Champion Power Equipment 3000-lb. Portable Winch Kit Operator's Manual for All Serial Numbers in [fr]

12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs CA 90670 É.-U.
1 877 338-0999
www.championpowerequipment.com
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes incluses dans ce manuel.
FABR IQUÉ EN CHI NE
TREUIL
1 361 kg (3 000 lb)
MANUEL DE LOPÉRATEUR
100124
Modèle
Vous avez des questions ou besoin d’aide?
Évitez de retourner le produit en entrepôt.
NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER!
Visitez notre site Web :
www.championpowerequipment.com
pour en savoir plus :
• Info produits et mises à jour
• Foire aux questions
communiquez avec notre équipe de service à la
clientèle sans frais au :
1 877 338-0999
• Bulletins techniques
• Enregistrement du produit
– ou –
Commande de pièces :
Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h (HNP, HAP)
Ligne sans frais : 1 877 338-0999
AVERTISSEMENT : Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov
*Nous tentons constamment d’améliorer nos produits. Par conséquent, le produit inclus peut différer légèrement de l’illustration.
TABLE DES MATIÈRES
100124
1 361 kg (3 000 lb)
TREUIL
Introduction ....................1
Introduction
Conventions de ce manuel Consignes de sécurite Commandes et caractéristiques
Treuil
Montage
Assemblage du treuil Montage du treuil
Montage sur plaque ...........6
Portatif ..................6
Fonctionnement
Recommandations pour un fonctionnement sûr Autodépannage Techniques d’utilisation du treuil de A à Z Techniqu e s de treuil «flot t ant»
..................1
............2
..............3
.........5
.....................5
......................6
.............6
..............6
.................7
. . . . . . . . . . . . . . 7
................7
...............8
.......9
Entretien
Guide de dépannage Caractéristiques techniques
.................... 10
Lubrification Remplacement du système de câblage
Rendement Diagramme des pièces détachées Nomenclature des pièces
................ 10
.............. 11
.......... 12
................. 12
......... 14
.. 10
..... 13
FRANÇAIS 100124
INTRODUCTION
Félicitations d’avoir acheté un produit de Champion Power Equipment (CPE). CPE conçoit, fabrique et soutient tous ses produits en fonction de spécifications et de lignes directrices strictes. Avec une connaissance appropriée du produit, un usage sécuritaire et un entretien régulier, ce produit devrait vous donner un service satisfaisant pendant des années.
Tous les efforts ont été faits pour assurer l’exactitude et l’exhaustivité de l’information contenue dans le présent manuel. Nous nous réservons le droit de modifier, altérer et / ou améliorer le produit et le présent document à n’importe quel moment sans avis préalable.
Puisque CPE accorde une grande valeur à la conception, la fabrication et l’entretien des produits, ainsi qu’à votre sécurité et celle des autres personnes, nous aimerions que vous preniez le temps de lire entièrement ce manuel et les autres documents relatifs au produit afin d’être bien informé sur l’assemblage, le fonctionnement, la maintenance et les dangers associés au produit avant de l’utiliser. Familiarisez-vous avec le produit et assurez-vous que les personnes qui prévoient utiliser le produit se familiarisent également avec les consignes de sécurité et les procédures de fonctionnement avant chaque utilisation. Faites toujours preuve de bon sens et de prudence lorsque vous utilisez le produit pour éviter les accidents, les dommages matériels ou les blessures. Nous espérons que vous continuerez d’utiliser votre produit CPE et d’en être satisfait pendant de nombreuses années.
Prenez note des numéros de modèle et de série, ainsi que de la date et du lieu d’achat, pour toute référence ultérieure. Conservez ces informations pour commander des pièces, demander le soutien technique ou pour toute question sur la garantie.
Service à la clientèle de Champion Power Equipment
1 877 338-0999
Numéro de modèle
100124
Numéro de série
Date d’achat
Lieu d’achat
1
100124 FRANÇAIS
CONVENTIONS DE CE MANUEL
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour permettre de différencier les types d’information. Le symbole de sécurité est utilisé comme mot clé pour vous aviser des risques potentiels liés au fonctionnement et à la possession du matériel électrique. Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter ou limiter tout risque de blessure grave ou mortelle.
DANGER
DANGER indique un risque de danger imminent qui, s’il n’est pas évité, entraînera des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des blessures légères ou modérées.
ATTENTION
ATTENTION utilisé sans le symbole d’alerte de sécurité, ce terme indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut occasionner des dégâts matériels.
NOTE
Si vous avez des questions concernant ce treuil, nous pouvons vous aider. Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 877 338-0999.
2
CONSIGNES DE SÉCURITE
FRANÇAIS 100124
AVERTISSEMENT
Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le treuil. Négliger de suivre ces instructions pourrait causer des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Ne pas excéder la capacité nominale.
DANGER
Éviter d’utiliser le treuil pour soulever ou déplacer des gens ou des animaux.
DANGER
Maintenir une distance sûre entre les personnes et le câble sous tension.
DANGER
Ne jamais marcher sur ou près d’un câble sous tension.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser ce treuil pour immobiliser ni retenir un véhicule durant une longue période. Ne pas utiliser ce treuil pour immobiliser un véhicule pendant son transport.
AVERTISSEMENT
Débrancher la télécommande et les fils de la batterie lorsque le treuil n’est pas utilisé.
AVERTISSEMENT
Éviter les charges de choc en utilisant l’interrupteur de commande de façon intermittente dans le but de tendre le câble. Les charges de choc peuvent excéder de façon importante la capacité nominale du câble et du tambour.
Ne pas faire avancer le véhicule tout en treuillant. Un relâchement de traction peut entraîner une charge de choc sur le câble.
ATTENTION
Utiliser la courroie du crochet pour l’enroulement et le déroulement du câble.
Le câble peut se rompre avant que le moteur s’arrête. Pour les charges lourdes ou près de la capacité nominale, utiliser une poulie coupée pour réduire la charge sur le câble.
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de véhicule pour tirer une charge (remorquer) avec le câble du treuil. Le câble pourrait se rompre.
3
AVERTISSEMENT
Ne tirer qu’à partir des zones spécifiées par le fabricant du véhicule utilisé.
Loading...
+ 12 hidden pages