs (réarmement à bouton poussoir) – Protège la
génératrice contre les surcharges électriques.
2
3
4
5
A B C
PRISE ÉLECTRIQUE
120 VCA, 30 A, verrouillable (NEMA L5-30R)
A
W
B
t
C
A
Peut être utilisé pour alimenter en électricité une opération avec des charges de 120 VCA, 30 A, monophasées et 60Hz.
120 VCA, 30 A, pour VR (NEMA TT-30R) Peut être utilisé pour alimenter en électricité une opération avec des charges de 120 VCA, 30 A, monophasées et 60Hz.
(2×) 120 VCA, 20 A (NEMA-5-20R) Peut être utilisé pour awimenter en électricité une opération avec des charges de 120 VCA, 20 A, monophasées et 60Hz.
13
Loading...
+ 28 hidden pages